Абиссинецъ – የሐበሻ መስኮብ – Telegram
Абиссинецъ – የሐበሻ መስኮብ
1.51K subscribers
5.91K photos
90 videos
54 files
3.08K links
Всё о «стране 13 месяцев солнца» и ее сопределах со спонтанными лирическими отступлениями в иные области личного опыта.
Download Telegram
В отношениях с Сомалилендом эфиопы взяли паузу и отошли в тень, а им на смену пришли эмиратчики, которые имеют свой интерес в регионе, но предпочитают действовать в связке с эфиопами.

Министр энергетики и недропользования Сомалиленда Абдиллахи Фарах Абди (Abdilahi Farah Abdi) прибыл в ОАЭ, где встретился с шейхом Саудом бин-Сакром аль-Кассими (Sheikh Saud bin Saqr al Qassimi), членом Высшего союзного совета и правителем одного из семи эмиратов Рас-аль-Хаймы. Обсуждались эмиратские инвестиции в энергетический и горнорудный сектор Сомалиленда.

Вот так и работают в паре: Аддис-Абеба обеспечивает Харгейсе военно-политическую крышу, Абу-Даби – финансирует инфраструктуру и экономику. И неплохо пока получается.

https://www.horndiplomat.com/2024/04/07/somaliland-and-uae-discuss-bolster-in-energy-and-mining-sectors-investments/
👏3
В литургической жизни Эфиопской церкви есть интересный момент, отличающий ее от Русской православной церкви.

Например, наряду с литургическим (церковным) годом, то бишь совокупностью различных событий, вспоминаемых Церковью в течение года, есть еще и литургический (богослужебный) месяц. Таким образом, в отличие от принятой в Русской православной церкви полной месячной минеи, включающей богослужения на все дни года в соответствии с месяцесловом, в Эфиопской церкви минея едина для всех месяцев литургического (богослужебного) года.

Привожу первую часть ежемесячной минеи (перечня воспоминаний и светлых праздников) Эфиопской церкви по дням месяца:

1. Память Рождества Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии («лидэʹтта марьяʹм»; ልደታ ማርያም); память архангела Рагуила («рагуэʹль»; ራጉኤል); память апостола Варфоломея («хаваʹръяу-бэртолёмэʹуос»; ሐዋርያው በርተሎሜዎስ); память пророка Илии («нэбиʹйю-эʹльяс»; ነብዩ ኤልያስ).

2. Память апостола Фаддея («хаваʹръяу-таʹдыйос»; ሐዋርያው ታድዮስ); память аввы (отца) Губбы («аʹбба-губбаʹ»; አባ ጉባ), одного из девяти эфиопских (ромейских) преподобных (первосвятых).

3. Память Введения во храм Пресвятой Богородицы («бэаʹтэ-лемарьяʹм»; በአታ ለማርያም); память абуны (архиепископа) Зена-Маркоса («абуʹнэ-зеʹна-маʹркос»; አቡነ ዜና ማርቆስ); память архангела Фануила («кыддуʹс-фануэʹль»; ቅዱስ ፋኑኤል); память Благоверного царя Нэакуты Леаба («кыддуʹс-ацеʹ-нэакутоʹ-леаʹбб»; ቅዱስ ዓፄ ነዓኩቶ ለአብ), сына благоверного царя Лалибэллы (Гэбрэ-Мэскэля) («кыддуʹс-ацеʹ-гэʹбрэ-мэскэʹль-лялибэʹлля»; ቅዱስ ዓፄ ገብረመስቀል ላሊበላ).

4. Память апостола Иоанна Богослова, Сына Громова («йохаʹнныс-уоʹльдэ-нэгодгуаʹд»; ዮሐንስ ወልደ ነጎድጓድ); память апостола Андрея Первозванного («хаваʹръяу-ындрыʹяс»; ሐዋርያው እንድርያስ).

5. Память первоверховных апостолов Петра и Павла («пеʹтрос-вэ-паʹулёс»; ጴጥሮስወ ጳውሎስ); память абуны Гэбрэ-Мэнфес Кыддус («абуʹнэ-гэʹбрэ-мэнфэʹс-кыддуʹс»; አቡነ ገብረ መንፈስ ቅዱስ), основателя монастыря Зыкуалля; память абуны Аарона («абуʹнэ-ароʹн»; አቡነ አሮን), основателя монастыря его имени.

