❤15🔥1
❤15👍3🎉1
چند فعل که اکثر زبان آموزان به اشتباه بعد آنها
حرف اضافه استفاده میکنند.
❌Answer to my question
✅Answer my question
به سوالم جواب بده
❌Attack against the enemy
✅Attack the enemy
به دشمن حمله کردن
❌Comprised five chapters
✅Comprised of five chapters
از پنج فصل تشکیل شده
❌Enter into the classroom
✅Enter the classroom
به صنف داخل بشید
❌Reached at the school
✅Reached the school
به مدرسه رسیدن
❌Tell to her
✅Tell her
به او بگو
❌ Thank from her
✅ Thank her
از او تشکر کن
❌ Enjoy from the party
✅ Enjoy the party
از مهمانی لذت ببر
❌Inside/outside of the house
✅Inside/outside the house
داخل یا خارج خانه
❌ Use from the computer
✅ Use the computer
از کامپیوتر استفاده کن
❌ Say for them
✅ Say to them
حرف اضافه استفاده میکنند.
❌Answer to my question
✅Answer my question
به سوالم جواب بده
❌Attack against the enemy
✅Attack the enemy
به دشمن حمله کردن
❌Comprised five chapters
✅Comprised of five chapters
از پنج فصل تشکیل شده
❌Enter into the classroom
✅Enter the classroom
به صنف داخل بشید
❌Reached at the school
✅Reached the school
به مدرسه رسیدن
❌Tell to her
✅Tell her
به او بگو
❌ Thank from her
✅ Thank her
از او تشکر کن
❌ Enjoy from the party
✅ Enjoy the party
از مهمانی لذت ببر
❌Inside/outside of the house
✅Inside/outside the house
داخل یا خارج خانه
❌ Use from the computer
✅ Use the computer
از کامپیوتر استفاده کن
❌ Say for them
✅ Say to them
❤22🔥2👏2🎉2
پول کلان-پول قلنبه
یک مبلغ بزرگ بهصورت یکجا
• He received a large lump sum when he retired.
یعنی: او وقتی بازنشسته شد، یک مبلغ بزرگ بهصورت یکجا دریافت کرد.
❤12👏3👍2🔥1
چطور بگیم
" ب در گفتم دیوار تو بشنو"؟
✅I beat him to frighten you
✅به در گفتم دیوار بشنوه
" ب در گفتم دیوار تو بشنو"؟
✅I beat him to frighten you
✅به در گفتم دیوار بشنوه
❤8👍4👏4🎉2🙏2
❤11👏2🔥1🎉1
❤9👍1🔥1
دیگه نگو Very Very👀
عوضش این ها بهترن 👇
• Very angry → Furious 😡
• Very beautiful → Gorgeous 💃✨
• Very big → Massive 🗿
• Very boring → Dull 😴
• Very noisy → Deafening 🔊
• Very poor → Destitute 🪙
• Very cheap → Stingy 💸🙅♂️
• Very clean → Spotless 🧼✨
• Very short → Brief ⏳
• Very difficult → Arduous 🏔️
• Very dry → Arid 🏜️
• Very quick → Rapid ⚡
• Very bad → Awful 🤢
• Very smart → Intelligent 🧠
• Very sad → Sorrowful 😢
عوضش این ها بهترن 👇
• Very angry → Furious 😡
• Very beautiful → Gorgeous 💃✨
• Very big → Massive 🗿
• Very boring → Dull 😴
• Very noisy → Deafening 🔊
• Very poor → Destitute 🪙
• Very cheap → Stingy 💸🙅♂️
• Very clean → Spotless 🧼✨
• Very short → Brief ⏳
• Very difficult → Arduous 🏔️
• Very dry → Arid 🏜️
• Very quick → Rapid ⚡
• Very bad → Awful 🤢
• Very smart → Intelligent 🧠
• Very sad → Sorrowful 😢
❤18👍2👏2
🔶 Set a goal
معنی: هدف تعیین کردن
Meaning: To decide what you want to achieve.
