А КАК ЭТО СКАЗАТЬ?
Для усиления прилагательного можно использовать специальные слова по типу «very». А как заменить это вездесущее very? Можно употребить наречие so или прилагательное such. Давайте посмотрим как:
This restaurant is so amazing! - этот ресторан такой потрясающий!
He is such a good chef. - он такой хороший шеф-повар!
Ставим “so”, когда прилагательное голое, то есть без существительного = so good, so great, so cheerful, so sweet…
Ставим such a, когда идёт существительное + прилагательное = such a good song, such a great film, such a cheerful person, such a sweet pie
#ачётакпросто@qquicklydone
Для усиления прилагательного можно использовать специальные слова по типу «very». А как заменить это вездесущее very? Можно употребить наречие so или прилагательное such. Давайте посмотрим как:
This restaurant is so amazing! - этот ресторан такой потрясающий!
He is such a good chef. - он такой хороший шеф-повар!
Ставим “so”, когда прилагательное голое, то есть без существительного = so good, so great, so cheerful, so sweet…
Ставим such a, когда идёт существительное + прилагательное = such a good song, such a great film, such a cheerful person, such a sweet pie
#ачётакпросто@qquicklydone
❤🔥2❤2
Фразовые глаголы уровня С1 ✨
Полезности для высокого уровня английского языка по теме «memory»
UP
Summon up - «триггерить в памяти»
Conjure up - пробудить воображение
Call up - припоминать/неожиданно вспомнить
Stir up - всколыхнуть (забытое)
Store up - хранить (в воспоминаниях)
BACK
Come back - вспоминать (дословно: возвращать воспоминания)
Flood back - нахлынуть
Flashback - флешбек
И ещё немного:
Block out - блокировать
Put smth behind smbd - (н: we should put bad experiences behind us) оставлять позади
Associate with - ассоциировать с
Remind of - напоминать о
#лексика@qquicklydone
Полезности для высокого уровня английского языка по теме «memory»
UP
Summon up - «триггерить в памяти»
Conjure up - пробудить воображение
Call up - припоминать/неожиданно вспомнить
Stir up - всколыхнуть (забытое)
Store up - хранить (в воспоминаниях)
BACK
Come back - вспоминать (дословно: возвращать воспоминания)
Flood back - нахлынуть
Flashback - флешбек
И ещё немного:
Block out - блокировать
Put smth behind smbd - (н: we should put bad experiences behind us) оставлять позади
Associate with - ассоциировать с
Remind of - напоминать о
#лексика@qquicklydone
❤🔥4
СЛОВО ДНЯ
Content - (ударение на o) довольный
Ex: She seemed content - она казалась довольной
Content - (ударение на e) контент/материал
Ex: Content is not only essential for promotion - однако не только контент является ключевым при продвижении.
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Call it a day - закругляться/ сворачивать удочки
Ex: The team decided to call it a day after the meeting - Команда решила закончить на сегодня после собрания.
#словодня@qquicklydone
Content - (ударение на o) довольный
Ex: She seemed content - она казалась довольной
Content - (ударение на e) контент/материал
Ex: Content is not only essential for promotion - однако не только контент является ключевым при продвижении.
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Call it a day - закругляться/ сворачивать удочки
Ex: The team decided to call it a day after the meeting - Команда решила закончить на сегодня после собрания.
#словодня@qquicklydone
🔥2
СЛОВО ДНЯ
Twisted - кривой/искривленный
Ex: A twisted smile appeared on his thin lips. - Кривая улыбка появилась на его тонких губах.
Но!: twisted humour - извращенное чувство юмора
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
To lose the plot — слететь с катушек, потерять связь с реальностью
Ex: Dave is obsessed with his work. It makes him act weird. I’m afraid he is losing the plot. — Дейв одержим своей работой. Из-за нее он странно себя ведет. Боюсь, он сходит с ума.
#словодня@qquicklydone
Twisted - кривой/искривленный
Ex: A twisted smile appeared on his thin lips. - Кривая улыбка появилась на его тонких губах.
