https://dzen.ru/a/Zv9tdKVaaQByfAW1
Вчера вышла статья про творчество очень интересного российского художника Александра Сергеева.
Но почему то статистика на ней подвисла и ее мало кому показали. Если пропустили, от души рекомендую посмотреть. И, парочку не вошедшего в статью 😁
Вчера вышла статья про творчество очень интересного российского художника Александра Сергеева.
Но почему то статистика на ней подвисла и ее мало кому показали. Если пропустили, от души рекомендую посмотреть. И, парочку не вошедшего в статью 😁
🤣14👍6😁3🔥2💩1
https://dzen.ru/a/Z3OVyK602E7yXV8N
С наступающим Новым годом, друзья! Огромное спасибо за то, что были с ним все это время. За критику и подсказки, за советы и поддержку! Ваши теплые слова невероятно мотивируют ежедневно садиться за старенький ноутбук и искать для вас качественный контент.
Это последняя статья в уходящем году, надеюсь она поднимет вам настроение и создаст новогоднюю атмосферу. Всем вкусного оливье на столе, здоровья, счастья, и финансового благополучия. С любовью, ваш Мир комиксов! ❤️🍾💥🎄🥳
С наступающим Новым годом, друзья! Огромное спасибо за то, что были с ним все это время. За критику и подсказки, за советы и поддержку! Ваши теплые слова невероятно мотивируют ежедневно садиться за старенький ноутбук и искать для вас качественный контент.
Это последняя статья в уходящем году, надеюсь она поднимет вам настроение и создаст новогоднюю атмосферу. Всем вкусного оливье на столе, здоровья, счастья, и финансового благополучия. С любовью, ваш Мир комиксов! ❤️🍾💥🎄🥳
Дзен | Статьи
Смешные и озорные комиксы про Новый Год с ёжиком воришкой, снеговиком и пугливым страусом
Статья автора «Мир комиксов» в Дзене ✍: Здравствуйте, дорогие подписчики и гости канала Мир комиксов в Дзен! С наступающим Новым годом! От всей души благодарим вас за прошлый год.
👍10🎄4❤3❤🔥2🎉1🤣1
Немного закулисья из Мира комиксов))😅
На днях вышла статья https://dzen.ru/a/Z35OdPQFuQtS8B97 где был этот комикс. Перевод мой и крайне фантазийный (гражданин соврамши)
С переводом так вышло потому, что в оригинале было "It's the night before Christmas no stirring", что можно перевести как "Это же ночь перед рождеством, никаких шуры-муры". То есть отказ в супружеском долге.
Мне показалось что озорная мордаха отца семейства больше похожа на то, что он собирается куда-то, а жена не пускает.
В комментариях активно обсуждают мой перевод, почему в сауну, игру слов и прочее. Пойду признаваться там, что ли? Или оставим между нами 😁🎄🍾
Друзья, как вы относитесь к таким переводам. Нужна ли точность, или "я переводчик, я так вижу"?
На днях вышла статья https://dzen.ru/a/Z35OdPQFuQtS8B97 где был этот комикс. Перевод мой и крайне фантазийный (гражданин соврамши)
С переводом так вышло потому, что в оригинале было "It's the night before Christmas no stirring", что можно перевести как "Это же ночь перед рождеством, никаких шуры-муры". То есть отказ в супружеском долге.
Мне показалось что озорная мордаха отца семейства больше похожа на то, что он собирается куда-то, а жена не пускает.
В комментариях активно обсуждают мой перевод, почему в сауну, игру слов и прочее. Пойду признаваться там, что ли? Или оставим между нами 😁🎄🍾
Друзья, как вы относитесь к таким переводам. Нужна ли точность, или "я переводчик, я так вижу"?
😁10👍1🤣1