6. Память Обрезания Господня («гырзэʹтэ-иеʹсус»; ግርዘተ ኢየሱስ); память бегства Пресвятой Богородицы в Египет («кускуаʹм-марьяʹм»; ቁስቋም ማርያም); память святой мученицы Рипсимии («кыддыʹст-арсеʹма»; ቅድስት አርሴማ).

7. Память Пресвятой Троицы единосущной и нераздельной («агаыʹзтэ-алеʹм-сылляʹсэ»; አጋዕዝተ ዐለም ስላሴ).

8. Память четырехкрылых Херувимов («кирубеʹль-арбаыʹту-ынсысаʹ»; ኪሩቤል አርባእቱ እንስሳ); память апостола Матфия («хаваʹръяу-матыʹяс»; ሐዋርያው ማትያስ), по жребию занявшего место среди двенадцати апостолов вместо отпавшего Иуды Искариота; память абуны Кироса («абуʹнэ-киʹрос»; አቡነ ኪሮስ); память аввы Бануды («аʹбба-бануʹда»; አባ ባኑዳ).

9. Память апостола Фомы («хаваʹръяу тоʹмас»; ሐዋርያው ቶማስ); память абуны Ыстиныфасэ Крыстоса («абуʹнэ ыстынфаʹс крыстоʹс»; አቡነ እስትንፋሰ ክርስቶስ); память святых 318 богоносных отец Первого Вселенского Собора иже в Никеи («сэльсыʹту-мыыʹт», «сост-мэтоʹ-аʹссра-сэмаʹния-ликаʹнэ-папасаʹт»; ሰልስቱ ምዕት፣ 318 ሊቃነ ጳጳሳት).

10. Память Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня («мэскэʹле-крыстоʹс»; መስቀለ ክርስቶስ); память внесения иконы Божией Матери в Зизинию («цэдэʹнъя-марьяʹм»; ፀደንያ ማርያም), некогда пригород, а теперь район города Александрия в Египте; память апостола Симона Кананита/Зилота («сыʹмон-кэнонауиʹ-хаваʹръя»; ስምኦን ቀኖናዊ ሐዋርያ).

#Эфиопскаяцерковь
🕊3🔥2🙏2
11. Память святых и праведных Иоакима и Анны, родителей Пресвятой Богородицы («хаʹнна-ыннаʹ-иякеʹм»; ሐና እና ኢያቄም); память святого Яреда Сладкопевца («кыддуʹс-яреʹд»; ቅዱስ ያሬድ), создателя эфиопского церковного песнопения, традиционной нотной грамоты и поэзии кыне; память абуны Хары («абуʹнэ-хараʹ»; አቡነ ሐራ).

12. Память архангела Михаила («кыддуʹс-микаэʹль»; ቅዱስ ሚካኤል); память апостола и евангелиста Матфея/Левия Алфеева («хаваʹръя-матеʹвос»; ሐዋርያ ማቴዎስ); память аввы Самуила из Вальдэбы («аʹбба-самуэʹль-зэхагэʹрэ-уольдэбаʹ»; አባ ሳሙኤል ዘሀገረ ወልድባ), основателя монастыря его имени.

13. Память Бога-Отца («ыгзиабхеʹрэ-абб»; እግዚአብሔር አብ); память архангела Рафаила («кыддуʹс-руфаэʹль»; ቅዱስ ሩፋኤል); память абуны Зэра-Бырука («абуʹнэ-зэръаʹ-быруʹк»; አቡነ ዘርአ ብሩክ).

14. Память абуны Арэгауи («абуʹнэ-арэгауиʹ»; አቡነ አረጋዊ), одного из девяти эфиопских (ромейских) преподобных (первосвятых); память абуны Гэбрэ-Крыстоса Отшельника («абуʹнэ-гэʹбрэ-крыстоʹс-мэраʹуи»; አቡነ ገብረ ክርስቶስ መርአዊ).

15. Память святых мучеников Кирика и Иулитты («киркоʹс-ыннаʹ-ыйелюттаʹ»; ቂርቆስና እየሉጣ).

#Эфиопскаяцерковь
🔥1🙏1🕊1
Вторая часть ежемесячной минеи (перечня воспоминаний и светлых праздников) Эфиопской церкви по дням месяца.

16. Память Покрова (Заступничества) Пресвятой Богородицы («кидаʹнэ-мыхрэʹт»; ኪዳነ ምህረት).

