Same how – Telegram
Same how
166 subscribers
3.15K photos
269 videos
4 files
24 links
https://telegram.me/BChatsBot?start=sc-nGcpH2omNy



Just to let you know 🙌🏼




no NPC is allowed



If the world is against the truth, then I am against the world.
Download Telegram
Same how
@sameodiff – Nickelback - Rockstar []
Nickel Back-Rockstar
Rockstar
ﺭﺍﮎ ﺍﺳﺘﺎﺭ ‏(ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻭ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭ ‏)
I'm through with standing in line to clubs we'll never get in
ﻫﻨﻮﺯ ﭘﺸﺖ ﺻﻒ ﻫﺎﯼ ﮐﻠﻮﭖ ﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻢ
It's like the bottom of the ninth
ﻣﺜﻞ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺭﻭ 9 ﻣﻮﻧﺪﻡ
and I'm never gonna win
ﻭ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﭘﯿﺮﻭﺯ ﻧﻤﯿﺸﻢ
This life hasn't turned out quite the way I want it to be
ﺍﯾﻦ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺍﻭﻧﻄﻮﺭﯼ ﻧﻤﯿﺸﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
‏( tell me what you want ‏)
ﺑﮕﻮ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﭼﯽ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ؟
I want a brand new house
ﻣﻦ ﯾﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﯼ ﺟﺪﯾﺪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
on an episode of Cribs
ﯾﻪ ﺟﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﻣﯿﺨﻮﺍﻣﺶ
And a bathroom I can play baseball in
ﮐﻪ ﺣﻤﻮﻣﯽ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ ﺗﻮﺵ ﺑﯿﺴﺒﺎﻝ ﺑﺎﺯﯼ ﮐﻨﻢ
And a king size tub big enough
ﻭ ﯾﻪ ﻭﺍﻥ ﺷﺎﻫﺎﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺰﺭﮒ ﺑﺎﺷﻪ
for ten plus me
ﺑﺮﺍﯼ 10 ﺗﺎﯼ ﻣﻦ
‏( ahhh, what ya need ‏)
ﺩﯾﮕﻪ ﭼﯽ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ؟
I'll need a credit card that's got no limit
ﯾﻪ ﮐﺮﺩﯾﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﮐﻪ ﺗﻤﻮﻣﯽ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ
And a big black jet with a bedroom in it
ﻭ ﯾﻪ ﺟﺖ ﺑﺰﺭﮒ ﻣﺸﮑﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺵ ﺣﻤﻮﻡ ﺑﺎﺷﻪ
Gonna join the mile high club
ﮐﻪ ﺗﻮﺵ ﺑﺘﻮﻧﻢ ﺑﺎﺭ ﻭ ﮐﻠﻮﭖ ﺑﺮﯾﻢ
At thirty-seven thousand feet
ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻫﻔﺖ ﻫﺰﺍﺭ ﻓﯿﺖ
‏( been there, done that ‏)
ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭﻭ ﮐﺮﺩﻡ
I want a new tour bus full of old guitars
ﻣﻦ ﯾﻪ ﺗﻮﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺎ ﯾﻪ ﻋﺎﻟﻤﻪ ﮔﯿﺘﺎﺭ ﻫﺎﯼ ﮐﻬﻨﻪ
My own star on Hollywood Boulevard
ﻭ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﯼ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺑﻠﻮﺍﺭ ﻫﺎﻟﯿﻮﻭﺩ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ
Somewhere between Cher and James Dean is fine for me
ﯾﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﭼﺮ ﻭ ﺟﯿﻤﺰ ﺩﯾﻦ ﺑﺪ ﻧﯿﺴﺖ
‏( so how ya gonna do it ‏)
ﺧﺐ ﭼﺠﻮﺭﯼ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭﻭ ﮐﻨﯽ
I'm gonna trade this life for fortune and fame
ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﺗﻤﻮﺍﻡ ﻣﺸﻬﻮﺭﯾﺖ ﻭ ﭘﻮﻟﻬﺎﺵ ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻡ
I'd even cut my hair and change my name
