This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après [عAbdoullãh] Ibn عOmar
رضي الله عنهما
Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Ô ALLÃH, accorde-nous la bénédiction dans notre Shãm et dans notre Yemen. » Il a dit : Ils ont dit : Et dans notre Najd. Il a dit : Il ﷺ a dit : « Ô ALLÃH, accorde-nous la bénédiction dans notre Shãm et dans notre Yemen ». Il a dit : Ils ont dit : Et dans notre Najd. Il a dit : Il ﷺ a dit : « Là, il y a des tremblements de terre et des épreuves, et c'est là que sort la corne du diable [Dajjãl]. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
D'après [عAbdoullãh] Ibn عOmar
رضي الله عنهما
Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Ô ALLÃH, accorde-nous la bénédiction dans notre Shãm et dans notre Yemen. » Il a dit : Ils ont dit : Et dans notre Najd. Il a dit : Il ﷺ a dit : « Ô ALLÃH, accorde-nous la bénédiction dans notre Shãm et dans notre Yemen ». Il a dit : Ils ont dit : Et dans notre Najd. Il a dit : Il ﷺ a dit : « Là, il y a des tremblements de terre et des épreuves, et c'est là que sort la corne du diable [Dajjãl]. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Abdoullãh [Ibn Masعoûd]
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit: « On amènera alors l'Enfer ce jour-là [Jour du Jugement] avec soixante-dix mille cordes [rênes], et à chaque corde, soixante-dix mille anges qui la traîneront. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
D'après Abdoullãh [Ibn Masعoûd]
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit: « On amènera alors l'Enfer ce jour-là [Jour du Jugement] avec soixante-dix mille cordes [rênes], et à chaque corde, soixante-dix mille anges qui la traîneront. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Je serai le prophète le plus suivi le Jour de la Résurrection et je serai le premier à frapper à la porte du Paradis. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Je serai le prophète le plus suivi le Jour de la Résurrection et je serai le premier à frapper à la porte du Paradis. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après عÃ'isha [La Mère des croyants]
رضي الله عنها
Qui dit que : « Le Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
Avait pour habitude de prier Douha [prière surérogatoire qui s'effectue après le lever du soleil] quatre unités de prière et ajoutait autant qu'ALLÃH veut. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
D'après عÃ'isha [La Mère des croyants]
رضي الله عنها
Qui dit que : « Le Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
Avait pour habitude de prier Douha [prière surérogatoire qui s'effectue après le lever du soleil] quatre unités de prière et ajoutait autant qu'ALLÃH veut. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Quiconque appelle à la guidance recevra une récompense égale à celle de ceux qui le suivent, sans que cela ne diminue leur récompense. Et quiconque appelle à l'égarement portera une faute égale à celle de ceux qui le suivent, sans que cela ne diminue leur faute. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Quiconque appelle à la guidance recevra une récompense égale à celle de ceux qui le suivent, sans que cela ne diminue leur récompense. Et quiconque appelle à l'égarement portera une faute égale à celle de ceux qui le suivent, sans que cela ne diminue leur faute. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Miqقdãd Ibn Maعd Yakrib
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Personne n'a jamais mangé un meilleur repas que celui qu'il gagne avec son propre travail, et le Prophète d'ALLÃH, Dãoud ﷺ, mangeait avec le travail de ses mains. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
D'après Miqقdãd Ibn Maعd Yakrib
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Personne n'a jamais mangé un meilleur repas que celui qu'il gagne avec son propre travail, et le Prophète d'ALLÃH, Dãoud ﷺ, mangeait avec le travail de ses mains. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui dit que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « ALLÃH a pardonné à ma communauté ce qu'elle a fait et ce qu'elle a dans son cœur, tant qu'elle n'a pas agi ou parlé. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui dit que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « ALLÃH a pardonné à ma communauté ce qu'elle a fait et ce qu'elle a dans son cœur, tant qu'elle n'a pas agi ou parlé. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Vidéo de أبو عبد الله
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Bakr
رضي الله عنه
Qui dit qu'il a entendu Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
Dire : « Quiconque commet un pèche, puis fait ses ablutions et prie deux rak'ahs [unités de prière], puis demande à ALLÃH le pardon, ALLÃH lui pardonnera. Puis il a récité ce verset [Sourate 03 Ãyah 135] : { Et ceux qui, lorsqu'ils commettent une turpitude ou s'infligent un tort, se rappellent d'ALLÃH et implorent Son pardon } jusqu'à la fin du verset. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd
D'après Aboû Bakr
رضي الله عنه
Qui dit qu'il a entendu Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
