زنده ماندن اغلب بستگی به تمرکز بر یک چیز خاص دارد: یک رابطه، یک باور، یا یک امید که تعادل خویش را بر لبهٔ امکان حفظ کرده است. یا چیزی زودگذرتر: آنطور که آفتاب از شیشهٔ سخت و به ظاهر نفوذناپذیر پنجرهای میگذرد و پتو را گرم میکند، یا باد، که نامرئی است اما هنگام عبور چنان پرسروصدا است که حتی از دیوارهای عایقبندیشدهٔ خانه هم به گوش میرسد.
□ صدای غذاخوردن یک حلزون وحشی. الیزابت تووا بیلی. ترجمهٔ کاوه فیضاللهی. نشرنو، چاپ هشتم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد سخت. ۱۹۲ صفحه. ۳۵۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
□ صدای غذاخوردن یک حلزون وحشی. الیزابت تووا بیلی. ترجمهٔ کاوه فیضاللهی. نشرنو، چاپ هشتم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد سخت. ۱۹۲ صفحه. ۳۵۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤9👍1🙏1
تامس هاردی هنگامی که نگارش تس را به پایان رساند گفت: «بهترین استعدادم را در این کتاب ریختهام.» تس دوربرویل یک تراژدی اجتماعی یا حتی صنعتی است. هاردی در این اثر به مطالب اجتماعی توجه دارد: برای مثال، تس و مادرش به دو زبان مختلف سخن میگویند: مادرش به لهجۀ نابهنجار و ناپیراستۀ روستا، و تس به زبانی که در مدرسه آموخته است. بدین ترتیب تس مظهر تحرّک اجتماعی جامعۀ صنعتی است. به علت وجود جنبش صنعتی، شکل و قیافۀ جامعۀ سنتی روستا در حال دگرگونی است، کشاورزان به اجبار از مزارع خود رانده میشوند و به کارگران صنعتی یا کشاورزی بدل میگردند.
□ تس دوربرویل. تامس هاردی. ترجمۀ ابراهیم یونسی. نشرنو. چاپ دهم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد سخت. ۵۸۴ صفحه. ۹۵۰.۰۰۰ تومان.
#پیشنهاد_کتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
□ تس دوربرویل. تامس هاردی. ترجمۀ ابراهیم یونسی. نشرنو. چاپ دهم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد سخت. ۵۸۴ صفحه. ۹۵۰.۰۰۰ تومان.
#پیشنهاد_کتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤9🔥1
سهشنبه، ۲ دی ۱۴۰۴، نشست برخط نقد و بررسی کتاب نظام وزنی شعر فارسی، نوشتهٔ دکتر محسن مهدوی مزده، در پلتفرم میت برگذار شد.
در این نشست که میزبانی آن را محسن صلاحی راد بر عهده داشت و با حضور گرم مخاطبان همراه بود، علاوه بر نویسنده، دکتر محمود بیجنخان و دکتر محمدجواد عظیمی و دکتر علیاصغر قهرمانی مقبل از زوایای مختلف دربارهٔ وزن شعر فارسی به گفتوگو پرداختند.
نشست بررسی کتاب نظام وزنی شعر فارسی نخستین برنامه از جلسات «پشتجلد» بود، سلسلهنشستهایی که به بررسی آثار منتشرشده در نشرنو اختصاص دارند.
@nashrenow
در این نشست که میزبانی آن را محسن صلاحی راد بر عهده داشت و با حضور گرم مخاطبان همراه بود، علاوه بر نویسنده، دکتر محمود بیجنخان و دکتر محمدجواد عظیمی و دکتر علیاصغر قهرمانی مقبل از زوایای مختلف دربارهٔ وزن شعر فارسی به گفتوگو پرداختند.
نشست بررسی کتاب نظام وزنی شعر فارسی نخستین برنامه از جلسات «پشتجلد» بود، سلسلهنشستهایی که به بررسی آثار منتشرشده در نشرنو اختصاص دارند.
@nashrenow
YouTube
در میانۀ ادبیات و موسیقی | نشست بررسی کتاب «نظام وزنی شعر فارسی»
سهشنبه، ۲ دی ۱۴۰۴، نشست برخط نقد و بررسی کتاب نظام وزنی شعر فارسی، نوشتهٔ دکتر محسن مهدوی مزده، در پلتفرم میت برگذار شد.
در این نشست که میزبانی آن را محسن صلاحی راد بر عهده داشت و با حضور گرم مخاطبان همراه بود، علاوه بر نویسنده، دکتر محمود بیجنخان و دکتر…
در این نشست که میزبانی آن را محسن صلاحی راد بر عهده داشت و با حضور گرم مخاطبان همراه بود، علاوه بر نویسنده، دکتر محمود بیجنخان و دکتر…
👍4❤3🔥1
Forwarded from رادیونو (پادکست اینترنتی نشرنو)
رادیونو، اپیزود ۲۹
آنکه در ظلمت ایستاده بود
دربارۀکاراواجو
نوشتۀ رامین اعلایی
اپیزود ۲۹ رادیونو تلاشی است برای نزدیک شدن به یکی از شخصیترین و در عین حال پنهانیترین لایههای نقاشیهای کاراواجو، آنجا که مرز میان نقاش و مدل و شخصیتِ تصویرشده محو میشود. در این اپیزود به بررسی این نکته میپردازیم که کاراواجو چگونه چهرۀ خودش را وارد نقاشیهایش میکند. از باکوسِ جوانِ بیمار، تا جالوتِ سربریده و مدوزایی که ترس در وجودش منجمد شده. این چهرهها در واقع ردی از زندگیِ خودِ نقاشاند در دورههای مختلفِ فرسودگی و بحران و اضطراب.
