my nose is bleeding
خون دماغ شده ام
the wound is bleeding
زخم خون ريزی می کند
first you should disinfect the wound
ابتدا بايد زخم را زد عفونی کنيد
خون دماغ شده ام
the wound is bleeding
زخم خون ريزی می کند
first you should disinfect the wound
ابتدا بايد زخم را زد عفونی کنيد
👍1🍌1
🎙 It's your fault.
تقصیر تو است.
🎙 it's not your fault.
تقصیر تو نیست.
🎙 I'm at fault.
من مقصر هستم.
🔴 culpable: مقصر
تقصیر تو است.
🎙 it's not your fault.
تقصیر تو نیست.
🎙 I'm at fault.
من مقصر هستم.
🔴 culpable: مقصر
👍7❤1🌭1
اصطلاح کاربردی امروز 👇🏿
💥all of a sudden
یک دفعه، ناگهانی
مثال:👇
⚡️All of a sudden, he quit his job and left.
یه دفعه کارش رو ول کرد و رفت.
) all of a sudden suddenly
All of a sudden the lights went out.
💥all of a sudden
یک دفعه، ناگهانی
مثال:👇
⚡️All of a sudden, he quit his job and left.
یه دفعه کارش رو ول کرد و رفت.
) all of a sudden suddenly
All of a sudden the lights went out.
👍1👎1
🔴@m_bayan164
ناسلامتی...
🔴 To happen to be..
🅾 You happen to be my friend
🅾 تو ناسلامتی دوست منی
🛑 You happen to be a teacher
🛑 شما ناسلامتی یک معلم هستی
🔵 Till further notice
🔵 تا اطلاع ثانوی
🔴 Without prior notice
🔴 بدون اطلاع قبلی
🅾 Prices may change without prior notice
🅾 قیمت ها ممکنه بدون اطلاع قبلی تغییر کنند
🛑 The gym is closed until further notice
🛑 باشگاه تا اطلاع ثانوی تعطیله
🔵 پاتوق (اسم)
🔵 Hangout
🅾 پاتوق تو کجاست؟
🅾 Where's your hangout?
🛑 پاتوق من تو پارک هستش
🛑 My hangout is In the park
🔵 رفت و امد کردن با کسی، بیرون رفتن با کسی
🔵 To hang out
🅾 برادر من داره با دوستای بدی میگرده
🅾 My brother is hanging out with some bad friends
🔴 ادم مرموز و تودار و ناشناخته
🔴 A dark horse
🅾 She’s a dark horse. I didn’t know she’d written a novel.
🅾 او ادم خیلی مرموز و توداری هستش. نمیدونستم که یک رمان نوشته.
🔵 قضیه متفاوت دیگر
🔵 A horse of a different color
🛑 I'm talking about Iran, but you want to talk about Japan. It is a horse of a different color.
🛑 بحث من درباره ایران هستش ولی تو میخوای درباره ژاپن صحبت کنی ولی اون قضیش فرق میکنه..اون یه بحث دیگه است.
🔴 چه برسه به این که...
🔴 Let alone..
🅾 He can't boil water, let alone prepare a dinner for eight.
🅾 او نمیتونه یه اب جوش درست کنه چه برسه به این که بخواد برای هشت نفر شام درست کنه.
🛑 You're too ill to get out of bed, let alone go shopping!!!
🛑 تو اینقده مریض هستی که تمیتونی از رو تخت پاشی..چه برسه.به این بخوای بری خرید.
🔵 او دست به سیاه و سفید نمیزنه...
🔵 She/he doesn't lift a finger
🅾 I don't know what to do..my husband doesn't lift a finger in our house.
🅾 نمیدونم چیکار کنم...شوهرم تو خونه دست به سیاه و سفید نمیزنه.
🛑 My brother doesn't lift a finger in the house..he is a couch potato.
🛑 داداشم تو خونه دست به سیاه و سفید نمیزنه..فقط میشینه جلو تلویزیون
🔴 چه حرفا , چه چیزا..!!!
🔴 Says you
🅾 You're going to make a million dollars in this deal?? Says you!!
🅾 میخوای تو این معامله یک ملیون دلار سود کنی؟؟ چه حرفا!!!
