🍰 Must-visit для фанатов Ghibli в Токио ☕
Недалеко от станции линии Одакю Сэтагая-Дайта спрятались кафе TOLO Coffee & Bakery и пекарня Shirohige’s Cream Puff Factory, где делают пирожные с Тоторо.
В меню усталый путник найдет:
🍰 Заварные пирожные с ванилью, маття, клубникой, шоколадом и другими сезонными вкусами.
🍝 Домашнюю выпечку и пасту.
☕️ Хороший кофе и матча-латте.
🌿 Уютную атмосферу, словно из мультиков Ghibli
Пекарню открыли в 2008 году. На стенах — настоящие иллюстрации от Хаяо Миядзаки, нарисованные специально для кафе. Пирожные делают вручную, и каждый листик или цветок на шляпках Тоторо прикрепляют отдельно. Вкусы крема меняются в зависимости от сезона. Сейчас, например - заварной крем, клубника, шоколад или матча.
По легенде пирожные Тоторо печет загадочный кондитер Сирохигэ . Из-за белых волос и усов его прозвали Белобородым 白髭. Ходят слухи (и поговаривают, что источник - он сам 🙃), что на самом деле он не такой уж толстячок, каким его рисуют. Изо дня в день он упрямо печет тоторожные — такой вот старичок с принципами. С ним всегда рядом его верный друг - пёс по имени Окогэ. Каждый вечер они засыпают рядом, обложившись мягкими подушками.
В реальной жизни пекарню основал младший брат Хаяо Миядзаки - Миядзаки Ёскэ (или любой другой вариант прочтения имени 陽介) вместе с женой. Поэтому это единственное официальное место, где можно съесть Тоторо, одобренное самим мэтром.
💬 А вы как относитесь к поеданию Тоторо?
*За фото спасибо путешествующим :)
Ссылки:
📍 TOLO Coffee & Bakery
📸 Галерея тоторожных
🎥 видео-обзор на 2 минуты
Недалеко от станции линии Одакю Сэтагая-Дайта спрятались кафе TOLO Coffee & Bakery и пекарня Shirohige’s Cream Puff Factory, где делают пирожные с Тоторо.
В меню усталый путник найдет:
🍰 Заварные пирожные с ванилью, маття, клубникой, шоколадом и другими сезонными вкусами.
🍝 Домашнюю выпечку и пасту.
☕️ Хороший кофе и матча-латте.
🌿 Уютную атмосферу, словно из мультиков Ghibli
Пекарню открыли в 2008 году. На стенах — настоящие иллюстрации от Хаяо Миядзаки, нарисованные специально для кафе. Пирожные делают вручную, и каждый листик или цветок на шляпках Тоторо прикрепляют отдельно. Вкусы крема меняются в зависимости от сезона. Сейчас, например - заварной крем, клубника, шоколад или матча.
По легенде пирожные Тоторо печет загадочный кондитер Сирохигэ . Из-за белых волос и усов его прозвали Белобородым 白髭. Ходят слухи (и поговаривают, что источник - он сам 🙃), что на самом деле он не такой уж толстячок, каким его рисуют. Изо дня в день он упрямо печет тоторожные — такой вот старичок с принципами. С ним всегда рядом его верный друг - пёс по имени Окогэ. Каждый вечер они засыпают рядом, обложившись мягкими подушками.
В реальной жизни пекарню основал младший брат Хаяо Миядзаки - Миядзаки Ёскэ (или любой другой вариант прочтения имени 陽介) вместе с женой. Поэтому это единственное официальное место, где можно съесть Тоторо, одобренное самим мэтром.
💬 А вы как относитесь к поеданию Тоторо?
*За фото спасибо путешествующим :)
Ссылки:
📍 TOLO Coffee & Bakery
📸 Галерея тоторожных
🎥 видео-обзор на 2 минуты
❤30🥰5🔥4👍2🤮1
🐙 Такояки по-немецки
Нашла недавно в Берлине отличные такояки: тесто как надо - не жидкое и не булка, горячие, но не обжигающие нёбо, нормальный кусок восьминога внутри.
