В Карелии газета «Кодима» («Родная земля») подала идею дополнить новогодний подарок авторской открыткой с поздравлением на вепсском языке.
Приобрести открытки можно в редакции газеты. Там предлагают также взять эту идею на вооружение всем СМИ, издающимся на родных языках коренных народов.
Приобрести открытки можно в редакции газеты. Там предлагают также взять эту идею на вооружение всем СМИ, издающимся на родных языках коренных народов.
👍14❤7
Чукотский режиссер Алексей Вахрушев, начав работать над историко-приключенческим фильмом с элементами фэнтези о жизни чукчей и эскимосов, морских охотников XVII века, — расшевелил культурную жизнь округа: строится поселок, который после съемок станет этнопарком «Нуналихтак», возрождаются забытые навыки традиционных ремесел, повышаются по старым меркам требования к качеству изготовления предметов, которые будут использоваться в фильме, а потом — в музеях.
Такой подход к аутентичности требует огромной работы, и сроки, которые были определены изначально, переносятся. Съемки ленты начнутся только в 2025 году, а не в этом, как планировалось.
О переносе даты съемок сообщили на презентации костюмов для фильма «Нуналихтак — Хозяин земли» в Чукотском многопрофильном колледже, на базе которого пять мастериц с помощью учеников шьют эти костюмы в течение 14 месяцев.
17 традиционных эскимосских костюмов для главных героев, воссоздаваемых по референсам из аляскинских музеев, уже готовы. Костюмы из оленьих и нерпичьих шкур для массовки тоже почти все сделаны.
При шитье мастерицы восстанавливали исторические рецепты: для дубления и окраски кожи использовали ольху, шкуры сшивали не нитками, а оленьими жилами, воссоздали способ окрашивания белька, который знали ительмены, передали его в свое время юкагирам, а те — эскимосам.
Такой подход к аутентичности требует огромной работы, и сроки, которые были определены изначально, переносятся. Съемки ленты начнутся только в 2025 году, а не в этом, как планировалось.
О переносе даты съемок сообщили на презентации костюмов для фильма «Нуналихтак — Хозяин земли» в Чукотском многопрофильном колледже, на базе которого пять мастериц с помощью учеников шьют эти костюмы в течение 14 месяцев.
17 традиционных эскимосских костюмов для главных героев, воссоздаваемых по референсам из аляскинских музеев, уже готовы. Костюмы из оленьих и нерпичьих шкур для массовки тоже почти все сделаны.
При шитье мастерицы восстанавливали исторические рецепты: для дубления и окраски кожи использовали ольху, шкуры сшивали не нитками, а оленьими жилами, воссоздали способ окрашивания белька, который знали ительмены, передали его в свое время юкагирам, а те — эскимосам.
❤12🔥4
МВД по Якутии ограничило въезд в Россию гражданке Великобритании Саре Луизе Томпсон. Она приехала в Якутию 12 лет назад и работала учительницей в языковом центре «Международная Арктическая школа». Ее в Якутии называют «элитной», сообщило «Торбозное радио».
Сару Томпсон уволили из школы в конце октября. Педагог не согласна с требованием покинуть Россию и оспаривает это решение в суде. Мотивы руководства школы и якутской полиции не раскрываются.
Учебники по иностранным языкам в якутской школе были международными. Детей готовили к переходу на обучение по всем предметам на английском языке.
Сару Томпсон уволили из школы в конце октября. Педагог не согласна с требованием покинуть Россию и оспаривает это решение в суде. Мотивы руководства школы и якутской полиции не раскрываются.
Учебники по иностранным языкам в якутской школе были международными. Детей готовили к переходу на обучение по всем предметам на английском языке.
😱11🤬5
Югорчане стали победителями конкурса грантов Президентского фонда культурных инициатив. Центр инноваций «Люкан» выиграл грант на сумму около 3 млн рублей.
Авторы проекта «Ожившие игрушки народов Севера 2.0» планируют разработать приложение дополненной реальности для современных деревянных развивающих игрушек о традициях и культуре северных народов с озвучкой на хантыйском, мансийском, русском и английском языках.
