کتابهای در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
@preparing 👇
○ عنوان اصلی اثر:
Divine violence: walter benjamin and ecshatological sovereignty
○ نویسنده: جیمز مارتل/ james martel
○ ناشر: روتلج/ (routledge (2011
○ عنوان ترجمه فارسی: خشونت الهی: والتر بنیامین و فرجام شناسی حاکمیت
○ مترجم: سیاوش طلایی زاده
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: در دست ترجمه
@preparing
Divine violence: walter benjamin and ecshatological sovereignty
○ نویسنده: جیمز مارتل/ james martel
○ ناشر: روتلج/ (routledge (2011
○ عنوان ترجمه فارسی: خشونت الهی: والتر بنیامین و فرجام شناسی حاکمیت
○ مترجم: سیاوش طلایی زاده
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: در دست ترجمه
@preparing
○ عنوان اصلی اثر:
Contemporary Biblical Hermeneutics: An Introduction
○ نویسنده: مانفرد اومینگ (به زبان آلمانی)
○ ناشر: ashgate & routledge
○ مترجم انگلیسی: یواخیم وت
○ مترجم فارسی (از متن انگلیسی): نسیم حسنی
○ عنوان فارسی اثر: هرمنوتیک معاصر کتاب مقدس
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه
@preparing
Contemporary Biblical Hermeneutics: An Introduction
○ نویسنده: مانفرد اومینگ (به زبان آلمانی)
○ ناشر: ashgate & routledge
○ مترجم انگلیسی: یواخیم وت
○ مترجم فارسی (از متن انگلیسی): نسیم حسنی
○ عنوان فارسی اثر: هرمنوتیک معاصر کتاب مقدس
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه
@preparing
○ عنوان انگلیسی: Locke
○ نویسنده: ای جی پایل
○ عنوان احتمالی فارسی: جان لاک
○ مترجم: مسعود آذرفام
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: در حال ترجمه
@preparing
○ نویسنده: ای جی پایل
○ عنوان احتمالی فارسی: جان لاک
○ مترجم: مسعود آذرفام
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: در حال ترجمه
@preparing
○ عنوان انگلیسی اثر:
The linguistic turn
Essays in Philosophical Method
○ نویسنده: ریچارد رورتی
○ عنوان احتمالی فارسی: مقدمه ی ریچارد رورتی بر چرخش زبانی (این کتاب، صرفا ترجمه ی مقدمه ی رورتی بر این مجموعه مقالات است و نه ترجمه ی کل کتاب)
○ مترجم: دکتر سید محمد حسن آیت الله زاده ی شیرازی، پوریا پناهی
○ ناشر احتمالی: کرگدن
○ وضعیت ترجمه: ویرایش نهایی
@preparing
The linguistic turn
Essays in Philosophical Method
○ نویسنده: ریچارد رورتی
○ عنوان احتمالی فارسی: مقدمه ی ریچارد رورتی بر چرخش زبانی (این کتاب، صرفا ترجمه ی مقدمه ی رورتی بر این مجموعه مقالات است و نه ترجمه ی کل کتاب)
○ مترجم: دکتر سید محمد حسن آیت الله زاده ی شیرازی، پوریا پناهی
○ ناشر احتمالی: کرگدن
○ وضعیت ترجمه: ویرایش نهایی
@preparing
○ عنوان انگلیسی اثر:
The Gadamer Reader: A Bouquet of the Later Writing
○ نویسندە: هانس گئورگ گادامر
(Edited by Richard E. Palmer, Translated from the German, 2007)
○ مترجم فارسی: عبداللە امینی
○ عنوان احتمالی: گسترەی هرمنوتیک (هفت جستار هرمنوتیکی)
○ ناشر احتمالی: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: ویرایش نهایی
● توضیح کتاب: کتاب فوق الذکر دربرگیرنده ی مجموعه ای از جستارها و سخنرانی های گادامر است که همگی پس از انتشار «حقیقت و روش» منتشر شده اند. بسیاری از این مقالات توسط مترجمان مختلف قبلا ترجمه شده است، مجموعه ی حاضر دربرگیرنده ی هفت جستار ترجمه نشده می باشد به انضمام گفتگویی که ژان گروندن با گادامر در دو مقطع تاریخی انجام داده است.