Но!: twisted humour - извращенное чувство юмора
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
To lose the plot — слететь с катушек, потерять связь с реальностью
Ex: Dave is obsessed with his work. It makes him act weird. I’m afraid he is losing the plot. — Дейв одержим своей работой. Из-за нее он странно себя ведет. Боюсь, он сходит с ума.
#словодня@qquicklydone
❤1
А КАК ЭТО СКАЗАТЬ?
Разница между to ride/to drive/to go. Давайте запомним раз и навсегда, как не путать глаголы движения:
TO DRIVE
Используется, когда мы управляем транспортным средством:
He was driving a car
I can drive a bus
TO RIDE
Используем, когда едем верхом на чём-то или внутри транспортного средства, в качестве пассажира
She rides her bike to school
I ride in a taxi to work every day
TO GO
Универсальный глагол, который не показывает способ передвижения, но указывает на процесс перемещения. Используется для любого типа транспорта, включая пешие прогулки, автобусы, поезда и самолеты
I go to the gym twice a week
I go there by train
#ачётакпросто@qquicklydone
Разница между to ride/to drive/to go. Давайте запомним раз и навсегда, как не путать глаголы движения:
TO DRIVE
Используется, когда мы управляем транспортным средством:
He was driving a car
I can drive a bus
TO RIDE
Используем, когда едем верхом на чём-то или внутри транспортного средства, в качестве пассажира
She rides her bike to school
I ride in a taxi to work every day
TO GO
Универсальный глагол, который не показывает способ передвижения, но указывает на процесс перемещения. Используется для любого типа транспорта, включая пешие прогулки, автобусы, поезда и самолеты
I go to the gym twice a week
I go there by train
#ачётакпросто@qquicklydone
❤1
СЛОВО ДНЯ
Reckless - опрометчивый/безрассудный/отчаянный
Ex: He is a wild and reckless young man.
Он безумный и отчаянный молодой человек.
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Sleep in - отсыпаться
Ex: Don't wake me in the morning, I'd like to sleep in.
Не буди меня утром: я хочу поспать подольше.
#словодня@qquicklydone
Reckless - опрометчивый/безрассудный/отчаянный
Ex: He is a wild and reckless young man.
Он безумный и отчаянный молодой человек.
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Sleep in - отсыпаться
Ex: Don't wake me in the morning, I'd like to sleep in.
Не буди меня утром: я хочу поспать подольше.
#словодня@qquicklydone
❤2
СЛОВО ДНЯ
Barely – едва/еле-еле
Ex: She could barely understand English
она едва понимала английский язык
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Have a day-off – взять выходной
Ex: I don't work today, I have a day off
Я сегодня не работаю, у меня выходной
#словодня@qquicklydone
Barely – едва/еле-еле
Ex: She could barely understand English
она едва понимала английский язык
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Have a day-off – взять выходной
Ex: I don't work today, I have a day off
Я сегодня не работаю, у меня выходной
#словодня@qquicklydone
❤2👍1
Подборка современных фраз, чтобы звучать как носитель ✨
fair enough - логично / справедливо
you bet - ещё бы / а то! / конечно
beats me - без понятия
give me a break - отстань!
what a drag - вот облом…
not a chance - ни за что
suit yourself - как хочешь
I'm in! - я в деле / я за
#лексика@qquicklydone
fair enough - логично / справедливо
you bet - ещё бы / а то! / конечно
beats me - без понятия
give me a break - отстань!
what a drag - вот облом…
not a chance - ни за что
suit yourself - как хочешь
I'm in! - я в деле / я за
#лексика@qquicklydone
👍1🔥1👏1
СЛОВО ДНЯ
Conundrum /kəˈnʌndrəm/ - загадка, головоломка, дилемма
Ex: The conundrum is still as insoluble as ever. - эта загадка до сих пор остается нераскрытой
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
To go along with - согласиться, пойти на поводу
Ex: I would be happy to go along with the idea. - я была бы рада согласиться с вашей идеей.