По мнению авторов, осмысление мира начинается с игры. Игра является одним из главных средств воспитания детей. Она отражает действительность, различные события жизни. Предложенные детям игрушки оказывают огромное влияние на формирование у ребенка самого ответственного этапа познания в жизни.
Авторы проекта «Ожившие игрушки народов Севера 2.0» планируют разработать приложение дополненной реальности для современных деревянных развивающих игрушек о традициях и культуре северных народов с озвучкой на хантыйском, мансийском, русском и английском языках.
По мнению авторов, осмысление мира начинается с игры. Игра является одним из главных средств воспитания детей. Она отражает действительность, различные события жизни. Предложенные детям игрушки оказывают огромное влияние на формирование у ребенка самого ответственного этапа познания в жизни.
👍7
Власти Бурятии игнорируют картину из-за того, что режиссёр — оппозиционер.
На показ фильма «Бурят в европейском кино» приехали иркутские общественники и чиновники. В том числе, зампред областного Заксобрания Кузьма Алдаров. Он сказал, что картина имеет «большое просветительское значение».
При этом в Бурятии фильм до сих пор никто не видел. Кинорежиссёр Артём Бурлов планировал показать его в нацбиблиотеке, но получил отказ «без объяснения причин». В конце декабря Бурлов хочет устроить закрытый показ в Улан-Удэ, но до сих пор не называет место — чтобы не отказали раньше времени.
«Я связываю такую сложную судьбу фильма в Бурятии со своей активистской деятельностью», — сказал Бурлов.
Фильм «Бурят в европейском кино» рассказывает о судьбе бурятского актёра Валерия Инкижинова. В СССР он был звездой кино, работал с Сергеем Эйзенштейном и Всеволодом Пудовкиным. В 1930 году Инкижинов эмигрировал в Европу и стал «невозвращенцем». Он снимался вместе с Бриджит Бардо, Аленом Делоном, Жаном-Полем Бельмондо.
В ноябре этого года картина Бурлова стала лучшим документальным фильмом на фестивале «Зилант» в Казани. Фильм также выбрали для участия в международном фестивале в Лондоне — он пройдёт в первой половине января.
На показ фильма «Бурят в европейском кино» приехали иркутские общественники и чиновники. В том числе, зампред областного Заксобрания Кузьма Алдаров. Он сказал, что картина имеет «большое просветительское значение».
При этом в Бурятии фильм до сих пор никто не видел. Кинорежиссёр Артём Бурлов планировал показать его в нацбиблиотеке, но получил отказ «без объяснения причин». В конце декабря Бурлов хочет устроить закрытый показ в Улан-Удэ, но до сих пор не называет место — чтобы не отказали раньше времени.
«Я связываю такую сложную судьбу фильма в Бурятии со своей активистской деятельностью», — сказал Бурлов.
Фильм «Бурят в европейском кино» рассказывает о судьбе бурятского актёра Валерия Инкижинова. В СССР он был звездой кино, работал с Сергеем Эйзенштейном и Всеволодом Пудовкиным. В 1930 году Инкижинов эмигрировал в Европу и стал «невозвращенцем». Он снимался вместе с Бриджит Бардо, Аленом Делоном, Жаном-Полем Бельмондо.
В ноябре этого года картина Бурлова стала лучшим документальным фильмом на фестивале «Зилант» в Казани. Фильм также выбрали для участия в международном фестивале в Лондоне — он пройдёт в первой половине января.
😱9👍1
Во время новогоднего концерта в Ижевске используют нейросети. Одной из ведущих концерта станет современная удмуртка, сгенерированная нейросетью. Также в качестве соведущего будет появляться сгенерированный анимированный образ Ижевска.
Еще один эксперимент — образ Виктора Цоя, который запоет на удмуртском языке. Созданный с помощью искусственного интеллекта «исполнитель» споет песню «Ой, ти чебер нылъёс» («Ой, вы красивые девушки»). Анимированный образ певца появится на светодиодном экране, а для песни будет использован его сгенерированный голос.