🔵 فقط لب تر کن,
از تو به یک اشاره ..از ما به سر دویدن
🔵 Just say the word
❎ If you need any help, just say the word.
❎ اگر کمک خواستی فقط لب تر کن
🔴 یک ضرب, شب و روز
🔴 Round the clock
❎ I'm working round the clock.
❎ من دارم شب و روز کار میکنم.
❎ He is studying round the clock.
❎ او داره شب و روز مطالعه میکنه.
🔴 alive and kicking
🔴 سالم و سرحال بودن، چاق و چله، سرو مرو گنده
❎ Ali, how's your uncle?
He's alive and kicking!
❎ علی، داییت چطوره
سرو مرو گنده است!
🔵 خون دل خوردن....زحمت زیاد کشیدن...
🔵 blood, sweat and tears
❎ This house is the result of 3 years blood, sweat and tears
❎ این خونه حاصل سه سال خون دل خوردن و زحمت کشیدن هستش
❎ The only way to succeed is through blood, sweat and tears.
❎ تنها راه موفقیت اینه که زحمت بکشی و تلاش بکنی.
🔴 درباره چیزی بیشتر فکر کردن...سبک سنگین کردن چیزی
🔴 To sleep on it
❎ Don't give me an answer now - sleep on it and we can talk some more later in the week.
❎ نمیخوام الان جواب بدی..خوب روش فکر کن..فکراتو بکن بعدا دربارش حرف میزنیم.
❎ You don't have to give me your decision now. Sleep on it, and let me know tomorrow.
❎ الان نمیخواد درباره تصمیمت بگی..خوب روش فکر کن فردا بهم بگو
🔵 روز بدبیاری ...روز بدشانسی
🔵 one of those days =
( A day when everything goes wrong )
❎ Yesterday I had an accident and got to work late..it was one of my those days.
❎ دیروز از اون روزای بدبیاری بود برام.. تصادف کردم و دیر رسیدم سر کارم..
🔴 ازدواج کردن - استین بالا زدن
🔴 to tie the knot
❎ They finally tied the knot.
❎ اونا بالاخره ازدواج کردند.
❎ So when are you two going to tie the knot?
❎ خوب..شما دوتا کی قراره ازدواج کنید؟
ناسلامتی...
🔴 To happen to be..
🅾 You happen to be my friend
🅾 تو ناسلامتی دوست منی
🛑 You happen to be a teacher
🛑 شما ناسلامتی یک معلم هستی
🔵 Till further notice
🔵 تا اطلاع ثانوی
🔴 Without prior notice
🔴 بدون اطلاع قبلی
🅾 Prices may change without prior notice
🅾 قیمت ها ممکنه بدون اطلاع قبلی تغییر کنند
🛑 The gym is closed until further notice
🛑 باشگاه تا اطلاع ثانوی تعطیله
🔵 پاتوق (اسم)
🔵 Hangout
🅾 پاتوق تو کجاست؟
🅾 Where's your hangout?
🛑 پاتوق من تو پارک هستش
🛑 My hangout is In the park
🔵 رفت و امد کردن با کسی، بیرون رفتن با کسی
🔵 To hang out
🅾 برادر من داره با دوستای بدی میگرده
🅾 My brother is hanging out with some bad friends
🔴 ادم مرموز و تودار و ناشناخته
🔴 A dark horse
🅾 She’s a dark horse. I didn’t know she’d written a novel.
🅾 او ادم خیلی مرموز و توداری هستش. نمیدونستم که یک رمان نوشته.
🔵 قضیه متفاوت دیگر
🔵 A horse of a different color
🛑 I'm talking about Iran, but you want to talk about Japan. It is a horse of a different color.
🛑 بحث من درباره ایران هستش ولی تو میخوای درباره ژاپن صحبت کنی ولی اون قضیش فرق میکنه..اون یه بحث دیگه است.
🔴 چه برسه به این که...
🔴 Let alone..
🅾 He can't boil water, let alone prepare a dinner for eight.
🅾 او نمیتونه یه اب جوش درست کنه چه برسه به این که بخواد برای هشت نفر شام درست کنه.
🛑 You're too ill to get out of bed, let alone go shopping!!!
🛑 تو اینقده مریض هستی که تمیتونی از رو تخت پاشی..چه برسه.به این بخوای بری خرید.
🔵 او دست به سیاه و سفید نمیزنه...