Но без местного колорита не обошлось!
Если приглядеться, то на схеме с ингредиентами вы обнаружите… хлеб.
Да, японцы в этой палатке щедро засыпают сухарики и хлебные крошки прямо в тесто после осьминожек.
Скажу честно: за все три года в Осаке ни разу не видела, чтобы в такояки добавляли хлеб. Пришлось отвлечь такомастера и спросить, что вообще происходит.
Оказалось, это замена тэнкасу (天かす) — жареных хрустящих кусочков теста, именно их обычно добавляют для улучшения текстуры шариков.
В Берлине найти тэнкасу непросто, готовить самому может быть некогда, зато хлебные крошки в этой хлебной стране есть всегда и на любой вкус.
Вот так немецкий хлеб спасает такояки.
#японская_еда #такояки
PS: если вдруг вы в Берлине, то попробовать именно эти такояки можно по воскресеньям в 📍Mauerpark.
PPS: если вы в Берлине, меня можно и нужно позвать погулять)
Нашла недавно в Берлине отличные такояки: тесто как надо - не жидкое и не булка, горячие, но не обжигающие нёбо, нормальный кусок восьминога внутри.
Но без местного колорита не обошлось!
Если приглядеться, то на схеме с ингредиентами вы обнаружите… хлеб.
Да, японцы в этой палатке щедро засыпают сухарики и хлебные крошки прямо в тесто после осьминожек.
Скажу честно: за все три года в Осаке ни разу не видела, чтобы в такояки добавляли хлеб. Пришлось отвлечь такомастера и спросить, что вообще происходит.
Оказалось, это замена тэнкасу (天かす) — жареных хрустящих кусочков теста, именно их обычно добавляют для улучшения текстуры шариков.
В Берлине найти тэнкасу непросто, готовить самому может быть некогда, зато хлебные крошки в этой хлебной стране есть всегда и на любой вкус.
Вот так немецкий хлеб спасает такояки.
#японская_еда #такояки
PS: если вдруг вы в Берлине, то попробовать именно эти такояки можно по воскресеньям в 📍Mauerpark.
PPS: если вы в Берлине, меня можно и нужно позвать погулять)
❤31👍8👌3🔥1😁1
🎏 В честь Дня детей у меня для вас маленькое окошко в прошлое: Токио 1965 года.
Это документальный фильм 1966 года с поэтическим названием Over the Sea and Near Away, созданный Национальной киностудией Новой Зеландии. В фильме рассказывается о транспортировке новозеландских товаров (молочный порошок, шерсть, баранина, яблоки, сыр и оленьи рога, например) в порты Филиппин, Китая, Японии и Гонконга. Конечно же, показаны культурные различия между Новой Зеландией и странами Азии в 1960-х годах.
В сценах из Японии (с 13 минуты) можно подглядеть за городской жизнью, салариманами и школьниками, взглянуть на уличную моду, рекламу и транспорт. Есть даже сцены с рабочих мест - например, из колбасного цеха. Или из супермаркета: перепелиные яйца тогда можно было купить 30 шт. за 115 йен, а 100 г баранины - за 60 йен.
А вот тут - кусочек с карпами в честь дня детей.
Посмотрите, не пожалеете! 🎏
Это документальный фильм 1966 года с поэтическим названием Over the Sea and Near Away, созданный Национальной киностудией Новой Зеландии. В фильме рассказывается о транспортировке новозеландских товаров (молочный порошок, шерсть, баранина, яблоки, сыр и оленьи рога, например) в порты Филиппин, Китая, Японии и Гонконга. Конечно же, показаны культурные различия между Новой Зеландией и странами Азии в 1960-х годах.
