Разбавлю тишину новостями:
• Мы выпустили три новые книги и на низком старте зарелизить последние шесть. Испанскую посередине я даже немного редактировала — это когда знание португальского мне немного пригодилось!
• Я сильно упала, и внезапно такие слова как graze, abrasions и ointments стали повседневно-нужными. I'll live, но не знала, что ладошки могут ТАК болеть.
• Мы клубом прочитали и обсудили All fours Миранда Джулай, и это лучшее, что я прочитала в этом году. У меня был читательский блок, но книга помогла мне вылезти из него — прочитала её за пару дней. Quite disturbing, but so good!
• Продлила свою подписку The New Yorker на год, потому что получаю огромное удовольствие от всего, что там читаю*. Но на самом деле, больше всего жду каждую неделю релиза новых кроссвордов. Я научилась их решать на англ! Ещё немного, и я буду знать не только все бродвейские мюзиклы, но и продюсерский и актёрский состав каждого.
*Например, очень понравилось интервью с режиссёром и создателем Mad Max universe к выходу Фуриосы, Джоржем Миллером: What George Miller Has Learned in Forty-five Years of Making “Mad Max” Movies
https://www.newyorker.com/culture/the-new-yorker-interview/what-george-miller-has-learned-in-forty-five-years-of-making-mad-max-movies
• Мы выпустили три новые книги и на низком старте зарелизить последние шесть. Испанскую посередине я даже немного редактировала — это когда знание португальского мне немного пригодилось!
• Я сильно упала, и внезапно такие слова как graze, abrasions и ointments стали повседневно-нужными. I'll live, но не знала, что ладошки могут ТАК болеть.
• Мы клубом прочитали и обсудили All fours Миранда Джулай, и это лучшее, что я прочитала в этом году. У меня был читательский блок, но книга помогла мне вылезти из него — прочитала её за пару дней. Quite disturbing, but so good!
• Продлила свою подписку The New Yorker на год, потому что получаю огромное удовольствие от всего, что там читаю*. Но на самом деле, больше всего жду каждую неделю релиза новых кроссвордов. Я научилась их решать на англ! Ещё немного, и я буду знать не только все бродвейские мюзиклы, но и продюсерский и актёрский состав каждого.
*Например, очень понравилось интервью с режиссёром и создателем Mad Max universe к выходу Фуриосы, Джоржем Миллером: What George Miller Has Learned in Forty-five Years of Making “Mad Max” Movies
https://www.newyorker.com/culture/the-new-yorker-interview/what-george-miller-has-learned-in-forty-five-years-of-making-mad-max-movies
❤8👍1
У Home Office (МВД Великобритании) вышел гайд про то, как писать для людей с ограниченным английским, я так понимаю, для внутреннего пользования, но советы очень хорошие и практичные. Сюда.
Вообще люблю всё, что сделано командами, которые занимают государственными сайтами Великобритании типа gov.uk и NHS. Не знаю, что может быть более доступным и легким для использования.
Вообще люблю всё, что сделано командами, которые занимают государственными сайтами Великобритании типа gov.uk и NHS. Не знаю, что может быть более доступным и легким для использования.
design.homeoffice.gov.uk
Home Office Design System
❤8💯2
И раз сегодня вдруг день британских сервисов, нужно поделиться срочно новым safety video от British Airways с отсылками к, если верить одному комментатору на "Outlander, Bridgerton, Jane Austen, Downton Abbey and many others":
- Is it a winged creature of the air? Or perchance a celestial contrivance navigating the skies?
- No ma’am, that’s a British Airways A350.
Осторожно! Заставляет улыбаться при просмотре!
- Is it a winged creature of the air? Or perchance a celestial contrivance navigating the skies?
- No ma’am, that’s a British Airways A350.
Осторожно! Заставляет улыбаться при просмотре!
YouTube
British Airways | Safety Video 2024 | May We Haveth One’s Attention
Are you sitting comfortably?