ﻣﻦ ﺣﺘﯽ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﻣﻮﻫﺎﻣﻮ ﺑﺰﻧﻢ ﻭ ﺍﺳﻤﻤﻮ ﻋﻮﺽ ﮐﻨﻢ
' Cause we all just wanna be big rockstars
ﭼﻮﻥ ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﺍﮎ ﺍﺳﺘﺎﺭ ﺧﻔﻦ ﺑﺸﯿﻢ
And live in hilltop houses driving fifteen cars
ﻭ ﺭﻭ ﺗﭙﻪ ﻫﺎﯼ ﻫﺎﻟﯿﻮﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﻭ 50 ﺗﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ
The girls come easy and the drugs come cheap
ﺩﺧﺘﺮﺍ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﯿﺎﻥ ﻃﺮﻓﻤﻮﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﺭﺯﻭﻥ ﺑﺸﻪ
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﻻﻗﺮ ﻣﯿﻤﻮﻧﯿﻢ ﭼﻮﻥ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﯾﻢ
And we'll hang out in the coolest bars
ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﻫﺎ ﻣﯿﭽﺮﺧﯿﻢ
In the VIP with the movie stars
ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻭﯾﮋﻩ ﺑﺎ ﻫﻨﺮﭘﯿﺸﻪ ﻫﺎﯼ ﺳﯿﻨﻤﺎ
Every good gold digger's
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ ﺑﯿﻞ ﻫﺎﯼ ﺯﺭﺩ ‏( ﺑﯿﻞ ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ ﺯﺭﺩ ‏)
Gonna wind up there
ﺍﻭﻧﺠﺎ ﻭﺍﺳﺘﺎﺩﻥ
Every Playboy bunny
ﻫﻤﻪ ﯼ ﺩﺧﺘﺮ ﻫﺎﯼ ﭘﻠﯽ ﺑﻮﯼ
With her bleach blond hair
ﺑﺎ ﺑﺪﻥ ﻫﺎﯼ ﮐﺮﻡ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﺯﺭﺩ
Hey hey I wanna be a rockstar
ﻫﯽ ﻫﯽ ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺭﺍﮎ ﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﺸﻢ
Hey hey I wanna be a rockstar
ﻫﯽ ﻫﯽ ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺭﺍﮎ ﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﺸﻢ
I wanna be great like Elvis without the tassels
ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﻣﺜﻞ ﺍﻭﯾﺲ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﯿﭻ ﺷﺎﯾﻌﻪ ﺍﯼ
Hire eight body guards that love to beat up assholes
ﻭ 8 ﻧﻔﺮ ﺑﺎﺩﯼ ﮔﺎﺭﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻋﺸﻖ ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺷﻦ ﮐﻪ ﺣﺎﻝ ﮐﻮﻧﯽ ﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﮕﯿﺮﻥ
Sign a couple autographs
ﯾﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﯾﯽ ﻫﻢ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺪﻡ
So I can eat my meals for free
ﻭ ﺍﺧﺮﺵ ﻫﻢ ﻏﺪﺍ ﺭﻭ ﻣﻬﻤﻮﻥ ﺑﺸﻢ ﻭ ﻣﺠﺎﻧﯽ ﺑﺨﻮﺭﻡ
‏( I'll have the quesadilla, ha-ha ‏)
ﻣﻦ ﮐﻮﯾﺴﺎﻻﺩﺍ ﺧﻮﺭﺩﻡ ﻫﺎ ﻫﺎ
I'm gonna dress my ass with the latest fashion
ﻭ ﻃﺒﻖ ﺍﺧﺮﯾﻦ ﻣﺪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﭙﻮﺷﻢ
Get a front door key to the Playboy mansion
ﻭ ﮐﻠﯿﺪ ﺩﺭ ﺍﺻﻠﯽ ﮐﻤﭙﺎﻧﯽ ﭘﻠﯽ ﺑﻮﯼ ﺭﻭ ﺑﮕﯿﺮﻡ
Gonna date a centerfold that loves to
ﯾﺎ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺳﻨﺘﺮﻓﻮﻟﺪﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺰﺍﺭﻡ ‏( ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻭﺳﻂ ﻣﺠﻠﻪ ﭘﻠﯽ ﺑﻮﯼ ﻋﮑﺲ ﺍﺯ ﺯﻥ ﮐﺎﻣﻼ ﻟﺨﺖ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﻣﯿﺸﻪ
ﮐﻪ ﻃﺒﯿﻌﺘﺎ ﻟﺨﺘﯽ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻧﺪﺍﺭﻩ ‏)
blow my money for me
ﭘﻮﻟﻢ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺧﻮﺩﻡ ﺧﺮﺝ ﮐﻨﻢ
‏( so how ya gonna do it ‏)
I'm gonna trade this life for fortune and fame
ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﺗﻤﻮﺍﻡ ﻣﺸﻬﻮﺭﯾﺖ ﻭ ﭘﻮﻟﻬﺎﺵ ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻡ
I'd even cut my hair and change my name
ﻣﻦ ﺣﺘﯽ ﻣﺨﻮﺍﻡ ﻣﻮﻫﺎﻣﻮ ﺑﺰﻧﻢ ﻭ ﺍﺳﻤﻤﻮ ﻋﻮﺽ ﮐﻨﻢ
' Cause we all just wanna be big rockstars
ﭼﻮﻥ ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺭﺍﮎ ﺍﺳﺘﺎﺭ ﺧﻔﻦ ﺑﺸﯿﻢ
And live in hilltop houses driving fifteen cars
ﻭ ﺭﻭ ﺗﭙﻪ ﻫﺎﯼ ﻫﺎﻟﯿﻮﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﻭ 50 ﺗﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ
The girls come easy and the drugs come cheap
ﺩﺧﺘﺮﺍ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﯿﺎﻥ ﻃﺮﻓﻤﻮﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﺭﺯﻭﻥ ﺑﺸﻪ
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﻻﻗﺮ ﻣﯿﻤﻮﻧﯿﻢ ﭼﻮﻥ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﯾﻢ
And we'll hang out in the coolest bars
ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﻫﺎ ﻣﯿﭽﺮﺧﯿﻢ
In the VIP with the movie stars
ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻭﯾﮋﻩ ﺑﺎ ﻫﻨﺮﭘﯿﺸﻪ ﻫﺎﯼ ﺳﯿﻨﻤﺎ
Every good gold digger's
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ ﺑﯿﻞ ﻫﺎﯼ ﺯﺭﺩ ‏( ﺑﯿﻞ ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ ﺯﺭﺩ ‏)
Gonna wind up there
ﺍﻭﻧﺠﺎ ﻭﺍﺳﺘﺎﺩﻥ
Every Playboy bunny
ﻫﻤﻪ ﯼ ﺩﺧﺘﺮ ﻫﺎﯼ ﭘﻠﯽ ﺑﻮﯼ
With her bleach blond hair
ﺑﺎ ﺑﺪﻥ ﻫﺎﯼ ﮐﺮﻡ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﻫﺎ
Same how
@sameodiff – Nickelback - Rockstar []
ﯼ ﺯﺭﺩ
And we'll hide out in the private rooms
ﻭ ﻣﺎ ﺭﻭ ﺗﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﻫﺎﯼ ﺷﺨﺼﯽ ﻣﺨﻔﯽ ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ
With the latest dictionary and
ﺑﺎ ﺍﺧﺮﯾﻦ ﻣﺠﻼﺕ ﮐﻪ ﺑﻬﻤﻮﻥ ﻣﯿﮕﻪ
today's who's who
ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮐﯽ ﭼﯿﮑﺎﺭ ﮐﺮﺩ
They'll get you anything
ﺍﻭﻧﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻣﯿﺪﻥ
with that evil smile
ﺑﺎ ﺍﻭﻥ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺷﯿﻄﺎﻧﯽ
Everybody's got a drug dealer on speed dial
ﻫﻤﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ speed dial ﺧﻮﺩﺷﻮﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻗﺎﺷﺎﻗﭽﯽ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﻥ
Hey hey I wanna be a rockstar
ﻫﯽ ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﯾﻪ ﺭﺍﮎ ﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﺸﻢ
I'm gonna sing those songs that offend the censors
ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺍﻫﻨﮓ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎﺩﯾﻪ censors ﻫﺎ ﺭﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﻢ ‏( ﺍﺩﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﭘﺎﺭﺕ ﻫﺎﯼ ﺑﺪ ﺍﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺭﻭ ﺑﺮ
ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﻩ ‏)
Gonna pop my pills from a pez dispenser
ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﻗﺮﺹ ﻫﺎﻣﻮ ﺍﺯ pez dispenser ﺑﺨﻮﺭﻡ ‏( ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﻟﯿﻪ ﮐﻪ ﺍﺯﺷﻮﻥ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﯾﺎ
ﺷﮑﻼﺕ ﻣﯿﺎﺩ ﺑﯿﺮﻭﻥ ‏)
I'll get washed-up singers writing all my songs
