Президент Украины Владимир Зеленский, комментируя текущую международную ситуацию, сравнил происходящее с повторяющимся сценарием, указав на отсутствие, по его словам, правовой ответственности за войну в Украине.
«Все помнят прекрасный американский фильм „День сурка“. Но никто не хотел бы так жить, но так мы живем сейчас», — заявил Зеленский.
Зеленский также провёл параллель между действиями США в отношении Венесуэлы и отсутствием аналогичных последствий для российского руководства.
«Мадуро в суде в Нью-Йорке, простите, но Путин не в суде», — сказал он.
По словам президента Украины, после действий президента США Дональда Трампа в Венесуэле Николас Мадуро оказался под судебным разбирательством, в то время как ситуация с войной в Украине остаётся без аналогичных последствий.
Зеленский подчеркнул, что отсутствие юридической ответственности сохраняется на фоне продолжающихся боевых действий: «Путин не в суде. И это на четвертый год самой большой войны в Европе со времен Второй мировой войны».
«Все помнят прекрасный американский фильм „День сурка“. Но никто не хотел бы так жить, но так мы живем сейчас», — заявил Зеленский.
Зеленский также провёл параллель между действиями США в отношении Венесуэлы и отсутствием аналогичных последствий для российского руководства.
«Мадуро в суде в Нью-Йорке, простите, но Путин не в суде», — сказал он.
По словам президента Украины, после действий президента США Дональда Трампа в Венесуэле Николас Мадуро оказался под судебным разбирательством, в то время как ситуация с войной в Украине остаётся без аналогичных последствий.
Зеленский подчеркнул, что отсутствие юридической ответственности сохраняется на фоне продолжающихся боевых действий: «Путин не в суде. И это на четвертый год самой большой войны в Европе со времен Второй мировой войны».
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Принудительная мобилизация произошла в Петропавловской Борщаговке под Киевом.
Сотрудники ТЦК силой повалили и заломили парня, после чего пытались его задержать.
Местные жители пытались вмешаться и помочь мужчине, однако сделать этого не смогли — представители ТЦК продолжили свои действия, игнорируя протесты граждан.
Сотрудники ТЦК силой повалили и заломили парня, после чего пытались его задержать.
Местные жители пытались вмешаться и помочь мужчине, однако сделать этого не смогли — представители ТЦК продолжили свои действия, игнорируя протесты граждан.
Франция сообщила о задержании в Средиземном море танкера, связанного с Россией
Президент Франции Эммануэль Макрон заявил, что Военно-морские силы Франции провели операцию по подъёму на борт нефтяного танкера, связанного с Россией, который находился под международными санкциями.
«Сегодня утром ВМС Франции поднялись на борт нефтяного танкера, следовавшего из России, находящегося под международными санкциями и подозреваемого в движении под ложным флагом», — сообщил Макрон.
По словам президента Франции, операция была проведена в международных водах Средиземного моря при участии союзников: «Операция проводилась в открытом море Средиземного моря при поддержке ряда наших союзников».
Он подчеркнул, что действия французской стороны соответствовали международному праву: «Она осуществлялась в строгом соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву».
Макрон сообщил, что по факту произошедшего начато судебное расследование, а само судно изменило маршрут: «Начато судебное расследование. Судно перенаправлено».
Французский президент связал инцидент с более широкой проблемой обхода ограничений: «Мы полны решимости соблюдать международное право и обеспечивать соблюдение санкций, поскольку деятельность "теневого флота" помогает финансировать агрессивную войну против Украины».
Президент Франции Эммануэль Макрон заявил, что Военно-морские силы Франции провели операцию по подъёму на борт нефтяного танкера, связанного с Россией, который находился под международными санкциями.
«Сегодня утром ВМС Франции поднялись на борт нефтяного танкера, следовавшего из России, находящегося под международными санкциями и подозреваемого в движении под ложным флагом», — сообщил Макрон.
По словам президента Франции, операция была проведена в международных водах Средиземного моря при участии союзников: «Операция проводилась в открытом море Средиземного моря при поддержке ряда наших союзников».
Он подчеркнул, что действия французской стороны соответствовали международному праву: «Она осуществлялась в строгом соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву».
Макрон сообщил, что по факту произошедшего начато судебное расследование, а само судно изменило маршрут: «Начато судебное расследование. Судно перенаправлено».
Французский президент связал инцидент с более широкой проблемой обхода ограничений: «Мы полны решимости соблюдать международное право и обеспечивать соблюдение санкций, поскольку деятельность "теневого флота" помогает финансировать агрессивную войну против Украины».
Директор Центра исследований энергетики Александр Харченко заявил, что графики отключений электроэнергии в Украине в пессимистичном сценарии могут сохраняться в течение двух–трёх лет.
«Графики отключений света закончатся года через два-три», — сказал Харченко.
Он уточнил, что речь идёт о наиболее негативном варианте развития событий, однако даже при улучшении условий проблема полностью не исчезнет: «Это я уж совсем пессимистический сценарий даю. На самом деле, когда станет нормально и тепло, немного легче будет. Но я реально думаю, что в определенные месяцы года мы будем жить с графиками еще несколько лет».
По оценке Харченко, стабилизация графиков в столице возможна в ближайшее время: «Стабильных графиков в Киеве можно ожидать через 5-7 дней».
Эксперт отметил, что энергетическая система усиливается за счёт ввода дополнительных мощностей: «Идет запуск газопоршневых установок максимальными темпами».
При этом различия в режимах отключений между регионами имеют объективные причины: «Разница в графиках областей зависит от конфигурации сетей».
Харченко подчеркнул, что долгосрочные прогнозы возможны только при отсутствии внешних факторов дестабилизации: «Прогнозируемость по поводу ситуации с электроенергией возможна только при отсутствии атак».
«Графики отключений света закончатся года через два-три», — сказал Харченко.
Он уточнил, что речь идёт о наиболее негативном варианте развития событий, однако даже при улучшении условий проблема полностью не исчезнет: «Это я уж совсем пессимистический сценарий даю. На самом деле, когда станет нормально и тепло, немного легче будет. Но я реально думаю, что в определенные месяцы года мы будем жить с графиками еще несколько лет».
По оценке Харченко, стабилизация графиков в столице возможна в ближайшее время: «Стабильных графиков в Киеве можно ожидать через 5-7 дней».
Эксперт отметил, что энергетическая система усиливается за счёт ввода дополнительных мощностей: «Идет запуск газопоршневых установок максимальными темпами».
При этом различия в режимах отключений между регионами имеют объективные причины: «Разница в графиках областей зависит от конфигурации сетей».
