Как рассказать на английском языке врачу о том, что вы не очень хорошо себя чувствуете:
• I am not feeling well — Я нехорошо себя чувствую
• I feel ill / dizzy / sick / shivery — Я чувствую себя больным или больной / У меня кружится голова / Меня тошнит / Меня знобит
• I have… — У меня…
+ high temperature — высокая температура
sore throat — боль в горле
+ backache / headache / earache / toothache / stomach ache — боль в спине / головная боль / боль в ушах / зубная боль / боль в животе или желудке
+ pain in my neck / chest / arm / leg — боль в районе шеи / груди / в руке / в ноге
+ swollen arm / knee / ankle / foot — опухла рука / колено / лодыжка / ступня
• It hurts here — У меня болит вот здесь (Это универсальная фраза, которая вас выручит, если вы забыли название части тела)
На этой неделе в сториз нашего аккаунта в Инстаграме мы продолжаем "больничную" тему и будем выкладывать только самые полезные слова и выражения на английском языке, связанные со здоровьем и посещением врачей. Правильный вариант произношения каждого из них озвучит Кевин, наш преподаватель-носитель языка из Великобритании. Подписываемся и следим за обновлениями в сториз: instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
• I am not feeling well — Я нехорошо себя чувствую
• I feel ill / dizzy / sick / shivery — Я чувствую себя больным или больной / У меня кружится голова / Меня тошнит / Меня знобит
• I have… — У меня…
+ high temperature — высокая температура
sore throat — боль в горле
+ backache / headache / earache / toothache / stomach ache — боль в спине / головная боль / боль в ушах / зубная боль / боль в животе или желудке
+ pain in my neck / chest / arm / leg — боль в районе шеи / груди / в руке / в ноге
+ swollen arm / knee / ankle / foot — опухла рука / колено / лодыжка / ступня
• It hurts here — У меня болит вот здесь (Это универсальная фраза, которая вас выручит, если вы забыли название части тела)
На этой неделе в сториз нашего аккаунта в Инстаграме мы продолжаем "больничную" тему и будем выкладывать только самые полезные слова и выражения на английском языке, связанные со здоровьем и посещением врачей. Правильный вариант произношения каждого из них озвучит Кевин, наш преподаватель-носитель языка из Великобритании. Подписываемся и следим за обновлениями в сториз: instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
Мы возвращаемся после недельного отпуска и сразу же нашли для вас отличный #комиксдня 👌 Советуем запомнить из него: «skill set» (навыки, набор навыков), «to hinder» (мешать, препятствовать, быть помехой), «effort» (усилие, попытка), «to mess up» (провалить, испортить), «opportunity» (возможность)
4 популярных разговорных выражения на английском языке, связанные со звездами, ракетами и Луной 🌖
✨ To reach for the stars (Дословно: дотянуться до звезд) — поставить крайне амбициозные или труднодостижимые цели
Пример: If I were you with all your father’s money I would reach for the stars / Если бы я был на твоем месте, со всеми деньгами твоего отца, я был бы поставил себе крайне амбициозные цели
✨ Written in the stars (Дословно: написано на звездах) — что-либо предначертанное судьбой
Пример: I believe that it was written in the stars for me to come to this country and meet you / Я верю в то, что это было предначертано судьбой — приехать в эту страну и встретить тебя
🚀 It’s not rocket science (Дословно: это не ракетостроение) — что-либо, для чего не требуются специальные умения или знания
Пример: C’mon! Making an apple pie is not rocket science / Да ладно тебе! Для того, чтобы испечь яблочный пирог не нужны специальные умения
🌚 To be over the moon (Дословно: быть выше Луны) — быть на седьмом небе от счастья; быть в восторге
Пример: When he asked her out, she was over the moon / Когда он пригласил ее на свидание, она была на седьмом небе от счастья
На этой неделе в сториз нашего аккаунта в Инстаграме появятся самые полезные слова на английском языке, связанные с космосом. Кстати, как правильно произносить их подскажет Зак, наш преподаватель-носитель языка из США и заодно самый настоящий астрофизик. Подписываемся и следим за обновлениями в сториз: instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
✨ To reach for the stars (Дословно: дотянуться до звезд) — поставить крайне амбициозные или труднодостижимые цели
Пример: If I were you with all your father’s money I would reach for the stars / Если бы я был на твоем месте, со всеми деньгами твоего отца, я был бы поставил себе крайне амбициозные цели
✨ Written in the stars (Дословно: написано на звездах) — что-либо предначертанное судьбой
Пример: I believe that it was written in the stars for me to come to this country and meet you / Я верю в то, что это было предначертано судьбой — приехать в эту страну и встретить тебя
🚀 It’s not rocket science (Дословно: это не ракетостроение) — что-либо, для чего не требуются специальные умения или знания