В сценах из Японии (с 13 минуты) можно подглядеть за городской жизнью, салариманами и школьниками, взглянуть на уличную моду, рекламу и транспорт. Есть даже сцены с рабочих мест - например, из колбасного цеха. Или из супермаркета: перепелиные яйца тогда можно было купить 30 шт. за 115 йен, а 100 г баранины - за 60 йен.
А вот тут - кусочек с карпами в честь дня детей.
Посмотрите, не пожалеете! 🎏
YouTube
Over the Sea And Near Away (1966)
New Zealand’s National Film Unit presents 'Over the Sea And Near Away' (1966)
A voyage from New Zealand to Manila, Hong Kong, Shanghai, and Japan by a cargo vessel of a shipping line that runs regular services. The ship carries frozen meats, dairy produce…
A voyage from New Zealand to Manila, Hong Kong, Shanghai, and Japan by a cargo vessel of a shipping line that runs regular services. The ship carries frozen meats, dairy produce…
❤23 7🔥6
📚 Давно думаю, как начать больше читать на японском — книги лежат и пылятся, а руки никак не доходят. Пользуясь случаем, передаю привет всем с синдромом цундоку! 😅
Так вот, свои виртуальные двери открывает мой японский книжный клуб:
📖 читаем небольшими порциями,
📝 я делаю заметки по лексике и грамматике,
💬 встречаемся раз в неделю (?) онлайн, обсуждаем текст, задаём вопросы, делимся мыслями.
Из книг-кандидатов у меня на полке:
- 『1人称単数』«Первое лицо единственное число» — сборник из 8 новелл от Мураками
- 『街とその不確かな壁』 «Город и его ненадёжные стены» — последний роман Мураками про город и память
- 『森崎書店の日々』 «Дни в книжном магазине Морисаки» — тёплая история про девушку и книжный магазин.
А что у вас на полках и вокруг них?
Если хотите читать книжки вместе, не забудьте отметиться в комментариях или пришлите мне личную сову🛫 @daria_no_hana
Так вот, свои виртуальные двери открывает мой японский книжный клуб:
📖 читаем небольшими порциями,
📝 я делаю заметки по лексике и грамматике,
💬 встречаемся раз в неделю (?) онлайн, обсуждаем текст, задаём вопросы, делимся мыслями.
Из книг-кандидатов у меня на полке:
- 『1人称単数』«Первое лицо единственное число» — сборник из 8 новелл от Мураками
- 『街とその不確かな壁』 «Город и его ненадёжные стены» — последний роман Мураками про город и память
- 『森崎書店の日々』 «Дни в книжном магазине Морисаки» — тёплая история про девушку и книжный магазин.
А что у вас на полках и вокруг них?
Если хотите читать книжки вместе, не забудьте отметиться в комментариях или пришлите мне личную сову
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥17❤7
🦁 Император джунглей или Король Лев?
В 1994 году на экраны вышел «Король Лев», и некоторых зрителей начали терзать смутные сомнения. Почему? Потому что ещё в 1950-х в Японии появилась сначала манга, а затем и аниме Осаму Тэдзуки о приключениях белого львёнка по имени Лео — «Император джунглей» (ジャングル大帝).
Хотя сюжет у двух историй разный, сходства в сеттинге, персонажах и визуальных образах были слишком очевидны, чтобы остаться незамеченными. Кто-то даже сделал покадровое сравнение сцен — глянуть можно вот тут.
Любопытно, что в США «Император джунглей» шёл под названием «Белый левСимба Кимба». Американские СМИ сразу подхватили тему: мол, Дисней вдохновился, а возможно — и «позаимствовал».
Несколько японских аниматоров даже подписали петицию с просьбой официально признать влияние работы Тэдзуки.
Но Макото Тэдзука, сын и наследник Осаму, отнёсся к ситуации спокойно - он говорил, что горд тем, что творчество его отца могло вдохновить Disney на создание такого шедевра.