✅ Simple meaning:
To choose something you want to do in the future.
📝 Examples:
I set a goal to learn English this year.
(من هدف گذاشتم امسال انگلیسی یاد بگیرم.)
It’s important to set clear goals in life.
(تعیین هدفهای روشن در زندگی مهم است.)
@QuizWorld310
معنی: هدف تعیین کردن
Meaning: To decide what you want to achieve.
✅ Simple meaning:
To choose something you want to do in the future.
📝 Examples:
I set a goal to learn English this year.
(من هدف گذاشتم امسال انگلیسی یاد بگیرم.)
It’s important to set clear goals in life.
(تعیین هدفهای روشن در زندگی مهم است.)
@QuizWorld310
❤4👍3👏1🙏1
🔶 Deadline
معنی: ضربالاجل، مهلت نهایی
Meaning: The latest time or date by which something should be completed.
✅ Simple meaning:
The final time you must finish something.
📝 Examples:
The deadline for the project is Friday.
(مهلت نهایی پروژه جمعه است.)
I have to work fast to meet the deadline.
(باید سریع کار کنم تا به مهلت برسم.)
معنی: ضربالاجل، مهلت نهایی
Meaning: The latest time or date by which something should be completed.
✅ Simple meaning:
The final time you must finish something.
📝 Examples:
The deadline for the project is Friday.
(مهلت نهایی پروژه جمعه است.)
I have to work fast to meet the deadline.
(باید سریع کار کنم تا به مهلت برسم.)
❤4👍2🔥1🎉1
🔶 Meet the requirements
معنی: شرایط لازم را داشتن / معیارها را برآورده کردن
Meaning: To satisfy the necessary conditions or standards for something.
✅ Simple meaning:
To have or do what is needed for something.
📝 Examples:
You must meet the requirements to apply for the job.
(برای درخواست این شغل باید شرایط لازم را داشته باشید.)
His skills don’t meet the requirements of the position.
(مهارتهای او با نیازهای این موقعیت شغلی مطابقت ندارد.)
معنی: شرایط لازم را داشتن / معیارها را برآورده کردن
Meaning: To satisfy the necessary conditions or standards for something.
✅ Simple meaning:
To have or do what is needed for something.
📝 Examples:
You must meet the requirements to apply for the job.
(برای درخواست این شغل باید شرایط لازم را داشته باشید.)
His skills don’t meet the requirements of the position.
(مهارتهای او با نیازهای این موقعیت شغلی مطابقت ندارد.)
❤6🔥1🎉1
🔶 Raise an objection
معنی: اعتراض کردن / مخالفت خود را بیان کردن
Meaning: To express disagreement or disapproval, especially formally.
✅ Simple meaning:
To say you don’t agree with something.
📝 Examples:
No one raised an objection to the new rule.
(هیچکس به قانون جدید اعتراض نکرد.)
The lawyer raised an objection during the trial.
(وکیل در جریان محاکمه اعتراض کرد.)
معنی: اعتراض کردن / مخالفت خود را بیان کردن
Meaning: To express disagreement or disapproval, especially formally.
✅ Simple meaning:
To say you don’t agree with something.
📝 Examples:
No one raised an objection to the new rule.
(هیچکس به قانون جدید اعتراض نکرد.)
The lawyer raised an objection during the trial.
(وکیل در جریان محاکمه اعتراض کرد.)
❤5🙏2👍1👏1
✅ Idiom ✍️
اگر بخواهیم بگوییم
"مستقیماً سر اصل مطلب برو"
از این عبارت استفاده میکنیم 👇
✔️Get to the point
✔️Let's get straight to the point
🔹 معنی:
سر اصل مطلب رفتن، بیمقدمه حرف زدن
📝 مثالها:
✅1- Let’s get to the point. What do you really want?
بریم سر اصل مطلب، واقعاً چی میخوای؟
✅2- Stop talking around it and get straight to the point.