Еще один эксперимент — образ Виктора Цоя, который запоет на удмуртском языке. Созданный с помощью искусственного интеллекта «исполнитель» споет песню «Ой, ти чебер нылъёс» («Ой, вы красивые девушки»). Анимированный образ певца появится на светодиодном экране, а для песни будет использован его сгенерированный голос.
👏11😢2❤1🔥1
В интернет-магазинах проходит модерацию первая компьютерная игра по мифам ханты и манси «Югра — история Агны». Главный персонаж — девочка, которая пытается найти и спасти своего брата Митри от злого духа леса. Разработчики поставили цель с помощью графики и музыкального сопровождения передать красоту региона и самобытность коренных малочисленных народов.
Поскольку жанр игры подразумевает прохождение от точки А к точке Б, нужно дойти до конца уровня, попутно решая задачи: перебраться через реку на кувшинке, убежать от огромной совы через темный лес, решить множество головоломок. Главный персонаж игры девочка Агна пытается найти и спасти своего брата Митри, которого похитил злой дух леса Комполэн.
«Предусмотрено десять разных уровней: лесные локации, водные локации. Они отличаются по геймплею, разнообразные по стилистике. Возрастных ограничений нет, это игра про детей», — говорит Михаил Игнатов, программист студии Charge Game Studio.
Перед созданием игры сценарист год детально изучал литературу, культуру ханты. Сюжет, имена героев и духов соответствуют мифологии. Авторы пытались максимально точно передать и национальную одежду, и природу Югры. Отдельное внимание уделили музыкальному сопровождению и графике.
«Я искала различные картинки, референсы, истории ханты и манси. Изучала орнаменты, то, как они одевались, чтобы тематически подходило. Потом, после анализа, рисовала», — рассказала Ульяна Антропова, художник студии Charge Game Studio.
Разработчики уже презентовали свой продукт в Сургуте для всех желающих. Игра вскоре появится на платформе VK Play. Доступной для всех пользователей она станет, как только пройдет модерацию. После выхода продукта в свет создатели планируют получить обратную связь от игроков и запустить продолжение, в которое можно будет играть уже вдвоем.
Поскольку жанр игры подразумевает прохождение от точки А к точке Б, нужно дойти до конца уровня, попутно решая задачи: перебраться через реку на кувшинке, убежать от огромной совы через темный лес, решить множество головоломок. Главный персонаж игры девочка Агна пытается найти и спасти своего брата Митри, которого похитил злой дух леса Комполэн.
«Предусмотрено десять разных уровней: лесные локации, водные локации. Они отличаются по геймплею, разнообразные по стилистике. Возрастных ограничений нет, это игра про детей», — говорит Михаил Игнатов, программист студии Charge Game Studio.
Перед созданием игры сценарист год детально изучал литературу, культуру ханты. Сюжет, имена героев и духов соответствуют мифологии. Авторы пытались максимально точно передать и национальную одежду, и природу Югры. Отдельное внимание уделили музыкальному сопровождению и графике.
«Я искала различные картинки, референсы, истории ханты и манси. Изучала орнаменты, то, как они одевались, чтобы тематически подходило. Потом, после анализа, рисовала», — рассказала Ульяна Антропова, художник студии Charge Game Studio.
Разработчики уже презентовали свой продукт в Сургуте для всех желающих. Игра вскоре появится на платформе VK Play. Доступной для всех пользователей она станет, как только пройдет модерацию. После выхода продукта в свет создатели планируют получить обратную связь от игроков и запустить продолжение, в которое можно будет играть уже вдвоем.
👍13
Его приоритетом станет работа по изучению, сохранению и популяризации родных языков КМНС.
На базе Центра планируется организация работы российских аналогов программного обеспечения для поддержки языков народов России в цифровой среде.