Кстати, в японской версии история разворачивается совсем иначе: осиротевший львёнок сначала оказывается в мире людей, а затем возвращается в родные джунгли и пытается построить мост между мирами людей и зверей. Некоторые японские критики называют «Императора джунглей» философской притчей о цене лидерства, самоотдаче и сложной попытке примирения цивилизации с природой.
Такие дела.
Слышали ли вы про «Императора джунглей»?
В 1994 году на экраны вышел «Король Лев», и некоторых зрителей начали терзать смутные сомнения. Почему? Потому что ещё в 1950-х в Японии появилась сначала манга, а затем и аниме Осаму Тэдзуки о приключениях белого львёнка по имени Лео — «Император джунглей» (ジャングル大帝).
Хотя сюжет у двух историй разный, сходства в сеттинге, персонажах и визуальных образах были слишком очевидны, чтобы остаться незамеченными. Кто-то даже сделал покадровое сравнение сцен — глянуть можно вот тут.
Любопытно, что в США «Император джунглей» шёл под названием «Белый лев
Несколько японских аниматоров даже подписали петицию с просьбой официально признать влияние работы Тэдзуки.
Но Макото Тэдзука, сын и наследник Осаму, отнёсся к ситуации спокойно - он говорил, что горд тем, что творчество его отца могло вдохновить Disney на создание такого шедевра.
Кстати, в японской версии история разворачивается совсем иначе: осиротевший львёнок сначала оказывается в мире людей, а затем возвращается в родные джунгли и пытается построить мост между мирами людей и зверей. Некоторые японские критики называют «Императора джунглей» философской притчей о цене лидерства, самоотдаче и сложной попытке примирения цивилизации с природой.
Такие дела.
Слышали ли вы про «Императора джунглей»?
❤36👍1🔥1
Востоковедунья
Сегодня в тексте попался загадочный シボレー (сиборэ:) - даже подумать не могла, что это Chevrolet. Воистину, фантастические приключения слов на пути в Японию Удивительно, но за полгода работы с докладами об отзыве автомобилей с рынка, модель Chevrolet встретилась…
Все еще не перестаю удивляться тому, как некоторые иностранные слова звучат по-японски. К примеру - サザビーズ. Кто без гугла и автозамены знает, что это такое?
🤔11🤯5
🌕✨ Не проходите мимо - у меня для вас пара слов о сияющих шариках из грязи (и да, это реальное хобби!)
В Японии есть увлечение с поэтичным названием - 光る泥団子 (хикару доро данго), буквально «сияющий шарик из грязи». Обычный шарик из грязи вручную полируют до зеркального блеска. Терпению мастеров можно только позавидовать!
🌀 Суть процесса:
1. Лепите шарик из смеси глины и земли.
2. Затем ждете, пока он подсохнет и начинаете шлифовать, сначала просто руками, потом с помощью воды и, например, стакана. В процессе по необходимости можно добавлять песок.
3. В результате получается идеально круглый, гладкий и блестящий шар, похожий на отполированный камень или даже макет планеты.
Сам процесс настолько захватывает внимание, что некоторые предпочитают его медитациям.
А любители соревнуются в том, у кого шарик более круглый/гладкий/блестящий. Ну и конечно, на эту тему выпускаются книжки, мануалы и гайдбуки)
Такой вот антистресс XD
Пойдупотрогаю траву попинаю осеннюю листву.
*******************
- Если вы в Японии, то вот тут, например, можно записаться на грязевой воркшоп. Мне только непонятно, какой шарик можно успеть сделать за 60 минут?
- видео процесса: раз, два, три
В Японии есть увлечение с поэтичным названием - 光る泥団子 (хикару доро данго), буквально «сияющий шарик из грязи». Обычный шарик из грязи вручную полируют до зеркального блеска. Терпению мастеров можно только позавидовать!
🌀 Суть процесса:
1. Лепите шарик из смеси глины и земли.
2. Затем ждете, пока он подсохнет и начинаете шлифовать, сначала просто руками, потом с помощью воды и, например, стакана. В процессе по необходимости можно добавлять песок.
