Archives Damage Atlas. A tool for assessing damage.
Compiled by Peter van der Most, Peter Defize, John Havermans.
Edited by Erik van der Doe. Metamorfoze 2010.
Metamorfoze, the Netherlands’ National Programme for the Preservation of Paper Heritage, is a collaborative effort of the Koninklijke Bibliotheek (National Library of the Netherlands) and the Nationaal Archief (National Archives of the Netherlands) and is an initiative of the Ministry of Education, Culture and Science. The purpose of the programme is to engage in the struggle against acidification and other forms of intrinsic paper decay, such as ink corrosion and copper corrosion.
посмотреть-скачать — #inEnglish
Атлас повреждений архивных документов. Атлас для оценки повреждений.
«Metamorfoze» — Национальная программа Нидерландов по сохранению бумажного наследия, является совместной разработкой Koninklijke Bibliotheek (Национальная библиотека Нидерландов) и Nationaal Archief (Национальный архив Нидерландов) и является инициативой Министерства образования, культуры и науки.
Эта небольшая книжка предназначена для помощи в выявлении и классификации повреждений архивных документов. А также помогает в определении причин повреждений, может служить основой для составления плана консервации и реставрации. В атласе 22 вида повреждений перечислены в пяти категориях: повреждения текстового блока и переплета, химические повреждения, механические повреждения, повреждения, вызванные вредителями, и повреждения от влаги. Представлены фотографии различных типов повреждений, чтобы их было легче распознать. По-моему издание полезное, поскольку помогает хранителям и реставраторам говорить на одном языке — английском или немецком.
#библиотекарям
Archives Damage Atlas. A tool for assessing damage.
Compiled by Peter van der Most, Peter Defize, John Havermans.
Edited by Erik van der Doe. Metamorfoze 2010.
Metamorfoze, the Netherlands’ National Programme for the Preservation of Paper Heritage, is a collaborative effort of the Koninklijke Bibliotheek (National Library of the Netherlands) and the Nationaal Archief (National Archives of the Netherlands) and is an initiative of the Ministry of Education, Culture and Science. The purpose of the programme is to engage in the struggle against acidification and other forms of intrinsic paper decay, such as ink corrosion and copper corrosion.
посмотреть-скачать — #inEnglish
Атлас повреждений архивных документов. Атлас для оценки повреждений.
«Metamorfoze» — Национальная программа Нидерландов по сохранению бумажного наследия, является совместной разработкой Koninklijke Bibliotheek (Национальная библиотека Нидерландов) и Nationaal Archief (Национальный архив Нидерландов) и является инициативой Министерства образования, культуры и науки.
Эта небольшая книжка предназначена для помощи в выявлении и классификации повреждений архивных документов. А также помогает в определении причин повреждений, может служить основой для составления плана консервации и реставрации. В атласе 22 вида повреждений перечислены в пяти категориях: повреждения текстового блока и переплета, химические повреждения, механические повреждения, повреждения, вызванные вредителями, и повреждения от влаги. Представлены фотографии различных типов повреждений, чтобы их было легче распознать. По-моему издание полезное, поскольку помогает хранителям и реставраторам говорить на одном языке — английском или немецком.
#библиотекарям
Schadeatlas archieven. Hulpmiddel bij het uitvoeren van een schade-inventarisatie.
Samenstelling Peter van der Most, Peter Defize, John Havermans.
Redactie Erik van der Doe. Metamorfoze 2007.
Metamorfoze, het Nationaal Programma voor het Behoud van het Papieren Erfgoed, is een samenwerkingsverband tussen de Koninklijke Bibliotheek en het Nationaal Archief en is een initiatief van het Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap. Het programma bindt de strijd aan met verzuring en met andere vormen van papierverval van binnenuit, zoals inktvraat en kopervraat.
посмотреть-скачать — #aufDeutsch
Атлас повреждений архивных документов. Атлас для оценки повреждений.
«Metamorfoze» — Национальная программа Нидерландов по сохранению бумажного наследия, является совместной разработкой Koninklijke Bibliotheek (Национальная библиотека Нидерландов) и Nationaal Archief (Национальный архив Нидерландов) и является инициативой Министерства образования, культуры и науки.
Эта небольшая книжка предназначена для помощи в выявлении и классификации повреждений архивных документов. А также помогает в определении причин повреждений, может служить основой для составления плана консервации и реставрации. В атласе 22 вида повреждений перечислены в пяти категориях: повреждения текстового блока и переплета, химические повреждения, механические повреждения, повреждения, вызванные вредителями, и повреждения от влаги. Представлены фотографии различных типов повреждений, чтобы их было легче распознать. По-моему издание полезное, поскольку помогает хранителям и реставраторам говорить на одном языке — английском или немецком.
английская версия 2010 года
#библиотекарям
Schadeatlas archieven. Hulpmiddel bij het uitvoeren van een schade-inventarisatie.
Samenstelling Peter van der Most, Peter Defize, John Havermans.
Redactie Erik van der Doe. Metamorfoze 2007.
Metamorfoze, het Nationaal Programma voor het Behoud van het Papieren Erfgoed, is een samenwerkingsverband tussen de Koninklijke Bibliotheek en het Nationaal Archief en is een initiatief van het Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap. Het programma bindt de strijd aan met verzuring en met andere vormen van papierverval van binnenuit, zoals inktvraat en kopervraat.
