#комиксдня о том, насколько просто найти себе идеальную пару (при условии, что вы пёсель) 😮 Запомним: "favorite thing to do" - "любимое занятие", восклицание "Oh my gosh!" - "Божечки!" или "Боже мой!"
Сейчас мы поговорим про невеселую, но очень уж важную тему (возможно даже жизненно важную) на английском языке — про два слова, которые описывают разные виды боли. В общем, сейчас быстренько разберемся — в каких случаях вам стоит использовать в своей речи на английском слово "ache", а в каких "pain" 😖
😞 Ache /eɪk/ — продолжительная и неострая боль (как вариант, ее еще можно назвать ноющей или тупой).
Слово "ache" очень редко употребляют без приставок, которые указывают точно на часть тела, которая болит. Вот, к примеру, топ 3 самых популярных слов с приставкой "ache-": "headache" (головная боль), "toothache" (зубная боль), "stomach ache" (боль в области живота).
А теперь держите пример употребления "ache" в речи на английском: I'm not up to going out tonight, I have a headache / Я никуда не пойду сегодня вечером, у меня болит голова
😞 Pain /peɪn/ — внезапная и острая боль, которую просто невозможно игнорировать.
Обычно "pain" употребляют, когда речь идет о внезапной и сильной боли, поразившей человека, которая доставляет дискомфорт и мучения.
Вот пример, как можно использовать "pain" в своей речи на английском: The pain made him cry aloud / Боль заставила его громко плакать
#s2s_английский #s2s_словарь
😞 Ache /eɪk/ — продолжительная и неострая боль (как вариант, ее еще можно назвать ноющей или тупой).
Слово "ache" очень редко употребляют без приставок, которые указывают точно на часть тела, которая болит. Вот, к примеру, топ 3 самых популярных слов с приставкой "ache-": "headache" (головная боль), "toothache" (зубная боль), "stomach ache" (боль в области живота).
А теперь держите пример употребления "ache" в речи на английском: I'm not up to going out tonight, I have a headache / Я никуда не пойду сегодня вечером, у меня болит голова
😞 Pain /peɪn/ — внезапная и острая боль, которую просто невозможно игнорировать.
Обычно "pain" употребляют, когда речь идет о внезапной и сильной боли, поразившей человека, которая доставляет дискомфорт и мучения.
Вот пример, как можно использовать "pain" в своей речи на английском: The pain made him cry aloud / Боль заставила его громко плакать
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня о планах заняться, наконец, спортом в новом году 😆 Запомните: "gonna" - это разговорное и очень неформальное сокращение "going to", котрое можно перевести как "собираться" или "намереваться", а "gym" - это "тренажерный зал"
Пол, наш суперпреподаватель из США, решил подробно разобрать самые популярные ошибки, которые делают русскоговорящие люди, когда общаются на английском языке. Первое видео посвящено ошибке, которая постоянно совершается при употреблении глаголов (verbs) в связке с дополнениями (objects). Внимательно смотрим и запоминаем: https://youtu.be/5_JuyirZF-Y
Хотите учить английский в группе Пола этой весной по суперцене?
☎ Запишитесь по телефону 8(495)268-06-48
📱 Или оставьте заявку у нас на сайте и мы сами вам перезвоним - goo.gl/aQPNz9
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель #s2s_разговорник
Хотите учить английский в группе Пола этой весной по суперцене?
☎ Запишитесь по телефону 8(495)268-06-48
📱 Или оставьте заявку у нас на сайте и мы сами вам перезвоним - goo.gl/aQPNz9
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель #s2s_разговорник
YouTube
Распространенная ошибка при употреблении глаголов в английском
Пол, наш супер-преподаватель из США, решил подробно разобрать самые популярные ошибки, которые делают русскоговорящие люди, когда общаются на английском языке. Первое видео посвящено ошибке, которая постоянно совершается при употреблении глаголов (verbs)…
#комиксдня о том, как на самом деле выглядит со стороны ситуация, когда мы замечтались (это как раз глагол "to daydream") сидя в офисе или на паре в институте 😁 Кстати, слово "frivolous" - это "легкомысленный" или "пустяковый"
Вы наверняка знаете термин "binge-watching" (дословно его можно перевести как "запойный просмотр"), который описывает ситуацию, когда вы смотрите несколько серий или даже сезонов какого-то сериала за один подход (например, за один вечер или один день). Впрочем, в современном английском языке существует куча несколько интересных слов с приставкой "binge", которые описывают самые разные жизненные ситуации: от навязчивых размышлений до беспорядочного флирта. Мы собрали для вас 5 самых классных из них 😎
🤔 Binge-thinking /bɪndʒ ˈθɪŋkɪŋ/ (Дословно: запойное размышление) — ситуация, когда в течение очень короткого периода времени вы начинаете слишком серьезно задумываться и накручивать себя по поводу какого-то вопроса или решения какой-то проблемы
📖 Binge-reading /bɪndʒ riːdɪŋ/ (Дословно: запойное чтение) — процесс чтения нескольких книг подряд, написаных одним и тем же автором
😴 Binge-sleeping /bɪndʒ sliːpɪŋ/ (Дословно: запойный сон) — ситуация, когда в выходной день вы пытаетесь поспать как можно дольше, чтобы набраться сил и хоть как-то выспаться накануне очередной рабочей или учебной недели
😏 Binge-flirting /bɪndʒ flɜː(r)tɪŋ/ (Дословно: запойный флирт) — ситуация, когда вы флируете с большим количеством людей в каком-то одном месте или на каком-то мероприятии в течение довольно ограниченного периода времени (обычно такое происходит под влиянием алкоголя)
🎧 Binge-listening /bɪndʒ ˈlɪs(ə)nɪŋ/ (Дословно: запойное прослушивание) — ситуация, когда вы слушаете одну и ту же песню или один и тот же музыкальной альбом несколько раз подряд на протяжении длительного периода времени
#s2s_английский #s2s_сленг
🤔 Binge-thinking /bɪndʒ ˈθɪŋkɪŋ/ (Дословно: запойное размышление) — ситуация, когда в течение очень короткого периода времени вы начинаете слишком серьезно задумываться и накручивать себя по поводу какого-то вопроса или решения какой-то проблемы
📖 Binge-reading /bɪndʒ riːdɪŋ/ (Дословно: запойное чтение) — процесс чтения нескольких книг подряд, написаных одним и тем же автором
😴 Binge-sleeping /bɪndʒ sliːpɪŋ/ (Дословно: запойный сон) — ситуация, когда в выходной день вы пытаетесь поспать как можно дольше, чтобы набраться сил и хоть как-то выспаться накануне очередной рабочей или учебной недели
😏 Binge-flirting /bɪndʒ flɜː(r)tɪŋ/ (Дословно: запойный флирт) — ситуация, когда вы флируете с большим количеством людей в каком-то одном месте или на каком-то мероприятии в течение довольно ограниченного периода времени (обычно такое происходит под влиянием алкоголя)
🎧 Binge-listening /bɪndʒ ˈlɪs(ə)nɪŋ/ (Дословно: запойное прослушивание) — ситуация, когда вы слушаете одну и ту же песню или один и тот же музыкальной альбом несколько раз подряд на протяжении длительного периода времени
#s2s_английский #s2s_сленг
#комиксдня про настоящую крутость 😎 Советуем запомнить: "to date (someone)" - "встречаться (с кем-либо)" или "находиться с кем-либо в романтических отношениях", "bad boy / bad girl" - "бедовый пацан / бедовая девчонка" (в том смысле те, кто идут наперекор общественным правилам и нормам), "permission" (разрешение)
Любимые сериалы заканчиваются, весна никак не наступает, письмо из Хогвартса никогда не придет: держите 4 простых прилагательных на английском, которыми вы запросто сможете заменить слово "sad" (грустный) 😔
⠀
😔 Unhappy /ʌnˈhæpi/ — грустный, несчастный
Пример: I was desperately unhappy / Я был безнадежно несчастен
⠀
😔 Blue /bluː/ — грустный, подавленный
Пример: I've been feeling kind of blue / Я чувстую себя подавленным
⠀
😔 Sorrowful /ˈsɒrəʊf(ə)l/ — грустный, печальный
Пример: Why is he looking so sorrowful? / Почему у него такой печальный вид?