قابل ذکر است، ترجمه اثر حاضر، بنا به سفارش هسته ی علمی پدیدارشناسی و هرمنوتیک دانشگاه اصفهان انجام گرفته است.
@preparing
The Gadamer Reader: A Bouquet of the Later Writing
○ نویسندە: هانس گئورگ گادامر
(Edited by Richard E. Palmer, Translated from the German, 2007)
○ مترجم فارسی: عبداللە امینی
○ عنوان احتمالی: گسترەی هرمنوتیک (هفت جستار هرمنوتیکی)
○ ناشر احتمالی: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: ویرایش نهایی
● توضیح کتاب: کتاب فوق الذکر دربرگیرنده ی مجموعه ای از جستارها و سخنرانی های گادامر است که همگی پس از انتشار «حقیقت و روش» منتشر شده اند. بسیاری از این مقالات توسط مترجمان مختلف قبلا ترجمه شده است، مجموعه ی حاضر دربرگیرنده ی هفت جستار ترجمه نشده می باشد به انضمام گفتگویی که ژان گروندن با گادامر در دو مقطع تاریخی انجام داده است.
قابل ذکر است، ترجمه اثر حاضر، بنا به سفارش هسته ی علمی پدیدارشناسی و هرمنوتیک دانشگاه اصفهان انجام گرفته است.
@preparing
○ عنوان آلمانی اثر:
Zur Geshcichte der neueren Philosophie
○ عنوان فارسی: تاریخ فلسفۀ مدرن
○ مترجم: سید مسعود حسینی
○ ناشر: نشر شب خیز
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه، در دست چاپ
@preparing
Zur Geshcichte der neueren Philosophie
○ عنوان فارسی: تاریخ فلسفۀ مدرن
○ مترجم: سید مسعود حسینی
○ ناشر: نشر شب خیز
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه، در دست چاپ
@preparing
○ عنوان انگلیسی اثر:
Essays on Heidegger and Others
○ عنوان فارسی: جستارهایی درباره هایدگر و دیگران
○ مترجم: مرتضی نوری
○ ناشر: نشر شب خیز
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه، در دست چاپ
@preparing
Essays on Heidegger and Others
○ عنوان فارسی: جستارهایی درباره هایدگر و دیگران
○ مترجم: مرتضی نوری
○ ناشر: نشر شب خیز
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه، در دست چاپ
@preparing
💠 دوستان عزیز، این کانال بهمنظور اطلاعرسانی در خصوص کتابهای در دستِ ترجمه/ترجمهشدۀ آمادۀ چاپ حوزۀ فلسفه راهاندازی شده است و هدف از آن جلوگیری از موازیکاریها در ترجمه است. شما دوستِ مترجمِ عزیز نیز با معرفی اثر در دستِ ترجمه/ترجمهشدۀ آمادۀ چاپ خود در این کانال، از ترجمۀ همزمان آن توسط مترجم عزیز دیگر جلوگیری کنید، تا چه بسا آثار ارزشمند دیگری که فرصت ترجمه را نیافتهاند، مورد ترجمه قرار گیرند.