посмотреть-скачать — #aufDeutsch
Атлас повреждений архивных документов. Атлас для оценки повреждений.
«Metamorfoze» — Национальная программа Нидерландов по сохранению бумажного наследия, является совместной разработкой Koninklijke Bibliotheek (Национальная библиотека Нидерландов) и Nationaal Archief (Национальный архив Нидерландов) и является инициативой Министерства образования, культуры и науки.
Эта небольшая книжка предназначена для помощи в выявлении и классификации повреждений архивных документов. А также помогает в определении причин повреждений, может служить основой для составления плана консервации и реставрации. В атласе 22 вида повреждений перечислены в пяти категориях: повреждения текстового блока и переплета, химические повреждения, механические повреждения, повреждения, вызванные вредителями, и повреждения от влаги. Представлены фотографии различных типов повреждений, чтобы их было легче распознать. По-моему издание полезное, поскольку помогает хранителям и реставраторам говорить на одном языке — английском или немецком.
английская версия 2010 года
#библиотекарям
Е.М. Лоцманова, Е.С. Быстрова. «Атлас повреждений бумаги, блока, переплёта библиотечных и архивных материалов». СПб.: РНБ. 2011. Можно посмотреть в Электронной библиотеке РНБ.
Из предисловия: В настоящем издании в доступной форме представлена классификация видов повреждении документов и описаны причины их возникновения. «Атлас» снабжен большим количеством фотографий, иллюстрирующих все основные поля паспорта сохранности документа. Оценка повреждений представлена в 4-балльной системе: О повреждения отсутствуют, 1 балл слабые повреждения, 2 балла умеренные. 3 балла сильные. Использование «Атласа» в процессе паспортизации и экспертизы состояния документов послужит основой для планирования мероприятий по повышению долговечности документов.
#РНБ #библиотекарям
русский переплет
Е.М. Лоцманова, Е.С. Быстрова. «Атлас повреждений бумаги, блока, переплёта библиотечных и архивных материалов». СПб.: РНБ. 2011. Можно посмотреть в Электронной библиотеке РНБ.
Из предисловия: В настоящем издании в доступной форме представлена классификация видов повреждении документов и описаны причины их возникновения. «Атлас» снабжен большим количеством фотографий, иллюстрирующих все основные поля паспорта сохранности документа. Оценка повреждений представлена в 4-балльной системе: О повреждения отсутствуют, 1 балл слабые повреждения, 2 балла умеренные. 3 балла сильные. Использование «Атласа» в процессе паспортизации и экспертизы состояния документов послужит основой для планирования мероприятий по повышению долговечности документов.
#РНБ #библиотекарям
русский переплет
В связи с проблемами ЛКРД было бы полезно несколько постов посвятить этому учреждению. Нельзя исключить, что их история может скоро завершиться.
Лаборатория консервации и реставрации документов (ЛКРД) АН СССР была основана в 1934 году в составе Отделения общественных наук АН СССР. Ее основателем и первым директором был Николай Петрович Тихонов, выдающийся специалист в области археологической и фотографической технологии. Большой вклад в развитие ЛКРД сделал В.С. Люблинский — медиевист, исследователь истории книги, который был директором с 1957 по 1968 год. Именно он добился решения о статусе ЛКРД как самостоятельного учреждения Отделения истории АН СССР. В Ученый совет ЛКРД вошли крупные специалисты в различных областях знания, председателем ученого совета стал чл.-корр. АН СССР Н.И. Никитин. В те времена руководство академическими учреждениями известными учеными было нормой. ЛКРД - старики, которых я еще застал (кто-то здравствует поныне), произносили не "элкаэрдэ", а "лакарет".
К 1970 году было закончено строительство здания для Лаборатории по специальному проекту. Для возможности работы при естественном свете в помещении для реставраторов бумаги были сделаны большие окна обращенные на три стороны восток-юг-запад.
#ЛКРД #былое
На фото восточная сторона здания Лаборатории (осень 2018). Видны большие окна помещения на втором этаже. Куча строительного мусора уже совершенно таковой не выглядит — естество берет свое, творения человека не вечны.
В связи с проблемами ЛКРД было бы полезно несколько постов посвятить этому учреждению. Нельзя исключить, что их история может скоро завершиться.
Лаборатория консервации и реставрации документов (ЛКРД) АН СССР была основана в 1934 году в составе Отделения общественных наук АН СССР. Ее основателем и первым директором был Николай Петрович Тихонов, выдающийся специалист в области археологической и фотографической технологии. Большой вклад в развитие ЛКРД сделал В.С. Люблинский — медиевист, исследователь истории книги, который был директором с 1957 по 1968 год. Именно он добился решения о статусе ЛКРД как самостоятельного учреждения Отделения истории АН СССР. В Ученый совет ЛКРД вошли крупные специалисты в различных областях знания, председателем ученого совета стал чл.-корр. АН СССР Н.И. Никитин. В те времена руководство академическими учреждениями известными учеными было нормой. ЛКРД - старики, которых я еще застал (кто-то здравствует поныне), произносили не "элкаэрдэ", а "лакарет".
К 1970 году было закончено строительство здания для Лаборатории по специальному проекту. Для возможности работы при естественном свете в помещении для реставраторов бумаги были сделаны большие окна обращенные на три стороны восток-юг-запад.
#ЛКРД #былое
На фото восточная сторона здания Лаборатории (осень 2018). Видны большие окна помещения на втором этаже. Куча строительного мусора уже совершенно таковой не выглядит — естество берет свое, творения человека не вечны.
Неизвестный памятник книжного искусства: Опыт восстановления французского легендария XIII в. Сборник статей под ред. В.С. Люблинского. М-Л: Изд-во Акад. наук СССР. 1963.
Этот сборник ЛКРД стал первым опытом плодотворного сотрудничества реставраторов и исследователей в российской, а может быть и мировой практике. Это стало возможным благодаря Владимиру Сергеевичу Люблинскому, который мог совмещать руководство Лабораторией с активной научной деятельностью. Издание содержит под одной обложкой описание реставрации и предварительные итоги изучения рукописи.
Кодикология и реставрация, как правило, разведены как не связанные между собой области человеческой деятельности. Реставраторы, не представляя значения памятника, не отмечают в реставрационном паспорте сведения, которые могут заинтересовать исследователя, а исследователи слишком часто не знакомы с технологической стороной бытования и сохранения источников своих исследований.
#ЛКРД #Люблинский
Опыт восстановления французского легендария
Неизвестный памятник книжного искусства: Опыт восстановления французского легендария XIII в. Сборник статей под ред. В.С. Люблинского. М-Л: Изд-во Акад. наук СССР. 1963.
Этот сборник ЛКРД стал первым опытом плодотворного сотрудничества реставраторов и исследователей в российской, а может быть и мировой практике. Это стало возможным благодаря Владимиру Сергеевичу Люблинскому, который мог совмещать руководство Лабораторией с активной научной деятельностью. Издание содержит под одной обложкой описание реставрации и предварительные итоги изучения рукописи.
Кодикология и реставрация, как правило, разведены как не связанные между собой области человеческой деятельности. Реставраторы, не представляя значения памятника, не отмечают в реставрационном паспорте сведения, которые могут заинтересовать исследователя, а исследователи слишком часто не знакомы с технологической стороной бытования и сохранения источников своих исследований.
#ЛКРД #Люблинский
Опыт восстановления французского легендария
russianbinding.ru
Неизвестный памятник книжного искусства
Опыт восстановления французского легендария XIII века. Сб.ст. под ред. В.С. Люблинского. Лаборатория консервации и реставрации документов. М-Л: Изд-во Акад. наук СССР. 1963.
Труды Лаборатории консервации и реставрации документов Санкт-Петербургского филиала Архива РАН
Вып. I. Хранение и реставрация документов. Методические рекомендации / Под ред. К.И. Андреевой и Н.П. Копаневой. Сост. З.А. Загуляева. СПб.: 2008. 200 с.
http://art-con.ru/node/4477 — отсутствуют главы:
7. Основные принципы реставрации книг и документов и организация реставрационной мастерской
8. Практическая реставрация документов и книг
9. Превентивная консервация и стабилизация книг с ослабленной материальной основой
Приложения 3-5.
http://ranar.spb.ru/rus/books_8/id/8 - здесь выложено полностью (дополнительно можно отметить, что у нас умеют сделать так, чтобы читать было неудобно).
+++++++++
Вып. II. Актуальные проблемы сохранения архивных, библиотечных и музейных фондов: доклады Международного научно-практического семинара, посвященного памяти Д.П. Эрастова. Санкт-Петербург, 18-19 мая 2011 г. СПб.: 2011. 325 с.
только обложка и оглавление
+++++++++
Вып. III. Н.В. Чернова. Идентификация фотодокументов и специфика их хранения: Методическое пособие. СПб. 2016.
только обложка и оглавление
#ЛКРД
русский переплет
Труды Лаборатории консервации и реставрации документов Санкт-Петербургского филиала Архива РАН
Вып. I. Хранение и реставрация документов. Методические рекомендации / Под ред. К.И. Андреевой и Н.П. Копаневой. Сост. З.А. Загуляева. СПб.: 2008. 200 с.
http://art-con.ru/node/4477 — отсутствуют главы:
7. Основные принципы реставрации книг и документов и организация реставрационной мастерской
8. Практическая реставрация документов и книг
9. Превентивная консервация и стабилизация книг с ослабленной материальной основой
Приложения 3-5.
http://ranar.spb.ru/rus/books_8/id/8 - здесь выложено полностью (дополнительно можно отметить, что у нас умеют сделать так, чтобы читать было неудобно).
+++++++++
Вып. II. Актуальные проблемы сохранения архивных, библиотечных и музейных фондов: доклады Международного научно-практического семинара, посвященного памяти Д.П. Эрастова. Санкт-Петербург, 18-19 мая 2011 г. СПб.: 2011. 325 с.
только обложка и оглавление
+++++++++
Вып. III. Н.В. Чернова. Идентификация фотодокументов и специфика их хранения: Методическое пособие. СПб. 2016.
только обложка и оглавление
#ЛКРД
русский переплет
Восполнение утраченного : тонировки
Прежде этот вопрос у нас уже обсуждался. Здесь представлено иное решение вопроса. Фотографии не очень хорошие, но на них видно, что тонировки-подкраски сделаны, и старая кожа корня наклеена на новый корень, в отличие от того, что было показано прежде. Реставрация — всегда проблема.
На темно-зеленом переплете – бумага имитирующая тисненый коленкор, который в свою очередь имитировал хорошую переплетную кожу.
