#ars_longa
Есть билет на балет?!
Ларарий в Доме Криптопортика. Меркурий как в окошечке кассы торчит. 😀
Это самый огромный змей из всех, каких я только видел на стенах в Помпеях. С гребешком и чешуйчатый, обратите внимание.
Выражение лица Меркурия бесценно: да что вы все ломитесь, билетов нет и неизвестно!🙄
Морда змея тоже ничего так. 🤪
Есть билет на балет?!
Ларарий в Доме Криптопортика. Меркурий как в окошечке кассы торчит. 😀
Это самый огромный змей из всех, каких я только видел на стенах в Помпеях. С гребешком и чешуйчатый, обратите внимание.
Выражение лица Меркурия бесценно: да что вы все ломитесь, билетов нет и неизвестно!🙄
Морда змея тоже ничего так. 🤪
😁8🤣3👍2
#satyricon #tablinum
Я нашел русский текст «Сатирикона» со вставками Нодо, но легче мне не стало. 🤪
Мне очень интересно наблюдать за попытками Нодо заполнить дыры в сюжете. Но почему он так топорно это делает? Он старается, действительно старается — но получается все равно какая-то чушь.
Итак, два наших затраханных героя — Энколпий и Гитон — собираются ломануться куда подальше из поместья Лиха, где происходит постоянный блядский цирк. Проблема одна — у них нет ни гроша.
Но тут из кустов выплывает рояль… Извините, корабль:
Фортуна мне благоприятствовала: накануне у соседних берегов сел на мель [в английском тексте он налетел на скалы — Лар] обильно нагруженный корабль, посвященный Изиде. Я посоветовался с Гитоном, который тем охотнее поддержал мой план, что Трифэна, исчерпав все его силы, стала относиться к нему с презрением.
Итак, рано утром мы пошли к морю и легко проникли на корабль, ибо сторожа — слуги Лиха — нас хорошо знали.
Чего-чего?
Ранее Нодо уже представил нам Лиха как «судовладельца и хозяина поместья, расположенного по соседству, на морском берегу».
Вероятно, Нодо занимался тяжким наемническим трудом исключительно на суше. Потому что его Лих вот тут не похож на судовладельца.
Из дальнейшего текста мы узнаем, что Лих купец, и он не только владеет кораблем — он сам ходит на нем. Нодо несомненно читал этот текст, не кинулся же он дописывать, не дочитав оригинал. Но лажает и здесь, и дальше.
Лих совсем дурачок? Да нет, он успешный морской торгаш, даже владеет торговым домом.
Но из текста Нодо мы узнаем, что пострадавший корабль находится в воде (то есть на берег его не выбросило). И Лих ставит сторожей, чтобы с него добро не растащили.
Но если там у вас штормит, то адекватный человек, знакомый с морем, приказал бы все добро с корабля перенести на берег! То есть Лих прекрасно знал бы, что полуразбитое судно может развалиться в любой момент или его может сорвать с мели — и тю-тю все ценное, что было на нем! Даже если корабль развалится у берега — большое удовольствие вытаскивать груз со дна? Еще и не весь — на дно уйдет только самое тяжелое, остальное море утащит…
На фото — носовая фигура корабля, пострадавшего от извержения, Геркуланум. Вроде подразумевалась змея.
Я нашел русский текст «Сатирикона» со вставками Нодо, но легче мне не стало. 🤪
Мне очень интересно наблюдать за попытками Нодо заполнить дыры в сюжете. Но почему он так топорно это делает? Он старается, действительно старается — но получается все равно какая-то чушь.
Итак, два наших затраханных героя — Энколпий и Гитон — собираются ломануться куда подальше из поместья Лиха, где происходит постоянный блядский цирк. Проблема одна — у них нет ни гроша.
Но тут из кустов выплывает рояль… Извините, корабль:
Фортуна мне благоприятствовала: накануне у соседних берегов сел на мель [в английском тексте он налетел на скалы — Лар] обильно нагруженный корабль, посвященный Изиде. Я посоветовался с Гитоном, который тем охотнее поддержал мой план, что Трифэна, исчерпав все его силы, стала относиться к нему с презрением.
Итак, рано утром мы пошли к морю и легко проникли на корабль, ибо сторожа — слуги Лиха — нас хорошо знали.
Чего-чего?
Ранее Нодо уже представил нам Лиха как «судовладельца и хозяина поместья, расположенного по соседству, на морском берегу».