ﺍﻫﻨﮓ ﻫﺎﻣﻢ ﻣﯿﺪﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﻫﺎﯼ washed – up ﺑﻨﻮﯾﺴﻦ ‏( ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﯾﮕﻪ ﺗﻤﻮﻡ ﺷﺪﻥ ﻭ
ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺪﺍﺭﻥ ‏)
Lip sync em every night so I don't get 'em wrong
ﺍﻫﻨﮓ ﻫﺎﻣﻮ ﻫﺮ ﺷﺐ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﯿﮑﻨﻦ ﭘﺲ ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺰﺍﺭﻡ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﮐﻨﻨﺪ
Well we all just wanna be big rockstars
ﺧﺐ ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺭﺍﮎ ﺑﺸﯿﻢ
And live in hilltop houses driving fifteen cars
ﻭ ﺭﻭ ﺗﭙﻪ ﻫﺎﯼ ﻫﺎﻟﯿﻮﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﻭ 50 ﺗﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ
The girls come easy and the drugs come cheap
ﺩﺧﺘﺮﺍ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﯿﺎﻥ ﻃﺮﻓﻤﻮﻥ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﺭﺯﻭﻥ ﺑﺸﻪ
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
ﻣﺎ ﻫﻤﻤﻮﻥ ﻻﻗﺮ ﻣﯿﻤﻮﻧﯿﻢ ﭼﻮﻥ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﯾﻢ
And we'll hang out in the coolest bars
ﻭ ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﻫﺎ ﻣﯿﭽﺮﺧﯿﻢ
In the VIP with the movie stars
ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻭﯾﮋﻩ ﺑﺎ ﻫﻨﺮﭘﯿﺸﻪ ﻫﺎﯼ ﺳﯿﻨﻤﺎ
Every good gold digger's
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ ﺑﯿﻞ ﻫﺎﯼ ﺯﺭﺩ ‏( ﺑﯿﻞ ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ ﺯﺭﺩ ‏)
Gonna wind up there
ﺍﻭﻧﺠﺎ ﻭﺍﺳﺘﺎﺩﻥ
Every Playboy bunny
ﻫﻤﻪ ﯼ ﺩﺧﺘﺮ ﻫﺎﯼ ﭘﻠﯽ ﺑﻮﯼ
With her bleach blond hair
ﺑﺎ ﺑﺪﻥ ﻫﺎﯼ ﮐﺮﻡ ﺯﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﺯﺭﺩ
Hey hey I wanna be a rockstar
ﻫﯽ ﻫﯽ ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺭﺍﮎ ﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﺸﻢ
Hey hey I wanna be a rockstar
ﻫﯽ ﻫﯽ ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺭﺍﮎ ﺍﺳﺘﺎﺭ ﺑﺸﻢ
Same how
@mosighioguitar – Lera Lynn - My Least Favorite Life
Verse 1]
This is my least favorite life
The one where you fly and I don’t
A kiss holds a million deceits
And a lifetime goes up in smoke
This is my least favorite you
Who floats far above earth and stone
The nights that I twist on the rack
Is the time that I feel most at home
‏[ Chorus]
We're wandering in the shade
And the rustle of fallen leaves
A bird on the edge of a blade
Lost now forever, my love, in a sweet memory
‏[ Verse 2]
The station pulls away from the train
The blue pulls away from the sky
The whisper of two broken wings
May be they’re yours, maybe they’re mine
This is my least favorite life
The one where I am out of my mind
The one where you are just out of reach
The one where I stay and you fly
‏[ Chorus]
I'm wandering in the shade
And the rustle of fallen leaves
A bird on the edge of the blade
Lost now forever, my love, in a sweet memory
@sameodiff
در سرزمینی که در آن تفکیک جنسیتی،
از کودکی صورت گیرد؛
دخترانش پسرانش را گرگ تصور میکنند و پسرانش دخترانش را طعمه و در اوج گرایش و کشش با پیش زمینه ایی آلوده ،عاشق میشوند
بدون هیچ شناختی عشق می میرد
و ارتباط نابود میشود
و مردانش تنوع طلب میشوند
و زنانش مرد ستیز !