🔵 She/he doesn't lift a finger
🅾 I don't know what to do..my husband doesn't lift a finger in our house.
🅾 نمیدونم چیکار کنم...شوهرم تو خونه دست به سیاه و سفید نمیزنه.
🛑 My brother doesn't lift a finger in the house..he is a couch potato.
🛑 داداشم تو خونه دست به سیاه و سفید نمیزنه..فقط میشینه جلو تلویزیون
🔴 چه حرفا , چه چیزا..!!!
🔴 Says you
🅾 You're going to make a million dollars in this deal?? Says you!!
🅾 میخوای تو این معامله یک ملیون دلار سود کنی؟؟ چه حرفا!!!
🔵 فقط لب تر کن,
از تو به یک اشاره ..از ما به سر دویدن
🔵 Just say the word
❎ If you need any help, just say the word.
❎ اگر کمک خواستی فقط لب تر کن
🔴 یک ضرب, شب و روز
🔴 Round the clock
❎ I'm working round the clock.
❎ من دارم شب و روز کار میکنم.
❎ He is studying round the clock.
❎ او داره شب و روز مطالعه میکنه.
🔴 alive and kicking
🔴 سالم و سرحال بودن، چاق و چله، سرو مرو گنده
❎ Ali, how's your uncle?
He's alive and kicking!
❎ علی، داییت چطوره
سرو مرو گنده است!
🔵 خون دل خوردن....زحمت زیاد کشیدن...
🔵 blood, sweat and tears
❎ This house is the result of 3 years blood, sweat and tears
❎ این خونه حاصل سه سال خون دل خوردن و زحمت کشیدن هستش
❎ The only way to succeed is through blood, sweat and tears.
❎ تنها راه موفقیت اینه که زحمت بکشی و تلاش بکنی.
🔴 درباره چیزی بیشتر فکر کردن...سبک سنگین کردن چیزی
🔴 To sleep on it
❎ Don't give me an answer now - sleep on it and we can talk some more later in the week.
❎ نمیخوام الان جواب بدی..خوب روش فکر کن..فکراتو بکن بعدا دربارش حرف میزنیم.
❎ You don't have to give me your decision now. Sleep on it, and let me know tomorrow.
❎ الان نمیخواد درباره تصمیمت بگی..خوب روش فکر کن فردا بهم بگو
🔵 روز بدبیاری ...روز بدشانسی
🔵 one of those days =
( A day when everything goes wrong )
❎ Yesterday I had an accident and got to work late..it was one of my those days.
❎ دیروز از اون روزای بدبیاری بود برام.. تصادف کردم و دیر رسیدم سر کارم..
🔴 ازدواج کردن - استین بالا زدن
🔴 to tie the knot
❎ They finally tied the knot.
❎ اونا بالاخره ازدواج کردند.
❎ So when are you two going to tie the knot?
❎ خوب..شما دوتا کی قراره ازدواج کنید؟
👍7👏2👎1
🌀 Worried: نگران
🌀 I'm worried about you: من نگران تو هستم
🌀 Don't worry about me: نگران من نباش
🌀 I'm worried about you: من نگران تو هستم
🌀 Don't worry about me: نگران من نباش
👍1🥴1
✅ Look
🔷 Look out
👉 To face, to overlook.
🔶 مشرف بودن به، روبروی ... بودن
✳️ We really enjoy our new apartment that looks out on a river.
✳️ از آپارتمان جدیدمون که مشرف به رودخانه هست لذت میبریم.
✳️ Their rear window looks out on a lovely garden.
✳️ پنجره پشت خونه آنها مشرف به باغی زیباست.
🔷 Look out
👉 To face, to overlook.
🔶 مشرف بودن به، روبروی ... بودن
✳️ We really enjoy our new apartment that looks out on a river.
✳️ از آپارتمان جدیدمون که مشرف به رودخانه هست لذت میبریم.
✳️ Their rear window looks out on a lovely garden.
✳️ پنجره پشت خونه آنها مشرف به باغی زیباست.
👍1
چطور تو انگلیسی بگیم در خدمتم؟
I'm at your service
در خدمتم
I'm at your service
در خدمتم
👍1
✨ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ Do ﺩﺭ ﺟﻤﻼﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ
⚜️Do you follow?