نویسنده: رامین اعلایی. ویراستار: علیرضا آبیز. صداپرداز: حامد کیان. موسیقی تیتراژ: عبدالرضا جعفری. مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر. تهیهکننده: نشرنو.
در پادگیرها:
Castbox || Spotify || PodBean
@Radio_Now | @nashrenow
آنکه در ظلمت ایستاده بود
دربارۀکاراواجو
نوشتۀ رامین اعلایی
اپیزود ۲۹ رادیونو تلاشی است برای نزدیک شدن به یکی از شخصیترین و در عین حال پنهانیترین لایههای نقاشیهای کاراواجو، آنجا که مرز میان نقاش و مدل و شخصیتِ تصویرشده محو میشود. در این اپیزود به بررسی این نکته میپردازیم که کاراواجو چگونه چهرۀ خودش را وارد نقاشیهایش میکند. از باکوسِ جوانِ بیمار، تا جالوتِ سربریده و مدوزایی که ترس در وجودش منجمد شده. این چهرهها در واقع ردی از زندگیِ خودِ نقاشاند در دورههای مختلفِ فرسودگی و بحران و اضطراب.
نویسنده: رامین اعلایی. ویراستار: علیرضا آبیز. صداپرداز: حامد کیان. موسیقی تیتراژ: عبدالرضا جعفری. مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر. تهیهکننده: نشرنو.
در پادگیرها:
Castbox || Spotify || PodBean
@Radio_Now | @nashrenow
❤6👍1
رادیونو (پادکست اینترنتی نشرنو)
رادیونو، اپیزود ۲۹ آنکه در ظلمت ایستاده بود دربارۀکاراواجو نوشتۀ رامین اعلایی اپیزود ۲۹ رادیونو تلاشی است برای نزدیک شدن به یکی از شخصیترین و در عین حال پنهانیترین لایههای نقاشیهای کاراواجو، آنجا که مرز میان نقاش و مدل و شخصیتِ تصویرشده محو میشود.…
Episode 29
Radionow
رادیونو، اپیزود ۲۹
آنکه در ظلمت ایستاده بود
دربارۀ کاراواجو
نویسنده: رامین اعلایی. ویراستار: علیرضا آبیز. صداپرداز: حامد کیان. موسیقی تیتراژ: عبدالرضا جعفری. مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر. تهیهکننده: نشرنو.
@Radio_Now | @nashrenow
آنکه در ظلمت ایستاده بود
دربارۀ کاراواجو
نویسنده: رامین اعلایی. ویراستار: علیرضا آبیز. صداپرداز: حامد کیان. موسیقی تیتراژ: عبدالرضا جعفری. مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر. تهیهکننده: نشرنو.
@Radio_Now | @nashrenow
👍5❤2🔥1
یکی از تأثیرات ویرانگر گسترش نابرابری در دهههای اخیر این است که زندگی مرفهان و بیبضاعتان تدریجاً از هم جدا شده است. ما نهتنها فرزندانمان را به مدارس متفاوتی میفرستیم، بلکه محل زندگی و کار و خرید و بازیمان هم فرق میکند. مرفهان از مراکز شهری کناره میگیرند و به باشگاههای ورزشی خصوصی میروند. شمار نهادهای مرکب از طبقات مختلف در جامعۀ مدنی و نیز شمار مناسبتهایی که فقیر و غنی در جریان عادی زندگیشان به هم برمیخورند کمتر و کمتر شده است. نیاز داریم زیرساختی مدنی بنا کنیم برای زیست مشترکی که در آن مردم با هم مواجه شوند، خواه در کلینیکهای سلامت یا در وسایل حمل و نقل عمومی، خواه در پارکهای عمومی و تفریحگاهها، اماکن رفاهی، کتابخانههای عمومی و حتی ورزشگاهها. این آمیختگی طبقاتی سهوی میتواند عادتها، نگرشها و منشهایی را پدید آورد که ما را یاد وجه اشتراکمان بیندازد. و در نتیجه این بخشی است از پروژۀ ایجاد جامعهای برابرتر، حتی پیش از رفتن به سراغ نرخهای مالیاتی، که در اهمیتشان همداستانیم.
□ برابری؛ معنایش چیست و چرا مهم است. توما پیکتی و مایکل سندل. ترجمۀ سینا باستانی. نشرنو. چاپ اول ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد شومیز. ۹۶ صفحه. ۱۵۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
□ برابری؛ معنایش چیست و چرا مهم است. توما پیکتی و مایکل سندل. ترجمۀ سینا باستانی. نشرنو. چاپ اول ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد شومیز. ۹۶ صفحه. ۱۵۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤9👍1
در جستوجوی طبیعت مقدمهای خواندنی و قابل فهم برای آشنایی با یکی از با استعدادترین دانشمندان جهان است. ادوارد ویلسون، شاید بیش از هر دانشمند دیگری در قرن ما، جانوران را در زیستگاه طبیعیشان زیر نظر گرفته و قوانین حاکم بر رفتار، سازمان اجتماعی، و روابطشان را با محیط دریافته است. اما او نه فقط در پی آنچه این یافتهها دربارۀ خودِ این جانوران به ما میگویند، بلکه در پی چیزی است که میتوانند دربارۀ طبیعت انسان و رفتارِ گونۀ ما به ما بگویند. او نتایج جذاب و گاه شگفتانگیز بررسیهایش را به واسطۀ کتابهایی فوقالعاده همچون تنوع حیات، طبیعت انسان و زیستشناسی اجتماعی ، با خوانندۀ عام در میان گذاشته است. نثر جذاب و دقیق او دربارۀ موضوعات پیچیده دو جایزۀ پولیتزر برایش به ارمغان آورده و ستایش دانشمندان و خوانندگان سرتاسر جهان را برانگیخته است.