Харченко подчеркнул, что долгосрочные прогнозы возможны только при отсутствии внешних факторов дестабилизации: «Прогнозируемость по поводу ситуации с электроенергией возможна только при отсутствии атак».
Telegram
Пруф
Киевлян, которые уже неделю остаются без отопления, призвали временно покинуть свои квартиры.
Директор Центра исследования энергетики Александр Харченко отметил, что если за семь дней коммунальщикам не удалось восстановить тепло, рассчитывать на быстрые…
Директор Центра исследования энергетики Александр Харченко отметил, что если за семь дней коммунальщикам не удалось восстановить тепло, рассчитывать на быстрые…
Суть этой новости: постепенное, но принципиальное возвращение Балтийского моря в центр европейской архитектуры безопасности. То, что ещё недавно считалось «внутренним озером» ЕС и НАТО, где риск масштабной эскалации минимален, теперь рассматривается как зона повышенной уязвимости. Инфраструктура, подводные кабели, энергетические маршруты и торговые пути: всё это превращает Балтику в стратегическое пространство, за контроль над которым развернулась тихая, но напряжённая конкуренция.
Из материала Financial Times следует, что масштабная модернизация польского флота является не реакцией на текущую угрозу, а попыткой ликвидировать накопленный за десятилетия провал в оборонном планировании. Варшава фактически признаёт: военно-морской компонент оказался недоразвитым и не соответствовал ни экономическому весу страны, ни её геополитическим амбициям. Заказы на фрегаты, подлодки Saab и тральщики можно рассматривать как ставку на долгосрочное вовлечение в миссии НАТО и контроль акватории, а не симметричный ответ России. Ключевой момент: реальные результаты этой программы будут видны не раньше 2029–2031 годов, что подчёркивает стратегическую инерцию процесса.
Даже амбициозные планы модернизации не изменят расклад сил в регионе в обозримом будущем. Россия по-прежнему обладает прочной системой A2/AD в Калининграде, разветвлённой береговой обороной, мощной авиацией и способностью контролировать ключевые участки моря. Польские корабли, даже после обновления, окажутся в зоне, уже насыщенной средствами контроля и потенциального поражения. При этом акцент на «гибридных угрозах» и защите подводной инфраструктуры лишь подчёркивает: прямое столкновение остаётся крайне нежелательным сценарием, к которому ни одна из сторон не стремится.
Стратегически Европа демонстрирует не столько готовность к войне, сколько страх перед собственной уязвимостью. Польша инвестирует в флот как в символ статуса и инструмент политического влияния. Но главное, формируется новая среда стратегического недоверия в Балтике, где каждый новый корабль, закон или учение воспринимаются как шаг к эскалации. Это не гонка вооружений в привычном смысле, а создание плотной зоны напряжения, где любой инцидент может стать спусковым крючком.
Из материала Financial Times следует, что масштабная модернизация польского флота является не реакцией на текущую угрозу, а попыткой ликвидировать накопленный за десятилетия провал в оборонном планировании. Варшава фактически признаёт: военно-морской компонент оказался недоразвитым и не соответствовал ни экономическому весу страны, ни её геополитическим амбициям. Заказы на фрегаты, подлодки Saab и тральщики можно рассматривать как ставку на долгосрочное вовлечение в миссии НАТО и контроль акватории, а не симметричный ответ России. Ключевой момент: реальные результаты этой программы будут видны не раньше 2029–2031 годов, что подчёркивает стратегическую инерцию процесса.
Даже амбициозные планы модернизации не изменят расклад сил в регионе в обозримом будущем. Россия по-прежнему обладает прочной системой A2/AD в Калининграде, разветвлённой береговой обороной, мощной авиацией и способностью контролировать ключевые участки моря. Польские корабли, даже после обновления, окажутся в зоне, уже насыщенной средствами контроля и потенциального поражения. При этом акцент на «гибридных угрозах» и защите подводной инфраструктуры лишь подчёркивает: прямое столкновение остаётся крайне нежелательным сценарием, к которому ни одна из сторон не стремится.
Стратегически Европа демонстрирует не столько готовность к войне, сколько страх перед собственной уязвимостью. Польша инвестирует в флот как в символ статуса и инструмент политического влияния. Но главное, формируется новая среда стратегического недоверия в Балтике, где каждый новый корабль, закон или учение воспринимаются как шаг к эскалации. Это не гонка вооружений в привычном смысле, а создание плотной зоны напряжения, где любой инцидент может стать спусковым крючком.
Ft
Poland upgrades navy against Russia’s Baltic threat
Warsaw spends billions to equip maritime defence forces with first submarines and frigates built in decades
В основе этого текста: попытка объяснить поведение Трампа через моральную аналогию, сведя сложную геополитику к психологии «империалистов», которые якобы узнают друг друга. Такой подход сам по себе симптоматичен: когда рациональных объяснений становится меньше, публицистика начинает апеллировать к характеру, зависти и личным симпатиям. The Spectator в лице Чарльза Мура именно этим и занимается: подменяет анализ стратегических интересов этическим нарративом.
Если разбирать статью по существу, автор сознательно ставит знак равенства между логикой России в украинском конфликте и логикой США в вопросе Гренландии, утверждая, что Трамп якобы «копирует Путина». Но эта параллель упрощена до предела. В материале игнорируется ключевое различие: Россия ведёт войну в непосредственной зоне своей безопасности и сухопутного соприкосновения, тогда как Гренландия является элементом арктической и глобальной конкуренции США, уже встроенный в их военную инфраструктуру с 1950-х годов. Тем не менее Мур сознательно вырывает из контекста исторические аргументы, чтобы представить любые ссылки на безопасность как «искажённую историю» и «имперские фантазии».
Западная публицистика всё чаще признаёт, пусть и в негативном ключе, что логика сфер влияния возвращается. Критикуя Трампа за «симпатии» к Путину, автор фактически подтверждает главный российский тезис последних лет: великие державы действуют не из альтруизма, а исходя из контроля над пространством и ресурсами. То, что Мур называет «завистью к свободе действий», в реальности является признанием: западная система ограничений, процедур и моральных деклараций всё хуже работает в мире жёсткой конкуренции.
Страх Запада перед утратой монополии на интерпретацию допустимого. Когда Трамп использует аргументы безопасности и истории, даже не начиная войну, а лишь выдвигая требования, это воспринимается как подрыв «нормального порядка». Именно поэтому его сравнивают с Путиным: не потому, что их действия идентичны, а потому, что оба действуют вне привычной для либерального истеблишмента рамки. Суверенитет малых территорий в такой логике важен лишь до тех пор, пока не вступает в противоречие с интересами сильных.
