Важный вопрос о портретах Дени Дидро.
Луи Мишель ван Лоо, 1767. Лувр. (слева)
Выставлялся на Салоне 1767 года. Дидро в своих "Салонах" (цит. по 1989, т. 2, с. 16) написал так:
Дмитрий Левицкий, 1773. Женевский музей искусства и истории. (справа)
Потрет написан во время поездки Дидро в Россию (окт 1773 — март 1774). Вероятно, Левицкому пришлось учесть пожелания капризули Дидро...
P.S. за вдохновение и цитату спасибо Алине
Луи Мишель ван Лоо, 1767. Лувр. (слева)
Выставлялся на Салоне 1767 года. Дидро в своих "Салонах" (цит. по 1989, т. 2, с. 16) написал так:
я тут слишком молод, голова слишком мала; я красив, как женщина, строю глазки, улыбаюсь, грациозен, жеманен, губы сердечком; <...> седой хохол и грациозность позы придают мне вид старой ветреницы, которая не прочь пожеманничать и сейчас.
Дмитрий Левицкий, 1773. Женевский музей искусства и истории. (справа)
Потрет написан во время поездки Дидро в Россию (окт 1773 — март 1774). Вероятно, Левицкому пришлось учесть пожелания капризули Дидро...
P.S. за вдохновение и цитату спасибо Алине
❤8💘2
Искусствоведческие По́лины sorrows
Важный вопрос о портретах Дени Дидро. Луи Мишель ван Лоо, 1767. Лувр. (слева) Выставлялся на Салоне 1767 года. Дидро в своих "Салонах" (цит. по 1989, т. 2, с. 16) написал так: я тут слишком молод, голова слишком мала; я красив, как женщина, строю глазки…
В целом не могу лишить вас ценного мнения Дидро о своем портрете целиком:
Портрет Дидро. Это — я. Я люблю Мишеля, но еще более люблю истину. Довольно похож; тем, кто не узнает меня, можно возразить словами садовника из комической оперы: «Это потому, что никогда он не видал меня без парика». Очень живо; свойственная художнику мягкость сочетается со свойственной ему бойкостью; но я тут слишком молод, голова слишком мала; я красив, как женщина, строю глазки, улыбаюсь, грациозен, жеманен, губы сердечком; полное отсутствие строгости цвета, в противоположность Портрету кардинала де Шуазеля; и кроме того, подобная роскошь одеяния разорила бы бедного литератора, если бы сборщику податей вздумалось обложить налогом его халат. Письменный прибор, книги, все мелочи предельно хороши, когда художник стремится к яркому цвету и ищет гармоничности. Вблизи — блеск, издали — мощь, особенно в рисунке тела. К тому же прекрасные, хорошей лепки руки, но левая не дописана. Лицо обращено к зрителю; голова непокрыта; седой хохол и грациозность позы придают мне вид старой ветреницы, которая не прочь пожеманничать и сейчас; поза, достойная государственного секретаря, но отнюдь не философа. Обманчивость первого впечатления наложила отпечаток на все. Виной тому ветреная г-жа Ванлоо, приходившая поболтать со мною в то время, когда я позировал; из-за нее у меня такой вид, она все испортила. Сядь она за клавесины и сыграй или спой: Non ha ragione, ingrato, Un core abbandonato...**'— либо что-нибудь в этом роде, у чувствительного философа было бы совсем иное выражение, что отразилось бы и на портрете. Еще лучше было бы оставить его одного, не нарушая его раздумий. Тогда губы его приоткрылись бы, рассеянный взгляд устремился бы вдаль, работа напряженной мысли отразилась бы на лице и Мишель создал бы прекрасное произведение. Миловидный философ мой, вы навсегда останетесь для меня драгоценным свидетельством дружбы художника, превосходного живописца и еще более превосходного человека. Но что скажут внуки, сравнивая унылые мои творения с этим улыбающимся, красивым, женственным престарелым прелестником? Предупреждаю вас, дети мои, что это — не я. В течение одного дня лицо мое принимало десятки различных выражений, в зависимости от того, что оказывало на меня действие.