□ در جستوجوی طبیعت. ادوارد ویلسون. ترجمۀ کاوه فیضاللهی. نشرنو. چاپ نهم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد سخت. ۲۷۰ صفحه. ۵۰۰.۰۰۰ تومان.
#پیشنهاد_کتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
□ در جستوجوی طبیعت. ادوارد ویلسون. ترجمۀ کاوه فیضاللهی. نشرنو. چاپ نهم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد سخت. ۲۷۰ صفحه. ۵۰۰.۰۰۰ تومان.
#پیشنهاد_کتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤7👍1
«آری وی ما همه را آینهداری کرد!»
(بیضایی ۱۳۸۶، سهرابکشی، ۸۲)
«داغ در دل ایران شد!
رستم شکست، و با شکستنِ وی، شکست پیروز آمد»
(همان، ۹۶)
✍️ مهری بهفر
به موازاتِ تفسیر و تحلیلهای متعارفِ شاهکارهای ادبی، در قالبِ رساله و مقالهٔ دانشگاهی و انواع جستار و نوشتار، شکلی از تفسیر وجود دارد که از بطنِ اثرِ ادبیِ کهن، و با برگرفتنِ اجزاء و عناصرِ خاصِ همان متنِ مادرْ به هیأتِ اثرِ هنریِ دیگری زاده میشود. این اثر هنری دوم که همچون اصله و نهالی از متنِ اصلیِ اول ریشه میدواند این امکان را فراهم میآورد که بتوانیم متن کهن را از ورای فهمِ هنرمندی خاص در عصر و زمانهای دیگر بنگریم، و تفسیرِ منحصربهفرد او را درآمیخته به نسوجِ اثری هنری درک کنیم. این هنرِ نوبنیاد را میتوان تفسیری در کالبَدِ هنر یا هنری در تفسیرِ اثرِ مادر شمرد. آثار هنریای که مفسّرِ متنی کهناند و از دلِ آن برآمدهاند فهم خاص خود را در بازسازی خلاقانهٔ موقعیتها و شخصیتها به دست میدهند که طبعاً از حیث کارکرد و قابلیت با صورتهای متعارفِ تفسیر و تحلیل متون تفاوت دارند.
نمایشنامهها و فیلمنامههایِ پیوستهبهشاهنامهٔ بهرام بیضایی از این قبیلاند: آثار هنریای که با بازآفرینی موقعیتها و شخصیتها و زیرساختهای روایت، فهمی مخصوصبهخود از ساختِ مرکزیِ معنایِ آن به دست میدهند و چهرهای بازپردازی شده و غریبهآشنا از شخصیتها، گفتهها و کاروکردارها و انگیزههایشان، و مآلاً از ماجراها و رخدادها فراهم میآورند که حاصل خلق و کشف و بینش است، بیآنکه از دانش و تحقیق و تتبّع بیبهره باشد.
از معروفترینِ این دست آثارِ بهرام بیضایی میتوان به سهرابکشی، سیاوشخوانی و مرگ یزدگرد اشاره کرد، و همینطور فیلمنامهٔ دیباچهی نوین شاهنامه که بازآفرینیِ هنریِ شخصیت و زندگی و زمانهٔ فردوسی است در آینهٔ ذهن و ضمیر بیضایی.
فیلمنامهٔ دیباچهی نوین شاهنامه ترکیب سادهٔ مواد و مصالحِ اندکِ آمیختهبهافسانه نیست که از چهارمقاله و مقدمهٔ بایسنغری و دیگر دیباچههای شاهنامه حاصل آمده باشد. گذشته از غور در منابعِ موجودْ دیباچهٔ نوین شاهنامه نوینبودنَش را از مکاشفهٔ بیضایی، و دیدارش با فردوسی در چهارراهِ بعد از خیابانی که سند و منبعِ مُتقَن به پایان میرسد، و درک خلاقانه و شهودِ هنرمندانه به حرکت درمیآید گرفته است.
بیضایی در سهرابکُشی قطعههای گفتههای شخصیتهای مختلف را برای شکل دادن به این تصویر بزرگ یا این فهم از ماجرا خلق کرده است که رستم رستم را کشت و سهراب سهراب را. سهراب در جنگِ با رستم، با پیری خود در جدال شد، و رستمْ جوانیِ خود را به کامِ مرگ فرستاد. سهراب پیری خود، پدر خود، را دید ولی بدان نرسید. رستم جوانی خود، فرزند خود، را بازیافت ولی به دست خود تباه ساخت.
توس گویی رستمِ جوان
با پیری وی رُخ به رُخ شده!
(۱۳۸۶، روشنگران، ۲۹)
افراسیاب این دو را به جنگ انداز؛
هریک آن یک را کُشت،
هر دو را کُشته! (همان، ۳۳)
گودرز بنگرید به رستمِ جوان که
بر خاک اوفتاده است،
سُهراب پیر بر سرِ وِی مویه میکُنَد!