⠀
😔 Down /daʊn/ — грустный, упавший духом, впавший в уныние
Пример: I was feeling down / Я совсем упала духом
#s2s_английский #s2s_словарь
⠀
😔 Unhappy /ʌnˈhæpi/ — грустный, несчастный
Пример: I was desperately unhappy / Я был безнадежно несчастен
⠀
😔 Blue /bluː/ — грустный, подавленный
Пример: I've been feeling kind of blue / Я чувстую себя подавленным
⠀
😔 Sorrowful /ˈsɒrəʊf(ə)l/ — грустный, печальный
Пример: Why is he looking so sorrowful? / Почему у него такой печальный вид?
⠀
😔 Down /daʊn/ — грустный, упавший духом, впавший в уныние
Пример: I was feeling down / Я совсем упала духом
#s2s_английский #s2s_словарь
Милейший #комиксдня для всех, кто несмотря на понедельник, уже ощущает полное отстутвие сил и мотивации 😔 Так, запомним: "to go for a walk" - "пройтись", "прогуляться", "to cheer (someone's) up" - "взбодриться" или "поднять настроение"
Hello!
⠀
Ждем вас завтра, 26 марта, в 19:30 на "Английском ужине" в кафе ЗАРЯ! Мы подготовили для вас очень интересную тему следующего "ужина" — переезд в другую страну. Будем говорить на английском языке с Дашей, нашей преподавательницей из Канады, про страны, в которые мы бы мечтали переехать (и заодно обсудим, что для этого нужно и насколько это реально), послушаем про плюсы и минусы жизни в Канаде, США и опыт переезда оттуда в Россию, подробно разберем самые популярные мифы и лайфхаки про переезд за границу, ну и, конечно же, узнаем много очень полезных слов и выражений на английском языке 😮 Хотите прийти? Напишите админу канала - @ratomskiy 😉
⠀
• Что такое "Английский ужин"?
Это разговорный клуб, на котором каждый неделю преподаватели Start2Study из Великобритании, США, Канады и участники "ужина" обсуждают на английском языке актуальные темы, играют и слушают интересные лекции.
⠀
• Когда он пройдет?
"Английский ужин" пройдет во вторник, 26 марта, с 19:30 до 21:00.
⠀
• Где он пройдет?
"Английский ужин" пройдет в кафе ЗАРЯ (ул. Петровка, д. 30/7), которое находится всего в 5 минутах пешком от станции метро Чеховская и в 7 минутах пешком от метро Трубная.
⠀
• Сколько это стоит?
Стоимость участия — 500 рублей.
⠀
• Сколько всего участников?
Всего в мероприятии участвует до 10 человек.
⠀
• Как записаться на "Английский ужин"?
Напишите админу канала - @ratomskiy
⠀
Встретимся 26 марта на "Английском ужине" в кафе ЗАРЯ 😉
#s2s_английский #s2s_английскийужин
⠀
Ждем вас завтра, 26 марта, в 19:30 на "Английском ужине" в кафе ЗАРЯ! Мы подготовили для вас очень интересную тему следующего "ужина" — переезд в другую страну. Будем говорить на английском языке с Дашей, нашей преподавательницей из Канады, про страны, в которые мы бы мечтали переехать (и заодно обсудим, что для этого нужно и насколько это реально), послушаем про плюсы и минусы жизни в Канаде, США и опыт переезда оттуда в Россию, подробно разберем самые популярные мифы и лайфхаки про переезд за границу, ну и, конечно же, узнаем много очень полезных слов и выражений на английском языке 😮 Хотите прийти? Напишите админу канала - @ratomskiy 😉
⠀
• Что такое "Английский ужин"?
Это разговорный клуб, на котором каждый неделю преподаватели Start2Study из Великобритании, США, Канады и участники "ужина" обсуждают на английском языке актуальные темы, играют и слушают интересные лекции.
⠀
• Когда он пройдет?
"Английский ужин" пройдет во вторник, 26 марта, с 19:30 до 21:00.
⠀
• Где он пройдет?
"Английский ужин" пройдет в кафе ЗАРЯ (ул. Петровка, д. 30/7), которое находится всего в 5 минутах пешком от станции метро Чеховская и в 7 минутах пешком от метро Трубная.
⠀
• Сколько это стоит?
Стоимость участия — 500 рублей.
⠀
• Сколько всего участников?
Всего в мероприятии участвует до 10 человек.
⠀
• Как записаться на "Английский ужин"?