#словодня@qquicklydone
Conundrum /kəˈnʌndrəm/ - загадка, головоломка, дилемма
Ex: The conundrum is still as insoluble as ever. - эта загадка до сих пор остается нераскрытой
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
To go along with - согласиться, пойти на поводу
Ex: I would be happy to go along with the idea. - я была бы рада согласиться с вашей идеей.
#словодня@qquicklydone
🔥1
А КАК ЭТО СКАЗАТЬ?
Давайте на секунду вернемся в школьные времена и вспомним программу: ну да, слушание с озвучиванием страницы учебника и упражнения в начале, куча грамматики, зубрежка целого блока слов на одну домашнюю работу. Это всё уже не вызывает восторга и чувства эффективности, но здесь есть гораздо более важное возражение: «А где же словообразование?».
Русский язык чрезвычайно богат на формы одного и того же слова: выбежал, убежал, добежал, избежал... Английский отвечает взаимностью и даёт нам фразовые глаголы: ran out/ran away/ran up/ran to/to run low… Чувствуете, да? Мы сформировали русские слова с приставками с помощью эквивалента в виде фразовых глаголов на английском. Это небольшой намёк на большой инсайт)))
Словообразование – целый раздел в английском, не менее важный, чем использование времён, но незаслуженно недооцененный. Тут мы можем сделать и из существительного прилагательное, изменить смысл слова, часть речи... куча полезного, пополняющего словарный запас. Лайфхак: если вы обнаружили новое слово, попытайтесь открыть для себя ещё и формы этого слова. Например: всем знакомое happy
Happy – счастливый (прил)
Unhappy – несчастный (прил)
Happiness – счастье (сущ)
Happily – к счастью, счастливо (нар.)
А ещё!
To make smbd happy – осчастливить
или
To happy him/her... – сделать счастливым
И вот мы уже знаем два выражения и новых 3 слова из одного давно знакомого.
Для формирования одного из другого конечно же есть правила: их можно изучить на уроках с преподавателем. Для самообучения подойдёт самостоятельный разбор словообразования в конкретной ситуации.
ПОДАРОК!
Ловите таблицы с формами слов для облегчения задачи. От сердца отрываю!
http://prep.bilkent.edu.tr/data/wordlist/int_level_wordlist.pdf
#ачётакпросто@qquicklydone
Давайте на секунду вернемся в школьные времена и вспомним программу: ну да, слушание с озвучиванием страницы учебника и упражнения в начале, куча грамматики, зубрежка целого блока слов на одну домашнюю работу. Это всё уже не вызывает восторга и чувства эффективности, но здесь есть гораздо более важное возражение: «А где же словообразование?».
Русский язык чрезвычайно богат на формы одного и того же слова: выбежал, убежал, добежал, избежал... Английский отвечает взаимностью и даёт нам фразовые глаголы: ran out/ran away/ran up/ran to/to run low… Чувствуете, да? Мы сформировали русские слова с приставками с помощью эквивалента в виде фразовых глаголов на английском. Это небольшой намёк на большой инсайт)))
Словообразование – целый раздел в английском, не менее важный, чем использование времён, но незаслуженно недооцененный. Тут мы можем сделать и из существительного прилагательное, изменить смысл слова, часть речи... куча полезного, пополняющего словарный запас. Лайфхак: если вы обнаружили новое слово, попытайтесь открыть для себя ещё и формы этого слова. Например: всем знакомое happy
Happy – счастливый (прил)
Unhappy – несчастный (прил)
Happiness – счастье (сущ)
Happily – к счастью, счастливо (нар.)
А ещё!
To make smbd happy – осчастливить
или
To happy him/her... – сделать счастливым
И вот мы уже знаем два выражения и новых 3 слова из одного давно знакомого.
Для формирования одного из другого конечно же есть правила: их можно изучить на уроках с преподавателем. Для самообучения подойдёт самостоятельный разбор словообразования в конкретной ситуации.
ПОДАРОК!