Inspired by Britain’s famous period literature and starring 40 of our incredible colleagues, our new onboard safety video has been created alongside some of the best of British film talent to brief you on the safety procedures…
Inspired by Britain’s famous period literature and starring 40 of our incredible colleagues, our new onboard safety video has been created alongside some of the best of British film talent to brief you on the safety procedures…
😁8
На днях прилетает подруга из Штатов, мы поедем в Кентербери (и много ещё куда), и вот я немного готовлюсь и читаю про местный собор. Так как я недавно призналась себе в том, что я медленно-думающая и ленивая, я перестала читать википедию, и теперь всегда бегу на сайт собора/музея/локации и ищу learning resources для детей или учителей, и читаю матчасть там. Мне не стыдно, мне понятно. И там задают вопросы для рефлексии, которые википедия не задает, вообще-то. Зато вот я уже 15 минут сижу и представляю себя средневековой паломницей.
❤13
Вот ещё один важный день в Англии, про который не пишут в учебниках — The Most Wuthering Heights Day Ever.
Связан он с клипом Кейт Буш на песню Wuthering Heights (да, про книжку), которую она написала в 19 лет на минуточку, стала её дебютом и затем песней номер один в UK Single Charts, и сделала Кейт первой женщиной в Юкей, добившейся этого песней собственного сочинения. В клипе Кейт танцует в красном плане, и хореографию для этого она тоже придумала сама.
Оказывается в Британии эту песню так любят, что каждый проводят массовое мероприятие*, где все одеваются в красное платье и танцуют под эту песню, и я совершенно случайно вчера попала на мероприятие в Фолкстоне, и это была очаровательно и магически странно и фольклорно, а песня второй день уже не уходит из моей голове. Ниже видео и немножк фоточек.
*Чуть позже я узнала, что проводят в несколько странах — в Западной Европе, например, и в Австралии.
Связан он с клипом Кейт Буш на песню Wuthering Heights (да, про книжку), которую она написала в 19 лет на минуточку, стала её дебютом и затем песней номер один в UK Single Charts, и сделала Кейт первой женщиной в Юкей, добившейся этого песней собственного сочинения. В клипе Кейт танцует в красном плане, и хореографию для этого она тоже придумала сама.
Оказывается в Британии эту песню так любят, что каждый проводят массовое мероприятие*, где все одеваются в красное платье и танцуют под эту песню, и я совершенно случайно вчера попала на мероприятие в Фолкстоне, и это была очаровательно и магически странно и фольклорно, а песня второй день уже не уходит из моей голове. Ниже видео и немножк фоточек.
*Чуть позже я узнала, что проводят в несколько странах — в Западной Европе, например, и в Австралии.
🤩5❤4
Ещё я собрала немножко комментов из-под клипа, чтобы показать значение этой песни в жизни британцев:
My mom used to sing this song in the kitchen while she was cooking, I love and miss her so much, wherever she is.
We played this song at the funeral for our beloved father who passed away in 2015. He loved this song dearly, and it had a huge impact on my childhood. I still love it today.
Sometimes this song makes me cry. Especially when I feel lonely in the middle of the night. Nothing has changed. Only my age. 1978 I was 19, now I am 61
She was my first crush and I was about 9 lol, I've told my wife that this is to be played at my funeral. I've loved this song from the first time I heard it.
I was young when this was released. It was the weird song that nobody wanted to admit they had stuck in their heads. 40 years on, and having read Wuthering Heights several times, I realise how brilliantly bonkers this song is. It's still weird, haunting and stands alone in it's own world. She was brave for even trying to rework the novel into music; to pull it off in this spectacular way is genius.
I was 17 years old with this song, I spent a lot of time in the disco dancing to it when they always put slow songs on the track. Afterwards we would sit on the couch and make out. The most wonderful years of life, mid 70s/80s from 16/19 years old.
One of the most breathtakingly haunting and beautiful songs of my childhood. Gives me goosebumps.
I was 12 when I suddenly heard this in 1978. I thought what the hell? Who is this witchy woman and why is this song at # 1? Well, after a couple of weeks of hearing it everywhere I started to really like, and then love, this song! I then read Wuthering Heights the book, and liked the song even more!
My mom used to sing this song in the kitchen while she was cooking, I love and miss her so much, wherever she is.
We played this song at the funeral for our beloved father who passed away in 2015. He loved this song dearly, and it had a huge impact on my childhood. I still love it today.
Sometimes this song makes me cry. Especially when I feel lonely in the middle of the night. Nothing has changed. Only my age. 1978 I was 19, now I am 61
She was my first crush and I was about 9 lol, I've told my wife that this is to be played at my funeral. I've loved this song from the first time I heard it.