Вероятно, Нодо занимался тяжким наемническим трудом исключительно на суше. Потому что его Лих вот тут не похож на судовладельца.
Из дальнейшего текста мы узнаем, что Лих купец, и он не только владеет кораблем — он сам ходит на нем. Нодо несомненно читал этот текст, не кинулся же он дописывать, не дочитав оригинал. Но лажает и здесь, и дальше.
Лих совсем дурачок? Да нет, он успешный морской торгаш, даже владеет торговым домом.
Но из текста Нодо мы узнаем, что пострадавший корабль находится в воде (то есть на берег его не выбросило). И Лих ставит сторожей, чтобы с него добро не растащили.
Но если там у вас штормит, то адекватный человек, знакомый с морем, приказал бы все добро с корабля перенести на берег! То есть Лих прекрасно знал бы, что полуразбитое судно может развалиться в любой момент или его может сорвать с мели — и тю-тю все ценное, что было на нем! Даже если корабль развалится у берега — большое удовольствие вытаскивать груз со дна? Еще и не весь — на дно уйдет только самое тяжелое, остальное море утащит…
На фото — носовая фигура корабля, пострадавшего от извержения, Геркуланум. Вроде подразумевалась змея.
👍6🔥1
#satyricon #tablinum
Дальше вообще начинается что-то невообразимое. Да, оно и в английском тексте так. Не знаю, что во французском. Но с русским — кажется, это уважаемый редактор, Б. Ярхо, что-то проглядел. Читаем:
Но так как они [сторожа — Лар] все время чтили нас своим присутствием и поэтому нам не выпадало случая поживиться, то, оставив с ними Гитона, я не мешкая взобрался на корму, где стоял истукан Изиды, с которого я стащил дорогую мантию и серебряный систр. Подтибрив заодно всякий скарб и деньги рулевого [в английском тексте Энколпий обчистил каюту хозяина судна], я тайком, замеченный только Гитоном, спустился по веревке вниз. Гитон сейчас же отослал сторожей и украдкой последовал за мною.
Я ничего не понял. Гитон заболтал сторожей так, что они не заметили, что Энколпий пошел шариться по кораблю? Допустим.
Но куда он, со всем попертым добром, спустился по веревке вниз? В море? И к берегу поплыл? Что-то хрень какая-то…🤔
А уж Гитон, «отославший сторожей»…🤯 Если ты это можешь и они тебя внезапно слушаются (что неверибельно, Гитон гость хозяина, но явно не самый статусный, уж рабы прекрасно понимали, кто он на самом деле), то почему бы не отослать их до грабежа корабля? И грабить спокойно…
В английском тексте не лучше. Гитон не отсылает сторожей, а тоже сваливает.
Сторожа УО? На корабль пришли двое, ушел один — но разницы они не заметили?🤪
А самое прекрасное, что в оригинальном тексте будет эпизод, где наша компания путешествует на корабле Лиха, и когда начнется буря, Лих будет орать:
— Энколпий, помоги нам в опасности, возврати судну систр и священное одеяние. Заклинаю тебя, сжалься над нами, прояви присущее тебе милосердие!
То есть это тот же корабль! Нодо, ёпта. Где в твоей вставке хоть одно указание на то, что разбившийся корабль принадлежит Лиху?!
На фото — систры из помпейского храма Исиды. Только Энколпий стащил серебряный, а эти бронзовые.
Дальше вообще начинается что-то невообразимое. Да, оно и в английском тексте так. Не знаю, что во французском. Но с русским — кажется, это уважаемый редактор, Б. Ярхо, что-то проглядел. Читаем:
Но так как они [сторожа — Лар] все время чтили нас своим присутствием и поэтому нам не выпадало случая поживиться, то, оставив с ними Гитона, я не мешкая взобрался на корму, где стоял истукан Изиды, с которого я стащил дорогую мантию и серебряный систр. Подтибрив заодно всякий скарб и деньги рулевого [в английском тексте Энколпий обчистил каюту хозяина судна], я тайком, замеченный только Гитоном, спустился по веревке вниз. Гитон сейчас же отослал сторожей и украдкой последовал за мною.
Я ничего не понял. Гитон заболтал сторожей так, что они не заметили, что Энколпий пошел шариться по кораблю? Допустим.