Ловите таблицы с формами слов для облегчения задачи. От сердца отрываю!
http://prep.bilkent.edu.tr/data/wordlist/int_level_wordlist.pdf
#ачётакпросто@qquicklydone
❤2🔥2🥰2
СЛОВО ДНЯ
Daft - /dɑːft/ - глупый, дурацкий
Ex: That's a daft idea - это дурацкая идея
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Knock yourself out
1) (US) флаг тебе в руки/ вперед
Ex:
- Do you mind if I use this exercise machine first? - ты не против, если сначала я воспользуюсь тренажером?
- Knock yourself out - да пожалуйста
2) (informal) надрываться/работать на износ
Ex:
I knocked myself out to get the job done on time - я полностью себя вымотал, чтобы закончить работу вовремя
3) (idiom) отправить в нокаут/отключиться/потерять сознание (даже очевидный перевод, правда?)
Ex:
He hit his head against the table when he fell and knocked himself out - он упал, ударился головой о стол и потерял сознание.
И ещё:
The lightning knocked out our electricity - молния выбила нам электричество
Those sleeping peels knocked me out - снотворное быстро вырубило меня (в сон)
John fell off the bike and knocked two teeth out - Джон упал с велосипеда и выбил два зуба
➡️ помним, что “kn” всегда читается как «н», т.е. knock out буквально звучит как «нокаут»
#словодня@qquicklydone
Daft - /dɑːft/ - глупый, дурацкий
Ex: That's a daft idea - это дурацкая идея
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Knock yourself out
1) (US) флаг тебе в руки/ вперед
Ex:
- Do you mind if I use this exercise machine first? - ты не против, если сначала я воспользуюсь тренажером?
- Knock yourself out - да пожалуйста
2) (informal) надрываться/работать на износ
Ex:
I knocked myself out to get the job done on time - я полностью себя вымотал, чтобы закончить работу вовремя
3) (idiom) отправить в нокаут/отключиться/потерять сознание (даже очевидный перевод, правда?)
Ex:
He hit his head against the table when he fell and knocked himself out - он упал, ударился головой о стол и потерял сознание.
И ещё:
The lightning knocked out our electricity - молния выбила нам электричество
Those sleeping peels knocked me out - снотворное быстро вырубило меня (в сон)
John fell off the bike and knocked two teeth out - Джон упал с велосипеда и выбил два зуба
#словодня@qquicklydone
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1🔥1
А КАК ЭТО СКАЗАТЬ?
То, о чём вам не рассказывали в учебниках☺️
1. На одно наше русское «быть вовремя» в английском аж два to be ON time/ to be IN time. In time = в последний момент, успеть точно ко времени. On time = заблаговременно, в соответствии с планом/договоренностью или расписанием. То есть in time = это когда надо было прийти в 13:00, а вы пришли в 12:59, on time = в 12:50
2. Чтобы не возникало вопросов «а cancel читается как «сансел» или как «кансел» или как «канкел»» есть простое правило. Если после буквы С стоит e/i/y, то она читается как наша русская «с», если любые другие гласные, то как «к» (cancel = кансел/ call = кол/ certain = сётан), с буквой «g» чаще всего это тоже работает (garage = гараж), но есть исключения, например хихикать = giggle = гигл, или ботаник = geek = гик.
3. Подавляющее слов (если не все) на -ция в русском = -cion во французском = -tion в английском. Организация = organization/ мотивация = motivation/ ситуация = situation/ инфляция = inflation.....
4. Переход из одного состояния в другое выражается через get + adj(прилагательное); наглядно: hungry – голодный, get hungry – проголодаться (стать голодным); cold – холодный, get cold – замерзнуть (стать холодным); angry – злой, get angry – разозлиться (стать злым). Надеюсь, что алгоритм понятен.
5. 1) Чтобы не путать артикли, можно запомнить, что a – это какой угодно, а the – именно этот. Т.е если вы попросите give me A cup, то вам дадут ту чашку, которая под руку попадется. А если вы скажете give me THE cup, то сначала последует уточнение «какую именно», если вы не указали это жестом.
2) Есть ещё одно волшебное правило «прилагательное + существительное», перед прилагательным в таком сочетании всегда будет артикль: he is tall = he is a tall man
3) Если перед существительным можно подставить «мой/твой/её», то это точно артикль the.