#ایمانوئل_کانت


@sameodiff
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Good morning
This video will Make ur day.
Unfortunately luca is dead, so don't search for more. 😉😃
@sameodiff
🤣2
Same how
Richie Kotzen – You Can't Save Me
«لعنت به پولِت ... لعنت به شهرتت!
...
عقلمو از دست دادم، تا بتونم فرار کنم؛
هنوز وقت دارم، اما میدونم که خیلی دیره؛
هنوز دوستامو دارم، که بهم بگن حالم خوبه...»

عصبانیت تخلیه نشده ی چندین وقته ی خودمون رو به یک اثر 4 دقیقه ای از جناب "Richie Kotzen" با عنوان "You Can't Save Me" و صدای فوق العاده اش می سپُریم که به بهترین شکل ممکن، به بهترین حس وجود تبدیلش می کنه، بعضی عصبانیت ها حسابی می چسبن!

"ریچی کاتزن" از سال 1987 تاکنون به طور رسمی فعالیت می کند. او از 7 سالگی نواختن گیتار را با الهام از آثار بند "KISS" آغاز کرد. "ریچی" آلبوم های متعددی در قالب کارهای انفرادی و همکاری با بندهای مختلف منتشر کرده است. او همچنین به مدت 3 سال به عنوان گیتاریست جایگزین "پُل گیلبرت" در بند "Mr. Big" شده بود.

—---------------

"You Can't Save Me"
"تو نمی تونی نجاتم بدی"

I sold my soul
من روحم رو فروختم
Just so I could feel paid
تا بتونم رهایی رو احساس کنم
I broke my heart
من قلبم رو شکوندم
So I couldn't feel pain
تا نتونم درد رو حس کنم
I lost my faith
من ایمانم رو از دست دادم
'Cause I can't justify the weight
چون نمی تونم سنگینیش رو تحمل کنم
I've got no hope
من امیدی ندارم
That's only for losers and fakes
اون فقط برای بازنده ها و آدمای تقلبیه

I'm nothing but user and none abuser
من فقط مصرف کننده ام اما سوءاستفاده گر نیستم
You don't wanna know what's on my mind
بهتره ندونی چی تو سَرَمه
I know I'm just a fool but I'm not foolin'
میدونم که یه احمقم اما کسی رو احمق فرض نمی کنم
I'm not afraid of make fool out of my self
از این هم هیچ ترسی ندارم که احمق جلوه کنم

Fuck your money
لعنت به پولِت
Fuck your fame
لعنت به شهرتت
Fuck my life
لعنت به زندگیم
I'll walk away
من می کشم کنار
Fuck our love
لعنت به عشقمون
Fuck "I'm sorry" for anything I've ever done
لعنت به "معذرت می خوام" هایی که برای کارایی که انجام دادم گفتم

You can’t save me
تو نمی تونی نجاتم بدی
You better give yourself to someone else
بهتره خودتو به یکی دیگه ببخشی
Fading, I’m just fallin' into my condition
محو می شم، دارم گرفتار موقعیت هام میشم
Faded, you better put your time in somethin’ else
کمرنگ شدم، بهتره وقتت رو واسه یه چیز دیگه بذاری
Save me, but don’t worry 'bout it now
نجاتم بده، اما الان نگرانش نباش
Better save your-fucking-self
بهتره خود لعنتیتو نجات بدی

I lost my mind
عقلمو از دست دادم
Just so I could escape
تا بتونم فرار کنم
I still got time
هنوز وقت دارم
But I know, is too late
اما میدونم که خیلی دیره
I still got friends
هنوز دوستامو دارم
To tell me I'm okay
که بهم بگن حالم خوبه
I'm still alive
من هنوز زندم
But I keep on testing fate
اما به ریسک کردن ادامه میدم

Try just a little, understand what I'm telling you
یخورده سعی کن، بفهم چی بهت می گم
I'm not what you think
من چیزی که تو فکر می کنی نیستم
I started off doing the right thing
شروع کردم به کار خوب کردن
Life got in the way
زندگی رو رواله
You don't know what to say
تو نمیدونی چی بگی
I'm not asking why
و منم نمی پرسم چرا


@sameodiff
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
شگفت انگیز ترین فیلم 3D از فراز سحابی مارپیچ!
@sameodiff
♧هر شب بی آنکه متوجه بشوید
در رختخوابتان حدود 858,240 کیلومتر به دور خورشیدو 6,256,000 کیلومتر به دور مرکز کهکشان راه شیری می‌چرخید..
سفر بخیر

@sameodiff
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ويدئويي ديدني با زمزمه طبيعي اعماق فضا بدون دخالت هيچگونه افكت و ابزار موسيقي