Но куда он, со всем попертым добром, спустился по веревке вниз? В море? И к берегу поплыл? Что-то хрень какая-то…🤔
А уж Гитон, «отославший сторожей»…🤯 Если ты это можешь и они тебя внезапно слушаются (что неверибельно, Гитон гость хозяина, но явно не самый статусный, уж рабы прекрасно понимали, кто он на самом деле), то почему бы не отослать их до грабежа корабля? И грабить спокойно…
В английском тексте не лучше. Гитон не отсылает сторожей, а тоже сваливает.
Сторожа УО? На корабль пришли двое, ушел один — но разницы они не заметили?🤪
А самое прекрасное, что в оригинальном тексте будет эпизод, где наша компания путешествует на корабле Лиха, и когда начнется буря, Лих будет орать:
— Энколпий, помоги нам в опасности, возврати судну систр и священное одеяние. Заклинаю тебя, сжалься над нами, прояви присущее тебе милосердие!
То есть это тот же корабль! Нодо, ёпта. Где в твоей вставке хоть одно указание на то, что разбившийся корабль принадлежит Лиху?!
На фото — систры из помпейского храма Исиды. Только Энколпий стащил серебряный, а эти бронзовые.
😁3🤔1🤣1
#ars_longa
В мае 2019 музей Гетти купил на аукционе Кристи 17 античных гемм. Все они раньше входили в коллекцию Джорджо Санджорджи — торговца предметами искусства из Рима. Почти все геммы он приобрел до Второй мировой. Многие из них — из других известных коллекций.
В группе, купленной музеем, были геммы минойские, греческие (архаика и классика), этрусские, римские. Некоторые по-прежнему вставлены в оригинальные кольца. Ранее эти геммы никогда не выставлялись.
Вот одна из них — инталия, известная как «Антиной Мальборо». Изготовлена в 130-138 н. э. Камень — необычно крупный черный халцедон. Антиной изображен в образе охотника: плащ с фибулой, копье.
Эта гемма долго гуляла по коллекциям и была предметом охоты коллекционеров. Первый ее владелец в Новое время, Антон Дзанетти, якобы заявил, что продал свой дом, чтобы ее купить.
У Дзанетти ее купил Джордж Спенсер, четвертый герцог Мальборо. Он считал ее «невероятно красивой», и она стала главным предметом его коллекции — вероятно, самой выдающейся коллекции античных гемм в истории. В 1875 г. седьмой герцог Мальборо, Джон Уильям Спенсер-Черчилль, продал «Геммы Мальборо» (как стали называть эту коллекцию) с аукциона — ему нужны были средства для реставрации дворца Бленхейм. После этого у инталии с Антиноем было еще 2 известных владельца, затем ее следы не прослеживаются, пока в 1952 ее не приобрел последний частный коллекционер — это и был Джорджо Санджорджи. Он умер в 1965, в это время его коллекция гемм находилась в Швейцарии — и до 2019 там и оставалась, в руках наследников.
Гемма с Антиноем обошлась музею Гетти в $2 115 000.
В мае 2019 музей Гетти купил на аукционе Кристи 17 античных гемм. Все они раньше входили в коллекцию Джорджо Санджорджи — торговца предметами искусства из Рима. Почти все геммы он приобрел до Второй мировой. Многие из них — из других известных коллекций.
В группе, купленной музеем, были геммы минойские, греческие (архаика и классика), этрусские, римские. Некоторые по-прежнему вставлены в оригинальные кольца. Ранее эти геммы никогда не выставлялись.
Вот одна из них — инталия, известная как «Антиной Мальборо». Изготовлена в 130-138 н. э. Камень — необычно крупный черный халцедон. Антиной изображен в образе охотника: плащ с фибулой, копье.
Эта гемма долго гуляла по коллекциям и была предметом охоты коллекционеров. Первый ее владелец в Новое время, Антон Дзанетти, якобы заявил, что продал свой дом, чтобы ее купить.
У Дзанетти ее купил Джордж Спенсер, четвертый герцог Мальборо. Он считал ее «невероятно красивой», и она стала главным предметом его коллекции — вероятно, самой выдающейся коллекции античных гемм в истории. В 1875 г. седьмой герцог Мальборо, Джон Уильям Спенсер-Черчилль, продал «Геммы Мальборо» (как стали называть эту коллекцию) с аукциона — ему нужны были средства для реставрации дворца Бленхейм. После этого у инталии с Антиноем было еще 2 известных владельца, затем ее следы не прослеживаются, пока в 1952 ее не приобрел последний частный коллекционер — это и был Джорджо Санджорджи. Он умер в 1965, в это время его коллекция гемм находилась в Швейцарии — и до 2019 там и оставалась, в руках наследников.