The Spectator критикует Трампа не за империализм как таковой, а за то, что он делает его откровенным и неудобным. Путин в этом тексте, скорее зеркало, в котором Запад видит собственное будущее поведение без моральных декораций. И именно это, а не «дружба двух империалистов», вызывает наибольшее раздражение.
Если разбирать статью по существу, автор сознательно ставит знак равенства между логикой России в украинском конфликте и логикой США в вопросе Гренландии, утверждая, что Трамп якобы «копирует Путина». Но эта параллель упрощена до предела. В материале игнорируется ключевое различие: Россия ведёт войну в непосредственной зоне своей безопасности и сухопутного соприкосновения, тогда как Гренландия является элементом арктической и глобальной конкуренции США, уже встроенный в их военную инфраструктуру с 1950-х годов. Тем не менее Мур сознательно вырывает из контекста исторические аргументы, чтобы представить любые ссылки на безопасность как «искажённую историю» и «имперские фантазии».
Западная публицистика всё чаще признаёт, пусть и в негативном ключе, что логика сфер влияния возвращается. Критикуя Трампа за «симпатии» к Путину, автор фактически подтверждает главный российский тезис последних лет: великие державы действуют не из альтруизма, а исходя из контроля над пространством и ресурсами. То, что Мур называет «завистью к свободе действий», в реальности является признанием: западная система ограничений, процедур и моральных деклараций всё хуже работает в мире жёсткой конкуренции.
Страх Запада перед утратой монополии на интерпретацию допустимого. Когда Трамп использует аргументы безопасности и истории, даже не начиная войну, а лишь выдвигая требования, это воспринимается как подрыв «нормального порядка». Именно поэтому его сравнивают с Путиным: не потому, что их действия идентичны, а потому, что оба действуют вне привычной для либерального истеблишмента рамки. Суверенитет малых территорий в такой логике важен лишь до тех пор, пока не вступает в противоречие с интересами сильных.
The Spectator критикует Трампа не за империализм как таковой, а за то, что он делает его откровенным и неудобным. Путин в этом тексте, скорее зеркало, в котором Запад видит собственное будущее поведение без моральных декораций. И именно это, а не «дружба двух империалистов», вызывает наибольшее раздражение.
The Spectator
Donald Trump’s Putinist view of history
Donald Trump’s long-standing and ever more ardent desire to own Greenland helps explain his attitude to Putin. Putin used cod history of imperial Russia to justify aggression against Ukraine and was allowed by a feeble West to turn that aggression into actual…
В авторитарных системах управление всё чаще строится не вокруг фактов, а вокруг контроля над допустимым языком описания реальности. Истина в таких условиях перестаёт быть результатом проверки и спора и становится административной категорией: правдой считается то, что разрешено произносить публично, а ложью то, что выводится за пределы легитимного обсуждения. Это не уникальная особенность России, но в ней данный механизм сегодня проявлен особенно отчётливо.
Статья Neue Zürcher Zeitung исходит именно из этой логики, описывая российскую реальность как систему языковых подмен и управляемого незнания. Однако с прагматичной точки зрения важно зафиксировать: подобная модель не обязательно строится на тотальной лжи или циничном заговоре. Скорее речь идёт о приоритете управляемости над прозрачностью. Публичные формулы вроде «я впервые слышу» или маркировка информации как «фейка» работают не как отрицание фактов, а как сигнал о том, что тема не признана системно значимой или допустимой для обсуждения на верхнем уровне.
То же относится и к экономическим данным, которые в тексте NZZ интерпретируются как сознательная манипуляция. Альтернативное прочтение состоит в том, что статистика используется как инструмент стабилизации ожиданий, а не как зеркало повседневного опыта. Для государства в условиях санкционного давления и войны ключевой задачей становится не точность описания, а предотвращение резких колебаний: социальных, финансовых, психологических. Это не отменяет искажений, но объясняет их функциональную логику.
Когда язык начинает подменять собой реальность, он перестаёт быть средством коммуникации и становится средством власти. Эвфемизмы, упрощения и мифологизация работают не потому, что люди им верят буквально, а потому что они формируют рамку допустимого мышления, за пределами которой любое альтернативное описание объявляется опасным или нелегитимным. В этом смысле спор о том, «лжёт ли власть», вторичен по отношению к вопросу о том, кто определяет язык, которым вообще можно описывать происходящее.
Таким образом, смысл статьи в данном случае сводится не к оценке конкретной страны или лидера, а к фиксации универсального риска. Там, где государство начинает бороться не с ложью, а с альтернативными версиями реальности, исчезает пространство для коррекции ошибок. И именно это, а не сами эвфемизмы или статистические приёмы, становится главным структурным вызовом для любой политической системы вне зависимости от её идеологических заявлений или внешнеполитической позиции.
Статья Neue Zürcher Zeitung исходит именно из этой логики, описывая российскую реальность как систему языковых подмен и управляемого незнания. Однако с прагматичной точки зрения важно зафиксировать: подобная модель не обязательно строится на тотальной лжи или циничном заговоре. Скорее речь идёт о приоритете управляемости над прозрачностью. Публичные формулы вроде «я впервые слышу» или маркировка информации как «фейка» работают не как отрицание фактов, а как сигнал о том, что тема не признана системно значимой или допустимой для обсуждения на верхнем уровне.
То же относится и к экономическим данным, которые в тексте NZZ интерпретируются как сознательная манипуляция. Альтернативное прочтение состоит в том, что статистика используется как инструмент стабилизации ожиданий, а не как зеркало повседневного опыта. Для государства в условиях санкционного давления и войны ключевой задачей становится не точность описания, а предотвращение резких колебаний: социальных, финансовых, психологических. Это не отменяет искажений, но объясняет их функциональную логику.
Когда язык начинает подменять собой реальность, он перестаёт быть средством коммуникации и становится средством власти. Эвфемизмы, упрощения и мифологизация работают не потому, что люди им верят буквально, а потому что они формируют рамку допустимого мышления, за пределами которой любое альтернативное описание объявляется опасным или нелегитимным. В этом смысле спор о том, «лжёт ли власть», вторичен по отношению к вопросу о том, кто определяет язык, которым вообще можно описывать происходящее.
Таким образом, смысл статьи в данном случае сводится не к оценке конкретной страны или лидера, а к фиксации универсального риска. Там, где государство начинает бороться не с ложью, а с альтернативными версиями реальности, исчезает пространство для коррекции ошибок. И именно это, а не сами эвфемизмы или статистические приёмы, становится главным структурным вызовом для любой политической системы вне зависимости от её идеологических заявлений или внешнеполитической позиции.