#19век #крышки #бумага #portfolio
Восполнение утраченного : тонировки
Прежде этот вопрос у нас уже обсуждался. Здесь представлено иное решение вопроса. Фотографии не очень хорошие, но на них видно, что тонировки-подкраски сделаны, и старая кожа корня наклеена на новый корень, в отличие от того, что было показано прежде. Реставрация — всегда проблема.
На темно-зеленом переплете – бумага имитирующая тисненый коленкор, который в свою очередь имитировал хорошую переплетную кожу.
#19век #крышки #бумага #portfolio
Telegram
*
Восполнение утраченного : тонировки
Еще один случай аналогичный предыдущему. Сделаны тонировки бумаги на крышках и сохранена кожа корня, которая здесь в достаточно хорошем состоянии.
#19век #крышки #бумага #portfolio
Восполнение утраченного : тонировки
Еще один случай аналогичный предыдущему. Сделаны тонировки бумаги на крышках и сохранена кожа корня, которая здесь в достаточно хорошем состоянии.
#19век #крышки #бумага #portfolio
Telegram
*
В дополнение к двум последним постам:
Тонировки везде делались акварелью. Нижняя (старая) библиотечная наклейка была приклеена мучным клеем и легко отклеилась, верхняя (советская) была приклеена каким-то вариантом канцелярского клея, отклеить было значительно сложнее, кожа под ней повреждена (как бы высушена).
#19век #крышки #бумага #portfolio
Тонировки везде делались акварелью. Нижняя (старая) библиотечная наклейка была приклеена мучным клеем и легко отклеилась, верхняя (советская) была приклеена каким-то вариантом канцелярского клея, отклеить было значительно сложнее, кожа под ней повреждена (как бы высушена).
#19век #крышки #бумага #portfolio
ОЦИФРОВКА
Одним из новых способов сохранения исторического наследия теперь считают оцифровку фондов. Говорят: "Мы все оцифруем и перестанем показывать, будем только хранить". Но ставится ли вопрос о долговечности используемых технологий. Я весьма далек от этой проблематики. Просто попалась на глаза статья. Кто сведущ в вопросе более, напишите, что думаете.
Цифровые технологии устаревают в разы быстрее, чем природные материалы — современные носители исторических источников. При смене цифрового носителя нет гарантии, что не произойдет безвозвратной потери огромного количества сведений, для оцифровки которых были потрачены годы работы и огромные (миллионные) средства.
Несколько цитат из статьи: MySpace Loses 12 Years of Music, Underscoring the Work of Museum Archivists : What if the world's masterpieces were lost in a server migration? By Maddy Foley on March 24, 2019
«Baio this week said he was “deeply skeptical” that MySpace’s deletion was an accident». (На этой неделе Baio заявил, что «глубоко скептически» относится к тому, что удаление MySpace было случайностью.)
Точнее Andy Baio пишет: «Я глубоко скептически отношусь к этому несчастному случаю. Грубая некомпетентность может быть плохим пиаром, но все равно это звучит лучше, чем 'мы не можем не быть обеспокоены усилиями и стоимостью перемещения и размещения 50 миллионов старых MP3'».
«At the forefront of this battle, you’ll find museums that have spent years and millions of dollars digitizing their work, both to preserve it and make it accessible». (На переднем крае этой битвы вы найдете музеи, которые потратили годы и миллионы долларов на то, чтобы оцифровать свою работу, чтобы сохранить и сделать ее доступной.)
Основное содержание статьи о сохранности того, что изначально было создано в цифровой форме, но то же самое касается и цифровых копий наследия. Кроме того, возникает еще один вопрос: насколько надежно будут храниться объекты, которые сокрыты от глаз граждан. Да простят меня хранители, но всякое случается с ценными музейными объектами.
#21век #библиотекарям #оцифровка
Одним из новых способов сохранения исторического наследия теперь считают оцифровку фондов. Говорят: "Мы все оцифруем и перестанем показывать, будем только хранить". Но ставится ли вопрос о долговечности используемых технологий. Я весьма далек от этой проблематики. Просто попалась на глаза статья. Кто сведущ в вопросе более, напишите, что думаете.
Цифровые технологии устаревают в разы быстрее, чем природные материалы — современные носители исторических источников. При смене цифрового носителя нет гарантии, что не произойдет безвозвратной потери огромного количества сведений, для оцифровки которых были потрачены годы работы и огромные (миллионные) средства.
Несколько цитат из статьи: MySpace Loses 12 Years of Music, Underscoring the Work of Museum Archivists : What if the world's masterpieces were lost in a server migration? By Maddy Foley on March 24, 2019
«Baio this week said he was “deeply skeptical” that MySpace’s deletion was an accident». (На этой неделе Baio заявил, что «глубоко скептически» относится к тому, что удаление MySpace было случайностью.)
Точнее Andy Baio пишет: «Я глубоко скептически отношусь к этому несчастному случаю. Грубая некомпетентность может быть плохим пиаром, но все равно это звучит лучше, чем 'мы не можем не быть обеспокоены усилиями и стоимостью перемещения и размещения 50 миллионов старых MP3'».
«At the forefront of this battle, you’ll find museums that have spent years and millions of dollars digitizing their work, both to preserve it and make it accessible». (На переднем крае этой битвы вы найдете музеи, которые потратили годы и миллионы долларов на то, чтобы оцифровать свою работу, чтобы сохранить и сделать ее доступной.)