Гемма с Антиноем обошлась музею Гетти в $2 115 000.
❤5👍2
#ars_longa
Еще римские геммы из коллекции Санджорджи.
Сердолик из перстня, изображены Эней, Анхиз и Асканий, убегающие из Трои, конец I в. до н. э. Продан за $495 000.
Сардоникс с Исидой, I в. до н. э — I в. н. э. $435 000.
Сердолик из перстня. Тут что-то мутное — или датировка, или атрибуция. Потому что датировали серединой I в. до н. э., а изображен якобы Октавиан, который в эти годы был еще ну очень молод. И вряд ли бородат. 🤷♂️ $187 500, очень недорогой Октавиан в сравнении с.
Еще римские геммы из коллекции Санджорджи.
Сердолик из перстня, изображены Эней, Анхиз и Асканий, убегающие из Трои, конец I в. до н. э. Продан за $495 000.
Сардоникс с Исидой, I в. до н. э — I в. н. э. $435 000.
Сердолик из перстня. Тут что-то мутное — или датировка, или атрибуция. Потому что датировали серединой I в. до н. э., а изображен якобы Октавиан, который в эти годы был еще ну очень молод. И вряд ли бородат. 🤷♂️ $187 500, очень недорогой Октавиан в сравнении с.
❤🔥2🔥1
#ars_longa #forum
А вот еще одна, такая же знаменитая, как с Антиноем, гемма из коллекции Санджорджи. Это аметист из перстня, датируется концом I в. до н. э. Этот камень подписан — изображение создал резчик гемм Диоскуриад, очень крутой мастер, работавший при дворе Августа. Он так глубоко вырезал эту инталию, что оттиск получается в очень высоком рельефе, практически круглая скульптура.
Когда эта гемма принадлежала коллекционеру из Рима Лелио Пасквалини (годы жизни 1549-1611), она интересовала всех ценителей глиптики той эпохи. Этот камешек обошелся музею Гетти в $1 575 000.
И он мне нравится значительно больше того, что с Антиноем. Изображен, на мой взгляд, куда более интересный персонаж. И явно на основе какого-то известного бюста, считавшегося достоверным изображением Демосфена.
Ну что Антиной? Красивый юноша, да еще и изображаемый в идеализированном виде. Да и о личности Антиноя неизвестно ровным счетом нихрена. Еще и жалко его. История с ним нехорошо пахнет, если историки верно определяют год его рождения как 110. То есть Адриан запал на пацана 13-14 лет, несовершеннолетнего и права голоса не имеющего. Вот счастье-то, блядь… Не исключено, что родители Антиноя так и решили: вау, сынуля карьеру сделает! Пусть и через жопу… А вот что думал на этот счет сам мальчик? А кто его спрашивал-то…🤬
А уж Адриан его так любил, так любил, что мы ничего и не знаем про Антиноя кроме того, что он был красивой секс-куклой императора. Благодаря раздутому Адрианом и подхваченного имперскими декадентами культу Антиноя мы все знаем о его красоте. А вот о том, что он был за человек — 0. Словно это никого и не волновало — что он за личность, что любит, о чем думает…
И еще мне обидно, что резчик Диоскуриад творил так поздно!
Цц бы за эту гемму душу продал Плутону. 😍Он же был фэном Демосфена. Плутарх приводит его ответ на вопрос: какую из речей Демосфена он считает самой лучшей? Цц ответил: «Самую длинную» (П., Ср.ж., Цицерон, 24). Да и речуги Цц против Антохи недаром называются «филиппики» — это оммаж Демосфену.
И отчасти вот почему Цц так нравился именно этот грек.
Это из диалога De Oratore, и это у Цц говорит Марк Антоний Луцию Крассу:
Ведь это у Демосфена, говорят, было такое рвение и такая работоспособность, что он первым делом преодолел упорным трудом и старанием свои прирожденные недостатки; будучи настолько косноязычен, что не мог произнести первую букву названья своей науки, он добился путем упражнений того, что по общему приговору никто не говорил более чисто; затем, так как у него было слишком короткое дыхание, он научился говорить, не переводя духа, и достиг таких успехов, что, как видно из его сочинений, порой в одном речевом периоде заключались у него по два повышения и понижения голоса; к тому же, как известно, он приучил себя, вложив в рот камешки, произносить во весь голос и не переводя дыхания много стихов подряд, и при этом не стоял на месте, но прохаживался и всходил по крутому подъему. (Об ораторе, 61).