В лектории регулярно будут проходить:
• курсы по русскому языку и языкам народов России;
• образовательные лекции совместно с вузами, организациями КМНС, ФНКА России;
• обучающие мероприятия по обеспечению включения языков народов РФ в цифровое пространство;
• флешмобы и мастер-классы;
• культурные вечера - киноклубы на языках народов России.
На базе Центра планируется организация работы российских аналогов программного обеспечения для поддержки языков народов России в цифровой среде.
В лектории регулярно будут проходить:
• курсы по русскому языку и языкам народов России;
• образовательные лекции совместно с вузами, организациями КМНС, ФНКА России;
• обучающие мероприятия по обеспечению включения языков народов РФ в цифровое пространство;
• флешмобы и мастер-классы;
• культурные вечера - киноклубы на языках народов России.
❤11😁3
Татарский язык планируют добавить в бесплатную платформу для изучения языка Duolingo.
Автором обращения выступила Римма Гумирова, которая поблагодарила разработчиков за приложение. Девушка заявила, что государственный язык Татарстана является вторым по распространенности в России.
«Мы уверены, что если татарский язык появится в вашем приложении, это поможет еще большему числу людей узнать о татарском языке и культуре», — подчеркнула пользователь.
Жительница РТ подчеркнула, что уже собрана команда методистов и лингвистов. По ее словам, они готовы участвовать в разработке курса татарского языка на русском и английском языках.
Автором обращения выступила Римма Гумирова, которая поблагодарила разработчиков за приложение. Девушка заявила, что государственный язык Татарстана является вторым по распространенности в России.
«Мы уверены, что если татарский язык появится в вашем приложении, это поможет еще большему числу людей узнать о татарском языке и культуре», — подчеркнула пользователь.
Жительница РТ подчеркнула, что уже собрана команда методистов и лингвистов. По ее словам, они готовы участвовать в разработке курса татарского языка на русском и английском языках.
👍18❤6👏2
В марийских пабликах оживилась дискуссия о роли национальных общественных организаций, проблемах марийского языка, а также законности конституционных поправок, утвержденных республиканским парламентом более 15 лет назад. Тогда из основного закона республики исключили статьи о гражданстве Марий Эл и праве на реализацию собственных образовательных стандартов.
На незаконный характер этих изменений обращает внимание движение «Ылыжтымаш» («Возрождение») — новая общественная организация, заявившая о начале своей деятельности в октябре. Ее руководитель Геннадий Королев в интервью «Idel.Реалии» рассказал, для чего понадобилось создавать еще одно национально ориентированное движение, к чему будет стремиться «Ылыжтымаш» и на чью поддержку оно рассчитывает.
Королев предлагал разработать конституционную реформу в республике. Он также известен своим призывом к марийцам, проживающим в республике, бойкотировать выборы главы региона в 2017 году: одной из причин называлось отсутствие среди кандидатов представителей марийского народа.
«Когда я вплотную ознакомился с состоянием гражданского сообщества в республике Марий Эл, функционированием государственных институтов, деятельностью многочисленных общественных объединений, то открывшаяся картина реального положения дел меня ужаснула.
Первое: марийское сообщество запугано, охвачено страхом. Среди граждан, в том числе среди марийской интеллигенции, превалирует чувство абсолютной незащищенности и неуверенности в собственной безопасности. В обществе витает страх перед воображаемой опасностью <...>. У людей отсутствует видение перспектив и облика будущего сообщества. Общество больно, оно нуждается в лечении», — уверен Королев.
На незаконный характер этих изменений обращает внимание движение «Ылыжтымаш» («Возрождение») — новая общественная организация, заявившая о начале своей деятельности в октябре. Ее руководитель Геннадий Королев в интервью «Idel.Реалии» рассказал, для чего понадобилось создавать еще одно национально ориентированное движение, к чему будет стремиться «Ылыжтымаш» и на чью поддержку оно рассчитывает.
Королев предлагал разработать конституционную реформу в республике. Он также известен своим призывом к марийцам, проживающим в республике, бойкотировать выборы главы региона в 2017 году: одной из причин называлось отсутствие среди кандидатов представителей марийского народа.