3. В результате получается идеально круглый, гладкий и блестящий шар, похожий на отполированный камень или даже макет планеты.
Сам процесс настолько захватывает внимание, что некоторые предпочитают его медитациям.
А любители соревнуются в том, у кого шарик более круглый/гладкий/блестящий. Ну и конечно, на эту тему выпускаются книжки, мануалы и гайдбуки)
Такой вот антистресс XD
Пойду
*******************
- Если вы в Японии, то вот тут, например, можно записаться на грязевой воркшоп. Мне только непонятно, какой шарик можно успеть сделать за 60 минут?
- видео процесса: раз, два, три
👍17❤15🔥11🤯5👀1
Forwarded from MNOGOKNIG Berlin
🎍 С чего начинается японский Новый год?
18 декабря приглашаем в MNOGOKNIG на встречу с японисткой Дарьей Сухаревой — автором телеграм-канала «Востоковедения» и книги «Японский язык. Визуальный словарь-раскраска».
Поговорим о том, как в Японии «перезапускают» год:
— зачем бьют в колокол ровно 108 раз;
— при чём тут баклажаны, журавли и божества;
— почему Новый год — это не шум, а тишина и смысл.
Спокойный, красивый разговор о традициях, символах и внимании к началу — именно так, как это принято в Японии.
🗓 18.12.2025
⏰ 18:00
📍 Friedrichstraße 176–179, 10117 Berlin
🎟 Вход свободный
18 декабря приглашаем в MNOGOKNIG на встречу с японисткой Дарьей Сухаревой — автором телеграм-канала «Востоковедения» и книги «Японский язык. Визуальный словарь-раскраска».
Поговорим о том, как в Японии «перезапускают» год:
— зачем бьют в колокол ровно 108 раз;
— при чём тут баклажаны, журавли и божества;
— почему Новый год — это не шум, а тишина и смысл.
Спокойный, красивый разговор о традициях, символах и внимании к началу — именно так, как это принято в Японии.
🗓 18.12.2025
⏰ 18:00
📍 Friedrichstraße 176–179, 10117 Berlin
🎟 Вход свободный
🔥7❤3👏3👍2
Если вдруг вы по счастливой случайности завтра в Берлине, то заходите на огонек в Многокниг на Фридрихштрассе.
Расскажу про тихий (и не очень) японский Новый год🎄
Расскажу про тихий (и не очень) японский Новый год
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26🔥4
Расскажу вам, чем можно заняться после поедания первой порции новогодних салатиков - про традицию «первого письма» 書き初め какидзомэ.
Обычно в новом году ставят цели на год, выписывают список 100 занятий, кому что нравится. В Японии вот традиционно пишут слова с пожеланиями и устремлениями.
Изначально традиция возникла в эпоху Хэйан (794–1185). Во время церемонии 吉書の奏 киссё но со: в начале года и в другие важные моменты обновления чиновники представляли императору заранее подготовленные документы, которые:
— были написаны специально именно для этого ритуала,
— имели строго заданную форму и лексику.
Считалось, что первый написанный текст задаёт тон всему году, очищает мысли и привлекает благополучие. Красивая каллиграфия была показателем образованности, статуса и внутренней гармонии, а не способом формулировать личные цели.
Сейчас же это - способ выразить свои цели, стремления и начать год с чистого листа.
Что же обычно пишут?
心機一転 синки иттэн новое начало
一期一会 итиго итиэй один раз, одна встреча - про уникальные встречи и шансы
飛翔хисё: взлёт, развитие, движение вперёд
挑戦 тё:сэн вызов, челлендж, пробовать новое
努力 дорёку усилие, упорный труд
成長 сэйтё: рост, развитие
健康 кэнко: здоровье
幸せ сиавасэ счастье, удача
夢 юмэ мечта
道 мити путь, свой путь
和 ва гармония, мир, баланс
心 кокоро сердце, внутреннее состояние
А вы бы что написали? 🖊️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤33🔥1