🔸 دوستان مترجم لطفا توجه داشته باشید که در ارسال اطلاعاتِ اثر در دستِ ترجمۀ خود موارد ذیل را مدنظر قرار دهید:
۱. تصویر جلد اثر به زبان اصلی
۲. عنوان اثر به زبان اصلی
۳. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
۴. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی
۵. مترجم اثر
۶. ناشر احتمالی
۷. وضعیت ترجمه (در دستِ ترجمه، ترجمهشده)
۸. در صورت ممکن خلاصهای دربارۀ اثر به زبان فارسی
🔸 دراینباره به آیدی زیر پیام ارسال بفرمائید:
@s_brh
🔸 دوستان مترجم لطفا توجه داشته باشید که در ارسال اطلاعاتِ اثر در دستِ ترجمۀ خود موارد ذیل را مدنظر قرار دهید:
۱. تصویر جلد اثر به زبان اصلی
۲. عنوان اثر به زبان اصلی
۳. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
۴. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی
۵. مترجم اثر
۶. ناشر احتمالی
۷. وضعیت ترجمه (در دستِ ترجمه، ترجمهشده)
۸. در صورت ممکن خلاصهای دربارۀ اثر به زبان فارسی
🔸 دراینباره به آیدی زیر پیام ارسال بفرمائید:
@s_brh
○ عنوان انگليسي اثر: Nihilism
○ عنوان فارسي: نيهيليسم
○ نويسنده: بولنت ديكن
○ مترجم: فرهاد اكبرزاده
○ ناشر: بان
○ وضعيت: اتمام ترجمه
@preparing
○ عنوان فارسي: نيهيليسم
○ نويسنده: بولنت ديكن
○ مترجم: فرهاد اكبرزاده
○ ناشر: بان
○ وضعيت: اتمام ترجمه
@preparing
○ عنوان اثر به زبان اصلی:
Ghostwriting and the Ethics of Authenticity
○ نویسنده: جان سی. نپ و آزالیا هولبرت
○ ناشر خارجی: palgrave
○ عنوان زبان فارسی: سایه نویسی و اخلاق اصالت
○ مترجم اثر: احسان شاه قاسمی
○ ناشر: سازمان انتشارات جهاددانشگاهی
○ وضعیت ترجمه: آماده چاپ
● خلاصهای دربارۀ اثر: سایه نویسی زمانی اتفاق می افتد که یک پدیدآورنده خلاق در ازای پول یا هر ارزش دیگری برای یک مشتری یک «متن» می آفریند. سایه نویسان طیفی از «متنها» از کتاب و مقاله نوشته تا سخنرانی و فیلم و ... را تهیه می کنند تا خریدار خدمت آن را به عنوان محصول فکری خود به همگان عرضه کند. این کتاب یک چارچوب اخلاقی را عرضه می کند که مشروعیت کردار سایه نویسی را ارزیابی می کند و پیوند میان اصالت شخصی و به کارگیری سایه نویسان در زمینه های سیاسی، قانونی، آموزشی و علمی را واکاوی می کند. افزون بر آن، این کتاب تاریخ سایه نویسی به عنوان یک کردار حرفه ای را بررسی می کند و مدلی برای تحلیل اخلاقی آن ارائه می دهد. در این کتاب نویسنده به خوبی به پرسش های مهم اخلاقی مانند این که چه زمانی یک رهبر اجتماعی می تواند ادعا کند واژگان یک سایه نویس متعلق به اویند، سایه نویسی چه زمانی درست یا غلط است، آیا استادان دانشگاه حق دارند مقاله های دانشجویان را به نام خود منتشر کنند، و ... پاسخ می دهد.