(همان ۳۸)
رستم پنداشتی بر پور اشک
میباری، پیلتن!
نه - اوست که بر تو میگرید؛
بر این که تویی!
بدین که پیری چه آسان جوانیات
را کُشت (همان، ۸۲)
@nashrenow
(بیضایی ۱۳۸۶، سهرابکشی، ۸۲)
«داغ در دل ایران شد!
رستم شکست، و با شکستنِ وی، شکست پیروز آمد»
(همان، ۹۶)
✍️ مهری بهفر
به موازاتِ تفسیر و تحلیلهای متعارفِ شاهکارهای ادبی، در قالبِ رساله و مقالهٔ دانشگاهی و انواع جستار و نوشتار، شکلی از تفسیر وجود دارد که از بطنِ اثرِ ادبیِ کهن، و با برگرفتنِ اجزاء و عناصرِ خاصِ همان متنِ مادرْ به هیأتِ اثرِ هنریِ دیگری زاده میشود. این اثر هنری دوم که همچون اصله و نهالی از متنِ اصلیِ اول ریشه میدواند این امکان را فراهم میآورد که بتوانیم متن کهن را از ورای فهمِ هنرمندی خاص در عصر و زمانهای دیگر بنگریم، و تفسیرِ منحصربهفرد او را درآمیخته به نسوجِ اثری هنری درک کنیم. این هنرِ نوبنیاد را میتوان تفسیری در کالبَدِ هنر یا هنری در تفسیرِ اثرِ مادر شمرد. آثار هنریای که مفسّرِ متنی کهناند و از دلِ آن برآمدهاند فهم خاص خود را در بازسازی خلاقانهٔ موقعیتها و شخصیتها به دست میدهند که طبعاً از حیث کارکرد و قابلیت با صورتهای متعارفِ تفسیر و تحلیل متون تفاوت دارند.
نمایشنامهها و فیلمنامههایِ پیوستهبهشاهنامهٔ بهرام بیضایی از این قبیلاند: آثار هنریای که با بازآفرینی موقعیتها و شخصیتها و زیرساختهای روایت، فهمی مخصوصبهخود از ساختِ مرکزیِ معنایِ آن به دست میدهند و چهرهای بازپردازی شده و غریبهآشنا از شخصیتها، گفتهها و کاروکردارها و انگیزههایشان، و مآلاً از ماجراها و رخدادها فراهم میآورند که حاصل خلق و کشف و بینش است، بیآنکه از دانش و تحقیق و تتبّع بیبهره باشد.
از معروفترینِ این دست آثارِ بهرام بیضایی میتوان به سهرابکشی، سیاوشخوانی و مرگ یزدگرد اشاره کرد، و همینطور فیلمنامهٔ دیباچهی نوین شاهنامه که بازآفرینیِ هنریِ شخصیت و زندگی و زمانهٔ فردوسی است در آینهٔ ذهن و ضمیر بیضایی.
فیلمنامهٔ دیباچهی نوین شاهنامه ترکیب سادهٔ مواد و مصالحِ اندکِ آمیختهبهافسانه نیست که از چهارمقاله و مقدمهٔ بایسنغری و دیگر دیباچههای شاهنامه حاصل آمده باشد. گذشته از غور در منابعِ موجودْ دیباچهٔ نوین شاهنامه نوینبودنَش را از مکاشفهٔ بیضایی، و دیدارش با فردوسی در چهارراهِ بعد از خیابانی که سند و منبعِ مُتقَن به پایان میرسد، و درک خلاقانه و شهودِ هنرمندانه به حرکت درمیآید گرفته است.
بیضایی در سهرابکُشی قطعههای گفتههای شخصیتهای مختلف را برای شکل دادن به این تصویر بزرگ یا این فهم از ماجرا خلق کرده است که رستم رستم را کشت و سهراب سهراب را. سهراب در جنگِ با رستم، با پیری خود در جدال شد، و رستمْ جوانیِ خود را به کامِ مرگ فرستاد. سهراب پیری خود، پدر خود، را دید ولی بدان نرسید. رستم جوانی خود، فرزند خود، را بازیافت ولی به دست خود تباه ساخت.
توس گویی رستمِ جوان
با پیری وی رُخ به رُخ شده!
(۱۳۸۶، روشنگران، ۲۹)
افراسیاب این دو را به جنگ انداز؛
هریک آن یک را کُشت،
هر دو را کُشته! (همان، ۳۳)
گودرز بنگرید به رستمِ جوان که
بر خاک اوفتاده است،
سُهراب پیر بر سرِ وِی مویه میکُنَد!
(همان ۳۸)
رستم پنداشتی بر پور اشک
میباری، پیلتن!
نه - اوست که بر تو میگرید؛
بر این که تویی!