«Когда я вплотную ознакомился с состоянием гражданского сообщества в республике Марий Эл, функционированием государственных институтов, деятельностью многочисленных общественных объединений, то открывшаяся картина реального положения дел меня ужаснула.
Первое: марийское сообщество запугано, охвачено страхом. Среди граждан, в том числе среди марийской интеллигенции, превалирует чувство абсолютной незащищенности и неуверенности в собственной безопасности. В обществе витает страх перед воображаемой опасностью <...>. У людей отсутствует видение перспектив и облика будущего сообщества. Общество больно, оно нуждается в лечении», — уверен Королев.
👍14❤6
В агентстве по развитию северных территорий и поддержке коренных малочисленных народов Красноярского края подвели итоги грантового конкурса. 30 победителей поддержат грантами. В их числе — оленеводы, родовые общины и предприниматели Таймыра.
Благодаря финансовой поддержке четыре оленеводческих хозяйства полуострова смогут укрепить свою материально-техническую базу: они купят дроны для поиска стада, кожу для упряжи, брезент, комбикорм и минеральную подкормку для оленей. Еще два оленевода приобретут более 850 голов домашних северных оленей для разведения и обновления стада.
Пять семейных (родовых) общин коренных и предприниматели Таймыра и Эвенкии, занимающиеся добычей мяса и рыбы, обновят технику — купят снегоходы и морозильные камеры.
Кроме того, в Эвенкии, на Таймыре и в Туруханском районе предприниматели и родовые общины планируют открыть цеха по переработке мяса, рыбы и дикоросов, а также заняться обработкой оленьих шкур и пантов. А предприниматель из Туры намерен создать питомник охотничьих лаек.
Еще десять проектов планируют реализовать в сфере культуры коренных народов Севера. Их авторы хотят проводить фестивали, спортивные состязания по национальным видам спорта, мастер-классы по резьбе по кости и шить сценические костюмы для творческих коллективов.
Благодаря финансовой поддержке четыре оленеводческих хозяйства полуострова смогут укрепить свою материально-техническую базу: они купят дроны для поиска стада, кожу для упряжи, брезент, комбикорм и минеральную подкормку для оленей. Еще два оленевода приобретут более 850 голов домашних северных оленей для разведения и обновления стада.
Пять семейных (родовых) общин коренных и предприниматели Таймыра и Эвенкии, занимающиеся добычей мяса и рыбы, обновят технику — купят снегоходы и морозильные камеры.
Кроме того, в Эвенкии, на Таймыре и в Туруханском районе предприниматели и родовые общины планируют открыть цеха по переработке мяса, рыбы и дикоросов, а также заняться обработкой оленьих шкур и пантов. А предприниматель из Туры намерен создать питомник охотничьих лаек.
Еще десять проектов планируют реализовать в сфере культуры коренных народов Севера. Их авторы хотят проводить фестивали, спортивные состязания по национальным видам спорта, мастер-классы по резьбе по кости и шить сценические костюмы для творческих коллективов.
👍10😁1
В Центре будет проходить курс русского языка как иностранного в онлайн и офлайн форматах. К пилотному запуску подключено более 400 иностранных студентов российских вузов.
Также в центре планируют проводить мероприятия по изучению, сохранению и популяризации родных языков коренных малочисленных народов. На базе Центра собираются организовать работу российских аналогов программного обеспечения для поддержки языков народов России в цифровой среде.
В лектории планируют проводить курсы по русскому языку и языкам народов России, образовательные лекции совместно с вузами и организациями КМНС, ФНКА, обучающие мероприятия по включению языков народов РФ в цифровое пространство, флешмобы и мастер-классы, киноклубы на языках народов России а также записи подкастов.
Также в центре планируют проводить мероприятия по изучению, сохранению и популяризации родных языков коренных малочисленных народов. На базе Центра собираются организовать работу российских аналогов программного обеспечения для поддержки языков народов России в цифровой среде.