17. Память святого первомученика и архидиакона Стефана («кыддуʹс-ыстифаʹнос»; ቅዱስ እስጢፋኖስ); память апостола Якова Зеведеева («хаваʹръя-яʹыкоб-уоʹльдэ-зэбыдиʹйос»; ሐዋርያው ያዕቆብ ወልደ ዘብዲዮስ); память аввы Гэримы («аʹбба-гэриʹма»; አባ ገሪማ), одного из девяти эфиопских (ромейских) преподобных (первосвятых).

18. Память апостола Филиппа («хаваʹръяу-филиʹппос»; ሐዋርያው ፊሊጶስ); память преподобного Евстафия («кыддуʹс-ийустаʹтийос»; ቅዱስ ኢዩስጣቲዮስ), реформатора эфиопского церковного благочиния и основателя монашеской конгрегации евстафиан.

19. Память архангела Гавриила («кыддуʹс гэбриэʹль»; ቅዱስ ገብርኤል).

20. Память возведения первого храма во имя Пресвятой Богородицы в Кесарии Филипповой, близ современного израильского города Кейсария («хынцэʹтэ-беʹтэ-крыстияʹн»; (ሕንፀተ ቤተ ክርስቲያን).

21. Память Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии («ыгзиытыннэʹ-марьяʹм»; እግዝእትነ ማርያም).

22. Память архангела Уриила («кыддуʹс-ураэʹль»; (ቅዱስ ኡራኤል); память преподобного Дэксыйоса («дэʹксыйос»; ደቅስዮስ), епископа Тельтельяйского, «которому Богородица даровала небесное видение, потому что он написал рассказ о чуде Ее Благовещения»; память Благовещения Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии («бысраʹтэ-гэбриэʹль»; ብስራተ ገብርኤል); память апостола и евангелиста Луки («люʹкас»; ሉቃስ).

23. Память Святого Великомученика Георгий Лидского Победоносца («кыддуʹс-гийоʹргис»; ቅዱስ ጊዮርጊስ).

24. Память абуны Тэкле-Хайманота («абуʹнэ-тэʹкле-хайманоʹт»; አቡነ ተክለ ሐይማኖት), величайшего эфиопского святого, сопоставимого по значимости с нашим преподобным Сергием Радонежским; память преподобной Крыстос Сэмра («кыддыʹст-крыстоʹс-сэмраʹ»; ቅድስት ክርስቶስ ሠምራ), основательницы островного монастыря ее имени на озере Тана; память 24 клириков небесных («хаʹйя-араʹту-кахынаʹтэ-сэмаʹй»; 24ቱ ካህናተ ሰማይ), коими в эфиопской церковной традиции величают серафимов, стоящих у престола Царя Небесного.

25. Память абуны Меркурия («кыддуʹс-мэркоʹреуос»; ቅዱስ መርቆሬዎስ), основателя монастыря его имени в Дэбрэ-Дымах; память абуны Хабиба или аввы Булли («абуʹнэ-хабиʹб» / «аʹбба-булляʹ»; አቡነ ሀቢብ / አባ ቡላ).

26. Память праведного Иосифа Обручника («арэгауиʹу-йоʹсеф»; አረጋዊው ዮሴፍ); память преподобного Фрументия («кыддуʹс-фыремеʹнтос»; ቅዱስ ፍሬምናጦስ), просветителя Абиссинии, которого эфиопы и эритрейцы почтительно величают авва Сэляма-Кэсате-Бырхан, то бишь «отец мира и первооткрыватель света» («аʹбба-сэляʹма-кысаʹте-бырхаʹн»; አባ ሰላማ ከሣቴ ብርሃን); память апостола Фомы Кандакийского, иначе называемого Близнецом («тоʹмас-зэхындэʹке»; ቶማስ ዘህንደኬ); память абуны Хабтэ-Мариама («абуʹнэ-хаʹбтэ-марьяʹм»; አቡነ ሀብተ ማርያም); память аввы Ыйесуса-Моа или Иисуса Торжествующего («аʹбба-ыйеʹсус-моаʹ»; አባ ኢየሱስ ሞዐ), просветителя Амхары и основателя островного монастыря Стефана Первомученика на озере Хайк в Уолло.

27. Память Спасителя мира («мэдхаʹне-алеʹм»; መድሐኔ ዓለም); память абуны Мэбаʹа-Цыйона («абуʹнэ-мэбаʹа-цыйоʹн; አቡነ መባዓ ፅዮን).

28. Память Спаса-Еммануила («амануэʹль»; አማኑኤል).

29. Память Бога-Сына или Сына Божия («бэале-уольд»; በዓለ ወልድ); память благоверного царя Лалибэллы («кыддуʹс лялибэʹлля»; ቅዱስ ላሊበላ), носившего тронное имя Гэбрэ-Мэскэль («раб Креста Господня»)

30. Память Иоанна Крестителя («йохаʹнныс-мэтмэʹк»; ዮሐንስ መጥምቅ); память апостола и евангелиста Марка («кыддуʹс-маʹркос»; ቅዱስ ማርቆስ).

Надеюсь, расшифровка именования вышеперечисленных памятных дат и светлых праздников поможет лучше понять городскую топонимику эфиопской столицы и других городов страны.

#Эфиопскаяцерковь
👍41🔥1👏1🙏1
Корсаков – это, конечно, лучше, чем некогда Совгавань, но всё равно не решает вопроса выхода в океан через Курило-Японскую островную гряду.

У нас по-прежнему на Дальневосточном стратегическом направлении зияет дыра по центру на Сахалинском операционном направлении, между Приморским (Приморская флотилия разнородных сил) и Чукотско-Камчатским (Войска и силы на северо-востоке России, быв. Камчатская флотилия разнородных сил) операционными направлениями.

Ушла в прошлое Сахалинская флотилия разнородных сил, ушел в прошлое и ее огрызок в лице Совгаванской военно-морской базы. И по сию пору – ничего взамен.

https://tass.ru/ekonomika/20496633
Посмотрим, что смогут предложить индийцы эфиопам из актуального для местного военведа, а самое главное - на каких условиях.
В плюсе - хорошее знание индийцами советских/российских образцов вооружения и военной техники, включая вопросы локализации их производства, ремонта и модернизации. В минусе - долголетняя пассивность на африканском направлении в целом и в Эфиопии в частности.

https://tass.ru/ekonomika/20509163
Эфиопии, по-видимому, придется пойти на существенную девальвацию национальной валюты – эфиопского бырра, дабы получить пакет финансовой помощи от Международного валютного фонда. Прошедшие на минувшей неделе переговоры с представителями МВФ на сей предмет окончились ничем.

Эфиопия стала третьим африканским государством за последние несколько лет, объявившим дефолт по своим долговым обязательствам. Формально технический дефолт состоялся в декабре 2023 года.

Эфиопия не получала никаких средств от МВФ с 2020 года, то бишь с начала тыграйской смуты, а ее последнее по времени кредитное соглашение с МВФ было расторгнуто в 2021 году. Но и после подписания преторианско-найробийских мирных соглашений осенью 2022 года в отношениях с МВФ не наметился перелом. В коммюнике по итогам недавних переговоров МВФ никак не обмолвился о необходимости девальвации бырра, но обычно он выступает за гибкий рыночный обменный курс национальной валюты.

Для преодоления дефолта Эфиопия хотела бы получить бридж-кредит в сумме 3,5 млрд долл. США.

Хроническая нехватка иностранной валюты и жестко контролируемый правительством обменный курс эфиопского бырра привели к процветанию черного рынка, на котором американский доллар в настоящее время торгуется по цене от 117 до 120 бырр, что более чем вдвое превышает официальный курс, составляющий около 56,7 бырр за доллар.

https://www.reuters.com/world/africa/ethiopia-faces-tough-devaluation-decision-secure-imf-bailout-2024-04-11/
😨3
Выступая вчера с обращением к нации по случаю разговения (Ид-аль-Фитр) по окончании поста в священный месяц Рамадан, президент Федеративной Республики Сомали Хасан Шейх Махмуд вновь назвал Эфиопию угрозой суверенитету и территориальной целостности Сомали и отверг всякую возможность переговоров с Аддис-Абебой, ибо суверенитет не может быть предметом оных.

Ему бы суверенитет в пределах Банадира удержать!

https://news.1rj.ru/str/Esat_tv1/19170
🔥2🙈2
С Владимиром Александровичем в девяностые сталкивался не раз и не два в приемной начальника управления на дежурстве и вне его. Всегда отмечал его внутреннюю культуру, сдержанность и уважение к собеседнику. При том что он уже тогда был при лампасах, а я в высоком звании капитан-лейтенанта.
Долгих лет жизни ему и всем, кто связан с космосом – неважно, военным или гражданским!
👍14👏3
Я не верю в приемлемость для эфиопов предлагаемого кенийцами варианта решения проблемы.

