Forwarded from Я, робот та електровівці...
Тут Міхед написав для Читомо про мальопис Наразі непогано виданий польсько-бельгійським видавництвом Centrala.
Одна з найвідоміших історій Холодної війни тепер існує і в україномовній версії. П’ятеро молодиків із пістолетами проти до зубів озброєних двадцяти тисяч солдатів східнонімецької народної поліції, яким вдалося дістатися до вільного Західного Берліна. Переклад мальопису «Наразі непогано» зовсім нещодавно вийшов у видавництві «Centrala», і ми вже стигли його погортати.
https://chytomo.com/20-tysiach-soldativ-proty-5-ty-pidpilnykiv-pro-shcho-komiks-narazi-nepohano/
Придбати можна як завжди у нас на сайті:
https://uacomix.store/yevropejski-mi/1852-narazi-nepogano-limitovane-vidannya.html
Одна з найвідоміших історій Холодної війни тепер існує і в україномовній версії. П’ятеро молодиків із пістолетами проти до зубів озброєних двадцяти тисяч солдатів східнонімецької народної поліції, яким вдалося дістатися до вільного Західного Берліна. Переклад мальопису «Наразі непогано» зовсім нещодавно вийшов у видавництві «Centrala», і ми вже стигли його погортати.
https://chytomo.com/20-tysiach-soldativ-proty-5-ty-pidpilnykiv-pro-shcho-komiks-narazi-nepohano/
Придбати можна як завжди у нас на сайті:
https://uacomix.store/yevropejski-mi/1852-narazi-nepogano-limitovane-vidannya.html
Читомо
20 тисяч солдатів проти 5-ти підпільників: про що комікс «Наразі непогано»
Про український переклад коміксу Яна Новака та Яромира 99 "Наразі непогано", присвячений Холодній війні та підпіллю в Чехії.
Forwarded from хорники детского сада
Forwarded from хорники детского сада
А на дискете шоб не пересматривать
Forwarded from хорники детского сада
Forwarded from Data is data
из интересного было про двойной спуск. При увеличении сложности модели ошибка на тесте сначала снижается, потом, когда сетка выучивает выборку, растёт, потом снова начинает снижаться. самое удивительное, что если зафиксировать размер сетки и менять размер выборки, то эффект такой же. Докинув данных в модель можно ухудшить её предсказательную способность. Обычно же все останавливаются в левой яме по условию. Это эффективно с точки зрения вычислений, но не качества.
Forwarded from Data is data
О, это студенты в чате с абитурой хд
Forwarded from Лингвошутки
В статье о судьбе разделительного твёрдого знака Лопатин приводит прекрасное слово «постельцинский»:
«Размышления о судьбе либеральных реформ в постельцинскую эпоху» (Известия, 1 июня 1996)
http://gramota.ru/biblio/magazines/gramota/orthografia/28_632#:~:text=%D0%BF.%2C%20%D0%B0%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B6%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D1%81,%D1%84%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0%2C%20%D1%84%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8C
«Размышления о судьбе либеральных реформ в постельцинскую эпоху» (Известия, 1 июня 1996)
http://gramota.ru/biblio/magazines/gramota/orthografia/28_632#:~:text=%D0%BF.%2C%20%D0%B0%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B6%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D1%81,%D1%84%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0%2C%20%D1%84%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8C
Лингвошутки
В статье о судьбе разделительного твёрдого знака Лопатин приводит прекрасное слово «постельцинский»: «Размышления о судьбе либеральных реформ в постельцинскую эпоху» (Известия, 1 июня 1996) http://gramota.ru/biblio/magazines/gramota/orthografia/28_632#:…
Я одна прочитала первый раз как "постель"?))
Это потому что ночь и надо спать
Forwarded from Алкочат параболоїдів ([ Кибергусь ])
Алкочат параболоїдів
Photo
Побочки: ооооооияийоооой
Я так веду конспекты онлайн пар
Forwarded from 🦖 Айти Тудэй 🦥
Forwarded from 🦖 Айти Тудэй 🦥