Пример: C’mon! Making an apple pie is not rocket science / Да ладно тебе! Для того, чтобы испечь яблочный пирог не нужны специальные умения
🌚 To be over the moon (Дословно: быть выше Луны) — быть на седьмом небе от счастья; быть в восторге
Пример: When he asked her out, she was over the moon / Когда он пригласил ее на свидание, она была на седьмом небе от счастья
На этой неделе в сториз нашего аккаунта в Инстаграме появятся самые полезные слова на английском языке, связанные с космосом. Кстати, как правильно произносить их подскажет Зак, наш преподаватель-носитель языка из США и заодно самый настоящий астрофизик. Подписываемся и следим за обновлениями в сториз: instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
#комиксдня об оружии, которое может быть помощнее танка 💥 Рекомендуем запомнить: «face-to-face» (лицом к лицу; наедине, без посторонних), «fundamentally» (принципиально, фундаментально), «unlikeable» (непривлекательный)
Если вы окажетесь на собеседовании в крупной международной компании или будете проходить интервью на какую-либо вакансию за рубежом, то на определенном этапе hr-менеджер компании может сказать вам что-нибудь вроде «Tell us more about your hard skills and soft skills». Что еще за «hard skills» и «soft skills»? Спокойно! Держите шпаргалку 😉
💡 Hard skills /hɑː(r)d skɪlz/ (Дословно: Жесткие навыки) — профессиональные навыки, которым можно научиться и которые можно как-то измерить.
В общем, «hard skills» — это те самые навыки, которые связаны непосредственно с той деятельностью, которой занимается человек на работе. Например, если вы работаете архитектором (architect), то для вас «hard skills» — это все, что связано с черчением (draftsmanship) и проектированием (designing). А для повара «hard skills» — это его навыки приготовления (cooking) горячих блюд (hot dishes), салатов (salads), супов (soups), десертов (desserts).
💡Soft skills /sɒft skɪlz/ (Дословно: Мягкие навыки) — это личные качества, которые позволяют эффективно и гармонично взаимодействовать с другими людьми, которые при этом никак нельзя измерить.
Что касается, «soft skills», то это навыки, которые нам позарез нужны, чтобы нормально работать в своей сфере с другими людьми. По большей части — это общие коммуникативные навыки вроде умений давать обратную связь (ability to give feedback) или задавать правильные вопросы (ability to ask the right questions). Впрочем, есть еще «soft skills» другой направленности, вроде навыков управления временем (time management skills) или постановки целей (goal setting skills).
#s2s_английский #s2s_словарь
💡 Hard skills /hɑː(r)d skɪlz/ (Дословно: Жесткие навыки) — профессиональные навыки, которым можно научиться и которые можно как-то измерить.
В общем, «hard skills» — это те самые навыки, которые связаны непосредственно с той деятельностью, которой занимается человек на работе. Например, если вы работаете архитектором (architect), то для вас «hard skills» — это все, что связано с черчением (draftsmanship) и проектированием (designing). А для повара «hard skills» — это его навыки приготовления (cooking) горячих блюд (hot dishes), салатов (salads), супов (soups), десертов (desserts).
💡Soft skills /sɒft skɪlz/ (Дословно: Мягкие навыки) — это личные качества, которые позволяют эффективно и гармонично взаимодействовать с другими людьми, которые при этом никак нельзя измерить.
Что касается, «soft skills», то это навыки, которые нам позарез нужны, чтобы нормально работать в своей сфере с другими людьми. По большей части — это общие коммуникативные навыки вроде умений давать обратную связь (ability to give feedback) или задавать правильные вопросы (ability to ask the right questions). Впрочем, есть еще «soft skills» другой направленности, вроде навыков управления временем (time management skills) или постановки целей (goal setting skills).
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про причины появления незаметно набранных лишних килограммов 😮 Что стоит запомнить из комикса? Вот несколько полезных слов и выражений: «heck» (типичное ругательство из американского английского, которое обычно используется как вежливая замена слову «hell» и означет «черт», «чертовски»), «to gain weight» (набирать вес; прибавлять в массе), «literally» (буквально)
3 слова в русском языке, у которых совершенно нет аналогов в английском:
😔 Тоска
Согласно писателю Владимиру Набокову, ни одно слово в английском не может точно передать все нюансы слова "тоска". Это сложное чувство, которое разом может состоять из печали (sadness), сожаления (regret), ностальгии (nostaliga) и легкого беспокойства (vague anxiety).
😡 Хамство
Писатель Сергей Довлатов верно заметил, что "хамство" — это феномен, суть которого невозможно коротко объяснить на английском. Оно складывается из грубости (rudeness), высокомерия (arrogance), наглости (insolence) и чувства безнаказанности (feeling of impunity).