Эфиопы и ранее имели, равно как и имеют в настоящее время, «устойчивый и предсказуемый доступ» (stable and predictable access) к морскому порту Джибути «на коммерческих условиях» (on commercial terms); беда только в том, что джибутийцы им руки выкручивают своей таможенно-тарифной политикой и портовыми сборами.

И неизвестно, как поведут себя кенийцы с их Ламу, когда LAPSSET заработает в полную силу.

Да и эфиопы неспроста же все эти три с лишним десятилетия вкладывались в Сомалиленд.

Кенийцы, понятное дело, подыгрывают американцам в этом вопросе, но и эфиопы, полагаю, всё это понимают и не дадут себя развести.

https://www.reuters.com/world/africa/kenya-proposes-maritime-treaty-diffuse-ethiopia-somalia-tensions-2024-04-11/
🔥3👍2👀21
В Аддис-Абебе состоялось первое заседание вновь образованного Национального совета по цифровой трансформации (ብሔራዊ የዲጂታል የትራንስፎርሜሽን ምክር ቤት) под председательством вице-премьера Тэмэсгэна Трунэха (አቶ ተመስገን ጥሩነህ). Совет станет высшим консультативным органом при правительстве страны в области цифровой трансформации экономики страны по программе «Цифровая Эфиопия 2025» (ዲጂታል ኢትዮጵያ 2025).

В состав совета также вошли министр инноваций и технологий Бэллетэ Молля (ዶ/ር በለጠ ሞላ), директор агентства информационной безопасности Тыгыст Хамид (ወ/ሮ ትዕግስት ሃሚድ), директор национального оператора фиксированной телефонной связи «Эфиотелеком» Фырехыйуот Тамру (ወ/ሪት ፍሬህይወት ታምሩ).

Гендерный баланс, кстати, соблюден; премьер Аббый в этом вопросе весьма щепетилен.

https://www.fanabc.com/archives/242226
3👍2
В развитие записи выше.

Примечательно, что при титуловании руководителя национального оператора фиксированной телефонной связи используется весьма редко встречающаяся в современном эфиопском медиапространстве (чтоб не сказать архаичная) форма титулования «уойзэриʹт» (ወ/ሪት), принятая для незамужних девушек. Гораздо более привычным в силу частоты употребления выглядит титулование «уойзэроʹ» (ወ/ሮ), относящееся к замужним женщинам.

В отношении мужчин принята универсальная форма титулования «атоʹ» (አቶ). Она может опускаться при наличии у субъекта ученой степени доктора наук или диплома инженера; тогда вместо нее перед именем обладателя употребляется «доʹктэр» (ዶ/ር) или «инджиниʹр» (ኢ/ር), соответственно.
4👍32
А вот и первые плоды назначения (в июне прошлого года) командующего ВВС Эфиопии генерал-лейтенанта Йильмы Мэрдассы (ሌ/ጀ ይልማ መርዳሳ) на должность председателя совета директоров национального авиаперевозчика Ethiopian Airlines. Напомню, что при назначении он выдвинул в качестве базовой идею синергии развития военной и гражданской авиации страны в рамках среднесрочной корпоративной программы развития «Видение 2035».

И вот сегодня на главной базе национальных ВВС состоялась церемония выпуска первого набора курсантов объединенного летно-технического училища Ethiopian Airlines (национального университета), прошедших начальную (дополетную) подготовку по единой программе вместе с курсантами объединенного летно-технического училища ВВС Эфиопии.

В качестве «посажённых отцев» церемонию освятили своим присутствием командующий ВВС и исполнительный директор Ethiopian Airlines Мэсфын Тассоу (አቶ መሥፍን ጣሳው). Они запечатлены на первом снимке: крайний слева с поднятой в воинском приветствии рукой генерал-лейтенант Йильма Мэрдасса, справа от него в партикулярном платье Мэсфын Тассоу.

https://news.1rj.ru/str/meskob/2774
👍7
Армяно-азербайджанское дерби: теперь на эфиопском треке!

Спустя восемь месяцев после визита посла Азербайджана в Эфиопии Руслана Насибова в университет министерства национальной обороны и обсуждения перспектив двустороннего сотрудничества в области военного образования в этот же вуз прибыл с той же целью посол Армении в Эфиопии Гайк Саргсян.
2