▫️ﮔﺮﻓﺘﯽ ﭼﯽ ﺷﺪ؟
⚜️I'll do my best
▫️ﻫﻤﻪ ﯼ ﺗﻼﺷﻤﻮ ﻣﯿﮑﻨﻢ
⚜️I made him do so
▫️ﻣﻦ ﻣﺠﺒﻮﺭﺵ ﮐﺮﺩﻡ ﮐﻪ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﺪﻩ
⚜️Do it by yourself
▫️ﺧﻮﺩﺕ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﺪﻩ
⚜️Do as he tells you
▫️ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪ ﯼ ﺍﻭﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻩ
⚜️Tell me what to do
▫️ﺑﮕﻮ ﭼﯿﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ
⚜️Do whatever you like
▫️ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻩ
⚜️Do you have a minute?
▫️ﯾﻪ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺭﯼ؟
⚜️Do you look your age?
▫️ﺑﻪ ﺳﻨﺖ ﻣﯿﺨﻮﺭﯼ؟
⚜️This will do for now
▫️ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻻﻥ ﮐﺎﻓﯿﻪ
⚜️A thousand yen will do
▫️ﻫﺰﺍﺭ ﯾِﻦ ﮐﺎﻓﯿﻪ
⚜️Where do you have pain?
▫️ﮐﺠﺎﺕ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﻪ؟
⚜️Do you feel like eating?
▫️ﻣﺎﯾﻠﯽ ﯾﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺨﻮﺭﯾﻢ؟
⚜️Do you have a pen on you?
▫️ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺩﺍﺭﯼ ﻫﻤﺮﺍﺕ؟
⚜️Who do you think you are?
▫️ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﯽ ﻫﺴﺘﯽ؟
⚜️Do you think I'm to blame?
▫️ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻣﻦ ﻣﻘﺼﺮﻡ؟
⚜️What do you like about her?
▫️ﺍﺯ ﭼﯽ ﺍﻭﻥ ﺧﻮﺷﺖ ﻣﯿﺎﺩ؟
▫️how کیفیت و چگونگی
▪️how high برای ارتفاع
▫️how much برای مقدار
▪️how tall برای قد شخص
▫️of which برای مالکیت شی
▪️when برای زمان
▫️who برای انسان در حالت مفعولی
▪️how deep برای عمق مکان
▫️how long برای طول زمان و مکان
▪️how often برای تکرار عمل
▫️how well برای کیفیت عمل
▪️what برای غیر انسان
▫️where برای مکان
▪️whose مالکیت شخص و حیوان
▫️how far برای مسافت
▪️how many برای تعداد
▫️how old برای سن
▪️how wide برای عرض مکان
▫️what time برای ساعت
▪️why برای علت
💢 دوستان به این پست دقت کنید!
📚 چند جمله و عبارت کاربردی در مورد کلاس درس
📗 Open up your book to page 20.
کتابهایتان را باز کنید و صفحه ۲۰ را بیاورید.
📙 Turn the page over.
ورق بزنید/ به صفحه بعد برید.
📘 Hand in your homework, please.
لطفا تکالیفتان را تحویل دهید.
📕 Listen and repeat after me.
گوش کنید و بعد از من تکرار کنید.
📗 Learn this dialog by heart.
این مکالمه را حفظ کنید.
📙 Look up the new words.
معنی لغات جدید را پیدا کنید.
📘 Sit up, please.
لطفا صاف بنشین (درست بنشین)
📕 Some one please open the window.
لطفا یه نفر پنجره رو باز کنه
📗 Sofia, sit with Sara and practice with her.
سوفیا کنار سارا بنشین و با او تمرین کن.
📙 I’m going to give you an exam next session.
جلسه بعد از شما امتحان می گیرم.
📘 We need a make up.
یک جلسه جبرانی لازم داریم.
📕 What page are we on?
کدام صفحه هستیم/ درسمان کجاست؟
📗 Are you done / Have you finished.
کارتان تموم شد؟ [وقتی معلم کاری را از دانش آموزان می خواهد]
📙 Can you speak up? I can’t hear you.
بلند تر صحبت کن. نمی تونم صدات رو بشنوم.
📘 Is everybody ready?
همه آماده اند؟
⚜️Do you follow?