😎 Подвиг
Это слово часто переводят с русского на английский как "feat" (выдающееся достижение) или "achievement" (достижение, успех), хотя у него куда более сложное значение. Это храбрый (brave) или даже героический поступок (heroic act), который был совершен в очень сложных обстоятельствах (performed in difficult circumstances).
Хотите узнать еще больше совершенно непереводимых слов, которые есть в русском, английском и других языках мира? Приходите на лекцию "Почему мы думаем так, как мы думаем. И при чем тут язык?" с Полом, нашим преподавателем английского из США. Лекция пройдет уже завтра, 13 декабря, с 19:30 до 21:00 в кафе "Заря" (ул. Петровка, д.30/7). Стоимость участия — 500 рублей.
Записаться на лекцию можно позвонив нам по телефону 8(495)268-06-48, написав админу канала в личку (@ratomskiy) или в Директ нашего Инстаграма: instagram.com/start2study
Узнать больше о лекции можно в отдельной записи: vk.cc/8NMw9e
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_курсы
😔 Тоска
Согласно писателю Владимиру Набокову, ни одно слово в английском не может точно передать все нюансы слова "тоска". Это сложное чувство, которое разом может состоять из печали (sadness), сожаления (regret), ностальгии (nostaliga) и легкого беспокойства (vague anxiety).
😡 Хамство
Писатель Сергей Довлатов верно заметил, что "хамство" — это феномен, суть которого невозможно коротко объяснить на английском. Оно складывается из грубости (rudeness), высокомерия (arrogance), наглости (insolence) и чувства безнаказанности (feeling of impunity).
😎 Подвиг
Это слово часто переводят с русского на английский как "feat" (выдающееся достижение) или "achievement" (достижение, успех), хотя у него куда более сложное значение. Это храбрый (brave) или даже героический поступок (heroic act), который был совершен в очень сложных обстоятельствах (performed in difficult circumstances).
Хотите узнать еще больше совершенно непереводимых слов, которые есть в русском, английском и других языках мира? Приходите на лекцию "Почему мы думаем так, как мы думаем. И при чем тут язык?" с Полом, нашим преподавателем английского из США. Лекция пройдет уже завтра, 13 декабря, с 19:30 до 21:00 в кафе "Заря" (ул. Петровка, д.30/7). Стоимость участия — 500 рублей.
Записаться на лекцию можно позвонив нам по телефону 8(495)268-06-48, написав админу канала в личку (@ratomskiy) или в Директ нашего Инстаграма: instagram.com/start2study
Узнать больше о лекции можно в отдельной записи: vk.cc/8NMw9e
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_курсы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
When you are trying to explain the word «тоска» to a British or an American
#комиксдня про те редкие ситуации, когда мороженое оказывается лишним 🍦 Запомните, что «ice cream cone» — это «рожок мороженого» или «вафельный рожок», а «sticky» — «липкий»
Держите 5 очень простых разговорных фраз на английском с предлогом «for», которые вам наверняка пригодятся 😉
• For sure /fɔː(r) ʃɔː(r)/ — наверняка, точно, безусловно
Пример: He wanted to go. That was for sure / Он хотел уйти. Это уж точно
• For sale /fɔː(r) seɪl/ — для продажи; на продажу
Пример: Excuse me, are these for sale? / Простите, это продаётся?
• For free /fɔː(r) friː/ — бесплатно
Пример: You can download updates for free / Обновления можно скачать бесплатно
• For kicks /fɔː(r) kɪks/ — ради развлечения
Пример: He's doing it for kicks / Он занимается этим ради развлечения
• For once /fɔː(r) wʌns/ — в кои-то веки; на этот раз; раз в жизни
Пример: Be honest for onece / Скажи правду, хоть раз в жизни
#s2s_английский #s2s_разговорник
• For sure /fɔː(r) ʃɔː(r)/ — наверняка, точно, безусловно
Пример: He wanted to go. That was for sure / Он хотел уйти. Это уж точно
• For sale /fɔː(r) seɪl/ — для продажи; на продажу
Пример: Excuse me, are these for sale? / Простите, это продаётся?
• For free /fɔː(r) friː/ — бесплатно
Пример: You can download updates for free / Обновления можно скачать бесплатно
• For kicks /fɔː(r) kɪks/ — ради развлечения
Пример: He's doing it for kicks / Он занимается этим ради развлечения
• For once /fɔː(r) wʌns/ — в кои-то веки; на этот раз; раз в жизни
Пример: Be honest for onece / Скажи правду, хоть раз в жизни
#s2s_английский #s2s_разговорник
Пятничные #комиксдня про страшные испытания и пытки 💀 На всякий случай запоминаем «eternity» (вечность), «misery» (страдание, мучение), «different» (различный, разный)