❤10
Искусствоведческие По́лины sorrows
Важный вопрос о портретах Дени Дидро. Луи Мишель ван Лоо, 1767. Лувр. (слева) Выставлялся на Салоне 1767 года. Дидро в своих "Салонах" (цит. по 1989, т. 2, с. 16) написал так: я тут слишком молод, голова слишком мала; я красив, как женщина, строю глазки…
Я бывал умиротворен, печален, задумчив, нежен, груб, яростен, восторжен, но никогда не был я таким, каким видите вы меня здесь. Был у меня высокий лоб, живые глаза, довольно крупные черты, лицо оратора древности, добродушие мое подчас граничило с глупостью, с простоватостью былых времен. Если бы не было этой преувеличенности всех черт, как в гравюре, сделанной по карандашному рисунку Грёза, я был бы гораздо лучше. Облик мой вводит в обман художника; оттого ли, что мои душевные переживания слишком быстро сменяются одно другим и все отражаются на моем лице, глаз художника каждое мгновение видит меня иным и задача его значительно труднее, нежели можно предположить. Никто никогда не изображал меня удачно, за исключением бедняги Гарана, который случайно уловил сходство; так случается иной раз дураку сказать острое словцо. Тот, кто видит мой портрет кисти Гарана, видит меня. Ессо il vero Pulcinella! . Г-н Гримм заказал с него гравюру, но никому ее не показывает. Он все ждет моей надписи, которую получит лишь тогда, когда я создам нечто, что обессмертит меня. А когда это произойдет? Быть может, завтра; кто знает, на что я способен. Мне кажется, что я не использовал еще и половины своих сил. До сих пор я занимался лишь пустяками. Я забыл упомянуть в числе хороших моих портретов бюсты работы мадемуазель Колло, особенно последний, принадлежащий г-ну Гримму, моему другу. Он хорош, очень хорош; он занял у него место другого бюста, работы ее учителя Фальконе; бюст этот был неудачен. Когда Фальконе увидал бюст, вышедший из-под резца его ученицы, он взял молоток и в ее присутствии разбил свою работу. В этом есть прямота и смелость. Когда бюст под ударами разлетелся на куски, обнаружились два прекрасных уха, скрытых под возмутительным париком, в который смеха ради нарядила меня г-жа Жоффрен. Г-н Гримм никак не мог простить ей этого парика. Слава богу, нынче они помирились; а Фальконе, художник, столь мало дорожащий своей славой у будущих поколений, хулитель бессмертия, не почитающий потомков, избавлен от заботы оставить им скверный бюст. Скажу, однако, что в этом скверном бюсте проступали следы тайного душевного страдания, терзавшего меня в ту пору, когда скульптор работал над ним. Как получается, что художник не в силах иной раз передать грубые черты лица, находящиеся у него перед глазами, но запечатлевает на полотне или в глине скрытые чувства, впечатления, похороненные в глубине души, неведомой ему? Латур как-то написал портрет своего друга. Этому другу сказали, что художник придал его лицу несвойственный ему темный тон. Картину вернули в мастерскую и назначили день для ее исправления. В условленный час явился друг; художник взял карандаш, стал работать и все только ухудшил. Он воскликнул: «Я все испортил, у вас такой вид, будто вы боретесь со сном!» — и действительно, таково было состояние позировавшего, который провел ночь подле своей больной родственницы.
❤10
Ваш арт-обозреватель снова смотрит на арт.... Third Place Art Fair называется сие...
❤9⚡3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐳3👍1👀1🫡1
Самое нежное, что увидела за сегодня.
Одна из эмблем (аллегорических картинок) с триумфальных ворот, построенных к въезду Елизаветы Петровны в Петербург из Москвы после коронации. Жемчужина -- это Елизавета Петровна💍
#магистерскиеsorrows
Орёл несёт жемчужину на трон; сверху на латыни девиз unicam noverat -- "едину от всех избранну"
Одна из эмблем (аллегорических картинок) с триумфальных ворот, построенных к въезду Елизаветы Петровны в Петербург из Москвы после коронации. Жемчужина -- это Елизавета Петровна💍
#магистерскиеsorrows
❤🔥10💘3❤2🔥2
Girlhood is a spectrum, как мы знаем, поэтому после дня нежности и жемчужин наступает день female rage. Артемизия Джентилески абсолютно великая❤️🔥
Вот тут wiki-подборка картин с выставки Caravaggio and Artemisia. The Challenge of Judith — то есть двадцать Юдифей разных художников и художниц
Вот тут картинки каталога-резоне семейства Джентилески (то есть отца Орацио и дочери Артемизии)
Артемизия Джентилески. Юдифь, отрубающая голову Олоферну, между 1612 и 1613. Музей Каподимонте, Неаполь
#женщинывискусстве
Вот тут wiki-подборка картин с выставки Caravaggio and Artemisia. The Challenge of Judith — то есть двадцать Юдифей разных художников и художниц
Вот тут картинки каталога-резоне семейства Джентилески (то есть отца Орацио и дочери Артемизии)
Артемизия Джентилески. Юдифь, отрубающая голову Олоферну, между 1612 и 1613. Музей Каподимонте, Неаполь
#женщинывискусстве
1❤8🙏5❤🔥4💋3💘3😨2
Возможно, я просто люблю все елизаветинское, но обязательно бы сходила, будь в Москве!
💘7
Forwarded from Хроники Британских островов
Дорогие друзья, мы возвращаемся после летнего перерыва и готовимся к новому сезону лекций! Уже 17 сентября (18:00) в ИНИОН РАН состоится лекция «Эдмунд Спенсер как архитектор воображаемых миров: от елизаветинской литературы до современных фэнтези».
⚡️ Лектор: Елена Владимировна Халтрин-Халтурина – доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник ИМЛИ РАН, автор монографии о поэме Спенсера «Королева фей».