Dire : « Quiconque commet un pèche, puis fait ses ablutions et prie deux rak'ahs [unités de prière], puis demande à ALLÃH le pardon, ALLÃH lui pardonnera. Puis il a récité ce verset [Sourate 03 Ãyah 135] : { Et ceux qui, lorsqu'ils commettent une turpitude ou s'infligent un tort, se rappellent d'ALLÃH et implorent Son pardon } jusqu'à la fin du verset. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après عAbdoullãh ibn عAmr [ibnoul عÃs]
رضي الله عنهما
qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
a dit : « Il suffit à un homme d'être coupable d'un péché s'il néglige celui qu'il doit nourrir. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd
D'après عAbdoullãh ibn عAmr [ibnoul عÃs]
رضي الله عنهما
qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
a dit : « Il suffit à un homme d'être coupable d'un péché s'il néglige celui qu'il doit nourrir. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « La nature saine est de cinq. Ou Cinq chose font partie de la nature saine. La circoncision, l'épilation des poils pubiens, l'épilation des aisselles, la coupe des ongles, et la coupe de la moustache. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « La nature saine est de cinq. Ou Cinq chose font partie de la nature saine. La circoncision, l'épilation des poils pubiens, l'épilation des aisselles, la coupe des ongles, et la coupe de la moustache. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
🥱1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après عOmar Ibn al خKhattãb
رضي الله عنه
Qui dit J'ai entendu Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه و سلم
Dire : « Les actes ne valent que par les intentions et chacun sera récompensé selon son intention. Celui dont l'émigration a pour fin ALLÃH et Son Envoyé, son émigration sera comptée comme étant pour ALLÃH et Son Envoyé. Et celui dont l'émigration a pour fin un bas-monde qu'il atteint, ou une femme qu'il épouse, son émigration ne sera comptée que ce vers quoi il a émigré. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
D'après عOmar Ibn al خKhattãb
رضي الله عنه
Qui dit J'ai entendu Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه و سلم
Dire : « Les actes ne valent que par les intentions et chacun sera récompensé selon son intention. Celui dont l'émigration a pour fin ALLÃH et Son Envoyé, son émigration sera comptée comme étant pour ALLÃH et Son Envoyé. Et celui dont l'émigration a pour fin un bas-monde qu'il atteint, ou une femme qu'il épouse, son émigration ne sera comptée que ce vers quoi il a émigré. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Nul d'entre vous ne sera un croyant à la foi complète tant que je ne serais pas plus aimé pour lui que son père et son enfant, et l'ensemble des gens réuni. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Nul d'entre vous ne sera un croyant à la foi complète tant que je ne serais pas plus aimé pour lui que son père et son enfant, et l'ensemble des gens réuni. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « La Foi comporte plus de soixante dix [70] ou soixante [60] branches. La plus élevée d'entre elles c'est la Parole LÃ-ILÃHA ILALLÃH [pas de divinité digne d'être adorée à part ALLÃH]. Et la plus basse est le fait d'enlever tout ce qui peut nuire sur la route. Et la pudeur est une branche de la foi.»
Rapporté par l'Imãm Mouslim
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « La Foi comporte plus de soixante dix [70] ou soixante [60] branches. La plus élevée d'entre elles c'est la Parole LÃ-ILÃHA ILALLÃH [pas de divinité digne d'être adorée à part ALLÃH]. Et la plus basse est le fait d'enlever tout ce qui peut nuire sur la route. Et la pudeur est une branche de la foi.»
Rapporté par l'Imãm Mouslim
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Certes ALLÃH Le Très Haut possède [d'innombrables Noms, dont parmi] quatre vingt dix neuf [99] Noms, cent [100] sauf un [1]. Quiconque les connaît et maîtrise tous [les 99] entrera au Paradis.»
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Certes ALLÃH Le Très Haut possède [d'innombrables Noms, dont parmi] quatre vingt dix neuf [99] Noms, cent [100] sauf un [1]. Quiconque les connaît et maîtrise tous [les 99] entrera au Paradis.»
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
https://www.cotizup.com/aidonsragab
Ragab Qorany est un père égyptien de 37 ans et père de trois enfants, il traverse aujourd’hui une épreuves difficile. Il souffre d’une maladie grave de la colonne vertébrale, confirmée par de nombreux rapports médicaux et IRM, montrant une dégénérescence avancée des disques et une compression sévère des nerfs.
Cette maladie a provoqué une paralysie de ses jambes, l’empêchant complètement de marcher et de travailler. Les médecins ont confirmé qu’une opération urgente est indispensable pour éviter une aggravation irréversible.
Sa situation est déjà extrêmement précaire : aucun revenu, un loyer difficile à payer, des soins coûteux… Mais ce n’est malheureusement pas tout.
Une injustice terrible s’est ajoutée à sa souffrance
Profondément affaibli et incapable de se défendre, Ragab a été victime d’une agression. Une personne est venue chez lui, l’a menacé physiquement, et l’a forcé à signer sous la contrainte un document le rendant redevable d’une dette de plus de 3 000 € une somme énorme en Égypte, surtout pour un pauvre.