Напишите админу канала - @ratomskiy
⠀
Встретимся 26 марта на "Английском ужине" в кафе ЗАРЯ 😉
#s2s_английский #s2s_английскийужин
Держите 5 классных сленговых слов на английском, описывающих ситуации, с которыми мы запросто можем столкнуться в Интернете 😉
⠀
🤒 Cyberchondria /saɪbə(r)ˈkɒndriə/ (Дословно: киберхондрия) — ситуация, когда человек воображает, будто бы болен какой-то страшной болезнью после прочтения о ее симптомах в Интернете
⠀
😏 Deepliking /diːplaɪkˈɪŋ/ (Дословно: глубокий лайкинг) — ситуация, когда какой-нибудь ваш поклонник или поклонница отчаянно пытаются обратить на себя внимание лайкая публикации недельной и даже месячной давности в ваших социальных сетях
⠀
😎 Internet attractive /ˈɪntə(r)ˌnet əˈtræktɪv/ (Дословно: интернет-привлекательный(ая) - ситуация, когда человек, кажущийся вам в интернете привлекательным (к примеру, за счет своего специфического чувства юмора, умения писать или мизантропии), в жизни оказывается совершенно невыносимым и с ним или с ней просто невозможно общаться
⠀
😱 Internet black hole /ˈɪntə(r)ˌnet blæk həʊl/ (Дословно: черная дыра интернета) — знакомая всем ситуация, когда вы решили быстренько проверить социальные сети, почитать статью на каком-либо сайте или посмотреть видео на YouTube, а в итоге залипаете на два-три часа, начиная переходить от одной ссылки к другой
⠀
😡 Password fatigue /ˈpɑːsˌwɜː(r)d fəˈtiːɡ/ (Дословно: усталость от паролей) — ситуация, когда вы страшно утомлены из-за необходимости запоминать кучу паролей (например, от электронной почты, рабочего компьютера, своих cоциальных сетей и т.д.)
⠀
В сториз нашего аккаунта в Инстаграме на этой неделе мы выложим 25 самых полезных слов, посвященных Интернету: от "search engine" (поисковика) до "meme" (мема). С правильным произношением каждого из них вам поможет разобраться Пол, наш преподаватель из США. Подписываемся и следим за обновлениями в сториз — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_английский #s2s_сленг
⠀
🤒 Cyberchondria /saɪbə(r)ˈkɒndriə/ (Дословно: киберхондрия) — ситуация, когда человек воображает, будто бы болен какой-то страшной болезнью после прочтения о ее симптомах в Интернете
⠀
😏 Deepliking /diːplaɪkˈɪŋ/ (Дословно: глубокий лайкинг) — ситуация, когда какой-нибудь ваш поклонник или поклонница отчаянно пытаются обратить на себя внимание лайкая публикации недельной и даже месячной давности в ваших социальных сетях
⠀
😎 Internet attractive /ˈɪntə(r)ˌnet əˈtræktɪv/ (Дословно: интернет-привлекательный(ая) - ситуация, когда человек, кажущийся вам в интернете привлекательным (к примеру, за счет своего специфического чувства юмора, умения писать или мизантропии), в жизни оказывается совершенно невыносимым и с ним или с ней просто невозможно общаться
⠀
😱 Internet black hole /ˈɪntə(r)ˌnet blæk həʊl/ (Дословно: черная дыра интернета) — знакомая всем ситуация, когда вы решили быстренько проверить социальные сети, почитать статью на каком-либо сайте или посмотреть видео на YouTube, а в итоге залипаете на два-три часа, начиная переходить от одной ссылки к другой
⠀
😡 Password fatigue /ˈpɑːsˌwɜː(r)d fəˈtiːɡ/ (Дословно: усталость от паролей) — ситуация, когда вы страшно утомлены из-за необходимости запоминать кучу паролей (например, от электронной почты, рабочего компьютера, своих cоциальных сетей и т.д.)