В лектории планируют проводить курсы по русскому языку и языкам народов России, образовательные лекции совместно с вузами и организациями КМНС, ФНКА, обучающие мероприятия по включению языков народов РФ в цифровое пространство, флешмобы и мастер-классы, киноклубы на языках народов России а также записи подкастов.
👍7
Как сообщил соискатель института лингвистических исследований РАН, специалист по вопросам языковых и этнических контактов Антон Соболев, пример «ложного друга этимолога» — французское и карельско-вепсские слова, обозначающие сову:
hibou — по-французски;
hüubou — по-карельски (людиковское наречие);
hübu — по-вепсски.
«Однако внутренней связи между ними нет — это возникшие независимо друг от друга слова звукоподражательного характера», — сообщил ученый.
По его словам, еще более удивительно, что лошадь по-карельски — hepo, в вепсском и южных карельских наречиях (людиковском и ливвиковском) — hebo, а по-гречески — ίππος (hippos).
Из последнего в русский попали слова ипподром, гиппопотам — буквально «речная лошадь».
За этой похожестью слов также стоит звукоподражание — передача звука лошадиного ржания. По-русски оно передается как и-го-го, резюмировал Соболев.
hibou — по-французски;
hüubou — по-карельски (людиковское наречие);
hübu — по-вепсски.
«Однако внутренней связи между ними нет — это возникшие независимо друг от друга слова звукоподражательного характера», — сообщил ученый.
По его словам, еще более удивительно, что лошадь по-карельски — hepo, в вепсском и южных карельских наречиях (людиковском и ливвиковском) — hebo, а по-гречески — ίππος (hippos).
Из последнего в русский попали слова ипподром, гиппопотам — буквально «речная лошадь».
За этой похожестью слов также стоит звукоподражание — передача звука лошадиного ржания. По-русски оно передается как и-го-го, резюмировал Соболев.
😁7👍5❤2🤔2
Коллеги из «Национального акцента» подготовили новогодний тест по традициям народов, проживающим на территории России.
Ведь новогодние традиции — это не только ёлка, оливье и шампанское. В стране живёт 194 народа, и у каждого есть свои обычаи встречи нового года. Проверьте себя, насколько хорошо вы знаете культуру тех, кто рядом.
Ведь новогодние традиции — это не только ёлка, оливье и шампанское. В стране живёт 194 народа, и у каждого есть свои обычаи встречи нового года. Проверьте себя, насколько хорошо вы знаете культуру тех, кто рядом.
🔥7❤4
Автор анимации — Эдуард Маловинский. Шуточную песню Раисы Барановой и Владимира Лакеева «Андарби – Мугдэкэн» (Жених мой-пень) исполняет ансамбль «Сорайкта» (Бусинка) из села Синда Нанайского района.
Началось все с того, что Эдуард Маловинский предложить сделать мультипликационный сериал на основе сказки «Как нанай невесту искал». Был создан пилотный проект.
Ассоциация коренных малочисленных коренных народов Севера Хабаровского края с этим проектом приняла участие в грантовом конкурсе и проиграла. Нанайский народ остался без мультипликационного сериала на своем языке.
«Тогда они говорят — а сделайте нам мультик на шуточную песню! — рассказал Эдурад Маловинский. — Оказывается, они хотели к Новому году! А до меня это дошло только 24 декабря. Но, несмотря на все, вот вам мультик».
Началось все с того, что Эдуард Маловинский предложить сделать мультипликационный сериал на основе сказки «Как нанай невесту искал». Был создан пилотный проект.
Ассоциация коренных малочисленных коренных народов Севера Хабаровского края с этим проектом приняла участие в грантовом конкурсе и проиграла. Нанайский народ остался без мультипликационного сериала на своем языке.
«Тогда они говорят — а сделайте нам мультик на шуточную песню! — рассказал Эдурад Маловинский. — Оказывается, они хотели к Новому году! А до меня это дошло только 24 декабря. Но, несмотря на все, вот вам мультик».