❗️ Вход свободный, по предварительной регистрации
Лекция станет путешествием по литературным мирам, где мы
✨ приоткроем тайны замков и лесов Страны фей, обогащённых средневековой и ренессансной традицией;
✨ проследим, как отдельные локусы спенсеровской карты связаны с особыми жанровыми моделями (триумфы, плачи, фаблио и др.);
✨ обсудим, как романтики и викторианцы учились у Спенсера строить «поэтические ландшафты»;
✨ обратим внимание на Инклингов, зачитывавшихся «Королевой фей» и черпавших из неё идеи для собственных произведений-фэнтези;
✨ и зададим вопрос: останется ли Спенсер автором далёкого XVI века или проявится как «архитектор воображаемых миров», близкий культуре фэнтези и компьютерных игр XXI века?
📍 Лекция состоится в большом зале-трансформере ИНИОН РАН (4 этаж) | г. Москва, Нахимовский проспект, д. 51/21.
Для входа в ИНИОН РАН необходим документ, удостоверяющий личность, или читательский билет ФБ ИНИОН РАН
Подробнее о лекции:
Начиная с ХХ века имя Эдмунда Спенсера (ок. 1552–1599) всё чаще упоминается в одном ряду с Чосером, Шекспиром и Мильтоном – «столпами английской литературы». На протяжении четырех веков репутация его поэмы «Королева фей» (1590), созданной в эпоху позднего Ренессанса, переживала взлеты и падения: поэму называли национальным эпосом Англии, но также упрекали в витиеватости и трудной аллегоричности. Для одних это произведение чарующей поэзии, для других – текст-лабиринт, из которого невозможно выбраться без проводника.
И всё же «Королева фей» – это не только слияние аллегорической поэмы и рыцарского романа, но и уникальная поэтическая топография: подробная карта воображаемого мира, населённого фантастическими существами и народами. В её лесах, озёрах, подземельях, селениях и крепостях овеществляются добро и зло, добродетели и пороки. Герои, блуждающие по Стране фей, выстраивают собственный маршрут подвигов и испытаний, а вместе с ним – свой жанровый репертуар: персонализированное собрание триумфов и плачей, блазонов и фаблио.
Отголоски этого мира звучат в произведениях самых видных авторов XVI–XXI веков, от Дж. Свифта и Дж. Баньяна до П.Б.Шелли и Дж. Китса, от Дж.Р.Р. Толкина и К.С. Льюиса до А.С. Байетт и Нила Геймана.
Лекция станет путешествием по литературным мирам, где мы
Для входа в ИНИОН РАН необходим документ, удостоверяющий личность, или читательский билет ФБ ИНИОН РАН
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥6❤3🔥1
Мои приключения на работе продолжаются: из методиста, пишущего статьи для сайта, я понемногу превратилась в де-факто глав реда онлайн-журнала. Мой главный автор все ещё я сама, однако теперь это можно исправить🙃
🥰12❤🔥4💘3⚡1🔥1💅1
Forwarded from Doctrina et Nobiles
⚡OPEN CALL: мы ищем авторов в Журнал DN
Почти год назад мы запустили онлайн-журнал с материалами, сопровождающими образовательную программу — и не только. Мы погружались в интриги и аферы XVIII века, знакомились с художниками и исследовали анимацию: и раннюю экспериментальную, и широко известную...
В новом сезоне наш журнал выходит на новый уровень — мы ищем авторов за пределами нашей редакции!
Нам особенно интересны:
→ «микросюжеты» из истории искусства и культуры — тексты об отдельных персоналиях, событиях и явлениях;
→ аналитические рецензии на кинематограф, в особенности исторический и литературный;
→ тексты о выставках и событиях из мира культуры — особенно, если они тематически пересекаются с нашей программой.
Однако, если у вас есть идея, не вписывающаяся в перечень, но не менее интересная и близкая нам — смело откликайтесь! Мы обязательно рассмотрим все заявки и свяжемся с потенциальными авторами 💌
Почти год назад мы запустили онлайн-журнал с материалами, сопровождающими образовательную программу — и не только. Мы погружались в интриги и аферы XVIII века, знакомились с художниками и исследовали анимацию: и раннюю экспериментальную, и широко известную...
В новом сезоне наш журнал выходит на новый уровень — мы ищем авторов за пределами нашей редакции!
Нам особенно интересны:
→ «микросюжеты» из истории искусства и культуры — тексты об отдельных персоналиях, событиях и явлениях;
→ аналитические рецензии на кинематограф, в особенности исторический и литературный;
→ тексты о выставках и событиях из мира культуры — особенно, если они тематически пересекаются с нашей программой.
Однако, если у вас есть идея, не вписывающаяся в перечень, но не менее интересная и близкая нам — смело откликайтесь! Мы обязательно рассмотрим все заявки и свяжемся с потенциальными авторами 💌
❤11
Лучший момент недели, который даёт силы её дожить: занятие в эрмитажном отделе западноевропейского рисунка во вторник. Неначатая иллюминация рукописи XV века. Коробки для рисунков из коллекции Кобенцля середины XVIII века. Ранненидерландский и раннеитальянский рисунок. Портрет Агнес, жены Дюрера, выполненный им же серебряным карандашом. Все это -- без стекла, при ярком свете, горизонтально перед собой, как и нужно на самом деле смотреть графику. Как же хорошо...
👍15❤🔥11❤5🐳2