Основное содержание статьи о сохранности того, что изначально было создано в цифровой форме, но то же самое касается и цифровых копий наследия. Кроме того, возникает еще один вопрос: насколько надежно будут храниться объекты, которые сокрыты от глаз граждан. Да простят меня хранители, но всякое случается с ценными музейными объектами.
#21век #библиотекарям #оцифровка
Inverse
MySpace Loses 12 Years of Music, Underscoring the Work of Museum Archivists
What if the world's masterpieces were lost in a server migration?
СОХРАННОСТЬ СОБРАНИЙ
"Средневековая книжная миниатюра, вычлененная из кодекса (точнее, вырезанная), сделалась важным объектом коллекционирования в начале XIX в. среди собирателей старинных редкостей самого разного социального статуса, в частности в Англии: от знатных лордов до состоятельных купцов, включая группу просвещенных интеллектуалов-библиофилов и библиотекарей. Последние составляли каталоги крупных библиотек, в значительной мере направляя вкусы своих знатных покровителей. Большую посредническую роль в этом стали играть аукционы, в частности процветающих до сих пор фирм Сотби и Кристи. [...] Покупатели больше всего ценили миниатюры, в меньшей степени – орнаментальные элементы рукописной книги, а нотный или словесный текст католической литургии, как и переплет рукописи, были им не нужны: серьезные «исследовательские» интересы, даже у самых просвещенных библиофилов-собирателей, в области кодикологии тогда никак не проявлялись."
[...]
"Самым печальным обстоятельством является то, что миниатюры и инициалы вырезались коллекционерами даже из рукописей, являвшихся их собственностью. Этим занимались не только состоятельные собиратели и мародеры, но и просвещенные профессионалы. В частности, известный английский искусствовед XIX в. Джон Рескин записал в своем дневнике в 1854 г. фразу, многократно цитируемую современными историками средневекового искусства: «Вечером вырезал из миссала – тяжелый труд!». При этом Рескин был вполне способен оценить средневековый кодекс в его цельном состоянии, сопоставляя его с собором: «Хорошо иллюминованный миссал – это сказочный собор, наполненный расписными окнами, молитвами и нотами вдобавок; к тому же, его можно спрятать в карман». Вырезки иллюстраций из средневековых католических молитвенников протестант Рескин оправдывал тем, что «несколько листов [из них], попавших в приходские школы, явятся лучшим пособием для детей бедняков, нежели катехизисы, которыми их [там] пичкают»."
И.П. Мокрецова. К истории собирательства фрагментов из средневековых рукописей. // Хранение, исследование, реставрация: Сб.ст. №19. 2001. С.22-23.
Текст католической литургии шел на переплет. С этим связывают редкость крупных размеров пергаменных рукописей в европейских собраниях. В то время как крупные бумажные рукописи имели больше шансов сохраниться в веках, чем мелкие.
#былое #бедствия
Книга с мраморной бумагой: Xenophon. ed. Schäfer. vol.IV. Leipzig 1811. Развернутая со стороны корня: Frühe Montan- und Geowissenschaften. Schriften von Georg Agricola. Минералогия Георга Агриколы, опубликованная в Виттенберге в 1612 и 1614 годах.
СОХРАННОСТЬ СОБРАНИЙ
"Средневековая книжная миниатюра, вычлененная из кодекса (точнее, вырезанная), сделалась важным объектом коллекционирования в начале XIX в. среди собирателей старинных редкостей самого разного социального статуса, в частности в Англии: от знатных лордов до состоятельных купцов, включая группу просвещенных интеллектуалов-библиофилов и библиотекарей. Последние составляли каталоги крупных библиотек, в значительной мере направляя вкусы своих знатных покровителей. Большую посредническую роль в этом стали играть аукционы, в частности процветающих до сих пор фирм Сотби и Кристи. [...] Покупатели больше всего ценили миниатюры, в меньшей степени – орнаментальные элементы рукописной книги, а нотный или словесный текст католической литургии, как и переплет рукописи, были им не нужны: серьезные «исследовательские» интересы, даже у самых просвещенных библиофилов-собирателей, в области кодикологии тогда никак не проявлялись."
[...]
"Самым печальным обстоятельством является то, что миниатюры и инициалы вырезались коллекционерами даже из рукописей, являвшихся их собственностью. Этим занимались не только состоятельные собиратели и мародеры, но и просвещенные профессионалы. В частности, известный английский искусствовед XIX в. Джон Рескин записал в своем дневнике в 1854 г. фразу, многократно цитируемую современными историками средневекового искусства: «Вечером вырезал из миссала – тяжелый труд!». При этом Рескин был вполне способен оценить средневековый кодекс в его цельном состоянии, сопоставляя его с собором: «Хорошо иллюминованный миссал – это сказочный собор, наполненный расписными окнами, молитвами и нотами вдобавок; к тому же, его можно спрятать в карман». Вырезки иллюстраций из средневековых католических молитвенников протестант Рескин оправдывал тем, что «несколько листов [из них], попавших в приходские школы, явятся лучшим пособием для детей бедняков, нежели катехизисы, которыми их [там] пичкают»."
И.П. Мокрецова. К истории собирательства фрагментов из средневековых рукописей. // Хранение, исследование, реставрация: Сб.ст. №19. 2001. С.22-23.