⠀
В сториз нашего аккаунта в Инстаграме на этой неделе мы выложим 25 самых полезных слов, посвященных Интернету: от "search engine" (поисковика) до "meme" (мема). С правильным произношением каждого из них вам поможет разобраться Пол, наш преподаватель из США. Подписываемся и следим за обновлениями в сториз — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_английский #s2s_сленг
#комиксдня про роботов и человеческие чувства 🤖 Итак, запомним: "kun" - внезапно проникшний в английский сленг суффикс из японского языка, который в Стране восходящего солнца обычно добавляют к мужскому имени при обращении к собеседнику в неформальной среде (в качестве формального варианта используется суффикс "san"); "awful" - "ужасный", "отвратительный"; "anxiety" - "тревога", "страх"; "to change (someone's) mind" - "предумать", "изменить решение"
Собрали 4 отличные фразы на английском языке, связанные с глаголом "to jump" (прыгать), для всех, кто очень торопится 😉
😤 To jump the gun /tuː dʒʌmp ðə ɡʌn/ — действовать преждевременно; начать что-либо раньше срока
Пример: I probably jumped the gun with announcing our engagement before everyone was there / Возможно, я слишком поторопился рассказать о нашей помолвке до того, как все туда добрались
😒 To jump to conclusions /tuː dʒʌmp tʊ kənˈkluːʒ(ə)n/ — делать поспешные выводы
Пример: Let's not jump to conclusions. He might have been delayed / Давайте не будем спешить с выводами. Возможно, он задерживается
🤬 To jump the queue /tuː dʒʌmp ðə kjuː/ — достать что-либо или пройти куда-либо без очереди
Пример: The fellow was trying to jump the queue / Парень пытался пройти без очереди
🚦 To jump the lights /tuː dʒʌmp ðə laɪts/ — ехать на автомобиле или мотоцикле на красный свет; начать движение на автомобиле или мотоцикле до разрешающего сигнала света
Пример: The car jumped the lights / Машина проскочила на красный свет
#s2s_английский #s2s_разговорник
😤 To jump the gun /tuː dʒʌmp ðə ɡʌn/ — действовать преждевременно; начать что-либо раньше срока
Пример: I probably jumped the gun with announcing our engagement before everyone was there / Возможно, я слишком поторопился рассказать о нашей помолвке до того, как все туда добрались
😒 To jump to conclusions /tuː dʒʌmp tʊ kənˈkluːʒ(ə)n/ — делать поспешные выводы
Пример: Let's not jump to conclusions. He might have been delayed / Давайте не будем спешить с выводами. Возможно, он задерживается
🤬 To jump the queue /tuː dʒʌmp ðə kjuː/ — достать что-либо или пройти куда-либо без очереди
Пример: The fellow was trying to jump the queue / Парень пытался пройти без очереди
🚦 To jump the lights /tuː dʒʌmp ðə laɪts/ — ехать на автомобиле или мотоцикле на красный свет; начать движение на автомобиле или мотоцикле до разрешающего сигнала света
Пример: The car jumped the lights / Машина проскочила на красный свет
#s2s_английский #s2s_разговорник
#комиксдня про нюансы знакомства с новыми людьми 🤣 Запомним: "mysterious" - "загадочный", "cool" - в контексте комикса это "крутой" или "классный", "to over-share" - слишком активно делиться с собеседником чем-то личным без особой необходимости или не удостоверившись, хочет он или она все это знать
Друзья, мы наконец решились и запилили для вас небольшой видеокурс английского языка по крутейшему мультсериалу "Rick and Morty" 😮
Мы уже выложили 1 серию, в которой Даша, наша преподавательница из Канады, рассказывает про всякие жутко полезные слова и выражения из эпизода под названием "Meeseeks and Destroy" (это 5 серия 1 сезона): https://youtu.be/msrHzGb56ks
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_видео #s2s_преподаватель
Мы уже выложили 1 серию, в которой Даша, наша преподавательница из Канады, рассказывает про всякие жутко полезные слова и выражения из эпизода под названием "Meeseeks and Destroy" (это 5 серия 1 сезона): https://youtu.be/msrHzGb56ks
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_видео #s2s_преподаватель
YouTube
Английский по "Рику и Морти". Серия 1
Hi! Мы решили запустить небольшой видеокурс английского языка по крутейшему мультсериалу "Rick and Morty".
В первой серии Даша, наша преподавательница из Канады, расскажет вам про 3 полезных слова и выражения на английском языке, которые попадутся вам в…
В первой серии Даша, наша преподавательница из Канады, расскажет вам про 3 полезных слова и выражения на английском языке, которые попадутся вам в…
#комиксдня про жизненные неудачи и их принятие 😔 Советуем запомнить: "to fail" - "потерпеть неудачу", "to try one's best" - "сделать всё от себя зависящее", "приложить все усилия", "nah" - "нет" или "не-а", "I'm good" - разговорное выражение, которое можно перевести как "я в порядке"