Forwarded from Центр народной дипломатии
Делегация Центра народной дипломатии и университетов Консорциума вузов России по развитию сотрудничества со странами Африки посетила с экскурсией Национальную библиотеку Намибии, которая была основана в 1926 году как Библиотека Законодательного собрания Юго-Западной Африки.
На сегодняшний день фонды библиотеки включают порядка 20 тысяч книг, в том числе уникальные издания, увидевшие свет до обретения страной независимости.
«Это просто кладезь информации для исследователей, историков, специалистов в области политических наук и права, — уверена глава делегации, исполнительный директор ЦНД Наталия Красовская. — И мы обговорили возможности налаживания контактов с библиотеками России, в том числе с нашим партнером — ГПНТБ СО РАН [Государственной публичной научно-технической библиотекой Сибирского отделения Российской академии наук]. Мы запланировали проведение ВКС-встречи для обсуждения деталей будущего сотрудничества».
Стороны также пришли к соглашению об открытии на площадке Национальной библиотеки курсов русского языка. Потенциально такая платформа может перейти в полноценный информационный центр по распространению информации о проводимых в России конференциях и публикуемых научных статей и стать базой для завязывания научных и исследовательских российско-намибийских контактов.
___________
The delegation of the Center for Public Diplomacy and Universities of the Consortium of Russian Universities for the Development of Cooperation with African Countries visited the National Library of Namibia, which was founded in 1926 as the Library of the Legislative Assembly of South-West Africa.
Today the library's collections include about 20 thousand books, including unique editions that were published before the country's independence.
“This is just a treasure trove of information for researchers, historians, specialists in political science and law. And we discussed the possibilities of establishing contacts with libraries in Russia, including our partner, the State Public Scientific and Technical Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences [The State Public Scientific-Technological Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences],” said Natalia Krasovskaya, head of the delegation and the CPD’s Executive Director.
We have planned a videoconference to discuss the details of future cooperation", she added.
The parties also agreed to open Russian language courses at the National Library. Potentially, this platform can become a full-fledged information center for disseminating information about conferences and published scientific articles held in Russia and become a base for establishing scientific and research Russian-Namibian contacts.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Наталия Красовская | Natalia Krasovskaya
С Чрезвычайным и Полномочным послом РФ в Намибии Лобачем Дмитрием Анатольевичем очень подробно обсудили планы работы и предстоящее открытие Русского дома Центра народной дипломатии в Виндхуке. Получили полную поддержку. Спасибо большое!
Председатель фонда Нахас Ангула подчеркнул исторически дружественные отношения России и Намибии. В 1970-х, будучи в изгнании, в качестве секретаря по вопросам образования и культуры Народной организации Юго-Западной Африки (SWAPO) он был частым гостем в России. С 2005 по 2012 годы Нахас Ангула занимал должность премьер-министра Намибии.
На встрече Нахас Ангула отметил, что Россия оказала неоценимую поддержку Намибии в обретении независимости.
___________
Foundation Chairman Nahas Angula emphasized the historically friendly relations between Russia and Namibia. In the 1970s, while in exile, as Secretary for Education and Culture of the South West Africa People's Organization (SWAPO), he was a frequent visitor to Russia. Nahas Angula served as Prime Minister of Namibia from 2005 to 2012.
At the meeting, Nahas Angula noted that Russia had provided invaluable support to Namibia's independence.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Партнерский Русский дом Центра народной дипломатии провел в Национальной библиотеке Намибии лекцию, посвященную географическим и этнокультурным особенностям РФ. Слушатели узнали о ключевых географических и демографических характеристиках России, что позволило взглянуть на страну как на уникальное пространство природного, климатического и культурного многообразия.
С приветственным словом к участникам мероприятия обратился представитель Русского дома в Намибии Максим Клосс, выразив благодарность за высокий интерес к российской культуре и отметив значимость укрепления гуманитарных связей между нашими странами. В свою очередь, Анастасия Колмогорова — представитель посольства РФ в Намибии — подчеркнула важность заложенного начала сотрудничества в культурной и образовательной сферах и выразила надежду на его дальнейшее развитие.