بدین که پیری چه آسان جوانیات
را کُشت (همان، ۸۲)
@nashrenow
❤19🔥2🙏1
هر پروژۀ آرمانشهری اصیل مبتنی بر این فرض است که جهان قدیم باید نابود شود تا راه را برای جهان جدید باز کند. یک آرمانشهر کامل هیچ نشانی از جهان قدیم ندارد، هر نشانی از جهان قدیم چونان سیب گندیدهای است که سیبهای سالم داخل سبد را خراب میکند. آرمانشهرها دربارۀ حقیقت، اخلاق و رستگاری ادعای انحصار میکنند. وقتی به تاریخ آرمانشهرها نگاهی میاندازیم، چند ویژگی عجیب جلب نظر میکنند، مانند این واقعیت که آنها شامل افرادی مانند من و شما نیستند. بهندرت شخص بیماری دیده میشود و در اکثر موارد دیگر خبری از مجرمان نیست. بهطور کلی مردم دروغ نمیگویند و خیانت نمیکنند. در عوض، همۀ شهروندان انسانهایی نمونهاند و این یعنی آرمانشهرها هیچ جایی برای افرادی ندارند که ایدئال را برآورده نکنند. بنابراین، افرادی که نمونه نیستند یا باید حذف شوند و یا کاملاً دگرگون. اساساً، جایی برای افرادی مانند ما وجود ندارد، و این یعنی ما باید در مقابل فریبندگی آرمانشهرها خوددار باشیم.
□ فلسفۀ آزادی . لارس اسونسن. ترجمۀ نوید رشیدیان. نشرنو. چاپ دوم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد شومیز. ۳۹۱ صفحه. ۵۵۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
□ فلسفۀ آزادی . لارس اسونسن. ترجمۀ نوید رشیدیان. نشرنو. چاپ دوم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد شومیز. ۳۹۱ صفحه. ۵۵۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤7🔥1🙏1
یکی از فرازهای بهیادماندنی در سخنان ارسطو دربارۀ دوستی کمی بعد در میانههای سخنانش است. او میگوید: «دوست انسان خودِ دیگر اوست.» ارسطو از دو نظر این را کاملاً جدّی گفته است: اول آنکه دوستان خودِ دیگرِ یکدیگرند چراکه خودشان را در یکدیگر میبینند. آنها یکدیگر را میشناسند. جان کلام را دربارۀ عشقی که دوستی نام دارد از این دیدگاه ارسطو میتوان دریافت: اگر عشق به خانواده را بتوان با میل به دوست داشتن و دوست داشته شدن و عشق میان عشّاق را با میل به تصاحب کردن و تصاحب شدن وصف کرد، عشق مشترک میان دوستان هم باید با میل به شناختن و شناخته شدن توصیف شود. دوم آنکه وقتی ارسطو میگوید دوست انسان خودِ دیگرِ اوست به نکتهای عمیقتر اشاره دارد. ارسطو در این اندیشه تأمّل میکند که احساس فرد در مورد اینکه کیست با مفهوم دوستی گره خورده است.
□ ۴۲ اندیشۀ ناب. مارک وِرنون. ترجمۀ پژمان طهرانیان. نشرنو، چاپ دهم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد شومیز. ۲۴۸ صفحه. ۳۵۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
□ ۴۲ اندیشۀ ناب. مارک وِرنون. ترجمۀ پژمان طهرانیان. نشرنو، چاپ دهم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد شومیز. ۲۴۸ صفحه. ۳۵۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤9👍1🙏1
بچهها گاهی در برقراری ارتباط اجتماعی در خانه و مدرسه و جامعه دچار مشکلاتی میشوند. این دردسرها خاص بچهها نیستند، بلکه بزرگسالانی هم دچارشان هستند. بسیاری از پدر و مادرها نمیدانند برای بهبود تعاملات اجتماعی فرزندانشان چهکار کنند.
در این کتاب رفتارهای اجتماعی مانند احوالپرسی، گفتگوی کارساز با دیگران، دوست پیدا کردن و تداوم دوستیها و بهطور کلی آداب معاشرت شرح داده شده است تا بچهها زندگی بهتری داشته باشند و راحتتر و سریعتر به موفقیت دست یابند.
این کتاب برندۀ دو جایزه شده: جایزۀ بینالمللی محصولات فرهنگی فرزندپروری امریکا، و جایزۀ «انتخاب مامانها» - برنامۀ ارزیابی محصولات و خدمات فرهنگی فرزندپروری.
□ راه و رسم معاشرت برای دختران و پسران بلندپرواز. سوزان دایموند. ترجمۀ حوریه هوشیدری. نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد شومیز، هشت + ۲۷۸ صفحه، ۲۸۰.۰۰۰ تومان، #پیشنهاد_کتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
در این کتاب رفتارهای اجتماعی مانند احوالپرسی، گفتگوی کارساز با دیگران، دوست پیدا کردن و تداوم دوستیها و بهطور کلی آداب معاشرت شرح داده شده است تا بچهها زندگی بهتری داشته باشند و راحتتر و سریعتر به موفقیت دست یابند.
این کتاب برندۀ دو جایزه شده: جایزۀ بینالمللی محصولات فرهنگی فرزندپروری امریکا، و جایزۀ «انتخاب مامانها» - برنامۀ ارزیابی محصولات و خدمات فرهنگی فرزندپروری.