6. Так как иногда не получается запомнить эти дурацкие p.m. и a.m с временем, мы с учениками вывели универсальную формулу: a.m. = ахринеть как рано, p.m. – пипец как поздно. Но если серьезно, то a.m – это период времени с 12 ночи до 11 дня (11 a.m = 11:00), а p.m. – период с 12 дня до 11 ночи (11 p.m. = 23:00)
7. Queue (очередь) – это не кьюеюе!!! Это кью. (крик души)
#ачётакпросто@qquicklydone
То, о чём вам не рассказывали в учебниках
1. На одно наше русское «быть вовремя» в английском аж два to be ON time/ to be IN time. In time = в последний момент, успеть точно ко времени. On time = заблаговременно, в соответствии с планом/договоренностью или расписанием. То есть in time = это когда надо было прийти в 13:00, а вы пришли в 12:59, on time = в 12:50
2. Чтобы не возникало вопросов «а cancel читается как «сансел» или как «кансел» или как «канкел»» есть простое правило. Если после буквы С стоит e/i/y, то она читается как наша русская «с», если любые другие гласные, то как «к» (cancel = кансел/ call = кол/ certain = сётан), с буквой «g» чаще всего это тоже работает (garage = гараж), но есть исключения, например хихикать = giggle = гигл, или ботаник = geek = гик.
3. Подавляющее слов (если не все) на -ция в русском = -cion во французском = -tion в английском. Организация = organization/ мотивация = motivation/ ситуация = situation/ инфляция = inflation.....
4. Переход из одного состояния в другое выражается через get + adj(прилагательное); наглядно: hungry – голодный, get hungry – проголодаться (стать голодным); cold – холодный, get cold – замерзнуть (стать холодным); angry – злой, get angry – разозлиться (стать злым). Надеюсь, что алгоритм понятен.
5. 1) Чтобы не путать артикли, можно запомнить, что a – это какой угодно, а the – именно этот. Т.е если вы попросите give me A cup, то вам дадут ту чашку, которая под руку попадется. А если вы скажете give me THE cup, то сначала последует уточнение «какую именно», если вы не указали это жестом.
2) Есть ещё одно волшебное правило «прилагательное + существительное», перед прилагательным в таком сочетании всегда будет артикль: he is tall = he is a tall man
3) Если перед существительным можно подставить «мой/твой/её», то это точно артикль the.
6. Так как иногда не получается запомнить эти дурацкие p.m. и a.m с временем, мы с учениками вывели универсальную формулу: a.m. = ахринеть как рано, p.m. – пипец как поздно. Но если серьезно, то a.m – это период времени с 12 ночи до 11 дня (11 a.m = 11:00), а p.m. – период с 12 дня до 11 ночи (11 p.m. = 23:00)
7. Queue (очередь) – это не кьюеюе!!! Это кью. (крик души)
#ачётакпросто@qquicklydone
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2😱2😐1
СЛОВО ДНЯ
To coerce - /kəʊˈɜːs/ - принуждать, заставлять, сдерживать
Ex: the unruly crowd had to be coerced — разбушевавшуюся толпу пришлось сдерживать
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
To exceed expectations - /ɪkˈsid ˌɛkspɛkˈteɪʃənz/ - превосходить все ожидания
Ex: this year sales have exceeded all expectations — продажи этого года превзошли все ожидания
#словодня@qquicklydone
To coerce - /kəʊˈɜːs/ - принуждать, заставлять, сдерживать
Ex: the unruly crowd had to be coerced — разбушевавшуюся толпу пришлось сдерживать
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
To exceed expectations - /ɪkˈsid ˌɛkspɛkˈteɪʃənz/ - превосходить все ожидания
Ex: this year sales have exceeded all expectations — продажи этого года превзошли все ожидания
#словодня@qquicklydone
❤2👍2
А КАК ЭТО СКАЗАТЬ?
Сегодня мы вместе с вами пойдём в магазин за продуктами, но есть одно условие: все действия нужно комментировать на английском языке. Let’s get there!