I was young when this was released. It was the weird song that nobody wanted to admit they had stuck in their heads. 40 years on, and having read Wuthering Heights several times, I realise how brilliantly bonkers this song is. It's still weird, haunting and stands alone in it's own world. She was brave for even trying to rework the novel into music; to pull it off in this spectacular way is genius.
I was 17 years old with this song, I spent a lot of time in the disco dancing to it when they always put slow songs on the track. Afterwards we would sit on the couch and make out. The most wonderful years of life, mid 70s/80s from 16/19 years old.
One of the most breathtakingly haunting and beautiful songs of my childhood. Gives me goosebumps.
I was 12 when I suddenly heard this in 1978. I thought what the hell? Who is this witchy woman and why is this song at # 1? Well, after a couple of weeks of hearing it everywhere I started to really like, and then love, this song! I then read Wuthering Heights the book, and liked the song even more!
💔10
Forwarded from Анастасия Иванякова | живу и пишу
У меня есть новая ученица, которую я учу английскому с 0️⃣ . Когда взрослый человек начинает учить английский с нуля, это обозначает одно: что он много раз начинал, надкусывал, бросал, но что-то не выходило. Через несколько уроков выяснилось, что моя ученица отличается от усредненного среднестатистического взрослого ученик, для которого пишутся учебники.
Давным-давно я писала курсе Age factor in SLA, который у меня в магистратуре вела прекрасная Кармен Муньоз. Помимо прочего, мы говорили о двух разных “режимах” изучения языка, которые используются взрослыми и детьми. Дети больше полагаются на память (memory-based learning, или holistic/synthetic learning, если хотите), в то время как взрослые могут воспользоваться развитыми аналитическими способностями (rule-based, analytic system).
Хотя взрослые тоже бывают разные! Лет эдак 25 назад в Канаде государственных служащих, которым нужно было выучить иностранный язык, разделили на две группы — ”аналитики” и “запоминальщики”. Выяснилось, что “запоминальщики” делали большие успехи, если обучение происходило с использованием аудиолингвального метода (memory-oriented). В группе “аналитиков” все было с точностью до наоборот (Wesche, 1981).
Это старые бородатые исследования, но такая классификация стилей изучения существует и до сих пор (2006; 2012). С одной стороны, есть люди с аналитическим стилем изучения. Они вглядываются, дробят, ищут правила и паттерны. У них в почете грамотность. Они планируют речь и не против использовать материалы, в которых говорится о более абстрактных вещах.
Ученики с синтетическим стилем вместо того, чтобы выводить правила, собирают примеры языка. Для них главное — смысл и беглость. Они говорят и пишут без подготовки, не боятся делать ошибки, предпочитая при необходимости исправить себя, и им нравятся более конкретные, жизненные материалы. Мне кажется, что именно такие люди в среде начинают быстро усваивать язык.
Я думаю, что современные учебники пишутся под "аналитиков". И большинству учеников, с которыми я работала, учебники подходят. Но это не значит, что всем понятно, как раскрывать скобки и какое местоимение пойдет в пропуск They are students. ______ names are John and Lucy, а какое в What's _____ over there? Зато те, кому непонятно, невероятно талантливы в другом. Они прекрасно копируют произношение и интонации. Они много "слышат". Они здорово запоминают, стараются все сразу использовать, связывают язык с миром вокруг себя.
Поэтому мы с моей ученицей используем ее сильные стороны. Мы не отказались от учебника, но мы стараемся больше слушать, повторять, дриллить. Мы фокусируемся на салиентной грамматике — той, которая привлекает на себя внимание, например, present simple, can etc. Я иногда даже исключаю то, на чем зацикливаться сейчас не стоит, например, указательные местоимения. Да, сразу можно и не понять, зачем нужны this is, that is, these are and those are, ведь в русском у нас есть "это". Поэтому даже люди с В2+ могут сказать that things. Менее броскую грамматику мы тоже берем, но не мучаем себя ею, а оставляем в инпуте и многочисленных примерах для дриллинга. И у нас очень классные, вдохновляющие нас обеих результаты!