👍9
Итоги миграции населения в регионе за январь-октябрь подвёл Чувашстат.
По статистике за 10 месяцев республику покинули почти 12 тысяч человек и ещё около 16 тысяч сменили место жительства внутри региона.
За пределы России выехало 2178 жителей республики (за 2022 год — 5355 человек), из них в страны СНГ — 1324, а в страны дальнего зарубежья — 854 человека.
За этот же период в республику переехали жить 1264 гражданина из государств-участников СНГ и 662 человека из стран дальнего зарубежья. Это в два раза меньше, чем в прошлом году.
По статистике за 10 месяцев республику покинули почти 12 тысяч человек и ещё около 16 тысяч сменили место жительства внутри региона.
За пределы России выехало 2178 жителей республики (за 2022 год — 5355 человек), из них в страны СНГ — 1324, а в страны дальнего зарубежья — 854 человека.
За этот же период в республику переехали жить 1264 гражданина из государств-участников СНГ и 662 человека из стран дальнего зарубежья. Это в два раза меньше, чем в прошлом году.
😢9👍1😱1
«Международная Арктическая школа» расторгла договор с гражданином США Джероме Орфу 27 октября.
В конце октября считающаяся элитным языковым центром «Международная Арктическая школа» рассталась с ирландкой Сарой Луизой Томпсон. Прокуратура потребовала от нее выехать из России. Учительница обжаловала решение властей в суде.
В конце октября считающаяся элитным языковым центром «Международная Арктическая школа» рассталась с ирландкой Сарой Луизой Томпсон. Прокуратура потребовала от нее выехать из России. Учительница обжаловала решение властей в суде.
😢13👎6😱2👍1
Празднование Нового года у марийцев обычно совпадает с главным зимним праздником Шорык Йол. В это время на столе появляются разнообразные вкусные блюда и напитки на основе хмеля и меда. Этими напитками не только угощают гостей, но и используют их в праздничных обрядах. Заранее готовятся продукты для праздничного стола, особенно мясо. Марийцы предпочитают говядину и баранину, но не свинину, так как свинья считается грязным животным.
На праздник обязательно запекают зайца или белку, готовят различные каши и пироги. Например, пирог с картошкой и мясом, крупой и мясом, картошка с крупой. Горные мари готовят пирог «Кравец», в начинку которого кладут большие куски мяса с крупой, оборачивают в капустный лист и запекают в собственном соку. Также готовят ватрушки с творогом или картошкой. Неотъемлемой частью праздничного стола являются «коман мелна» - трехслойные блины, каждый слой которых состоит из разных ингредиентов.
На праздник обязательно запекают зайца или белку, готовят различные каши и пироги. Например, пирог с картошкой и мясом, крупой и мясом, картошка с крупой. Горные мари готовят пирог «Кравец», в начинку которого кладут большие куски мяса с крупой, оборачивают в капустный лист и запекают в собственном соку. Также готовят ватрушки с творогом или картошкой. Неотъемлемой частью праздничного стола являются «коман мелна» - трехслойные блины, каждый слой которых состоит из разных ингредиентов.
👍12❤8🔥3
В давние времена чуваши не отмечали Новый год 31 декабря, как это принято сейчас. У них был свой праздник — Сурхури, который праздновали целую неделю в период зимнего солнцестояния, когда начинает прибывать день. Позднее Сурхури совпал с христианским рождеством и продолжался до крещения.
Во время праздника взрослые проводили ритуальные обряды, а дети и молодежь веселились, пели песни, танцевали и играли. Молодые люди также устраивали гадания, например, на спутника жизни. Сурхури дословно переводится, как овечья нога. Молодые люди заходили к барашкам и ловили их за ногу. Если девушке попадалась коза, то это означало, что будущий муж будет «козлом». По овцам можно было узнать немного о внешности суженого. Если девушка ловила белую овцу, то ее будущий избранник был бы блондином, если черную, то брюнетом. Также рассыпали на землю разные предметы и пускали туда петуха. Если он клевал деньги, значит жизнь будет богатой.