Neue Zürcher Zeitung
Was als Fake gilt, ist fast immer wahr: die Kultur der Lüge in Putins Russland
In Russland grassiere schon lange die Kultur der Lüge, schreibt der Autor Andrei Kolesnikow. Zur Zarenzeit gab es die Potemkinschen Dörfer, und auch für die Sowjets war Wahrheit nur, was ins System passte. Putin seinerseits pflege Fakten zu verdrehen; sein…
Вопрос о том, угрожает ли Гренландии «захват» со стороны России или Китая, в статье The Times служит скорее отправной точкой, чем реальной темой анализа. По сути, речь идёт о более широком и менее заметном процессе: о том, как системы безопасности зависят не от громких заявлений, а от устойчивых механизмов сотрудничества и доверия между союзниками. Гренландия в этом контексте не объект притязаний, а элемент сложной архитектуры сдерживания в Северной Атлантике.
Текст подробно описывает подводную активность России и систему наблюдения в районе так называемого GIUK gap: морского коридора между Гренландией, Исландией и Великобританией. Однако важно, что даже в этой военной рамке Россия фигурирует не как потенциальный захватчик острова, а как объект мониторинга в давно существующей логике ядерного сдерживания. При этом эксперты, на которых ссылается издание, прямо указывают: разведданные не подтверждают наличие непосредственной угрозы Гренландии со стороны России, а её арктическая активность в последние годы снизилась из-за концентрации ресурсов в Украине.
Схожим образом описывается и Китай. Его присутствие в регионе сводится в основном к научным и экономическим проектам, причём даже они, согласно данным Оксфордского института энергетических исследований, сокращаются из-за политических рисков и высокой стоимости. Потенциальный долгосрочный интерес не равен немедленной военной угрозе, и статья The Times это подчёркивает, несмотря на общий тревожный фон, заданный в начале.
Ключевой парадокс материала заключается в другом. Эксперты предупреждают, что именно политизация темы Гренландии и резкие заявления о её «захвате» могут подорвать существующие соглашения об обмене разведданными между США и их союзниками. В этом сценарии безопасность Запада ослабевает не из-за действий России или Китая, а из-за разрушения кооперации внутри самого альянса. Управление морским пространством и совместное патрулирование работают только при высоком уровне доверия, которое легко утратить и трудно восстановить.
Важно зафиксировать этот сдвиг оптики. Статья The Times показывает, что современные угрозы часто формируются не столько действиями внешних игроков, сколько внутренними политическими решениями и риторикой. Гренландии сегодня угрожает не «захват» как таковой, а риск того, что символическая политика вытеснит прагматичную безопасность, построенную на скучных, но эффективных соглашениях. Именно этот конфликт (между управляемой тревогой и институциональной реальностью) и является ядром происходящего.
Текст подробно описывает подводную активность России и систему наблюдения в районе так называемого GIUK gap: морского коридора между Гренландией, Исландией и Великобританией. Однако важно, что даже в этой военной рамке Россия фигурирует не как потенциальный захватчик острова, а как объект мониторинга в давно существующей логике ядерного сдерживания. При этом эксперты, на которых ссылается издание, прямо указывают: разведданные не подтверждают наличие непосредственной угрозы Гренландии со стороны России, а её арктическая активность в последние годы снизилась из-за концентрации ресурсов в Украине.
Схожим образом описывается и Китай. Его присутствие в регионе сводится в основном к научным и экономическим проектам, причём даже они, согласно данным Оксфордского института энергетических исследований, сокращаются из-за политических рисков и высокой стоимости. Потенциальный долгосрочный интерес не равен немедленной военной угрозе, и статья The Times это подчёркивает, несмотря на общий тревожный фон, заданный в начале.
Ключевой парадокс материала заключается в другом. Эксперты предупреждают, что именно политизация темы Гренландии и резкие заявления о её «захвате» могут подорвать существующие соглашения об обмене разведданными между США и их союзниками. В этом сценарии безопасность Запада ослабевает не из-за действий России или Китая, а из-за разрушения кооперации внутри самого альянса. Управление морским пространством и совместное патрулирование работают только при высоком уровне доверия, которое легко утратить и трудно восстановить.
Важно зафиксировать этот сдвиг оптики. Статья The Times показывает, что современные угрозы часто формируются не столько действиями внешних игроков, сколько внутренними политическими решениями и риторикой. Гренландии сегодня угрожает не «захват» как таковой, а риск того, что символическая политика вытеснит прагматичную безопасность, построенную на скучных, но эффективных соглашениях. Именно этот конфликт (между управляемой тревогой и институциональной реальностью) и является ядром происходящего.
Thetimes
Is Greenland really in danger of being overrun by Russia and China?
The US claims seizing the territory is vital for security but analysts say divisions with allies would make it less safe — and there is no immediate threat
История вокруг встречи Зеленского и Трампа в Давосе, поданная через заголовки о «провале», на самом деле говорит не столько о конкретных переговорах, сколько о смене самой логики отношений между США и Украиной. Американская поддержка всё меньше выглядит как политическое обязательство и всё больше как предмет торга, зависящий от условий, сроков и внутренней конъюнктуры в Вашингтоне.
Если исходить из того, что пишет Financial Times, ключевой факт заключается не в том, что документы о фонде восстановления и гарантиях безопасности не были подписаны, а в том, что они вообще оказались на столе. Неподписание в Давосе не финал, а стадия процесса. В транзакционной модели политики, характерной для Трампа, отказ от подписи часто используется как инструмент пересмотра условий, а не как сигнал утраты интереса.
Важно и то, где именно происходила эта встреча. Давос является публичной сценой, а не переговорной комнатой, и решения такого масштаба редко фиксируются в формате форума. Зеленский использовал площадку, чтобы удержать Украину в центре внимания западных элит и инвесторов, тогда как Трамп, чтобы не брать на себя обязательства без дополнительной политической выгоды. Эти цели не обязаны совпадать в одной точке и в одно время.
Отсюда и резкость формулы «провалил встречу», которая упрощает происходящее до персональной оценки. Такая рамка скрывает более существенный сдвиг: США переходят от модели поддержки «по умолчанию» к модели жёсткого выбора и приоритизации. Это автоматически усиливает роль Европы и повышает неопределённость для Киева, но не означает автоматического сворачивания взаимодействия.