Простите, что безбожно упрощаю, но хочется делиться. У меня накопилось много размышлений о грамматике, индивидуальных различиях и learning styles, о том, какая ученица сама я, почему мы не используем выученную лексику и так далее. Откроем этим постом серию? Поддержите меня, если да!🖤
Давным-давно я писала курсе Age factor in SLA, который у меня в магистратуре вела прекрасная Кармен Муньоз. Помимо прочего, мы говорили о двух разных “режимах” изучения языка, которые используются взрослыми и детьми. Дети больше полагаются на память (memory-based learning, или holistic/synthetic learning, если хотите), в то время как взрослые могут воспользоваться развитыми аналитическими способностями (rule-based, analytic system).
Хотя взрослые тоже бывают разные! Лет эдак 25 назад в Канаде государственных служащих, которым нужно было выучить иностранный язык, разделили на две группы — ”аналитики” и “запоминальщики”. Выяснилось, что “запоминальщики” делали большие успехи, если обучение происходило с использованием аудиолингвального метода (memory-oriented). В группе “аналитиков” все было с точностью до наоборот (Wesche, 1981).
Это старые бородатые исследования, но такая классификация стилей изучения существует и до сих пор (2006; 2012). С одной стороны, есть люди с аналитическим стилем изучения. Они вглядываются, дробят, ищут правила и паттерны. У них в почете грамотность. Они планируют речь и не против использовать материалы, в которых говорится о более абстрактных вещах.
Ученики с синтетическим стилем вместо того, чтобы выводить правила, собирают примеры языка. Для них главное — смысл и беглость. Они говорят и пишут без подготовки, не боятся делать ошибки, предпочитая при необходимости исправить себя, и им нравятся более конкретные, жизненные материалы. Мне кажется, что именно такие люди в среде начинают быстро усваивать язык.
Я думаю, что современные учебники пишутся под "аналитиков". И большинству учеников, с которыми я работала, учебники подходят. Но это не значит, что всем понятно, как раскрывать скобки и какое местоимение пойдет в пропуск They are students. ______ names are John and Lucy, а какое в What's _____ over there? Зато те, кому непонятно, невероятно талантливы в другом. Они прекрасно копируют произношение и интонации. Они много "слышат". Они здорово запоминают, стараются все сразу использовать, связывают язык с миром вокруг себя.
Поэтому мы с моей ученицей используем ее сильные стороны. Мы не отказались от учебника, но мы стараемся больше слушать, повторять, дриллить. Мы фокусируемся на салиентной грамматике — той, которая привлекает на себя внимание, например, present simple, can etc. Я иногда даже исключаю то, на чем зацикливаться сейчас не стоит, например, указательные местоимения. Да, сразу можно и не понять, зачем нужны this is, that is, these are and those are, ведь в русском у нас есть "это". Поэтому даже люди с В2+ могут сказать that things. Менее броскую грамматику мы тоже берем, но не мучаем себя ею, а оставляем в инпуте и многочисленных примерах для дриллинга. И у нас очень классные, вдохновляющие нас обеих результаты!
Простите, что безбожно упрощаю, но хочется делиться. У меня накопилось много размышлений о грамматике, индивидуальных различиях и learning styles, о том, какая ученица сама я, почему мы не используем выученную лексику и так далее. Откроем этим постом серию? Поддержите меня, если да!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍3❤🔥2
Старая добрая музыка с новым текстом:
Wear my heart out on my hoodie while the city is snoring
Drunks falling off the sidewalks, get issued a warning
Distant sirens, they crescendo like a symphony calling
This it the Britain I know, this is the Britain I love
There's poetry inside this city if you listen enough
Working class causalities out on the streets sleep rough
While a mother with her baby takes her pram to the pub
And while she's knocking them down, the cost of living goes up
https://www.youtube.com/watch?v=H4GzsABwWO4
Wear my heart out on my hoodie while the city is snoring
Drunks falling off the sidewalks, get issued a warning
Distant sirens, they crescendo like a symphony calling
This it the Britain I know, this is the Britain I love
There's poetry inside this city if you listen enough
Working class causalities out on the streets sleep rough
While a mother with her baby takes her pram to the pub
And while she's knocking them down, the cost of living goes up
https://www.youtube.com/watch?v=H4GzsABwWO4
YouTube
Ren - Bitter Sweet Symphony (Live)
Big love to the verve for an incredible song, particular thanks to Si for being a quality person!