Текст католической литургии шел на переплет. С этим связывают редкость крупных размеров пергаменных рукописей в европейских собраниях. В то время как крупные бумажные рукописи имели больше шансов сохраниться в веках, чем мелкие.
#былое #бедствия
Книга с мраморной бумагой: Xenophon. ed. Schäfer. vol.IV. Leipzig 1811. Развернутая со стороны корня: Frühe Montan- und Geowissenschaften. Schriften von Georg Agricola. Минералогия Георга Агриколы, опубликованная в Виттенберге в 1612 и 1614 годах.
Telegram
Один из примеров деградации российских библиотек. В Библиотеке РАН говорят: "Рыба тухнет с головы, а чистят ее с хвоста" – похоже, и в РНБ к этому пришли. А ведь было время (в 90-х), когда из БАНа уходили в РНБ и устраивались, как кажется, неплохо.
#СПб #РНБ #бедствия
источник
#СПб #РНБ #бедствия
источник
Telegram
Дневники библиотекаря
«Мы переживаем сейчас процесс общей деградации всех социальных слоев и одновременно присутствуем при рождении новой, аристократической позиции, объединяющей представителей всех до сих пор существующих слоев общества. Аристократия возникает и существует благодаря жертвенности, мужеству и ясному осознанию того, кто кому и чем обязан, благодаря очевидному требованию подобающего уважения к тому, кто этого заслуживает, а также благодаря столь же принятому уважению как вышестоящих, так и нижестоящих. Главное — это расчистить и высвободить погребенный в глубине души опыт качества, главное — восстановить порядок на основе качества. Качество — заклятый враг омассовления. В социальном отношении это означает отказ от погони за положением в обществе, разрыв со всякого рода культом звезд, непредвзятый взгляд как вверх, так и вниз (особенно при выборе узкого круга друзей), радость от частной, сокровенной жизни, но и мужественное приятие жизни общественной. С позиции культуры опыт качества означает возврат от газет и радио к книге, от спешки — к досугу и тишине, от рассеяния — к концентрации, от сенсации — к размышлению, от идеала виртуозности — к искусству, от снобизма — к скромности, от недостатка чувства меры — к умеренности. Количественные свойства спорят друг с другом, качественные — друг друга дополняют».
Письмо из тюрьмы. Дитрих Бонхеффер (Dietrich Bonhoeffer) 9 апреля 1945 казнен через повешение в концлагере Флоссенбюрг (Бавария). Сегодня годовщина казни.
#былое #Bonhoeffer
«Мы переживаем сейчас процесс общей деградации всех социальных слоев и одновременно присутствуем при рождении новой, аристократической позиции, объединяющей представителей всех до сих пор существующих слоев общества. Аристократия возникает и существует благодаря жертвенности, мужеству и ясному осознанию того, кто кому и чем обязан, благодаря очевидному требованию подобающего уважения к тому, кто этого заслуживает, а также благодаря столь же принятому уважению как вышестоящих, так и нижестоящих. Главное — это расчистить и высвободить погребенный в глубине души опыт качества, главное — восстановить порядок на основе качества. Качество — заклятый враг омассовления. В социальном отношении это означает отказ от погони за положением в обществе, разрыв со всякого рода культом звезд, непредвзятый взгляд как вверх, так и вниз (особенно при выборе узкого круга друзей), радость от частной, сокровенной жизни, но и мужественное приятие жизни общественной. С позиции культуры опыт качества означает возврат от газет и радио к книге, от спешки — к досугу и тишине, от рассеяния — к концентрации, от сенсации — к размышлению, от идеала виртуозности — к искусству, от снобизма — к скромности, от недостатка чувства меры — к умеренности. Количественные свойства спорят друг с другом, качественные — друг друга дополняют».
Письмо из тюрьмы. Дитрих Бонхеффер (Dietrich Bonhoeffer) 9 апреля 1945 казнен через повешение в концлагере Флоссенбюрг (Бавария). Сегодня годовщина казни.
#былое #Bonhoeffer
В этом посте сказано: «На темно-зеленом переплете – бумага имитирующая тисненый коленкор, который в свою очередь имитировал хорошую переплетную кожу». Сегодня подобрал образцы для иллюстрации того утверждения из того, что сам держал в руках. С тиснеными полосами – кожа, красный – коленкор, зеленая бумага та же, что в том посте. Кожа – 1860-е годы, коленкор, вероятно, тоже. Бумага – не знаю, может быть конца века (книга 30-х годов).
Коленкор появился в 1820-х годах в Англии, с 40-х годов – получил широкое распространение в русском переплетном деле, вытесняя из употребления другие переплетные материалы.
#материалы #кожа #коленкор #бумага
В этом посте сказано: «На темно-зеленом переплете – бумага имитирующая тисненый коленкор, который в свою очередь имитировал хорошую переплетную кожу». Сегодня подобрал образцы для иллюстрации того утверждения из того, что сам держал в руках. С тиснеными полосами – кожа, красный – коленкор, зеленая бумага та же, что в том посте. Кожа – 1860-е годы, коленкор, вероятно, тоже. Бумага – не знаю, может быть конца века (книга 30-х годов).
Коленкор появился в 1820-х годах в Англии, с 40-х годов – получил широкое распространение в русском переплетном деле, вытесняя из употребления другие переплетные материалы.