Стоит отметить, корректнее рассматривать этот эпизод как маркер новой фазы. Речь идёт не о провале одного визита, а о переходе к более холодной и контрактной политике, где символические жесты уступают место торгу за конкретные параметры помощи. Именно это изменение контекста, а не сам факт неподписанных документов, и является главным сигналом Давоса
Если исходить из того, что пишет Financial Times, ключевой факт заключается не в том, что документы о фонде восстановления и гарантиях безопасности не были подписаны, а в том, что они вообще оказались на столе. Неподписание в Давосе не финал, а стадия процесса. В транзакционной модели политики, характерной для Трампа, отказ от подписи часто используется как инструмент пересмотра условий, а не как сигнал утраты интереса.
Важно и то, где именно происходила эта встреча. Давос является публичной сценой, а не переговорной комнатой, и решения такого масштаба редко фиксируются в формате форума. Зеленский использовал площадку, чтобы удержать Украину в центре внимания западных элит и инвесторов, тогда как Трамп, чтобы не брать на себя обязательства без дополнительной политической выгоды. Эти цели не обязаны совпадать в одной точке и в одно время.
Отсюда и резкость формулы «провалил встречу», которая упрощает происходящее до персональной оценки. Такая рамка скрывает более существенный сдвиг: США переходят от модели поддержки «по умолчанию» к модели жёсткого выбора и приоритизации. Это автоматически усиливает роль Европы и повышает неопределённость для Киева, но не означает автоматического сворачивания взаимодействия.
Стоит отметить, корректнее рассматривать этот эпизод как маркер новой фазы. Речь идёт не о провале одного визита, а о переходе к более холодной и контрактной политике, где символические жесты уступают место торгу за конкретные параметры помощи. Именно это изменение контекста, а не сам факт неподписанных документов, и является главным сигналом Давоса
Ft
US pushes Russia and Ukraine towards direct talks in Abu Dhabi
Donald Trump’s envoys to travel to Moscow to discuss idea of trilateral meeting with Vladimir Putin
История о том, что Дональд Трамп «побеждает в Давосе» и фактически приближается к получению Гренландии, важна прежде всего как пример того, как в современной политике создаётся ощущение события вместо самого события. Речь идёт не о зафиксированном решении, а о публичной конструкции: серия заявлений, реакций и интерпретаций выстраивается в линейный сюжет, где итог подразумевается, хотя формально его не существует. В этом смысле текст работает не как новость, а как инструмент формирования восприятия.
Если смотреть на публикацию, пересказываемую со ссылкой на The New York Times, с российской точки зрения, бросается в глаза характерная для западных медиа логика нормализации американского давления. Ультимативные заявления Трампа, угрозы тарифами и демонстративное игнорирование суверенитета союзников подаются не как проблема международного порядка, а как проявление «жёсткого лидерства». При этом ключевой момент (отсутствие у НАТО каких-либо полномочий обсуждать территориальный суверенитет) в тексте размывается, что позволяет представить обычное расширение военного присутствия США как почти свершившийся геополитический переворот.
С точки зрения российских интересов подобный нарратив показателен ещё и тем, что тема «сдерживания России и Китая» используется как универсальное оправдание любых действий США в Арктике. Без прямых доказательств угрозы создаётся фон неизбежности: если речь идёт о безопасности, значит допустимы и давление на союзников, и пересмотр прежних договорённостей. В таком контексте Гренландия превращается не в субъект, а в абстрактный объект стратегического контроля, что отражает более широкую тенденцию западной политики в северных широтах.
Философски эта история иллюстрирует смещение центра политики от решений к интерпретациям. Власть всё чаще проявляется не через юридические акты, а через навязывание рамки, внутри которой остальные вынуждены действовать. Когда Трамп говорит о «сделке навсегда», это не описание реальности, а попытка зафиксировать будущее как уже предрешённое. В этом и состоит ядро происходящего: не захват территории, а захват дискурса.
Можно прийти к выводу, что за громкими формулировками о «победе» и «бесконечных сделках» скрывается гораздо более прозаичный процесс: постепенное усиление американского присутствия в Арктике через военные, экономические и политические механизмы. Суверенитет формально остаётся неизменным, но пространство для самостоятельных решений сужается. Именно это, а не мифическая «передача Гренландии», и является главным содержанием события.
Если смотреть на публикацию, пересказываемую со ссылкой на The New York Times, с российской точки зрения, бросается в глаза характерная для западных медиа логика нормализации американского давления. Ультимативные заявления Трампа, угрозы тарифами и демонстративное игнорирование суверенитета союзников подаются не как проблема международного порядка, а как проявление «жёсткого лидерства». При этом ключевой момент (отсутствие у НАТО каких-либо полномочий обсуждать территориальный суверенитет) в тексте размывается, что позволяет представить обычное расширение военного присутствия США как почти свершившийся геополитический переворот.
С точки зрения российских интересов подобный нарратив показателен ещё и тем, что тема «сдерживания России и Китая» используется как универсальное оправдание любых действий США в Арктике. Без прямых доказательств угрозы создаётся фон неизбежности: если речь идёт о безопасности, значит допустимы и давление на союзников, и пересмотр прежних договорённостей. В таком контексте Гренландия превращается не в субъект, а в абстрактный объект стратегического контроля, что отражает более широкую тенденцию западной политики в северных широтах.
Философски эта история иллюстрирует смещение центра политики от решений к интерпретациям. Власть всё чаще проявляется не через юридические акты, а через навязывание рамки, внутри которой остальные вынуждены действовать. Когда Трамп говорит о «сделке навсегда», это не описание реальности, а попытка зафиксировать будущее как уже предрешённое. В этом и состоит ядро происходящего: не захват территории, а захват дискурса.
Можно прийти к выводу, что за громкими формулировками о «победе» и «бесконечных сделках» скрывается гораздо более прозаичный процесс: постепенное усиление американского присутствия в Арктике через военные, экономические и политические механизмы. Суверенитет формально остаётся неизменным, но пространство для самостоятельных решений сужается. Именно это, а не мифическая «передача Гренландии», и является главным содержанием события.
NY Times
Trump Takes Davos
We look at the news coming out of the World Economic Forum in Switzerland.
Заявление Владимира Зеленского о том, что «гарантии безопасности готовы», прозвучавшее в Давосе, важно рассматривать не как зафиксированный дипломатический результат, а как элемент политической конструкции. В подобных формулировках речь идёт не о завершённой сделке, а о создании ощущения близкого финала, когда сам процесс переговоров ещё далёк от завершения. Это типичный приём современной политики: сначала формируется ожидание, а уже потом (при благоприятных условиях) наполняется содержанием.