То есть путь Демосфена к успеху напоминает Цц путь его самого: у него тоже были проблемы с голосом и дыхалкой, и он их тоже преодолел.
А вот еще одна, такая же знаменитая, как с Антиноем, гемма из коллекции Санджорджи. Это аметист из перстня, датируется концом I в. до н. э. Этот камень подписан — изображение создал резчик гемм Диоскуриад, очень крутой мастер, работавший при дворе Августа. Он так глубоко вырезал эту инталию, что оттиск получается в очень высоком рельефе, практически круглая скульптура.
Когда эта гемма принадлежала коллекционеру из Рима Лелио Пасквалини (годы жизни 1549-1611), она интересовала всех ценителей глиптики той эпохи. Этот камешек обошелся музею Гетти в $1 575 000.
И он мне нравится значительно больше того, что с Антиноем. Изображен, на мой взгляд, куда более интересный персонаж. И явно на основе какого-то известного бюста, считавшегося достоверным изображением Демосфена.
Ну что Антиной? Красивый юноша, да еще и изображаемый в идеализированном виде. Да и о личности Антиноя неизвестно ровным счетом нихрена. Еще и жалко его. История с ним нехорошо пахнет, если историки верно определяют год его рождения как 110. То есть Адриан запал на пацана 13-14 лет, несовершеннолетнего и права голоса не имеющего. Вот счастье-то, блядь… Не исключено, что родители Антиноя так и решили: вау, сынуля карьеру сделает! Пусть и через жопу… А вот что думал на этот счет сам мальчик? А кто его спрашивал-то…🤬
А уж Адриан его так любил, так любил, что мы ничего и не знаем про Антиноя кроме того, что он был красивой секс-куклой императора. Благодаря раздутому Адрианом и подхваченного имперскими декадентами культу Антиноя мы все знаем о его красоте. А вот о том, что он был за человек — 0. Словно это никого и не волновало — что он за личность, что любит, о чем думает…
И еще мне обидно, что резчик Диоскуриад творил так поздно!
Цц бы за эту гемму душу продал Плутону. 😍Он же был фэном Демосфена. Плутарх приводит его ответ на вопрос: какую из речей Демосфена он считает самой лучшей? Цц ответил: «Самую длинную» (П., Ср.ж., Цицерон, 24). Да и речуги Цц против Антохи недаром называются «филиппики» — это оммаж Демосфену.
И отчасти вот почему Цц так нравился именно этот грек.
Это из диалога De Oratore, и это у Цц говорит Марк Антоний Луцию Крассу:
Ведь это у Демосфена, говорят, было такое рвение и такая работоспособность, что он первым делом преодолел упорным трудом и старанием свои прирожденные недостатки; будучи настолько косноязычен, что не мог произнести первую букву названья своей науки, он добился путем упражнений того, что по общему приговору никто не говорил более чисто; затем, так как у него было слишком короткое дыхание, он научился говорить, не переводя духа, и достиг таких успехов, что, как видно из его сочинений, порой в одном речевом периоде заключались у него по два повышения и понижения голоса; к тому же, как известно, он приучил себя, вложив в рот камешки, произносить во весь голос и не переводя дыхания много стихов подряд, и при этом не стоял на месте, но прохаживался и всходил по крутому подъему. (Об ораторе, 61).
То есть путь Демосфена к успеху напоминает Цц путь его самого: у него тоже были проблемы с голосом и дыхалкой, и он их тоже преодолел.
🔥9👍1💔1
#ars_longa
А вот возможные референсы для геммы Диоскуриада с Демосфеном.
Это два бронзовых бюста Демосфена с Виллы Папирусов. Один из них подписан — в смысле, что это именно Демосфен, надпись видна на фото. Второй — ну, вероятно, он же.
Очень вероятно, что Диоскуриад бывал на этой вилле, ее тогдашний хозяин Л. Кальпурний Пизон-младший, хоть и синячил (батя его тоже увлекался-с), но искусство любил, причем и литературу, и изобразительное. Да вы помните, была здесь и его физиономия бронзовая, с этой же виллы.