@preparing
Ghostwriting and the Ethics of Authenticity
○ نویسنده: جان سی. نپ و آزالیا هولبرت
○ ناشر خارجی: palgrave
○ عنوان زبان فارسی: سایه نویسی و اخلاق اصالت
○ مترجم اثر: احسان شاه قاسمی
○ ناشر: سازمان انتشارات جهاددانشگاهی
○ وضعیت ترجمه: آماده چاپ
● خلاصهای دربارۀ اثر: سایه نویسی زمانی اتفاق می افتد که یک پدیدآورنده خلاق در ازای پول یا هر ارزش دیگری برای یک مشتری یک «متن» می آفریند. سایه نویسان طیفی از «متنها» از کتاب و مقاله نوشته تا سخنرانی و فیلم و ... را تهیه می کنند تا خریدار خدمت آن را به عنوان محصول فکری خود به همگان عرضه کند. این کتاب یک چارچوب اخلاقی را عرضه می کند که مشروعیت کردار سایه نویسی را ارزیابی می کند و پیوند میان اصالت شخصی و به کارگیری سایه نویسان در زمینه های سیاسی، قانونی، آموزشی و علمی را واکاوی می کند. افزون بر آن، این کتاب تاریخ سایه نویسی به عنوان یک کردار حرفه ای را بررسی می کند و مدلی برای تحلیل اخلاقی آن ارائه می دهد. در این کتاب نویسنده به خوبی به پرسش های مهم اخلاقی مانند این که چه زمانی یک رهبر اجتماعی می تواند ادعا کند واژگان یک سایه نویس متعلق به اویند، سایه نویسی چه زمانی درست یا غلط است، آیا استادان دانشگاه حق دارند مقاله های دانشجویان را به نام خود منتشر کنند، و ... پاسخ می دهد.
@preparing
○ عنوان انگليسي اثر:
Talking to My Daughter About the Economy
○ عنوان فارسي: حرفهايي با دخترم دربارهي اقتصاد: تاريخ مختصر سرمايهداري
○ نويسنده: يانيس واروفاكيس
○ مترجم: فرهاد اكبرزاده
○ ناشر: بان
○ وضعيت ترجمه: در دست چاپ
@preparing
Talking to My Daughter About the Economy
○ عنوان فارسي: حرفهايي با دخترم دربارهي اقتصاد: تاريخ مختصر سرمايهداري
○ نويسنده: يانيس واروفاكيس
○ مترجم: فرهاد اكبرزاده
○ ناشر: بان
○ وضعيت ترجمه: در دست چاپ
@preparing
○ عنوان انگلیسی اثر:
The Political Philosophy of Niccolò Machiavelli
○ نویسنده: Filippo Del Lucchese
○ ناشر خارجی: Edinburgh University Press, 2015
○ عنوان فارسی اثر: فلسفە سیاسی ماکیاولی
○ مترجم: فٶاد حبیبی و امین کرمی
○ ناشر: ققنوس
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه/در دست انتشار
● اشاراتی کوتاه در باب انتشار قریبالوقوع "فلسفەی سیاسی ماکیاولی"، از فیلیپو دل لوکزّه، و "اسپینوزا و سیاست"، از اتیین بالیبار:
آنچە وجە تمایز این دو اثر در قیاس با معدود آثار مشابه است نە صرفن تخصص و دانش کمنظیر نویسندگان آنها در این حوزە، و نە حتا به دست دادن شرحی جامع و کامل از آثار و ایدەهای اصلی فلاسفهی مورد بحث، بلکە بررسی آرای فلسفی ماکیاولی در لابلای آثار و مداخلات سیاسی وی و دلالتهای سیاسی اسپینوزا در بطن متافیزیکیترین ایدههای فلسفی اوست. اثر متٲخر دل لوکزّه دربارەی ماکیاولی و نوشتەی پیشگام بالیبار در باب اسپینوزا، همچنین دارای این خصلت ویژە و متمایز هستند کە از برداشت و تفسیری اتصالی (conjunctural) نسبت به این دو متفکر برخوردارند، اتصالی از نیروها و عوامل تاریخی، سیاسی، اقتصادی و اجتماعی؛ رویکردی کە هرگونە شرح و تفسیر ایدەآلیستی نمونەوار تاریخ اندیشەهای سیاسی و ایدەهای فلسفی را رسوا میسازد.