Если анализировать пересказ со ссылкой на Le Monde, то бросается в глаза разрыв между категоричностью формулировки и отсутствием конкретики. Нет текста документа, нет подтверждения со стороны США, нет описания механизмов гарантий, есть лишь заявление о том, что соглашение должно быть подписано и ратифицировано в будущем. С российской точки зрения важно, что такие заявления подаются как почти свершившийся факт, хотя институционально они пока ничем не подкреплены.
Наиболее содержательная часть выступления Зеленского: признание того, что ключевой вопрос остаётся нерешённым и «всё вращается вокруг восточных территорий». Именно этот фрагмент фактически обнуляет пафос формулы «гарантии готовы». Без решения территориального вопроса любые гарантии безопасности остаются декларацией, а не устойчивой архитектурой мира. Это соответствует и логике конфликта: безопасность не может быть отделена от вопроса контроля над территорией.
Показательно и то, что в материале Le Monde Трамп присутствует скорее как персональный символ договорённости, чем как представитель институциональной позиции США. Реальные гарантии требуют не только воли одного политика, но и вовлечения Конгресса, юридических обязательств и процедур исполнения. Отсутствие этих элементов указывает на то, что речь идёт о рамке переговоров, а не о готовом соглашении.
В этом смысле происходящее можно рассматривать как попытку зафиксировать выгодную интерпретацию будущего процесса: показать, что мир возможен, но только при наличии внешних гарантий, параметры которых пока не определены. Главный узел конфликта (территории) остаётся нерешённым, а значит разговор о «готовых гарантиях» следует воспринимать как политический сигнал и элемент переговорного давления, а не как описание достигнутого мира.
Если анализировать пересказ со ссылкой на Le Monde, то бросается в глаза разрыв между категоричностью формулировки и отсутствием конкретики. Нет текста документа, нет подтверждения со стороны США, нет описания механизмов гарантий, есть лишь заявление о том, что соглашение должно быть подписано и ратифицировано в будущем. С российской точки зрения важно, что такие заявления подаются как почти свершившийся факт, хотя институционально они пока ничем не подкреплены.
Наиболее содержательная часть выступления Зеленского: признание того, что ключевой вопрос остаётся нерешённым и «всё вращается вокруг восточных территорий». Именно этот фрагмент фактически обнуляет пафос формулы «гарантии готовы». Без решения территориального вопроса любые гарантии безопасности остаются декларацией, а не устойчивой архитектурой мира. Это соответствует и логике конфликта: безопасность не может быть отделена от вопроса контроля над территорией.
Показательно и то, что в материале Le Monde Трамп присутствует скорее как персональный символ договорённости, чем как представитель институциональной позиции США. Реальные гарантии требуют не только воли одного политика, но и вовлечения Конгресса, юридических обязательств и процедур исполнения. Отсутствие этих элементов указывает на то, что речь идёт о рамке переговоров, а не о готовом соглашении.
В этом смысле происходящее можно рассматривать как попытку зафиксировать выгодную интерпретацию будущего процесса: показать, что мир возможен, но только при наличии внешних гарантий, параметры которых пока не определены. Главный узел конфликта (территории) остаётся нерешённым, а значит разговор о «готовых гарантиях» следует воспринимать как политический сигнал и элемент переговорного давления, а не как описание достигнутого мира.
Telegram
Пруф
Президент Украины Владимир Зеленский, комментируя текущую международную ситуацию, сравнил происходящее с повторяющимся сценарием, указав на отсутствие, по его словам, правовой ответственности за войну в Украине.
«Все помнят прекрасный американский фильм…
«Все помнят прекрасный американский фильм…
Предложение России направить миллиард долларов из замороженных в США суверенных активов в инициативу Дональда Трампа («Совет мира») важно рассматривать не как жест благотворительности, а как попытку создать юридический и политический прецедент. Речь идёт не о передаче денег, а о проверке самого принципа: могут ли замороженные активы быть разморожены хотя бы частично и использованы по согласованному сценарию. Это переводит тему из режима санкционного табу в режим переговоров.
В статье Reuters ключевая деталь: прямое указание Кремля на необходимость именно разморозки средств со стороны США и на юридическую неопределённость механизма. Москва не признаёт конфискацию и настаивает на сохранении права распоряжения активами, даже если они используются в многосторонней инициативе. С российской точки зрения это принципиально: любой иной формат создаёт опасный прецедент, при котором суверенные резервы могут быть изъяты без согласия владельца.
Проект «Совета мира» в этой конструкции выглядит скорее инструментом, чем полноценным институтом. Он не обладает международной легитимностью и чётким мандатом, но удобен как политическая оболочка, позволяющая Вашингтону обсуждать разморозку средств без публичного пересмотра санкционной логики. Для США это способ сохранить лицо, для России: пробить первую трещину в режиме заморозки и зафиксировать, что вопрос активов остаётся предметом торга.
Важно и то, что речь идёт именно о США, хотя основной массив российских активов заморожен в Европе. Если даже ограниченный объём средств в американской юрисдикции будет разблокирован, это создаст давление на европейский контур, где хранятся десятки и сотни миллиардов долларов. В этом смысле миллиард не цель, а тест на готовность Запада изменить подход.
Таким образом, этот эпизод не про деньги и не про «мирный совет», а про возврат темы замороженных активов в переговорное поле. Даже само обсуждение возможной разморозки меняет баланс: активы перестают быть безусловным трофеем и становятся разменной единицей. Именно это, а не заявленная сумма, и является главным содержанием сигнала.
В статье Reuters ключевая деталь: прямое указание Кремля на необходимость именно разморозки средств со стороны США и на юридическую неопределённость механизма. Москва не признаёт конфискацию и настаивает на сохранении права распоряжения активами, даже если они используются в многосторонней инициативе. С российской точки зрения это принципиально: любой иной формат создаёт опасный прецедент, при котором суверенные резервы могут быть изъяты без согласия владельца.
Проект «Совета мира» в этой конструкции выглядит скорее инструментом, чем полноценным институтом. Он не обладает международной легитимностью и чётким мандатом, но удобен как политическая оболочка, позволяющая Вашингтону обсуждать разморозку средств без публичного пересмотра санкционной логики. Для США это способ сохранить лицо, для России: пробить первую трещину в режиме заморозки и зафиксировать, что вопрос активов остаётся предметом торга.
Важно и то, что речь идёт именно о США, хотя основной массив российских активов заморожен в Европе. Если даже ограниченный объём средств в американской юрисдикции будет разблокирован, это создаст давление на европейский контур, где хранятся десятки и сотни миллиардов долларов. В этом смысле миллиард не цель, а тест на готовность Запада изменить подход.