حرف رو نپیچون و مستقیم برو سر اصل مطلب.
📘 @QuizWorld310
اگر بخواهیم بگوییم
"مستقیماً سر اصل مطلب برو"
از این عبارت استفاده میکنیم 👇
✔️Get to the point
✔️Let's get straight to the point
🔹 معنی:
سر اصل مطلب رفتن، بیمقدمه حرف زدن
📝 مثالها:
✅1- Let’s get to the point. What do you really want?
بریم سر اصل مطلب، واقعاً چی میخوای؟
✅2- Stop talking around it and get straight to the point.
حرف رو نپیچون و مستقیم برو سر اصل مطلب.
📘 @QuizWorld310
❤7👍1👏1🙏1
✅ Idiom ✍️
اگر بخواهیم بگوییم
"بیخیالش شو / ولش کن"
از این عبارت استفاده میکنیم 👇
✔️Let it go
✔️Forget about it
🔹 معنی:
بیخیال شدن، اهمیت ندادن به موضوعی ناراحتکننده یا بیارزش
📝 مثالها:
✅1- Don’t worry about what he said. Just let it go.
نگران حرفش نباش، بیخیالش شو.
✅2- You can’t change the past, so forget about it.
نمیتونی گذشته رو عوض کنی، پس بیخیالش شو.
📘 @QuizWorld310
اگر بخواهیم بگوییم
"بیخیالش شو / ولش کن"
از این عبارت استفاده میکنیم 👇
✔️Let it go
✔️Forget about it
🔹 معنی:
بیخیال شدن، اهمیت ندادن به موضوعی ناراحتکننده یا بیارزش
📝 مثالها:
✅1- Don’t worry about what he said. Just let it go.
نگران حرفش نباش، بیخیالش شو.
✅2- You can’t change the past, so forget about it.
نمیتونی گذشته رو عوض کنی، پس بیخیالش شو.
📘 @QuizWorld310
❤7🔥1🎉1🙏1
✅ Idiom ✍️
اگر بخواهیم بگوییم
"فرصت از دست رفت / دیر شد"
از این اصطلاح عامیانه استفاده میکنیم 👇
✔️You missed the boat
🔹 معنی:
فرصت رو از دست دادن، دیر رسیدن به موقعیت خوب
📝 مثالها:
✅1- You should’ve applied earlier — now you missed the boat.
باید زودتر درخواست میدادی — حالا دیگه دیر شده.
✅2- I wanted to buy those tickets, but I missed the boat.
میخواستم اون بلیتها رو بخرم، ولی فرصت از دستم رفت.
📘 @QuizWorld310
اگر بخواهیم بگوییم
"فرصت از دست رفت / دیر شد"
از این اصطلاح عامیانه استفاده میکنیم 👇
✔️You missed the boat
🔹 معنی:
فرصت رو از دست دادن، دیر رسیدن به موقعیت خوب
📝 مثالها:
✅1- You should’ve applied earlier — now you missed the boat.
باید زودتر درخواست میدادی — حالا دیگه دیر شده.
✅2- I wanted to buy those tickets, but I missed the boat.
میخواستم اون بلیتها رو بخرم، ولی فرصت از دستم رفت.
📘 @QuizWorld310
❤5👏1🎉1
🔹 Word: Meticulous (adjective)
🔹 Meaning:
Paying great attention to small details; very careful and precise.
(دقیق و وسواسی در جزئیات)
🔹 Example:
✅ She’s always meticulous about her work — every report is perfect.
او همیشه در کارش دقیق است — هر گزارشی بینقص است.
🔹 Synonyms:
precise, thorough, detailed
📘 @QuizWorld310
🔹 Meaning:
Paying great attention to small details; very careful and precise.
(دقیق و وسواسی در جزئیات)
🔹 Example:
✅ She’s always meticulous about her work — every report is perfect.
او همیشه در کارش دقیق است — هر گزارشی بینقص است.