Итак, заходим в супермаркет и первым делом говорим: I enter the supermarket (я захожу в супермаркет). Ищем корзину, берём переносную, тележка (trolley) сегодня не понадобится: I pick up a basket (я беру корзину).
Дальше идем в сторону полок с продуктами и говорим: I’m walking down the aisles (я иду вдоль полок с продуктами). Изучаем содержимое полок: I’m browsing the shelves. И вдруг находим молоко по скидке: this milk is on offer. Изучаем сроки годности. Срок годности молока напечатан на упаковке: the expiry date of the milk is printed on the carton.
Видим соки по скидке 20%: these drinks have a 20% discount. Чтобы назвать «отдел» достаточно использовать формулу продукт + section: meat section - мясной отдел/ dairy section - отдел с молочными продуктами. Идём оплачивать товары на кассе самообслуживания: I pay at the self-checkout. Пробиваем штрих коды: scan the items. Забираем сдачу: take the change. Не забываем взять чек: take the receipt.
И ещё немного лексики:
• Cashier – кассир
• Cash desk – касса
• Customer – клиент/покупатель
• Price card – ценник
• Showcase – витрина
• To join a queue – Встать в очередь
#ачётакпросто@qquicklydone
Сегодня мы вместе с вами пойдём в магазин за продуктами, но есть одно условие: все действия нужно комментировать на английском языке. Let’s get there!
Итак, заходим в супермаркет и первым делом говорим: I enter the supermarket (я захожу в супермаркет). Ищем корзину, берём переносную, тележка (trolley) сегодня не понадобится: I pick up a basket (я беру корзину).
Дальше идем в сторону полок с продуктами и говорим: I’m walking down the aisles (я иду вдоль полок с продуктами). Изучаем содержимое полок: I’m browsing the shelves. И вдруг находим молоко по скидке: this milk is on offer. Изучаем сроки годности. Срок годности молока напечатан на упаковке: the expiry date of the milk is printed on the carton.
Видим соки по скидке 20%: these drinks have a 20% discount. Чтобы назвать «отдел» достаточно использовать формулу продукт + section: meat section - мясной отдел/ dairy section - отдел с молочными продуктами. Идём оплачивать товары на кассе самообслуживания: I pay at the self-checkout. Пробиваем штрих коды: scan the items. Забираем сдачу: take the change. Не забываем взять чек: take the receipt.
И ещё немного лексики:
• Cashier – кассир
• Cash desk – касса
• Customer – клиент/покупатель
• Price card – ценник
• Showcase – витрина
• To join a queue – Встать в очередь
#ачётакпросто@qquicklydone
👍2🔥2❤1
СЛОВО ДНЯ
Eloquent - /ˈel.ə.kwənt/ - красноречивый
Ex: She made an eloquent appeal for action - Она красноречиво призывала к действиям
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Look into - разобраться в…
Ex: They will look into the situation and try to fix it together - они попробуют разобраться в ситуации и исправить её вместе
#словодня@qquicklydone
Eloquent - /ˈel.ə.kwənt/ - красноречивый
Ex: She made an eloquent appeal for action - Она красноречиво призывала к действиям
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Look into - разобраться в…
Ex: They will look into the situation and try to fix it together - они попробуют разобраться в ситуации и исправить её вместе
#словодня@qquicklydone
❤1👍1
А КАК ЭТО СКАЗАТЬ?
В английском существует много так называемых «составных/сложных» прилагательных. Это когда слово с одним значением склеивается с другим и получается новый смысл. Вариантов комбинаций очень много, от «наречий+past participle» (well-known) до «числительных+временной промежуток» (90-minute). Такими прилагательными часто пользуются носители, поэтому рекомендую обратить на них особое внимание. Разберем некоторые из них, а также запомним через логику двух значений:
• Absent-minded (absent - отсутствующий, minded - мыслящий) - рассеянный, забывчивый
• Narrow-minded (narrow - узкий) - узколобый, недалекий
• Thought-provoking (thought - мысль, provoking - провоцирующий) - заставляющий задуматься
• Highly-skilled ( highly - высоко, skilled - умелый) - высококвалифицированный
• Second-rate (second - второй, rate - уровень) - второсортный
• Bad-tempered (bad - плохой, temper - характер) - вспыльчивый
• Easy-going (easy - легко, going - идущий) - общительный, добродушный, легкий
• Laid-back (laid - положенный, back - назад) - спокойный, непринужденный
• Tight-fisted (tight - плотный, fist - кулак) - скупой
И так далее. Life hack: чтобы легче запомнить их, нужно сначала расписать для себя отдельно значения слов в составе. Go ahead!