□ راه و رسم معاشرت برای دختران و پسران بلندپرواز. سوزان دایموند. ترجمۀ حوریه هوشیدری. نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۴، قطع رقعی، جلد شومیز، هشت + ۲۷۸ صفحه، ۲۸۰.۰۰۰ تومان، #پیشنهاد_کتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤5👍1
طالعم را بد رقم زدند
پاهایم را گرفتند
انداختندم در ارابۀ مردگان
مردگانی که از صف بیرونشان کشیده بودند
از صف زندگانشان
شمارهگذاریشده
زندهشان دشمن مرگ بود
و من اینجا کنارشانم
هنوز اندکی زنده
زمان را بد میکُشم
زمان را به بهترین وجه میکُشم
□ به زیبایی زن [از مجموعهٔ کتابخانۀ شاعران جهان]. ژاک پرِور. ترجمۀ محمدرضا پارسایار. نقاشی روجلد اختصاصی: کیوان مهجور. نشرنو. چاپ اول ۱۴۰۳. قطع رقعی. جلد شومیز. چهارده + ۴۱۵ صفحه. #ازکتاب.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
پاهایم را گرفتند
انداختندم در ارابۀ مردگان
مردگانی که از صف بیرونشان کشیده بودند
از صف زندگانشان
شمارهگذاریشده
زندهشان دشمن مرگ بود
و من اینجا کنارشانم
هنوز اندکی زنده
زمان را بد میکُشم
زمان را به بهترین وجه میکُشم
□ به زیبایی زن [از مجموعهٔ کتابخانۀ شاعران جهان]. ژاک پرِور. ترجمۀ محمدرضا پارسایار. نقاشی روجلد اختصاصی: کیوان مهجور. نشرنو. چاپ اول ۱۴۰۳. قطع رقعی. جلد شومیز. چهارده + ۴۱۵ صفحه. #ازکتاب.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤8👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
تابلوی باکوسِ جوانِ بیمار معمولاً اولین نمونهایست که نامِ کاراواجو را با موضوعِ استفاده از چهرهی خودش پیوند میدهد. در ظاهر نقاش تصویری از باکوس کشیده؛ جوانی که در افسانهها شمایلِ شادی و سرزندگیست. اما این چهره با آن تصورِ آشنا فاصله دارد. صورتش بفهمینفهمی رنگباخته است، لبها جمع شدهاند و نگاه حالتی خسته و نیمهخاموش دارد. همین تفاوت باعث شد که بعدها بسیاری از پژوهشگران احتمال دهند که نقاش از چهرهی خودش استفاده کرده است.
از اپیزود ۲۹ رادیونو
آنکه در ظلمت ایستاده بود
دربارۀ کاراواجو
گوینده: نگین کیانفر. تهیهکننده: نشرنو.
@Radio_Now | @nashrenow
از اپیزود ۲۹ رادیونو
آنکه در ظلمت ایستاده بود
دربارۀ کاراواجو
گوینده: نگین کیانفر. تهیهکننده: نشرنو.
@Radio_Now | @nashrenow
❤7🔥1
گفت: «من و همسالانم جوانی نکرده پیر میشویم.»
گفتم: «آینده پاداش این مشقتها را خواهد داد.»
گفت: «سالهایی را که از دستمان رفته چه کسی به ما پس میدهد؟»
□ همه میمیرند. سیمون دوبوار. ترجمۀ مهدی سحابی. نشرنو. چاپ بیست و نهم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد شومیز. ۴۱۴ صفحه. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
گفتم: «آینده پاداش این مشقتها را خواهد داد.»
گفت: «سالهایی را که از دستمان رفته چه کسی به ما پس میدهد؟»
□ همه میمیرند. سیمون دوبوار. ترجمۀ مهدی سحابی. نشرنو. چاپ بیست و نهم ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد شومیز. ۴۱۴ صفحه. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤23🔥4👍1
چهار کتاب، چهار مسیرِ گریز از یک بنبست
در بریزبن، گذشته مثل صدایی است که قطع نمیشود. زمان جلو میرود، اما حافظه عقب میماند. شخصیت اصلی میان آنچه بوده و آنچه هست سرگردان است؛ انگار هویت همیشه با تأخیر به زندگی میرسد.
در آنومالی، این سرگردانی شکل عینیتری پیدا میکند. واقعیت دوپاره میشود، «خود» تکثیر میشود، و انسان با نسخهای از خودش روبهرو میشود که همانقدر واقعی است. مسئله دیگر خاطره نیست؛ مسئله این است که اگر یکتایی فرو بریزد، معنا کجا میایستد؟
روز ملخ این بحران را از فرد عبور میدهد و به جمع میسپارد. رؤیاها به کالا تبدیل شدهاند، امید به نمایش، و خشم به نتیجهای اجتنابناپذیر. اینجا فروپاشی آرام نیست؛ خشونت، زبان طبیعی جهانی است که چیزی برای باور باقی نگذاشته.
و در مسافر و مهتاب، همهچیز به گریز ختم میشود. سفری که قرار نیست چیزی را کشف کند، فقط میخواهد محو شود. گذشته مثل نیرویی تاریک بازمیگردد برای بلعیدن.
این چهار کتاب، با لحنها و مسیرهای متفاوت، به یک نقطه مشترک میرسند: انسانی که دیگر جای محکمی برای ایستادن ندارد. یا در گذشته گیر کرده، یا در نسخههای متعدد خودش گم شده است.
@nashrenow
در بریزبن، گذشته مثل صدایی است که قطع نمیشود. زمان جلو میرود، اما حافظه عقب میماند. شخصیت اصلی میان آنچه بوده و آنچه هست سرگردان است؛ انگار هویت همیشه با تأخیر به زندگی میرسد.