@sameodiff
Forwarded from Helllife (Deleted Account)
دختر ها همیشه احساسات خودشونو مخفی کردن که با حیا خوانده شن و به این شکل پسندیده شن...
ولی اگه اون دختر نپسنده چی؟
اگه این دختر جونش واسه یکی در بیاد و اون یکیه هم درگیر خودش باشه چی؟
همه چی رو هوا... نا معلوم... چون دختر درخواست اشتراک احساسات و بیحیایی میدونه، چون جامعه اینطور میبینه..... چون جبرجغرافیایی مارو جایی گذاشته که محدودیت رو سرکوب میکنن و با "حیا" توجیه ...
👏2
Forwarded from Helllife (Deleted Account)
داستین هافمن:
معیار واقعی برای یه شناختن یه شخصیت،
مقدار مقاومتش در برابر وسوسه هاست...
تنها يك روز است كه مى فهمى "ديوار" يعنى چه. آن روزى كه رو به روى بهترين آدمهاى زندگيت مى نشينى، كلمه ها به زبانت مى رسند، به شيارِ لبت چشم مى دوزند تا لب بگشايى وُ بيرون بريزند اما تو به آنچه پيدا نيست خيره مانده اى وُ سكوت مى كنى.
@sameodiff
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
مدلی ساده از جهان سه بعدی را نشان می دهد که توسط یک مکعب که درونش فقط آینه هست، شبیه سازی شده.
آیا واقعیت کیهان نیز برای ما با آینه هایی غول آسا تحریف شده است؟


@sameodiff
Same how
Anathema – Flying
Flying
ﭘﺮﻭﺍﺯ
started a search to no avail
ﺟﺴﺘﺠﻮﯾﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﯽﻓﺎﯾﺪﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ
a light that shines behind the veil trying to find it
ﻧﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﭘﺮﺩﻩ ﻣﯽﭼﺮﺧﻪ ﺗﻼﺵ ﻣﯽﮐﻨﻪ ﻣﻨﻮ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﻪ
and all around us everywhere
ﻭ ﻫﺮﮐﺠﺎ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ
is all that we could ever share if only we could see it
ﺗﻤﺎﻡِ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﯿﻢ ﺑﻬﻢ ﺑﺪﻫﯿﻢ، ﺍﮔﺮ ﻣﯽﺗﻮﻧﺴﺘﯿﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺒﯿﻨﯿﻢ
believe there’s true thoughts beyond me
ﺑﺎﻭﺭ ﮐﻦ ﮐﻪ ﺍﻓﮑﺎﺭﺩﺭﺳﺘﯽ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ
life ever changing weaving destiny
ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﺩﻫﺪ
and it feels like Ii can flying above you
ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﻟﺘﺮ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﻢ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﮐﻨﻢ
dream that I’m dying to find the truth
ﺭﻭﯾﺎﯾﯽ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻤﯿﺮﻡ ﺗﺎ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﭘﯿﺪﺍ ﺷﻮﺩ
seems that you’re trying to bring me down
ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﻪ ﺗﻮ ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﻣﻦ ﺗﻼﺵ ﻣﯿﮑﻨﯽ
back down to earth back down to earth
ﭘﺎﯾﯿﻨﻢ ﺑﮑﺸﯽ ﻭ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﻭﻧﯽ
layers of dust and yesterdays
ﻻﯾﻪ ﻫﺎﯼ ﺧﺎﮎ ﻭ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ
shadows fading in the haze of what Ii couldn’t say
ﺳﺎﯾﻪﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻪ ﻣﺤﻮ ﺷﺪﻧﺪ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ
and though Ii said my hands were tied
ﻭ ﻫﺮﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪﺍﻡ ﺑﻮﺩ
times have changed and now Ii find I’m free for the first time
ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻋﻮﺽ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﺍﻻﻥ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺁﺯﺍﺩﯼ ﻣﯽﮐﻨﻢ
feel so close to everything now
ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺭﻭ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﺣﺲ ﻣﯽﮐﻨﻢ
strange how life makes sense in time now
ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺩﺭ ﮔﺬﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭼﻘﺪﺭ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯿﮑﻨﺪ
and it feels like Ii can flying above you
ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﻢ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﮐﻨﻢ
dream that I’m dying to find the truth
ﺭﻭﯾﺎﯾﯽ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻤﯿﺮﻡ ﺗﺎ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﭘﯿﺪﺍ ﺷﻮﺩ
seems that you’re trying to bring me down
ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﻪ ﺗﻮ ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﻣﻦ ﺗﻼﺵ ﻣﯿﮑﻨﯽ
back down to earth back down to earth
ﭘﺎﯾﯿﻨﻢ ﺑﮑﺸﯽ ﻭ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﻭﻧﯽ
@sameodiff
Askhole

- A person who constantly asks for your advice, yet always does the opposite of what you told them.

#words

@sameodiff