Перевод, сделанный Ф.И.Тютчевым, стихотворения короля Баварии Людвига I – панегирика императору Николаю I в честь победы русских войск в русско-турецкой войне 1828 – 1829 гг. (автограф).
1829 г.
АВПРИ, ф. Канцелярия, оп. 468, д. 8086, л. 130-131, подлинник,
рус. яз.
1829 г.
АВПРИ, ф. Канцелярия, оп. 468, д. 8086, л. 130-131, подлинник,
рус. яз.
❤2
Докладная записка вице-канцлера К.В.Нессельроде императору Николаю I об объявлении ему А.Х.Бенкендорфом «повеления» императора об определении в Государственную Коллегию иностранных дел «известного ... поэта, коллежского секретаря Пушкина с дозволением отыскивать в Архивах материалы для сочинения Истории императора Петра Первого».
К.В.Нессельроде «испрашивал разрешения», каким чином определить Пушкина в Коллегию.
14 ноября 1831 г.
На документе пометы:
1) «Докладывано в Москве, ноября 14 дня 1831 г.»;
2) «de 17 à 24 au service avec le même grade» – c 17 по 24 ноября с тем же чином.
АВПРИ, ф. Санкт-Петербургский Главный архив, I-1, оп. 781, д. 263а, л. 207, подлинник, рус. и франц. яз.
К.В.Нессельроде «испрашивал разрешения», каким чином определить Пушкина в Коллегию.
14 ноября 1831 г.
На документе пометы:
1) «Докладывано в Москве, ноября 14 дня 1831 г.»;
2) «de 17 à 24 au service avec le même grade» – c 17 по 24 ноября с тем же чином.
АВПРИ, ф. Санкт-Петербургский Главный архив, I-1, оп. 781, д. 263а, л. 207, подлинник, рус. и франц. яз.
❤4