در آنومالی، این سرگردانی شکل عینیتری پیدا میکند. واقعیت دوپاره میشود، «خود» تکثیر میشود، و انسان با نسخهای از خودش روبهرو میشود که همانقدر واقعی است. مسئله دیگر خاطره نیست؛ مسئله این است که اگر یکتایی فرو بریزد، معنا کجا میایستد؟
روز ملخ این بحران را از فرد عبور میدهد و به جمع میسپارد. رؤیاها به کالا تبدیل شدهاند، امید به نمایش، و خشم به نتیجهای اجتنابناپذیر. اینجا فروپاشی آرام نیست؛ خشونت، زبان طبیعی جهانی است که چیزی برای باور باقی نگذاشته.
و در مسافر و مهتاب، همهچیز به گریز ختم میشود. سفری که قرار نیست چیزی را کشف کند، فقط میخواهد محو شود. گذشته مثل نیرویی تاریک بازمیگردد برای بلعیدن.
این چهار کتاب، با لحنها و مسیرهای متفاوت، به یک نقطه مشترک میرسند: انسانی که دیگر جای محکمی برای ایستادن ندارد. یا در گذشته گیر کرده، یا در نسخههای متعدد خودش گم شده است.
@nashrenow
❤7👍2
عمر طولانی بهتنهایی دستاوردی بزرگ نیست؛ اگر با ضعف، بیماری و ناتوانی همراه باشد، بیشتر شبیه بار اضافی است تا موهبتی ارزشمند. آنچه اهمیت دارد کیفیت سالهایی است که زندگی میکنیم. کتاب «بیشتر عمر کنیم» بر همین نکته تأکید میکند: هدف واقعی، افزودن سال به زندگی نیست، بلکه افزودن زندگی به سالهاست.
این کتاب نشان میدهد که چهار دشمن اصلی سلامت ــبیماریهای قلبی، سرطان، زوال عقل و اختلالات متابولیکــ آرام و بیصدا آیندۀ ما را تهدید میکنند. اما در برابر این تهدیدها، راهکارهای مشخصی وجود دارد: پیشگیری بهموقع، ورزش حسابشده، خواب کافی و عمیق، تغذیۀ آگاهانه و مدیریت استرس.
پیام کتاب روشن است. پیری اجتنابناپذیر است، اما رنج کشیدن و فرسودگی زودرس انتخاب ماست. مرگ، مسئلۀ اصلی نیست؛ مسئله، سالهایی است که میتوانیم زنده باشیم اما ناتوان، وابسته و بیمار بمانیم. «بیشتر عمر کنیم» دعوتی است به بازاندیشی در عادتهای روزانه. تصمیمهای کوچک امروز، شکلِ سالهای پایانی فردا را تعیین میکنند. میتوانیم دهههای آخر زندگی را با دارو و ضعف سپری کنیم یا با حرکت، استقلال و انرژی. انتخاب، در همین لحظه آغاز میشود.
□ بیشتر عمر کنیم، پیتر عطیه، ترجمۀ شیرین احمدی، چاپ اول ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، ۵۱۱ صفحه، ۶۰۰.۰۰۰ تومان، #نقدنو.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
این کتاب نشان میدهد که چهار دشمن اصلی سلامت ــبیماریهای قلبی، سرطان، زوال عقل و اختلالات متابولیکــ آرام و بیصدا آیندۀ ما را تهدید میکنند. اما در برابر این تهدیدها، راهکارهای مشخصی وجود دارد: پیشگیری بهموقع، ورزش حسابشده، خواب کافی و عمیق، تغذیۀ آگاهانه و مدیریت استرس.
پیام کتاب روشن است. پیری اجتنابناپذیر است، اما رنج کشیدن و فرسودگی زودرس انتخاب ماست. مرگ، مسئلۀ اصلی نیست؛ مسئله، سالهایی است که میتوانیم زنده باشیم اما ناتوان، وابسته و بیمار بمانیم. «بیشتر عمر کنیم» دعوتی است به بازاندیشی در عادتهای روزانه. تصمیمهای کوچک امروز، شکلِ سالهای پایانی فردا را تعیین میکنند. میتوانیم دهههای آخر زندگی را با دارو و ضعف سپری کنیم یا با حرکت، استقلال و انرژی. انتخاب، در همین لحظه آغاز میشود.
□ بیشتر عمر کنیم، پیتر عطیه، ترجمۀ شیرین احمدی، چاپ اول ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، ۵۱۱ صفحه، ۶۰۰.۰۰۰ تومان، #نقدنو.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤7
زنان درباری که نام ایلامیشان ایردَبَما، اودوس (به یونانی: آتوسا) و ایرتشدونا (به یونانی: آرتیستون) است، از افراد مهم در مجموعۀ بایگانی باروی تخت جمسید هستند. اینان حواشی عظیمی از کارکنان و خدمتکاران داشتند، زمینها و املاک مهمی در اختیارشان بود، به کسب و کار شخصیشان رسیدگی میکدند و به سفرهای طولانی میرفتند. به عبارت دیگر، از سهامداران عمده و از سلسلهجنبانان قدرتمند بهشمار میآمدند و در مقامی بودند که میتوانستند هم بر سیاست و هم بر فرهنگ تأثیرگذار باشند. در بایگانی باروی تحت جمشید، مهمترین زن درباری ایردَبَما است که احتمالاً یکی از همسران یا مادر داریوش بود... . رابطهاش با کورش و خانوادۀ او نیز، اگر رابطهای بوده، روشن نیست. ایردَبَما مالک املاک زیادی بود و در سرتاسر ایران صدها کارگر در خدمت داشت. شمار بسیاری از لوحها نشاندهندۀ مقادیر عظیمی غذا و نوشابه است که در پیشگاه میز غذای او ریخت و پاش میشد و سوابق حاکی از این است که او برای خود درباری داشت... درباری که مانند دربار سیار شاهان بود و در شهرهای متعددی برپا میشد، زیرا او بهکرّات سفر میکرد.