Таким образом, этот эпизод не про деньги и не про «мирный совет», а про возврат темы замороженных активов в переговорное поле. Даже само обсуждение возможной разморозки меняет баланс: активы перестают быть безусловным трофеем и становятся разменной единицей. Именно это, а не заявленная сумма, и является главным содержанием сигнала.
Статья Süddeutsche Zeitung о Польше, Словакии и Дональде Трампе важен не столько как описание политической реальности, сколько как пример того, как внутри ЕС переписываются критерии лояльности. Автор сразу задаёт рамку: поддержка Украины больше не является главным маркером приверженности европейскому проекту. На её место ставится другой тест: готовность следовать брюссельской линии и противостоять Трампу как символу «анти-Европы». Это не констатация факта, а нормативное утверждение.
Если читать статью внимательно, становится ясно, что Украина в ней выполняет вспомогательную функцию. Даже проукраинская позиция Польши объявляется недостаточной, если она сопровождается скепсисом к дальнейшей централизации ЕС и ориентацией на национальный суверенитет. Таким образом, политический спор о будущем Союза переводится в моральную плоскость: несогласие с Брюсселем трактуется как отход от «европейских ценностей», а не как легитимная политическая позиция.
Особое место в тексте занимает Восточная Европа, представленная как регион с «незавершённой идентичностью» и склонностью к национализму. Это классический патерналистский приём: конфликт объясняется не различием интересов, а психологической и политической незрелостью новых членов ЕС. С прагматической точки зрения, это позволяет оправдать давление на Варшаву и Братиславу, не вступая в содержательный спор о балансе полномочий между национальными государствами и брюссельским центром.
Фигура Трампа в статье служит универсальным связующим звеном. Он превращается в символ всего нежелательного: от национального суверенитета до «кремлёвской картины мира». Так выстраивается удобная цепочка ассоциаций, где критика ЕС, ориентация на США и отход от брюссельского консенсуса автоматически сближаются с угрозой европейскому проекту. Это логика мобилизации, а не анализа.
Можно сделать вывод, что публикация отражает сдвиг внутри ЕС: конфликт всё меньше связан с Россией или Украиной напрямую и всё больше с вопросом, кто и на каких условиях определяет, что значит быть Европой. Поддержка Украины перестаёт быть объединяющим фактором и становится лишь одним из инструментов внутренней дисциплины. Именно этот процесс, а не фигуры отдельных политиков, и является главным содержанием происходящего.
Если читать статью внимательно, становится ясно, что Украина в ней выполняет вспомогательную функцию. Даже проукраинская позиция Польши объявляется недостаточной, если она сопровождается скепсисом к дальнейшей централизации ЕС и ориентацией на национальный суверенитет. Таким образом, политический спор о будущем Союза переводится в моральную плоскость: несогласие с Брюсселем трактуется как отход от «европейских ценностей», а не как легитимная политическая позиция.
Особое место в тексте занимает Восточная Европа, представленная как регион с «незавершённой идентичностью» и склонностью к национализму. Это классический патерналистский приём: конфликт объясняется не различием интересов, а психологической и политической незрелостью новых членов ЕС. С прагматической точки зрения, это позволяет оправдать давление на Варшаву и Братиславу, не вступая в содержательный спор о балансе полномочий между национальными государствами и брюссельским центром.
Фигура Трампа в статье служит универсальным связующим звеном. Он превращается в символ всего нежелательного: от национального суверенитета до «кремлёвской картины мира». Так выстраивается удобная цепочка ассоциаций, где критика ЕС, ориентация на США и отход от брюссельского консенсуса автоматически сближаются с угрозой европейскому проекту. Это логика мобилизации, а не анализа.
Можно сделать вывод, что публикация отражает сдвиг внутри ЕС: конфликт всё меньше связан с Россией или Украиной напрямую и всё больше с вопросом, кто и на каких условиях определяет, что значит быть Европой. Поддержка Украины перестаёт быть объединяющим фактором и становится лишь одним из инструментов внутренней дисциплины. Именно этот процесс, а не фигуры отдельных политиков, и является главным содержанием происходящего.
Süddeutschen Zeitung
Ukraine und EU: Politische Spannungen in Polen und Trump
Für Politiker in Polen oder der Slowakei ist Donald Trump nicht nur Idol, sondern die Quadratur des Kreises. Wer dem amerikanischen Präsidenten die Stirn bieten will, muss sie überzeugen. Ein Kommentar
Война на истощение давно перестала быть только военной категорией и всё чаще описывается как конструкт управления ресурсами и восприятием. В таких конфликтах важны не только удары и перехваты, но и то, как они интерпретируются, кому адресуются и какие политические решения должны за ними последовать. Медиа в этом процессе становятся не наблюдателями, а активным элементом архитектуры давления.
Материал The Telegraph о применении Россией учебных ракет-мишеней вписывается именно в эту логику. Формально речь идёт о тактике, то есть использовании дешёвых, списанных ракет для перегрузки украинской ПВО. С российской точки зрения здесь нет ничего экстраординарного: это рациональное использование ресурса, который в ином случае подлежал бы утилизации, и способ снизить среднюю стоимость удара. Эксперты, цитируемые в самой статье, прямо указывают, что подобные решения не свидетельствуют ни о дефиците вооружений, ни о технологическом упадке, а лишь о расчёте в рамках затяжного конфликта.
При этом акцент в тексте смещён с военной эффективности на финансовые последствия для Киева. Цифры, озвученные Зеленским, подаются как центральный аргумент, превращая тактический эпизод в публичное обоснование необходимости новых поставок. С российской перспективы это выглядит как знакомый приём: описание действий противника используется прежде всего для мобилизации союзников и оправдания дальнейших расходов, а не для анализа баланса сил.
Если выйти за рамки конкретного эпизода, становится очевидно, что ядро публикации не в «ракетах-зомби», а в демонстрации уязвимости любой дорогостоящей оборонной системы перед массой дешёвых средств поражения. Экономика войны начинает доминировать над её символикой, а точность и новизна уступают место плотности, темпу и способности восполнять запасы. В этом смысле описываемая тактика не аномалия, а симптом более широкой трансформации конфликта.
Подобные тексты стоит читать не как сенсацию и не как признак «нового этапа», а как элемент информационного давления в условиях войны на истощение. Реальный смысл происходящего в борьбе за ресурсы, бюджеты и устойчивость, где медийные интерпретации становятся продолжением военных расчётов. Именно этот уровень, а не эффектные метафоры, и определяет долгосрочную динамику конфликта.