همچنین، دو اثر مزبور با بررسی آثار مختلف این دو متفکر نشان میدهند کە از "شهریار" تا "رسالهی سیاسی" این مونتاژی کە بە لطف مواجهەای شادمانە و خردمندانە ماشینی رزمندە را فرآوری کردە است، چگونە تکوین مییابد و چەسان، اینک، بە مثابەی قسمی "نابهنجاری وحشی" امکان نقد رادیکال جوامع کنترلی کنونی، بەزعم دلوز، را فراهم میسازد. این امر بخشی برخاستە از تداوم وضعیتی است که ماکیاولی در فصل ۲٦ "شهریار" شرح میدهد و قسمتی منبعث از لزوم تکمیل و تحقق "رسالەی سیاسیِ" ناتمام اسپینوزا، و نیز بیتردید بخش مهمی از آن ناشی است از بههم رسیدن ضرورت بازگشت خودآگاهِ زمانەی ما به ماکیاولی و اسپینوزا، درست به همان اندازەی بازگشتِ ماکیاولی و اسپینوزا به ناخودآگاه زمانەی ما.
@preparing
@MSandUS
The Political Philosophy of Niccolò Machiavelli
○ نویسنده: Filippo Del Lucchese
○ ناشر خارجی: Edinburgh University Press, 2015
○ عنوان فارسی اثر: فلسفە سیاسی ماکیاولی
○ مترجم: فٶاد حبیبی و امین کرمی
○ ناشر: ققنوس
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه/در دست انتشار
● اشاراتی کوتاه در باب انتشار قریبالوقوع "فلسفەی سیاسی ماکیاولی"، از فیلیپو دل لوکزّه، و "اسپینوزا و سیاست"، از اتیین بالیبار:
آنچە وجە تمایز این دو اثر در قیاس با معدود آثار مشابه است نە صرفن تخصص و دانش کمنظیر نویسندگان آنها در این حوزە، و نە حتا به دست دادن شرحی جامع و کامل از آثار و ایدەهای اصلی فلاسفهی مورد بحث، بلکە بررسی آرای فلسفی ماکیاولی در لابلای آثار و مداخلات سیاسی وی و دلالتهای سیاسی اسپینوزا در بطن متافیزیکیترین ایدههای فلسفی اوست. اثر متٲخر دل لوکزّه دربارەی ماکیاولی و نوشتەی پیشگام بالیبار در باب اسپینوزا، همچنین دارای این خصلت ویژە و متمایز هستند کە از برداشت و تفسیری اتصالی (conjunctural) نسبت به این دو متفکر برخوردارند، اتصالی از نیروها و عوامل تاریخی، سیاسی، اقتصادی و اجتماعی؛ رویکردی کە هرگونە شرح و تفسیر ایدەآلیستی نمونەوار تاریخ اندیشەهای سیاسی و ایدەهای فلسفی را رسوا میسازد.
همچنین، دو اثر مزبور با بررسی آثار مختلف این دو متفکر نشان میدهند کە از "شهریار" تا "رسالهی سیاسی" این مونتاژی کە بە لطف مواجهەای شادمانە و خردمندانە ماشینی رزمندە را فرآوری کردە است، چگونە تکوین مییابد و چەسان، اینک، بە مثابەی قسمی "نابهنجاری وحشی" امکان نقد رادیکال جوامع کنترلی کنونی، بەزعم دلوز، را فراهم میسازد. این امر بخشی برخاستە از تداوم وضعیتی است که ماکیاولی در فصل ۲٦ "شهریار" شرح میدهد و قسمتی منبعث از لزوم تکمیل و تحقق "رسالەی سیاسیِ" ناتمام اسپینوزا، و نیز بیتردید بخش مهمی از آن ناشی است از بههم رسیدن ضرورت بازگشت خودآگاهِ زمانەی ما به ماکیاولی و اسپینوزا، درست به همان اندازەی بازگشتِ ماکیاولی و اسپینوزا به ناخودآگاه زمانەی ما.
@preparing
@MSandUS