▫️ﮔﺮﻓﺘﯽ ﭼﯽ ﺷﺪ؟
⚜️I'll do my best
▫️ﻫﻤﻪ ﯼ ﺗﻼﺷﻤﻮ ﻣﯿﮑﻨﻢ
⚜️I made him do so
▫️ﻣﻦ ﻣﺠﺒﻮﺭﺵ ﮐﺮﺩﻡ ﮐﻪ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﺪﻩ
⚜️Do it by yourself
▫️ﺧﻮﺩﺕ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﺪﻩ
⚜️Do as he tells you
▫️ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﻪ ﯼ ﺍﻭﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻩ
⚜️Tell me what to do
▫️ﺑﮕﻮ ﭼﯿﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ
⚜️Do whatever you like
▫️ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﯼ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﺪﻩ
⚜️Do you have a minute?
▫️ﯾﻪ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻭﻗﺖ ﺩﺍﺭﯼ؟
⚜️Do you look your age?
▫️ﺑﻪ ﺳﻨﺖ ﻣﯿﺨﻮﺭﯼ؟
⚜️This will do for now
▫️ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻻﻥ ﮐﺎﻓﯿﻪ
⚜️A thousand yen will do
▫️ﻫﺰﺍﺭ ﯾِﻦ ﮐﺎﻓﯿﻪ
⚜️Where do you have pain?
▫️ﮐﺠﺎﺕ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﻨﻪ؟
⚜️Do you feel like eating?
▫️ﻣﺎﯾﻠﯽ ﯾﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺨﻮﺭﯾﻢ؟
⚜️Do you have a pen on you?
▫️ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺩﺍﺭﯼ ﻫﻤﺮﺍﺕ؟
⚜️Who do you think you are?
▫️ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﯽ ﻫﺴﺘﯽ؟
⚜️Do you think I'm to blame?
▫️ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﻣﻦ ﻣﻘﺼﺮﻡ؟
⚜️What do you like about her?
▫️ﺍﺯ ﭼﯽ ﺍﻭﻥ ﺧﻮﺷﺖ ﻣﯿﺎﺩ؟
▫️how کیفیت و چگونگی
▪️how high برای ارتفاع
▫️how much برای مقدار
▪️how tall برای قد شخص
▫️of which برای مالکیت شی
▪️when برای زمان
▫️who برای انسان در حالت مفعولی
▪️how deep برای عمق مکان
▫️how long برای طول زمان و مکان
▪️how often برای تکرار عمل
▫️how well برای کیفیت عمل
▪️what برای غیر انسان
▫️where برای مکان
▪️whose مالکیت شخص و حیوان
▫️how far برای مسافت
▪️how many برای تعداد
▫️how old برای سن
▪️how wide برای عرض مکان
▫️what time برای ساعت
▪️why برای علت
💢 دوستان به این پست دقت کنید!
📚 چند جمله و عبارت کاربردی در مورد کلاس درس
📗 Open up your book to page 20.
کتابهایتان را باز کنید و صفحه ۲۰ را بیاورید.
📙 Turn the page over.
ورق بزنید/ به صفحه بعد برید.
📘 Hand in your homework, please.
لطفا تکالیفتان را تحویل دهید.
📕 Listen and repeat after me.
گوش کنید و بعد از من تکرار کنید.
📗 Learn this dialog by heart.
این مکالمه را حفظ کنید.
📙 Look up the new words.
معنی لغات جدید را پیدا کنید.
📘 Sit up, please.
لطفا صاف بنشین (درست بنشین)
📕 Some one please open the window.
لطفا یه نفر پنجره رو باز کنه
📗 Sofia, sit with Sara and practice with her.
سوفیا کنار سارا بنشین و با او تمرین کن.
📙 I’m going to give you an exam next session.
جلسه بعد از شما امتحان می گیرم.
📘 We need a make up.
یک جلسه جبرانی لازم داریم.
📕 What page are we on?
کدام صفحه هستیم/ درسمان کجاست؟
📗 Are you done / Have you finished.
کارتان تموم شد؟ [وقتی معلم کاری را از دانش آموزان می خواهد]
📙 Can you speak up? I can’t hear you.
بلند تر صحبت کن. نمی تونم صدات رو بشنوم.
📘 Is everybody ready?
همه آماده اند؟
👍3