Материал The Telegraph о применении Россией учебных ракет-мишеней вписывается именно в эту логику. Формально речь идёт о тактике, то есть использовании дешёвых, списанных ракет для перегрузки украинской ПВО. С российской точки зрения здесь нет ничего экстраординарного: это рациональное использование ресурса, который в ином случае подлежал бы утилизации, и способ снизить среднюю стоимость удара. Эксперты, цитируемые в самой статье, прямо указывают, что подобные решения не свидетельствуют ни о дефиците вооружений, ни о технологическом упадке, а лишь о расчёте в рамках затяжного конфликта.
При этом акцент в тексте смещён с военной эффективности на финансовые последствия для Киева. Цифры, озвученные Зеленским, подаются как центральный аргумент, превращая тактический эпизод в публичное обоснование необходимости новых поставок. С российской перспективы это выглядит как знакомый приём: описание действий противника используется прежде всего для мобилизации союзников и оправдания дальнейших расходов, а не для анализа баланса сил.
Если выйти за рамки конкретного эпизода, становится очевидно, что ядро публикации не в «ракетах-зомби», а в демонстрации уязвимости любой дорогостоящей оборонной системы перед массой дешёвых средств поражения. Экономика войны начинает доминировать над её символикой, а точность и новизна уступают место плотности, темпу и способности восполнять запасы. В этом смысле описываемая тактика не аномалия, а симптом более широкой трансформации конфликта.
Подобные тексты стоит читать не как сенсацию и не как признак «нового этапа», а как элемент информационного давления в условиях войны на истощение. Реальный смысл происходящего в борьбе за ресурсы, бюджеты и устойчивость, где медийные интерпретации становятся продолжением военных расчётов. Именно этот уровень, а не эффектные метафоры, и определяет долгосрочную динамику конфликта.
The Telegraph
Putin’s zombie missiles pose €80m dilemma for Ukraine
Russia hopes to keep Kyiv’s expensive air defences guessing with cheap target practice munitions
В репортаже The Jerusalem Post война показана через призму технологической надежды: дроны, автоматизация, дистанционные решения подаются как способ компенсировать усталость армии и снизить потери. Это важный мотив современного конфликта: вера в то, что техника способна закрыть структурные пробелы. Однако сам текст невольно демонстрирует обратное: технологии могут облегчить ведение войны, но не заменить человеческий ресурс, если конфликт затягивается.
Описывая работу вербовочных центров и учебных полигонов, автор фиксирует парадокс. С одной стороны, делается ставка на беспилотники как универсальный ответ на вызовы фронта. С другой: признаётся, что поток добровольцев иссякает, а новобранцы воспринимают призыв как смертный приговор. С точки зрения прагматичного анализа это указывает не на тактическую, а на системную проблему: дроны не отменяют необходимости ротации, удержания территории и подготовки личного состава.
Особенно показателен образ раненых ветеранов, которые продолжают служить инструкторами и возвращаются на фронт после ранений. Это признак напряжения кадровой модели, а не героического избытка мотивации. Когда система всё чаще опирается на тех, кто должен восстанавливаться, это означает, что резерв истощается быстрее, чем его удаётся восполнить независимо от уровня технологической поддержки.
С российской точки зрения этот сюжет важен не как моральная оценка Украины, а как индикатор пределов технологической замены человека на войне. Статья Jerusalem Post показывает, что даже при активном развитии дронов и дистанционных средств ключевым лимитом остаётся человек: его готовность воевать, способность выдерживать длительное давление и принимать риск.
Таким образом, ставка на технологии без решения кадрового вопроса лишь отсрочивает кризис, но не устраняет его. Война постепенно смещается в плоскость выносливости обществ и систем мобилизации, где дроны становятся не панацеей, а инструментом в рамках более широкой и всё более жёсткой борьбы за человеческий ресурс.
Описывая работу вербовочных центров и учебных полигонов, автор фиксирует парадокс. С одной стороны, делается ставка на беспилотники как универсальный ответ на вызовы фронта. С другой: признаётся, что поток добровольцев иссякает, а новобранцы воспринимают призыв как смертный приговор. С точки зрения прагматичного анализа это указывает не на тактическую, а на системную проблему: дроны не отменяют необходимости ротации, удержания территории и подготовки личного состава.
Особенно показателен образ раненых ветеранов, которые продолжают служить инструкторами и возвращаются на фронт после ранений. Это признак напряжения кадровой модели, а не героического избытка мотивации. Когда система всё чаще опирается на тех, кто должен восстанавливаться, это означает, что резерв истощается быстрее, чем его удаётся восполнить независимо от уровня технологической поддержки.
С российской точки зрения этот сюжет важен не как моральная оценка Украины, а как индикатор пределов технологической замены человека на войне. Статья Jerusalem Post показывает, что даже при активном развитии дронов и дистанционных средств ключевым лимитом остаётся человек: его готовность воевать, способность выдерживать длительное давление и принимать риск.
Таким образом, ставка на технологии без решения кадрового вопроса лишь отсрочивает кризис, но не устраняет его. Война постепенно смещается в плоскость выносливости обществ и систем мобилизации, где дроны становятся не панацеей, а инструментом в рамках более широкой и всё более жёсткой борьбы за человеческий ресурс.
The Jerusalem Post | JPost.com
How I was nearly drafted into Ukraine's war: 'Post' reporter's account of Ukraine’s manpower crisis
The problem of draft dodging has become part of a broader crisis of manpower, according to locals, as Ukrainian soldiers have been worn down by a long and bloody war.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Киеве фиксируются массовые аварии на теплосетях: в жилых домах происходят прорывы труб, вода затапливает подъезды и квартиры, сообщают местные паблики.
По словам очевидцев, в некоторых многоэтажках вода заливает квартиры на всех уровнях подъезда. Одна из таких ситуаций произошла на улице Дегтяревской, 58 — жильцы утверждают, что аварийные службы не реагируют на обращения и не спешат устранять последствия.
Кроме того, пользователи сообщают о серьезной утечке горячей воды в ТЦ Gulliver: потоки воды добрались до подземной парковки на минус первом этаже.
По словам очевидцев, в некоторых многоэтажках вода заливает квартиры на всех уровнях подъезда. Одна из таких ситуаций произошла на улице Дегтяревской, 58 — жильцы утверждают, что аварийные службы не реагируют на обращения и не спешат устранять последствия.
Кроме того, пользователи сообщают о серьезной утечке горячей воды в ТЦ Gulliver: потоки воды добрались до подземной парковки на минус первом этаже.