This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Opposition party speaker had to climb fence to access parliament
Jake Kwon
Reporting from Seoul
Representative Lee Seong-yoon, of South Korea's main opposition party, spoke to the BBC a short while ago from the main Assembly Hall, as he was waiting for the vote to start.
He said he had to climb over a 1.5m (4.9ft) tall fence to get into the assembly because police blocked him, even with identification that he was a lawmaker.
In case you missed it: lawmakers have voted to block the president's move to declare martial law.
Jake Kwon
Reporting from Seoul
Representative Lee Seong-yoon, of South Korea's main opposition party, spoke to the BBC a short while ago from the main Assembly Hall, as he was waiting for the vote to start.
He said he had to climb over a 1.5m (4.9ft) tall fence to get into the assembly because police blocked him, even with identification that he was a lawmaker.
In case you missed it: lawmakers have voted to block the president's move to declare martial law.
🤡5❤1😁1
#複製文
Xpark 尊敬的Xpark相關人士: 我在此致上誠摯的歉意。回顧過去,我曾因一時情緒失控,發表了不恰當的言論,對Xpark做出了不公平的批評。在冷靜反思後,我深感自責,這些言論不僅傷害了他人,也無助於促進理性討論。 我明白官方有他們的責任和立場,作為MyGo粉,我應該以尊重的態度來表達不同意見,而不是以侮辱或攻擊性的方式。我會更加謹慎,以建設性的方式參與公共討論,尊重多元聲音。再一次對因此受到影響的各位表達最深的歉意,希望能獲得您的理解與原諒。
Xpark 尊敬的Xpark相關人士: 我在此致上誠摯的歉意。回顧過去,我曾因一時情緒失控,發表了不恰當的言論,對Xpark做出了不公平的批評。在冷靜反思後,我深感自責,這些言論不僅傷害了他人,也無助於促進理性討論。 我明白官方有他們的責任和立場,作為MyGo粉,我應該以尊重的態度來表達不同意見,而不是以侮辱或攻擊性的方式。我會更加謹慎,以建設性的方式參與公共討論,尊重多元聲音。再一次對因此受到影響的各位表達最深的歉意,希望能獲得您的理解與原諒。
❤2