#ачётакпросто@qquicklydone
В английском существует много так называемых «составных/сложных» прилагательных. Это когда слово с одним значением склеивается с другим и получается новый смысл. Вариантов комбинаций очень много, от «наречий+past participle» (well-known) до «числительных+временной промежуток» (90-minute). Такими прилагательными часто пользуются носители, поэтому рекомендую обратить на них особое внимание. Разберем некоторые из них, а также запомним через логику двух значений:
• Absent-minded (absent - отсутствующий, minded - мыслящий) - рассеянный, забывчивый
• Narrow-minded (narrow - узкий) - узколобый, недалекий
• Thought-provoking (thought - мысль, provoking - провоцирующий) - заставляющий задуматься
• Highly-skilled ( highly - высоко, skilled - умелый) - высококвалифицированный
• Second-rate (second - второй, rate - уровень) - второсортный
• Bad-tempered (bad - плохой, temper - характер) - вспыльчивый
• Easy-going (easy - легко, going - идущий) - общительный, добродушный, легкий
• Laid-back (laid - положенный, back - назад) - спокойный, непринужденный
• Tight-fisted (tight - плотный, fist - кулак) - скупой
И так далее. Life hack: чтобы легче запомнить их, нужно сначала расписать для себя отдельно значения слов в составе. Go ahead!
#ачётакпросто@qquicklydone
👍1🔥1
СЛОВО ДНЯ
(Безумно популярное на просторах интернета)
Unhinged - (slang: | ʌnˈhɪndʒd | ) - совершенно сумасшедший, поехавший, слетевший с петель
Ex: me after making the most UNHINGED joke around the wrong friends - я, после того, как рассказал дикую шутку в кругу «не тех» людей.
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Goof off - бездельничать, валять дурака
Ex: Even when faced with tasks, he still chose to goof off over working - даже когда у него были дела, он все равно бездельничал
#словодня@qquicklydone
(Безумно популярное на просторах интернета)
Unhinged - (slang: | ʌnˈhɪndʒd | ) - совершенно сумасшедший, поехавший, слетевший с петель
Ex: me after making the most UNHINGED joke around the wrong friends - я, после того, как рассказал дикую шутку в кругу «не тех» людей.
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
Goof off - бездельничать, валять дурака
Ex: Even when faced with tasks, he still chose to goof off over working - даже когда у него были дела, он все равно бездельничал
#словодня@qquicklydone
🔥1
СЛОВО ДНЯ
hanger-on /ˌhæŋ.ərˈɒn/ - нахлебник/подлиза
Ex: During meetings, the hanger-on nodded along, eager to please the boss for favors.
На встречах этот нахлебник поддакивал, стараясь угодить босу для получения привилегий.
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
have it in for - затаить обиду, точить зуб на …, критиковать
Ex: She really has it in for me - I don't know I've done to offend her - она действительно затаила на меня обиду. Даже не знаю, что я сделал.
#словодня@qquicklydone
hanger-on /ˌhæŋ.ərˈɒn/ - нахлебник/подлиза
Ex: During meetings, the hanger-on nodded along, eager to please the boss for favors.
На встречах этот нахлебник поддакивал, стараясь угодить босу для получения привилегий.
ВЫРАЖЕНИЕ ДНЯ
have it in for - затаить обиду, точить зуб на …, критиковать
Ex: She really has it in for me - I don't know I've done to offend her - она действительно затаила на меня обиду. Даже не знаю, что я сделал.
#словодня@qquicklydone
❤1🔥1