А вот возможные референсы для геммы Диоскуриада с Демосфеном.
Это два бронзовых бюста Демосфена с Виллы Папирусов. Один из них подписан — в смысле, что это именно Демосфен, надпись видна на фото. Второй — ну, вероятно, он же.
Очень вероятно, что Диоскуриад бывал на этой вилле, ее тогдашний хозяин Л. Кальпурний Пизон-младший, хоть и синячил (батя его тоже увлекался-с), но искусство любил, причем и литературу, и изобразительное. Да вы помните, была здесь и его физиономия бронзовая, с этой же виллы.
❤🔥7👍2🔥1
#romart
Дело в том, что Тициан создал 11 портретов римских правителей (вдохновился «Жизнью 12 цезарей» Светония). Работал он в 1536-1540 по заказу Федерико II Гонзага, герцога Мантуи — полотна предназначались для украшения «Кабинета цезарей» в мантуанском Дворце Дожей (Палаццо Дукале). Тициан изобразил 11 цезарей. В 1562 Бернардино Кампи добавил к ним портрет 12-го — Домициана.
Все эти портреты копировал и Кампи, и фламандские граверы в конце XVI века. И сделали очень правильно.
Примерно в 1627-1628 очередной герцог Мантуи, Винченцо II Гонзага, мучился от финансовых проблем и загнал работы Тициана (вместе с Домицианом Кампи) Карлу I Английскому.
Но этому Карлу, как вы помните, в жизни не повезло — он был казнен в процессе Английской революции. Революционерам тоже деньги были нужны, а картины не очень. Так что коллекцию произведений искусства, принадлежавшую британской короне, они разделили и загнали. Работы Тициана в 1651 ушли в коллекцию Филиппа IV Испанского и украсили мадридскую королевскую резиденцию Алькасар.
А в 1734, при правлении Филиппа V Бурбона, Алькасар сгорел.
Так что «11 цезарей» Тициана мы знаем только по копиям и гравюрам. Причем граверы (Эгидий Саделер II, Роберт ван Ферст) проявили креативность и добавили к портретам цезарей портреты их жен.
Но выбор жен весьма любопытный. Вот, пожалуйста, Цезарь и внезапно Помпея. Та самая, которая должна быть вне подозрений. Но, по мнению гравера Саделера, подозрительная таки женщина! 😀Обратите внимание, в каком она виде. Не то что Ливия, третья по счету жена Октавиана — та приличная дама! Ну, почти...😜
Дело в том, что Тициан создал 11 портретов римских правителей (вдохновился «Жизнью 12 цезарей» Светония). Работал он в 1536-1540 по заказу Федерико II Гонзага, герцога Мантуи — полотна предназначались для украшения «Кабинета цезарей» в мантуанском Дворце Дожей (Палаццо Дукале). Тициан изобразил 11 цезарей. В 1562 Бернардино Кампи добавил к ним портрет 12-го — Домициана.
Все эти портреты копировал и Кампи, и фламандские граверы в конце XVI века. И сделали очень правильно.
Примерно в 1627-1628 очередной герцог Мантуи, Винченцо II Гонзага, мучился от финансовых проблем и загнал работы Тициана (вместе с Домицианом Кампи) Карлу I Английскому.
Но этому Карлу, как вы помните, в жизни не повезло — он был казнен в процессе Английской революции. Революционерам тоже деньги были нужны, а картины не очень. Так что коллекцию произведений искусства, принадлежавшую британской короне, они разделили и загнали. Работы Тициана в 1651 ушли в коллекцию Филиппа IV Испанского и украсили мадридскую королевскую резиденцию Алькасар.
А в 1734, при правлении Филиппа V Бурбона, Алькасар сгорел.
Так что «11 цезарей» Тициана мы знаем только по копиям и гравюрам. Причем граверы (Эгидий Саделер II, Роберт ван Ферст) проявили креативность и добавили к портретам цезарей портреты их жен.
Но выбор жен весьма любопытный. Вот, пожалуйста, Цезарь и внезапно Помпея. Та самая, которая должна быть вне подозрений. Но, по мнению гравера Саделера, подозрительная таки женщина! 😀Обратите внимание, в каком она виде. Не то что Ливия, третья по счету жена Октавиана — та приличная дама! Ну, почти...😜
🔥8