Во время праздника взрослые проводили ритуальные обряды, а дети и молодежь веселились, пели песни, танцевали и играли. Молодые люди также устраивали гадания, например, на спутника жизни. Сурхури дословно переводится, как овечья нога. Молодые люди заходили к барашкам и ловили их за ногу. Если девушке попадалась коза, то это означало, что будущий муж будет «козлом». По овцам можно было узнать немного о внешности суженого. Если девушка ловила белую овцу, то ее будущий избранник был бы блондином, если черную, то брюнетом. Также рассыпали на землю разные предметы и пускали туда петуха. Если он клевал деньги, значит жизнь будет богатой.
❤14👍3
На побережье Финского залива живет древний коренной малочисленный народ водь. С каждым годом их становится все меньше. На сегодняшний день вожан осталось 34. Несмотря на это, они сохранили свои традиции, язык, веру и продолжают заботиться о родных землях.
Самым близким родственным языком води является эстонский. Близко и географическое расположение друг от друга. До Второй мировой войны от самой западной водской деревни Куровицы до эстонской границы было всего лишь четыре километра.
Водский язык отличался от ижорского, хотя они жили в нескольких километров от Лужиц. Более того, были разными даже диалекты с соседними деревнями. «Мы понимаем и вожан, и ижор, а ижоры нас не понимают. Финнов и эстов тоже понимаем», — рассказала хранительница Музея водской культуры Марина Ильина.
Как жили и как сейчас живут представители древнего народа, читайте здесь.
Самым близким родственным языком води является эстонский. Близко и географическое расположение друг от друга. До Второй мировой войны от самой западной водской деревни Куровицы до эстонской границы было всего лишь четыре километра.
Водский язык отличался от ижорского, хотя они жили в нескольких километров от Лужиц. Более того, были разными даже диалекты с соседними деревнями. «Мы понимаем и вожан, и ижор, а ижоры нас не понимают. Финнов и эстов тоже понимаем», — рассказала хранительница Музея водской культуры Марина Ильина.
Как жили и как сейчас живут представители древнего народа, читайте здесь.
❤25
Несмотря на то что Урал – родина финно-угорских народов, в частности, манси, в Свердловской области их проживает немного. Община из 137 манси компактно проживает в Ивдельском городском округе, на границе с ХМАО. Местные власти и меценаты пытаются сберечь уникальную культуру и быт древнего народа. Но действительность безжалостна к их образу жизни.
Манси — в далеком прошлом именовавшиеся «вогулы» — коренной народ, проживающий преимущественно на территории Ханты-Мансийского автономного округа. Манси родственны финнам, венграм, ненцам. В геноме современных российских татар, согласно последним исследований ученых, как ни странно, больше влияния финно-угров, нежели тюрков.
Самоназвание «манси» означает «человек» и восходит к прафинно-угорскому слову *mańćɜ («мужчина, человек»). Этот народ сохраняет свой язык, обычаи, остатки языческих верований. Традиционно манси занимаются охотой, рыболовством, оленеводством, живут в тайге. Однако в настоящее время молодежь «лесного народа» предпочитает перебираться в города и жить там, полностью ассимилируясь с русскоязычным населением.
Манси — в далеком прошлом именовавшиеся «вогулы» — коренной народ, проживающий преимущественно на территории Ханты-Мансийского автономного округа. Манси родственны финнам, венграм, ненцам. В геноме современных российских татар, согласно последним исследований ученых, как ни странно, больше влияния финно-угров, нежели тюрков.
Самоназвание «манси» означает «человек» и восходит к прафинно-угорскому слову *mańćɜ («мужчина, человек»). Этот народ сохраняет свой язык, обычаи, остатки языческих верований. Традиционно манси занимаются охотой, рыболовством, оленеводством, живут в тайге. Однако в настоящее время молодежь «лесного народа» предпочитает перебираться в города и жить там, полностью ассимилируясь с русскоязычным населением.
❤21😐4👍2