Вечернее вдохновение в лице Мии Фэрроу! Тем временем я все ближе к состоянию, когда за один вечер решаешь и мгновенно (более-менее) отрезаешь большую часть волос к чертовой матери. Особенно с таким примером перед глазами. В общем, в такой-то осенне-пандемично-безысходной обстановке это дело времени
Фэрроу с длинными волосами ощутимо уступает в фактуре и яркости, на мой скромный вкус
Google поднял очень важную тему: сегодняшний дудл посвящен Фанни Итон, британке ямайского происхождения, жившей в викторианском Лондоне одновременно с прерафаэлитами и работавшей с ними в качестве натурщицы. Она не была частью творческой богемы, а трудилась как домработница и швея. Тем не менее, нельзя отрицать, что Фанни внесла вклад в развитие визуального разнообразия второй половины XIX века
#женщинывискусстве
#прерафаэлитскиеsorrows #дудлы #полиныгероини
#женщинывискусстве
#прерафаэлитскиеsorrows #дудлы #полиныгероини
Мать Моисея. Саймон Соломон, около 1860. И его же набросок предположительно к этому полотну
Напоследок - Юный учитель. Реббека Соломон (сестра Саймона Соломона), 1861. Это отличная иллюстрация к феномену ayah, нянечек, вывезенных из колониальных владений Великобритании для присмотра за детьми, признак статуса семьи. Писала об этом немного ранее после интереснейшей дискуссии об иммигрантах и британском искусстве Института Курто
Веселые анонсы снова в деле: онлайн-дискуссия Group Action: Diversity in Museum Collections о недавней статьи New York Times "The Incredible Whiteness of the Museum Fashion Collection". Предлагают даже отправить свои варианты объектов для развития разнообразия в музеях! Sat, November 21, 2020 9:00 PM – 10:30 PM MSK https://www.fashionstudiesalliance.org/events-2/2020/11/14/diversifying-museum-collections-group-action
Fashion Studies Alliance
Group Action: Diversity in Museum Collections — Fashion Studies Alliance
Join FSA for an online discussion of Vanessa Friedman's recent New York Times article "The Incredible Whiteness of the Museum Fashion Collection," followed by a collective group action to implement diversity in the field of fashion studies. Participants…
А вот и статейка: highly recommended https://www.nytimes.com/2020/09/29/style/museums-fashion-racism.html?searchResultPosition=1
Nytimes
The Incredible Whiteness of the Museum Fashion Collection (Published 2020)
In the small group of high-culture institutions that venerate the art of fashion, Black designers have been largely overlooked.
Майя Михайловна - богиня! В свое время прочла обе части её автобиографии и осталась под впечатлением. В честь этого - несколько важных мыслей, которые я оттуда усвоила:
• добиваться своего. Если не получается - звонить, писать письма, возмущаться, нарушать чье-то спокойствие, но не смиряться с несправедливостью.
• не изнурять себя. Плисецкая выступала и в 50 лет благодаря тому, как она говорила, что не изматывала себя репетициями и придерживалась минимальной внесценической танцевальной нагрузки - берегла ноги.
• не боялась придерживаться собственного видения роли. Морис Бежар позднее говорил, что её трактовка "Болеро" неверна, но признавал, что образ вышел очень выразительным.
#полиныгероини
• добиваться своего. Если не получается - звонить, писать письма, возмущаться, нарушать чье-то спокойствие, но не смиряться с несправедливостью.
• не изнурять себя. Плисецкая выступала и в 50 лет благодаря тому, как она говорила, что не изматывала себя репетициями и придерживалась минимальной внесценической танцевальной нагрузки - берегла ноги.
• не боялась придерживаться собственного видения роли. Морис Бежар позднее говорил, что её трактовка "Болеро" неверна, но признавал, что образ вышел очень выразительным.
#полиныгероини
Forwarded from The Blueprint
Ровно 95 лет назад родилась каноническая личность в истории русского балета — Майя Михайловна Плисецкая.
У великой танцовщицы была непростая судьба: когда ей было всего 13, отца расстреляли как предателя родины, а мать сослали в лагерь в Казахстан. Воспитанием занималась тетя, с подачи которой сразу после окончания Московского хореографического училища Майя попала в труппу главной сцены страны.
Перечислить все, что она сделала для русской и мировой культуры, невозможно. Поэтому мы решили вспомнить, что фигура Плисецкой значила в контексте моды, — и рассказать вам о ее визите к Габриэль Шанель, взаимной любви с Пьером Карденом и любимом каракулевом пальто балерины.
https://bit.ly/3nBTvm4
У великой танцовщицы была непростая судьба: когда ей было всего 13, отца расстреляли как предателя родины, а мать сослали в лагерь в Казахстан. Воспитанием занималась тетя, с подачи которой сразу после окончания Московского хореографического училища Майя попала в труппу главной сцены страны.
Перечислить все, что она сделала для русской и мировой культуры, невозможно. Поэтому мы решили вспомнить, что фигура Плисецкой значила в контексте моды, — и рассказать вам о ее визите к Габриэль Шанель, взаимной любви с Пьером Карденом и любимом каракулевом пальто балерины.
https://bit.ly/3nBTvm4