🔹 Synonyms:
precise, thorough, detailed
📘 @QuizWorld310
❤3👍1👏1
🔹 Word: Ephemeral (adjective)
🔹 Meaning:
Lasting for a very short time; temporary.
(زودگذر، کوتاهمدت)
🔹 Example:
✅ Fame is ephemeral — it doesn’t last forever.
شهرت زودگذره — همیشه باقی نمیمونه.
🔹 Synonyms:
short-lived, fleeting, momentary
📘 @QuizWorld310
🔹 Meaning:
Lasting for a very short time; temporary.
(زودگذر، کوتاهمدت)
🔹 Example:
✅ Fame is ephemeral — it doesn’t last forever.
شهرت زودگذره — همیشه باقی نمیمونه.
🔹 Synonyms:
short-lived, fleeting, momentary
📘 @QuizWorld310
❤6👍1
🔹 Word: Ubiquitous (adjective)
🔹 Meaning (English):
Something that seems to be everywhere at the same time — very common or widespread.
🔹 Meaning (Persian):
همهجا حاضر، فراگیر، در همهجا یافتشونده
🔹 Explanation:
We use ubiquitous to describe things that are seen or found everywhere — like smartphones, Wi-Fi, or fast-food restaurants.
🔹 Examples:
✅ Mobile phones have become ubiquitous in modern society.
گوشیهای همراه در جامعهٔ امروزی همهجا پیدا میشوند.
✅ The company’s logo is ubiquitous — you see it on every street.
آرم آن شرکت همهجا هست — در هر خیابانی میبینیاش.
🔹 Synonyms:
omnipresent, everywhere, widespread
📘 @QuizWorld310
🔹 Meaning (English):
Something that seems to be everywhere at the same time — very common or widespread.
🔹 Meaning (Persian):
همهجا حاضر، فراگیر، در همهجا یافتشونده
🔹 Explanation:
We use ubiquitous to describe things that are seen or found everywhere — like smartphones, Wi-Fi, or fast-food restaurants.
🔹 Examples:
✅ Mobile phones have become ubiquitous in modern society.
گوشیهای همراه در جامعهٔ امروزی همهجا پیدا میشوند.
✅ The company’s logo is ubiquitous — you see it on every street.
آرم آن شرکت همهجا هست — در هر خیابانی میبینیاش.
🔹 Synonyms:
omnipresent, everywhere, widespread
📘 @QuizWorld310
❤3👍1🔥1👏1
🔹 Slang Word: Ghost (verb)
🔹 Meaning (English):
To suddenly stop all communication with someone, especially in texting or online, without explanation.
🔹 Meaning (Persian):
ناگهان و بدون توضیح با کسی قطع رابطه کردن، جواب ندادن
🔹 Explanation:
Ghosting is common in modern dating or friendships when someone disappears from messages or calls without warning.
🔹 Examples:
✅ I thought we were getting along, but she just ghosted me.
فکر میکردم رابطهمون خوبه، ولی ناگهان جوابم رو نداد.
✅ Don’t ghost your friends — at least tell them why you’re busy.
با دوستات قطع رابطه نکن — حداقل بگو چرا سرت شلوغه.
🔹 Synonyms / Similar expressions:
cut off, disappear, vanish
📘 @QuizWorld310
🔹 Meaning (English):
To suddenly stop all communication with someone, especially in texting or online, without explanation.
🔹 Meaning (Persian):
ناگهان و بدون توضیح با کسی قطع رابطه کردن، جواب ندادن
🔹 Explanation:
Ghosting is common in modern dating or friendships when someone disappears from messages or calls without warning.
🔹 Examples:
✅ I thought we were getting along, but she just ghosted me.
فکر میکردم رابطهمون خوبه، ولی ناگهان جوابم رو نداد.
✅ Don’t ghost your friends — at least tell them why you’re busy.
با دوستات قطع رابطه نکن — حداقل بگو چرا سرت شلوغه.
🔹 Synonyms / Similar expressions:
cut off, disappear, vanish
📘 @QuizWorld310
🎉3❤1👍1