#материалы #кожа #коленкор #бумага
Telegram
*
Этика и эстетика реставрации редко и как-то вяло обсуждается применительно к реставрации рукописей и их переплетов. Когда в конце 80-х я начал заниматься переплетами, об этом вообще ничего слышно не было. Пытаясь разобраться в этих вопросах, читал статьи по реставрации живописи и архитектуры (там это обсуждается с конца XIX века), расспрашивал, пытался делать что-то сам, ездил по объектам. Живопись – в Эрмитаже, на Афоне, архитектура – Тихвин, Валдай, Новгород, Салоники, Афон.
В Великом Новгороде недавно завершились работы по восстановлению Благовещенской церкви. Решили не восстанавливать полностью, а законсервировать. Это хороший вариант сохранения здания, который редко применяется в России. С точки зрения специалистов, то есть исследователей, это более приемлемый вариант. Сохранено то, что осталось, а свое собственное можно поставить в другом месте. Незачем подлинное закрывать своими творениями. Разумеется, возможны разные варианты, все это должно обсуждаться. "Широкие общественные массы", вероятно, не одобрят такой подход. Все-таки руина требует достаточно знания и воображения, чтобы быть воспринятой как исторический образ. Как выразился один священник: "на руинах патриотизм не воспитаешь". Но на золоченых куполах тоже как-то не очень получается. Человека эпохи массовой оцифровки все больше начинает интересовать не видимость, которая лезет из каждого гаджета, а подлинность, аутентичность.
#подлинность #архитектура #Новгород
Рюриково городище к северу от Ильменя на правом берегу Волхова, церковь Благовещения.
Этика и эстетика реставрации редко и как-то вяло обсуждается применительно к реставрации рукописей и их переплетов. Когда в конце 80-х я начал заниматься переплетами, об этом вообще ничего слышно не было. Пытаясь разобраться в этих вопросах, читал статьи по реставрации живописи и архитектуры (там это обсуждается с конца XIX века), расспрашивал, пытался делать что-то сам, ездил по объектам. Живопись – в Эрмитаже, на Афоне, архитектура – Тихвин, Валдай, Новгород, Салоники, Афон.
В Великом Новгороде недавно завершились работы по восстановлению Благовещенской церкви. Решили не восстанавливать полностью, а законсервировать. Это хороший вариант сохранения здания, который редко применяется в России. С точки зрения специалистов, то есть исследователей, это более приемлемый вариант. Сохранено то, что осталось, а свое собственное можно поставить в другом месте. Незачем подлинное закрывать своими творениями. Разумеется, возможны разные варианты, все это должно обсуждаться. "Широкие общественные массы", вероятно, не одобрят такой подход. Все-таки руина требует достаточно знания и воображения, чтобы быть воспринятой как исторический образ. Как выразился один священник: "на руинах патриотизм не воспитаешь". Но на золоченых куполах тоже как-то не очень получается. Человека эпохи массовой оцифровки все больше начинает интересовать не видимость, которая лезет из каждого гаджета, а подлинность, аутентичность.
#подлинность #архитектура #Новгород
Рюриково городище к северу от Ильменя на правом берегу Волхова, церковь Благовещения.
Исследования, обсуждения стратегии и практики реставрации, проекты реставрационных работ подчас оказываются интереснее конкретного воплощения — не все задуманное удается воплотить. Реставрация — всегда проблема.
восстановить нельзя консервировать : 12 мая 2016
#подлинность #архитектура #Новгород
Церковь Благовещения на Рюриковом городище после консервации приспособлена для экскурсионного показа.
Исследования, обсуждения стратегии и практики реставрации, проекты реставрационных работ подчас оказываются интереснее конкретного воплощения — не все задуманное удается воплотить. Реставрация — всегда проблема.
восстановить нельзя консервировать : 12 мая 2016
#подлинность #архитектура #Новгород
Церковь Благовещения на Рюриковом городище после консервации приспособлена для экскурсионного показа.
Рюриково городище в ноябре 2015.
Любому историку руины говорят больше, чем экскурсионная площадка. А если вы интересуетесь историей непрофессионально, вероятно, руина тоже скажет больше.
#подлинность #архитектура #Новгород
https://twitter.com/anastasia_rus_/status/668531977352515584
Любому историку руины говорят больше, чем экскурсионная площадка. А если вы интересуетесь историей непрофессионально, вероятно, руина тоже скажет больше.
#подлинность #архитектура #Новгород
https://twitter.com/anastasia_rus_/status/668531977352515584
Twitter
Anastasia
"Мороз и солнце; день чудесный!") На Рюриковом Городище - колыбели русского государства.
Посмотрел фильм «Архипелаг». Режиссер Татьяна Воронецкая, 2015 год. Фильм о внедрении национальной идеи в отдельно взятом поселении Московской области через чтение русской классики.
Кинематограф – не моя тема, но решил написать, поскольку прежде мой комментарий к фильму «Раскол» имел огромный успех. «Архипелаг» понравился – живо и жизненно. Однако я все ждал, что в конце фильма в титрах увижу "при съемках фильма ни одна библиотека не пострадала" — не дождался.
#бедствия #библиотекарям #читатель #фильмы
Посмотрел фильм «Архипелаг». Режиссер Татьяна Воронецкая, 2015 год. Фильм о внедрении национальной идеи в отдельно взятом поселении Московской области через чтение русской классики.
