cooperation partner to another. A transfer to VWU is possible only for students needing to pass supplementary exams in subjects other than German and already having acquired advanced knowledge of German (course result of the previous semester is level FG or WF).
You register directly with:
Language Center of the University of Vienna: German courses for VWU
die Berater®: Deutschkurse für den VWU: German courses for VWU
Deutsch-Kolleg - Österreichische Orient-Gesellschaft Hammer-Purgstall (ÖOG): German courses for VWU
It is not necessary for students to communicate their continuation of studies to the university. This is an automated process. However, the student union's fee (ÖH-Beitrag) has to be paid, otherwise your registration will be canceled.
Please note that only courses at VWU or VWU-courses at one of our cooperation partners serve for university registration. @MigrationEasy
You register directly with:
Language Center of the University of Vienna: German courses for VWU
die Berater®: Deutschkurse für den VWU: German courses for VWU
Deutsch-Kolleg - Österreichische Orient-Gesellschaft Hammer-Purgstall (ÖOG): German courses for VWU
It is not necessary for students to communicate their continuation of studies to the university. This is an automated process. However, the student union's fee (ÖH-Beitrag) has to be paid, otherwise your registration will be canceled.
Please note that only courses at VWU or VWU-courses at one of our cooperation partners serve for university registration. @MigrationEasy
Ob
Indirect questions are subordinate clauses in German:
Was machst du? (direct question, verb in position 2)
Ich weiß, was du machst! ("I know what you do!", verb at the end)
For questions with a question word, the question word starts the sentece, and the verb ends it.
For yes/no-questions, German uses ob as a placeholder (just like "whether" is used in English):
Gehst du ins Kino?
Er fragt, ob du ins Kino gehst.
#Deutsch
@MigrationEasy
Indirect questions are subordinate clauses in German:
Was machst du? (direct question, verb in position 2)
Ich weiß, was du machst! ("I know what you do!", verb at the end)
For questions with a question word, the question word starts the sentece, and the verb ends it.
For yes/no-questions, German uses ob as a placeholder (just like "whether" is used in English):
Gehst du ins Kino?
Er fragt, ob du ins Kino gehst.
#Deutsch
@MigrationEasy
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
@MigrationEasy چرا آلمانی یاد می گیریم؟
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
@MigrationEasy نمونه کلیپ های کوتاه درباره سلامت جنسی که از تی وی آلمان پخش می شود
https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/corporate/publications-manuals/operational-bulletins-manuals/temporary-residents/visitors/eligibility-admissibility-considerations.html?fbclid=IwAR3yVvjVDemYeS-AzUuZtBXFzwjEoIEhuW7kRad1Mx836fW0Be0LduFM7o8
12 پرسشی که برای آفیسرها در زمان بررسی ویزای کانادا پیش می آید و احتمالا جواب آن را از شما درخواست می کنند
12 پرسشی که برای آفیسرها در زمان بررسی ویزای کانادا پیش می آید و احتمالا جواب آن را از شما درخواست می کنند
www.canada.ca
Temporary residents: Eligibility and admissibility considerations - Canada.ca
https://www.youtube.com/watch?v=FtILwOsyoKY&feature=youtu.be
داستان علی بابا و چهل دزد بغداد به زبان #آلمانی و در ادامه داستان علائدین
@MigrationEasy
داستان علی بابا و چهل دزد بغداد به زبان #آلمانی و در ادامه داستان علائدین
@MigrationEasy
YouTube
Ali Baba und die vierzig räuber märchen | Gutenachtgeschichte für kinder
Ali Baba und die vierzig räuber + Aladin und die Wunderlampe
bitte abonnieren: https://goo.gl/Nm4qAE
bitte abonnieren: https://goo.gl/Nm4qAE
فرصت مطالعاتی در دانشگاه تِ او #وین ( بورس تحصیلی ) :
https://etia.tuwien.ac.at/index.php?id=11706
@MigrtionEasy
https://etia.tuwien.ac.at/index.php?id=11706
@MigrtionEasy
gr1_praepositionen.pdf
93.2 KB
آکوزاتیو یا داتیو بودن Praepositionen در #زبان_آلمانی @MigrationEasy
Im Sommer fahre ich mit ____ Freund und ____ Familie nach Italien.
a) meinen/seine
b) meinem/seiner
c) meiner/seinen
#زبان_آلمانی
@MigrationEasy
a) meinen/seine
b) meinem/seiner
c) meiner/seinen
#زبان_آلمانی
@MigrationEasy