Ren - Bitter Sweet Symphony (Live)
Camera (The Cook) - Josh Stiles
Quartet (in order of appearance):
Cello 1: Richard Phillips
Viola: Amy Stanford
Cello…
Ren - Bitter Sweet Symphony (Live)
Camera (The Cook) - Josh Stiles
Quartet (in order of appearance):
Cello 1: Richard Phillips
Viola: Amy Stanford
Cello…
❤🔥4
Привет! Я немного перебираю книженьки и вот готова расстаться с этими тремя, хоть они и очень отличные и практически легендарные, в отличном состоянии. Все по по 20 фунтов / 25 евро / 2500 рублей плюс пересылка (не знаю на данный момент сколько это, зависит от, но я узнаю сначала перед продажей, чтоб не было сюрпризов). Положу открыточки красивые из Лондона. Ещё, если у вас кто-то может куда-то ехать, могу передать в руки.
В общем, пишите @olesyarg
В общем, пишите @olesyarg
👍4❤🔥1
Так интересно, фраза с таким абстрактным элементом, но вместе, с таким техническим, инженерным, значением.
Ни разу не встречала, но мне жутко она понравилась🥰
Ни разу не встречала, но мне жутко она понравилась🥰
❤8👍2🔥2❤🔥1
Помимо того, что тексты, созданные чатом gpt можно в принципе и просто читая распознать (одни и же слова, их скучная линейность, повторяющиеся идеи), для меня самым частым признаком того, что он не написан человеком, — это noscript case capitalisation, i.e. заголовки, где все основные части речи прописаны заглавными буквами (например Train Your Mind for Peak Performance: A Science-Based Approach for Achieving Your Goals). Когда просто нужно первое слово с заглавной буквы писать, то это будет sentence case capitalisation. Chat gpt автоматом использует первый вариант везде, тем самым и выдает людей — как будто на всех в Linkedin что-то снизошло и все стали редактировать свои заголовки и исправлять первые буквы на заглавные.
И длинные тире тоже вдруг стали всеми использоваться внезапно!
На самом деле, я просто хотела громко поворчать. Я захожу в Linkedin и не могу уже читать то, что там написано. Очень не хватает периода старого фейсбука, где все чего-то писали, и это всегда было разное, пусть и где-то плохое, но разное, пусть и с ошибками и странным мнением, но уникальное, со всякими такими словесными загогулинками, искреннее. Короткое, длинное, незаконченное. И человека можно было узнать по тексту, ну хотя бы немного.
А что сейчас? Как будто белый пожилой британец из Кента, преподающий в местной школе, начал всем писать посты, типа: "So here’s a question I’ve been pondering: can AI, like ChatGPT, truly replicate this social element of information gathering? While it’s an incredible tool, I think I’m still a bit old school. I’d rather have a meaningful conversation with real people and lean on the advice of friends whose perspectives I value. How about you?" Пишет молодая специалистка из России.
И обязательно абзацы одинаковой длины.
И где-то будет слово invaluable.
Пойду читать только что вышедшую, новую, Салли Руни, пока такая радость ещё существует и выходит.
P.S. Конечно, я тоже пользуюсь чатом gpt, в белом пальто ворчать теплее. На себя я ворчу тоже.
И длинные тире тоже вдруг стали всеми использоваться внезапно!
На самом деле, я просто хотела громко поворчать. Я захожу в Linkedin и не могу уже читать то, что там написано. Очень не хватает периода старого фейсбука, где все чего-то писали, и это всегда было разное, пусть и где-то плохое, но разное, пусть и с ошибками и странным мнением, но уникальное, со всякими такими словесными загогулинками, искреннее. Короткое, длинное, незаконченное. И человека можно было узнать по тексту, ну хотя бы немного.
А что сейчас? Как будто белый пожилой британец из Кента, преподающий в местной школе, начал всем писать посты, типа: "So here’s a question I’ve been pondering: can AI, like ChatGPT, truly replicate this social element of information gathering? While it’s an incredible tool, I think I’m still a bit old school. I’d rather have a meaningful conversation with real people and lean on the advice of friends whose perspectives I value. How about you?" Пишет молодая специалистка из России.
И обязательно абзацы одинаковой длины.
И где-то будет слово invaluable.
Пойду читать только что вышедшую, новую, Салли Руни, пока такая радость ещё существует и выходит.
P.S. Конечно, я тоже пользуюсь чатом gpt, в белом пальто ворчать теплее. На себя я ворчу тоже.
🔥9💔6👏2🙏2