Почетными гостями мероприятия стали директор Службы библиотек и архивов Намибии Сара Иялу Негумбо и секретарь Национального совета Намибии Туси Намисеб: их присутствие подчеркнуло значимость состоявшейся встречи.
Завершая встречу, организаторы и слушатели обменялись впечатлениями и выразили общее стремление к дальнейшему развитию культурного обмена и расширению сотрудничества между Россией и Намибией.
_____________
The partner Russian House of the Center for Public Diplomacy held a lecture at the National Library of Namibia on the geographical and ethnocultural features of the Russian Federation. The audience learned about the key geographical and demographic characteristics of Russia, which allowed them to look at the country as a unique space of natural, climatic and cultural diversity.
A representative of the Russian House in Namibia Maksim Kloss addressed the participants of the event, expressing gratitude for the high interest in Russian culture and noting the importance of strengthening humanitarian ties between our countries. The representative of the Embassy of the Russian Federation in Namibia Anastasiia Kolmogorova, in turn, stressed the importance of the start of cooperation in the cultural and educational fields and expressed hope for its further development.
The honorary guests of the event were Sarah Iyaloo Negumbo, Director of the Library and Archives Service of Namibia, and Tousy Namiseb, Secretary of the National Council of Namibia, whose presence highlighted the importance of the meeting.
Concluding the meeting, the organizers and the audience exchanged impressions and expressed a common desire to further develop cultural exchange and expand cooperation between Russia and Namibia.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Зрители получили яркие впечатления от просмотра, а также обсудили характеры сказочных киногероев и нормы морали.
Почетным гостем мероприятия стала директор Службы библиотек и архивов Намибии Сара Иялу Негумбо.
После кинопоказа Дед Мороз — представитель Русского дома в Намибии — вручил новогодние подарки всем тем, кто посетил мероприятие.
_____________
The audience was impressed by the movie and discussed the characters of the fairy-tale movie characters and moral standards.
Sarah Iyaloo Negumbo, Director of the Library and Archives Service of Namibia, became the guest of honor at the event.
After watching the film, Santa Claus, a representative of the Russian House in Namibia, presented New Year's gifts to the visitors of the cinema.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1
Forwarded from Центр народной дипломатии
Активное участие в подготовке выпуска приняли партнеры журнала HED: Центр народной дипломатии, Фонд «Русский мир», Координационный совет российских соотечественников в Замбии, представительство Россотрудничества в ЦАР – Русский дом в Банги, Ассоциация организаторов студенческих олимпиад «Я — профессионал».
Так, материале «Русский язык в Африке. Кабинеты Русского мира» описывается механизм популяризации русского языка на африканском континенте в рамках целевой программы Фонда «Русский мир» — «Кабинет Русского мира». В другом материале руководитель Центра народной дипломатии Наталия Красовская рассказывает о том, как проходит обучение русскому языку в партнерских Русских домах ЦНД и какие возможности открывает знание языка для молодых людей Африки.
Также в номере можно найти статьи, посвященные роли Координационного совета российских соотечественников в Замбии под руководством Ольги Пацык, опыту проведения мероприятий, направленных на популяризацию русской культуры в ЦАР, а также — возможностям, которые открывает для африканских студентов участие в олимпиаде «Я – профессионал».
Кроме того, в номере представлены обзоры российских университетов, таких как Астраханский государственный технический университет, Белгородский государственный национальный исследовательский университет, Воронежская государственная академия спорта, Донской государственный технический университет, Иркутский национальный исследовательский технический университет, Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет, Петербургский государственный университет путей сообщения императора Александра I, Северо-Кавказский федеральный университет, Уфимский университет науки и технологий, Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1
Пусть 2026 год будет наполнен огромной радостью, грандиозными успехами, незабываемыми событиями и великолепными открытиями.
Желаем каждому из вас крепкого здоровья, семейного тепла, материального благополучия и большой любви!
Новый год станет временем для развития международного сотрудничества наших стран, реализации образовательных, культурных и других проектов.
_____________
May 2026 be filled with great joy, great successes, unforgettable events and magnificent discoveries.
We wish each of you good health, family warmth, material well-being and great love!
The New Year will be a time for the development of international cooperation between our countries, the implementation of educational, cultural and other projects.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1