Кинематограф – не моя тема, но решил написать, поскольку прежде мой комментарий к фильму «Раскол» имел огромный успех. «Архипелаг» понравился – живо и жизненно. Однако я все ждал, что в конце фильма в титрах увижу "при съемках фильма ни одна библиотека не пострадала" — не дождался.
#бедствия #библиотекарям #читатель #фильмы
Антонио Катифоро «Жизнь Петра Великого» - бестселлер XVIII века
Первое обстоятельное жизнеописание Петра Великого, написанное аббатом католиком Антонио Катифоро (грек Ἀντώνιος Κατήφορος 1685-1763). Впервые издано в Венеции в 1737 году. В основу жизнеописания легли разрозненные сведения, собранные из голландских, французских, шведских и других источников. Эта книга стала основой всех биографий Петра, составленных в XVIII веке, как русских, так и зарубежных. Книга пользовалась такой популярностью, что до 1876 года выдержала, по некоторым сведениям, 45 изданий на пяти языках. На русский язык переведена с греческого издания Стефаном Писаревым в 1743 году по повелению императрицы Елизаветы Петровны. Писарев дополнил книгу Катифоро сведениями по «делу царевича Алексея». Русский перевод был напечатан только в 1772 году. Но книга все годы до публикации была известна во многих рукописных списках. (Базарова, Вознесенская. Рукописные сборники о Петре Великом. 2017) Книга стала одним из источников Пушкина к истории Петра Первого. В библиотеке Пушкина было Венецианское издание Francesco Pitteri 1848 года.
На фотографиях Неаполитанское издание 1754 года, вероятно, очень редкое. Описание находки: "Я держал в руке экземпляр, выпущенный в 1754 году в Неаполе. Информации об издателе или печатнике нет. В надежде найти, кто же напечатал книгу о Петре в Неаполе, я наткнулся на аналог современных выходных данных в конце книжного блока. Но там лишь было написано, что права на печатание книги переданы от святой католической церкви в пользу печатника Франческо Питтери в Венеции (дата передачи прав - 1737 год)".
Но нас, прежде всего, заинтересовал переплет. Красивый интернациональный стиль XVIII века. Не возьмусь судить, где сделано: Италия, Франция, Россия или где-то еще.
#18век #тиснение
Антонио Катифоро «Жизнь Петра Великого» - бестселлер XVIII века
Первое обстоятельное жизнеописание Петра Великого, написанное аббатом католиком Антонио Катифоро (грек Ἀντώνιος Κατήφορος 1685-1763). Впервые издано в Венеции в 1737 году. В основу жизнеописания легли разрозненные сведения, собранные из голландских, французских, шведских и других источников. Эта книга стала основой всех биографий Петра, составленных в XVIII веке, как русских, так и зарубежных. Книга пользовалась такой популярностью, что до 1876 года выдержала, по некоторым сведениям, 45 изданий на пяти языках. На русский язык переведена с греческого издания Стефаном Писаревым в 1743 году по повелению императрицы Елизаветы Петровны. Писарев дополнил книгу Катифоро сведениями по «делу царевича Алексея». Русский перевод был напечатан только в 1772 году. Но книга все годы до публикации была известна во многих рукописных списках. (Базарова, Вознесенская. Рукописные сборники о Петре Великом. 2017) Книга стала одним из источников Пушкина к истории Петра Первого. В библиотеке Пушкина было Венецианское издание Francesco Pitteri 1848 года.
На фотографиях Неаполитанское издание 1754 года, вероятно, очень редкое. Описание находки: "Я держал в руке экземпляр, выпущенный в 1754 году в Неаполе. Информации об издателе или печатнике нет. В надежде найти, кто же напечатал книгу о Петре в Неаполе, я наткнулся на аналог современных выходных данных в конце книжного блока. Но там лишь было написано, что права на печатание книги переданы от святой католической церкви в пользу печатника Франческо Питтери в Венеции (дата передачи прав - 1737 год)".
Но нас, прежде всего, заинтересовал переплет. Красивый интернациональный стиль XVIII века. Не возьмусь судить, где сделано: Италия, Франция, Россия или где-то еще.
#18век #тиснение
Telegram
Деконструкция старья
Бережное отношение к книге
Многие старые книги не следует открывать полностью. Реставраторы об этом знают, библиотекарям и читателям это тоже должно быть известно. В реставрационном паспорте даем подробное описание состояния до реставрации, проведенных мероприятий и результатов этих мероприятий. Пишем также об условиях хранения и использования, иногда отмечаем насколько можно раскрывать книгу. Но кто читает эти паспорта? Кто их видел? Кому они нужны? Было подмечено, что некоторых раздражают эти рекомендации – хочется, чтобы все было просто и легко.
#библиотекарям
Бережное отношение к книге
Многие старые книги не следует открывать полностью. Реставраторы об этом знают, библиотекарям и читателям это тоже должно быть известно. В реставрационном паспорте даем подробное описание состояния до реставрации, проведенных мероприятий и результатов этих мероприятий. Пишем также об условиях хранения и использования, иногда отмечаем насколько можно раскрывать книгу. Но кто читает эти паспорта? Кто их видел? Кому они нужны? Было подмечено, что некоторых раздражают эти рекомендации – хочется, чтобы все было просто и легко.
#библиотекарям