□ شاه جهان. مَت واترز. ترجمۀ محمدرضا جعفری و ناهید سلامی. نشرنو. چاپ اول ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد سخت. هجده + ۳۰۸ صفحه. ۵۵۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
□ شاه جهان. مَت واترز. ترجمۀ محمدرضا جعفری و ناهید سلامی. نشرنو. چاپ اول ۱۴۰۴. قطع رقعی. جلد سخت. هجده + ۳۰۸ صفحه. ۵۵۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤9
در خاورمیانه فقط یک صدا به حمایت از انور برخاست. شاه ایران در تلگراف غیرمنتظرهاش در ژانویه نوشته بود: «من فقط برای یک شب به اسوان میآیم.» وقتی انور برای استقبال از او به فرودگاه رفت، شاه گفت آمده است با پشتیبانی خود ابتکار صلح انور را نه تنها در جهان، بلکه خصوصاً در میان اعراب تقویت کند. شاه به شوهرم گفت: «من به عربستان سعودی میروم تا از ملک خالد و امیرهای سعودی بپرسم چرا در پشتیبانی از شما تأخیر میکنند. آنها باید متوجه باشند که شما همۀ مساعی خودتان را صرف ایجاد صلح در کل منطقه کردهاید، یک صلح فراگیر و عادلانه، و بازگرداندن حقوق اعراب.» سفر شاه به جدّه بینتیجه ماند، اما انور هیچوقت فراموش نکرد که دوستش، بیآنکه از او خواسته شود، تا چه حد از خود مایه گذاشته است.
□ زنی از مصر. جهان سادات. ترجمهٔ مریم بیات. نشرنو. چاپ چهارم ۱۴۰۱. قطع رقعی. جلد سخت. ۶۱۶ صفحه. ۷۰۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
□ زنی از مصر. جهان سادات. ترجمهٔ مریم بیات. نشرنو. چاپ چهارم ۱۴۰۱. قطع رقعی. جلد سخت. ۶۱۶ صفحه. ۷۰۰.۰۰۰ تومان. #ازکتاب.
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
سفارش و خرید از وبسایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
❤11🔥4
□ بهزودی...
بشریت به لحظهای بحرانی رسیده است. جهان ما بیثبات است و بهسرعت روی در تغییر دارد. ما در قرن پیش رو با مخاطراتی وجودی دست به گریبان خواهیم بود. پیامدهای مختلفی محتمل است ــ خوب و بد. ولی رویکرد ما به آینده محدود شده است به افکار کوتاهمدت، مباحثات چندقطبی، لفاظیهای هوچیگرانه و بدبینی. مارتین ریس بر آن است که دورنمای بشریت بستگی تام دارد به اتخاذ رویکردی یکسره متفاوت در برنامهریزی برای فردا. آیندۀ بشریت به آیندۀ علم گره خورده است و منوط است به اینکه برای مقابله با چالشهای آتی چگونه و با چه میزان توفیق از پیشرفتهای تکنولوژیک بهره گیریم. اگر بناست برای حل مشکلاتمان از علم استفاده کنیم و در عین حال از خطرات ویرانشهرانۀ آن حذر کنیم، باید بلندمدت بیندیشیم. پیشرفتها در زیستفناوری، فناوری سایبری، رباتیک و هوش مصنوعی میتوانند ما را در غلبه بر تهدیداتی همچون تغییرات اقلیمی و جنگ هستهای توانمند کنند. میتوانیم منظومۀ شمسی و ورای آن را بکاویم، اما باید بدانیم که زمین را هیچ جایگزینی نیست و اگر هم باشد، اقلاً تا دسترسی به آن باید سیارهمان را پاس بداریم.
@nashrenow
بشریت به لحظهای بحرانی رسیده است. جهان ما بیثبات است و بهسرعت روی در تغییر دارد. ما در قرن پیش رو با مخاطراتی وجودی دست به گریبان خواهیم بود. پیامدهای مختلفی محتمل است ــ خوب و بد. ولی رویکرد ما به آینده محدود شده است به افکار کوتاهمدت، مباحثات چندقطبی، لفاظیهای هوچیگرانه و بدبینی. مارتین ریس بر آن است که دورنمای بشریت بستگی تام دارد به اتخاذ رویکردی یکسره متفاوت در برنامهریزی برای فردا. آیندۀ بشریت به آیندۀ علم گره خورده است و منوط است به اینکه برای مقابله با چالشهای آتی چگونه و با چه میزان توفیق از پیشرفتهای تکنولوژیک بهره گیریم. اگر بناست برای حل مشکلاتمان از علم استفاده کنیم و در عین حال از خطرات ویرانشهرانۀ آن حذر کنیم، باید بلندمدت بیندیشیم. پیشرفتها در زیستفناوری، فناوری سایبری، رباتیک و هوش مصنوعی میتوانند ما را در غلبه بر تهدیداتی همچون تغییرات اقلیمی و جنگ هستهای توانمند کنند. میتوانیم منظومۀ شمسی و ورای آن را بکاویم، اما باید بدانیم که زمین را هیچ جایگزینی نیست و اگر هم باشد، اقلاً تا دسترسی به آن باید سیارهمان را پاس بداریم.
@nashrenow
❤8