Malgré la vérité et les preuves de sa faiblesse, lorsqu’il s’est présenté au tribunal pour expliquer qu’il avait signé sous la menace, il n’a pas obtenu gain de cause. Il se retrouve aujourd’hui paralysé, sans revenu, et accablé par une dette injuste qu’il ne peut ni payer ni contester.
Notre objectif est réunir 2000€ pour l’aider à se relever
Cette somme servira à :
Financer l’opération urgente,
Acheter le matériel médical indispensable,
Soutenir sa famille pour leurs besoins de base, comme le loyer et la nourriture.
Chaque euro compte. Chaque geste peut réellement transformer leur vie.
et rappelons nous que Le prophète ﷺ à dit :
« Celui qui soulage un croyant d’une difficulté ici-bas, Allah le soulagera d’une difficulté le Jour du Jugement. »
Ragab Qorany est un père égyptien de 37 ans et père de trois enfants, il traverse aujourd’hui une épreuves difficile. Il souffre d’une maladie grave de la colonne vertébrale, confirmée par de nombreux rapports médicaux et IRM, montrant une dégénérescence avancée des disques et une compression sévère des nerfs.
Cette maladie a provoqué une paralysie de ses jambes, l’empêchant complètement de marcher et de travailler. Les médecins ont confirmé qu’une opération urgente est indispensable pour éviter une aggravation irréversible.
Sa situation est déjà extrêmement précaire : aucun revenu, un loyer difficile à payer, des soins coûteux… Mais ce n’est malheureusement pas tout.
Une injustice terrible s’est ajoutée à sa souffrance
Profondément affaibli et incapable de se défendre, Ragab a été victime d’une agression. Une personne est venue chez lui, l’a menacé physiquement, et l’a forcé à signer sous la contrainte un document le rendant redevable d’une dette de plus de 3 000 € une somme énorme en Égypte, surtout pour un pauvre.
Malgré la vérité et les preuves de sa faiblesse, lorsqu’il s’est présenté au tribunal pour expliquer qu’il avait signé sous la menace, il n’a pas obtenu gain de cause. Il se retrouve aujourd’hui paralysé, sans revenu, et accablé par une dette injuste qu’il ne peut ni payer ni contester.
Notre objectif est réunir 2000€ pour l’aider à se relever
Cette somme servira à :
Financer l’opération urgente,
Acheter le matériel médical indispensable,
Soutenir sa famille pour leurs besoins de base, comme le loyer et la nourriture.
Chaque euro compte. Chaque geste peut réellement transformer leur vie.
et rappelons nous que Le prophète ﷺ à dit :
« Celui qui soulage un croyant d’une difficulté ici-bas, Allah le soulagera d’une difficulté le Jour du Jugement. »
CotizUp.com
Aidons Ragab ! - CotizUp.com
Soutenez cette cagnotte : participez ou partagez au maximum !
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Certes, ALLÃH est Jaloux, et Sa jalousie est qu’un croyant fasse ce que ALLÃH lui a interdit. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Certes, ALLÃH est Jaloux, et Sa jalousie est qu’un croyant fasse ce que ALLÃH lui a interdit. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après عOthmãn ibn عAffãn
رضي الله تبارك وتعالى عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
A dit : « Le meilleur d'entre vous est celui qui a appris le Qur'ãn puis l'a enseigné. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
D'après عOthmãn ibn عAffãn
رضي الله تبارك وتعالى عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
A dit : « Le meilleur d'entre vous est celui qui a appris le Qur'ãn puis l'a enseigné. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après عOmar Ibnoul خKhattãb
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه و سلم
A dit : « Certes ALLÃH élève avec ce livre [Le Qur'ãn] certains peuples et abaisse d'autres. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
D'après عOmar Ibnoul خKhattãb
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه و سلم
A dit : « Certes ALLÃH élève avec ce livre [Le Qur'ãn] certains peuples et abaisse d'autres. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Vidéo de أبو عبد الله
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après عAbdoullãh ibn عAmr [ibnoul عÃs]
رضي الله عنهما
qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
a dit : « Récitez le Qur'ãn en un mois. » J'ai dit : « Je me sens assez fort », jusqu'à ce qu'il ﷺ dise : « Alors récitez-le en sept jours, et ne dépassez pas cela. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
D'après عAbdoullãh ibn عAmr [ibnoul عÃs]
رضي الله عنهما
qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
a dit : « Récitez le Qur'ãn en un mois. » J'ai dit : « Je me sens assez fort », jusqu'à ce qu'il ﷺ dise : « Alors récitez-le en sept jours, et ne dépassez pas cela. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim