Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
362 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
Специально для всех, кто не представлят своей жизни без чтения мы собрали 5 разговорных выражений на английском с глаголом "to read" (читать): 2 из которых подойдут для начинающих медиумов, 2 — для всех, кто неравнодушен к литературе, ну и одно бонусное пригодится, когда вам понадобится кого-то отчитать за какой-нибудь косяк 😁

📚 To read (one) like a book /tuː riːd laɪk ə bʊk/ — читать кого-то, как открытую книгу; видеть кого-то насквозь; запросто распознавать или понимать тайные мысли, мотивацию, цели какого-то определенного человека
Пример: I can read you like a book, and I can tell that something's wrong, so please tell me what it is! / Я вижу тебя насквозь и могу сказать, что что-то не так. Так что, скажи мне, что случилось!

📚 To read (one’s) thoughts /tuː riːd θɔːts/ — читать чьи-то мысли; знать, понимать или догадываться о том, что думает какой-то определенный человек
Пример: You read my thoughts — that's exactly where I want to go to dinner! / Ты читаешь мои мысли! Это местечко — как раз именно то, куда я хотела бы пойти ужинать!

📚 To read (oneself) to sleep /tuː riːd tu sliːp/ — читать какую-либо книгу в качестве способа побыстрее уснуть или в качестве полезной привычки перед сном
Пример: That's the kind of book I use to read myself to sleep / Это книга из тех, которые я привык читать перед сном

📚 To read (something) cover to cover /tuː riːd ˈkʌvə(r) tu ˈkʌvə(r)/ — читать что-либо от корки до корки; читать что-либо (книгу, журнал, учебник) полностью, от начала и до конца
Пример: That book was so good that I read it cover to cover in one sitting / Эта книга была настолько хороша, что я ее прочел от начала до конца за один присест

📚 To read (one) a lecture /tuː riːd ə ˈlektʃə(r)/ — читать кому-то лекцию; отчитывать кого-то за совершенную ошибку или проступок
Пример: I was read a lecture by my boss last week for messing up the accounting software / На прошлой неделе меня отчитал мой босс за то, что я напортачил в программе для бухгалтерии
#s2s_английский #s2s_разговорник
Hello!
Мы в Start2Study решили запустить разговорные клубы на английском языке для всех желающих с уровнями Elementary и Pre-Intermediate. Первый такой разговорный клуб пройдет уже в эту среду, 10 апреля, с 19:30 до 21:00. Вести его будет Лилит, наша замечательная русскоязычная преподавательница. А обсуждать на английском мы будем книги: поговорим про любимых писателей и их произведения, обменяемся рекомендациями самых классных книг и послушаем про произведения, которые просто необходимо прочитать на английском. В общем, будет очень интересно! Если вы хотите прийти на разговорный клуб, то просто напишите админу этого канала сообщение - @ratomskiy 😉

• Где и когда будет проходить разговорный клуб?
Он пройдет с 10 апреля, с 19:30 до 21:00, в учебном центре Start2Study на Лубянке (ул. Мясницкая, д.11, 2 этаж, аудитория 274).

• Кто будет вести разговорный клуб?
Лилит, русскоязычная преподавательница курсов Star2Study.

• Какой уровень английского нужен для участия в разговорном клубе?
Поучаствовать в разговорном клубе запросто можно начиная с уровня Elementary.

• Сколько стоит участие в разговорном клубе?
Стоимость участия - 500 рублей.

• Как записаться на разговорный клуб?
👍 Для этого достаточно написать сообщение админу этого канала - апишите админу каналу сообщение - @ratomskiy
👍 Или позвонить нам по телефону 8(495)268-06-48
#s2s_английский #s2s_разговорныйклуб
Специально для всех, кто просто обожает готовить, мы нашли 3 простых разговорных выражения на английском языке, которые так или иначе связаны со специями 🧂👌

🧂 To spice (something) up /tuː spaɪs ˈsʌmθɪŋ ʌp/ (Дословно: приправить что-либо) — делать что-что-либо более интересным и увлекательным
Пример: She liked to spice her lectures up by telling jokes / Ей нравится делать свои лекции более увлекательными, рассказывая шуточки

🧂 To cut the mustard /tuː kʌt ðə ˈmʌstəd/ (Дословно: срезать горчицу) — справляться со своей работой
Пример: Do you really think he can cut the mustard? / Ты действительно думаешь, что он сможет справиться со своей работой?

🧂 To be worth (one’s) salt /tuː bi wɜːθ wʌnz sɔːlt/ (Дословно: стоить чьей-либо соли) — хорошо работать; не зря получать свою зарплату
Пример: I'm worth my salt around here. I make a lot of money for this company / Я не зря получаю здесь свою зарплату. Я зарабатываю кучу денег для этой компании

На заметку всем любителям готовить: на этой неделе мы выложим в сториз нашего аккаунта в Инстаграме 25 названий различных трав и специй, от "allspice" (душистого перца) до "horseradish" (хрена). С произношением каждого из них вам поможет справиться Кевин, наш преподаватель из Великобритании. Подписываемся и следим за обновлениями в сториз — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_разговорник
Итак, представьте себе ситуацию: по работе вам вдруг нужно написать письмо на английском языке сотруднику какой-нибудь зарубежной компании. Подобное заставляет понервничать даже тех, кто вроде неплохо знает английский. В голове сразу возникает масса вопросов: "Что писать в теме письма?"; "Как обратиться к адресату?"; "Как, черт возьми, это письмо закончить?". Don’t worry! Мы разбили типовое деловое письмо английского на 5 частей и сейчас простыми словами расскажем, как и что писать в каждой из них 😉

📧 Часть 1 — Тема письма
Стоит помнить, что четко обозначенная тема сразу даст понять вашему англоязычному адресату, о чем вы хотите рассказать в своем письме и насколько оно может быть важным. Тут важно помнить, что краткость — сестра таланта и нужно всеми силами попытаться уложиться 5-6 слов. Например, если нам вам нужно о подготовке к грядущему совещанию, то вы можете написать что-то вроде "Planning for upcoming meeting" (Планирование предстоящей встречи), а если вы пересылаете счет от своей компании и хотели бы обсудить какие-то финансовые штуки, то подойдет лаконичный "Invoice from Start2Study" (Счет от Start2Study).

📧 Часть 2 — Обращение
Начинать текст письма вашему англоязычному адресату стоит, понятное дело, с обращения к нему или к ней. Оно пишется в первой строчке и отделяется запятой, а основной текст после него пишется уже с новой строки.

В качестве обращения можно использовать такие конструкции:
• Dear Mr. Smith, — Уважаемый мистер Смит (Обращение к конкретному мужчине)
• Dear Ms. Smith, — Уважаемая мисс Смит (Универсальное обращение как к замужней, так и к незамужней женщине)
• Dear Sir or Madam, — Уважаемый господин или дама (Универсальное обращение, когда вы точно не знаете, кто именно будет отвечать на ваше письмо, мужчина или женщина)
• To whom it may concern, — Для всех, кого это может касаться (Очень формальное обращение, которым можно воспользоваться, когда вы совсем не знаете, кто из сотрудников компании будет отвечать на ваше письмо)

📧 Часть 3 — Основной текст письма
В первом абзаце вам нужно дать понять адресату, для чего вы написали ему или ей это письмо. Если вы хотите выразить сразу несколько мыслей в своем письме, то каждую из них лучше начинать с нового абзаца.

Итак, начальное предложение первого абзаца вашего письма на английском может начинаться с таких вот строчек:
• I am writing to inform you… — Я пишу, чтобы сообщить вам…
• I am writing you to ask you… — Я пишу, чтобы спросить вас…
• I am writing you to thank you… — Я пишу, чтобы поблагодарить вас...
• I would like to discuss with you... — Я бы хотел обсудить с вами...
• I would like to thank you... — Я бы хотел поблагодарить вас...

📧 Часть 4 — Вложение
Если к письму вы решили прикрепить какой-нибудь жутко важный документ (квартальный отчет, презентацию, счет или договор), то неплохо было бы сообщить вашему англоязычному адресату об этом.

Сделать это можно с помощью простых фраз:
• I am attaching... (the document you requested) — Я прилагаю... (документ, который вы просили)
• I am sending you... (the document you requested) — Я высылаю вам... (документ, который вы просили)
• Please find attached... (the document you requested) — Пожалуйста, посмотрите во вложении… (документ, который вы просили)

📧 Часть 5 — Завершение письма
По правилам хорошего тона, деловое письмо на английском нам нужно эффектно завершить специальной фразой. После нее, кстати, надо написать свои имя, фамилию, должность, название компании и контакты (вроде телефонного номера и сайта компании).

В завершении письма можно написать такие фразы на английском:
• Regards, / Best regards, — С уважением,
• Yours sincerely, — С уважением, (в случае, если вы знаете имя вашего собеседника)
• Yours faithfully, — С уважением, (в случае, если вы не знаете имени вашего собеседника)
• Sincerely yours, — Искренне ваш,

Это основные моменты при написании делового письма на английском языке! О некоторых нюансах мы напишем отдельный пост чуть позже. Так что, stay tuned!
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_лайфхаки
Вам наверняка хорошо знаком глагол to write (писать). А вы знаете, что в английском языке существует довольно большое количество фразовых глаголов, которые так или иначе с ним связаны? Сейчас мы вам быстренько расскажем о самых полезных из них ✌️

✍️ To write down (something) /tuː raɪt daʊn/ — записывать
Пример: I'll write down the address for you / Я запишу адрес для вас

✍️ To write about (something) /tuː raɪt əˈbaʊt/ — писать о чем-либо
Пример: He wrote about his experiences as a pilot / Он писал о своем опыте работы летчиком

✍️ To write of (something) /tuː raɪt əv/— описывать что-либо или кого-либо; писать на какую-то конкретную тему
Пример: She wrote of Henry, her ancient house cat / Она написала о Генри, своем древнем коте

✍️ To write up (something) /tuː raɪt ʌp/ — подробно описывать что-либо
Пример: I have to write up my report before the meeting / Я должен подробно написать свой отчет перед совещанием

✍️ To write on and on (something) /tuː raɪt ɒn ənd ɒn/ — писать слишком много текста
Пример: I think you write on and on just to fill up space / Я думаю, что ты пишешь слишком много текста для того, чтобы просто заполнить свободное место

✍️ To write to (someone) /tuː raɪt tə/ — писать кому-либо
Пример: Please write to me as soon as you can / Пожалуйста, напиши мне, как только у тебя появится возможность

✍️ To write for (something) /tuː raɪt fə(r)/ — попросить или запросить что-либо в письменной форме
Пример: I wrote for clarification but received none / Я запросил пояснения, но ничего не получил
#s2s_английский #s2s_разговорник
В серии видео #cultclassic мы рассказываем про культовые британские и американские фильмы, которые вам обязательно стоит посмотреть на языке оригинала: https://youtu.be/NJPhWYqEeBA

Второй выпуск мы решили посвятить фильму "Get Out" американского режиссера Джордана Пила. Пол, наш преподаватель из США, расскажет, почему этот фильм полюбился тысячам американцев и приобрел культовый статус, ну и заодно поможет разобраться со специфической лексикой из фильма (вроде сленгового выражения "my boy" и глагола "to quit") 😮#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель
Сегодня, 12 апреля, отмечается один из наших любимых праздников — День космонавтики или "International Day of Human Space Flight" 🥳

Словно специально, накануне этого праздника произошло большое событие — астрофизики показали первое в истории изображение черной дыры. Его качество многих разочаровало и оно стало героем множества мемов. В общем, кто бы мог подумать, что фотографией черной дыры (black hole) теперь можно проиллюстрировать различие между нашим фото в Интернете (online profile pic) и тем, как мы выглядим в реальной жизни (in real life) 😂

В честь "International Day of Human Space Flight" мы нашли для вас 3 отличных разговорных выражения на английском, связанные с планетами, звездами и ракетостроением

🌚 To be on another planet /tuː bi ɒn əˈnʌðə(r) ˈplænɪt/ (Дословно: быть на другой планете) — не замечать ничего вокруг; не обращать внимание на происходящее вокруг
Пример: I was on another planet the whole time / Все это время я не обращал внимание на происходящее вокруг

🚀 (It's) not rocket science /ɪts nɒt ˈrɒkɪt ˈsaɪəns/ (Дословно: это не ракетостроение) — что-либо, для чего не требуются специальные умения или знания
Пример: C’mon! Making an apple pie is not rocket science / Да ладно тебе! Для того, чтобы испечь яблочный пирог не нужны специальные умения

💫 To shoot for the stars /tuː ʃuːt fə(r) ðə stɑː(r)z/ (Дословно: попасть по звездам) — поставить крайне амбициозные или труднодостижимые цели
Пример: My parents always taught me to shoot for the stars / Мои родители всегда учили меня ставить крайне амбициозные цели
#s2s_английский #s2s_разговорник
Во-первых, держите большой список самых полезных глаголов на английском, которые нужно знать и помнить всем любителям готовить что-нибудь вкусное 🍳

• To cook /tuː kʊk/ — готовить
• To add herbs / spices / sauce /tuː æd hɜːbs / spaɪs / sɔːs/ — добавлять травы, специи, соус
• To cut /tuː kʌt/ — резать, нарезать
• To grate /tuː ɡreɪt/ — натирать на терке
• To knead /tuː niːd/ — месить, замешивать
• To mix /tuː mɪks/ — смешивать, перемешивать
• To beat /tuː biːt/ — взбивать
• To stir /tuː stɜː(r)/ — размешивать, мешать
• To stuff /tuː stʌf/ — фаршировать
• To tenderize /tuː ˈtendəraɪz/ — отбивать
• To bake /tuː beɪk/ — выпекать, запекать
• To fry /tuː fraɪ/ — жарить, обжаривать
• To boil /tuː bɔɪl/ — варить
• To stew /tuː stjuː/ — тушить
• To wash the dishes /tuː wɒʃ ðə dɪʃis/ — мыть посуду
• To clean the cooker /tuː kliːn ðə ˈkʊkə(r)/ — вымыть плиту
• To clean the oven /tuː kliːn ðə ˈʌvn/ — вымыть духовку

Во-вторых, на этой неделе мы выложим в сториз нашего аккаунта в Инстаграме 25 названий самых разных трав и специй, от "lemon grass" (лемонграсса) до "wasabi" (васаби). С произношением каждого из них, даже самого непростого, вам поможет справиться Кевин, наш преподаватель из Великобритании. Подписываемся и следим за обновлениями в сториз — instagram.com/start2study/
#s2s_английский
Общаетесь с кем-то на английском и чувствуете, что ваш собеседник явно что-то выдумывает? Держите несколько фраз, которые помогут вам сообщить о том, что вы, мягко говоря, не верите сказанному (кстати, хорошо вам знакомую фразу "I don’t believe you" (я тебе не верю) лучше поберечь для самых драматичных случаев) 😉

🤨 You’re kidding /jʊə(r) kɪdɪŋ/ / You’re joking /jʊə(r) dʒəʊkɪŋ/ — ты шутишь; ты прикалываешься
Пример: - He’s nearly fifty; - No, you're kidding! / - Ему почти пятьдесят; - Нет, ты прикалываешься!

🤨 Are you kidding me? /ə(r) ju kɪdɪŋ mi/ — ты меня разыгрываешь?; ты надо мной прикалываешься?
Пример: - The test is tomorrow; - Are you kidding me? / - Тест завтра; - Ты надо мной прикалываешься?

🤨 Come on /kʌm ɒn/ — да ладно тебе
Пример: Oh, come on! I know that isn't true / Ой, да ладно тебе! Я знаю, что это неправда

🤨 No way /nəʊ weɪ/ — не может быть
Пример: - This is real Gucci sneakers; - No way!; - Это настоящие кроссовки Гуччи; - Не может быть!

🤨 Yeah, right /jeə raɪt/ — ага, как же (нужно произносить максимально саркастичным тоном)
Пример: - I’ve been to Tokyo twice; - Yeah, right / - Я дважды был в Токио; - Ага, как же

🤨 Very funny /ˈveri ˈfʌni/ — очень смешно (и эту фразу тоже нужно произносить максимально саркастичным тоном)
Пример: - I was partying with Leo DiCaprio last summer; - Very funny / - Прошлым летом я тусовалась с Леонардо ДиКаприо; - Очень смешно
#s2s_английский #s2s_разговорник
Итак, представьте себе ситуацию: вам срочно нужно написать письмо на английском своему зарубежному другу или знакомой. Конечно, это не такой стрессовый процесс как написание письма по работе, но, тем не менее! Надо, к примеру, правильно написать тему письма, корректно представиться и не мене корректно попрощаться. Как же написать неформальное письмо на английском и не облажаться при этом? Сейчас мы быстро вам расскажем. Для удобства мы разбили типичное неформальное письмо на английском на 5 частей и подробно разберем каждую из них 😎

📧 Часть 1 — Тема письма
В неформальном письме вашему другу или знакомой в качестве темы стоит максимально кратко описать основной смысл того, о чем, собственно, в письме пойдет речь. Рекомендуем уложиться буквально в 5-8 слов (да, это будет сложно, но попытаться стоит). Например, если вы благодарите своего зарубежного друга за то, что он любезно подготовил вам приглашение для Шенгена, то просто напишите "Thanks for invitation letter" (спасибо за приглашение).

📧 Часть 2 — Обращение
Рекомендуем начать текст письма вашему англоязычному другу или знакомой с приветствия или обращения к нему или к ней. Стоит запомнить, что оно пишется в первой строчке и отделяется запятой, а основной текст после него пишется уже с новой строки.

Неформальное письмо можно начинать следующими строчками:
• Hello / Hi — Привет (Максимально неформальное дружеское приветствие)
• Hello again,... — Еще раз привет,... (Неформальное дружеское приветствие на случай, если вы заранее договаривались о чем-то пообщаться именно по электронной почте)
• Greetings / Good morning / Good afternoon / Good evening — Приветствую; Доброе утро; Добрый день; Добрый вечер (Неформальные приветствия, которые, тем не менее, звучат чуть более серьезно, чем "Hi" или "Hello")

📧 Часть 3 — Основной текст письма
Будет здорово, если в качестве первого абзаца в вашем неформальном письме пойдет какая-либо вежливая фраза, возможно даже не имеющая отношение к основной тематике письма. Узнайте как дела у вашего собеседника, поблагодарите его или ее за помощь, ну и все в таком духе. Кстати, если вы хотите выразить сразу несколько мыслей в своем письме, то каждую из них лучше начинать с нового абзаца 😉

Начать письмо вашему англоязычному другу или знакомой можно такими вот простыми фразами:
• How are you? — Как ты?
• How are things? / How’s life? — Как жизнь?
• It was nice to hear from you recently — Было приятно получить от тебя письмо/сообщение
• Many thanks for your recent letter — Большое тебе спасибо за недавнее письмо
• Thank you so much for your help — Большое тебе спасибо за помощь


📧 Часть 4 — Вложение
Если к письму вы решили прикрепить какую-нибудь фотографию или документ, то неплохо было бы сообщить вашему англоязычному адресату об этом.

Сделать это можно с помощью таких вот простых фраз:
• I am attaching... — Я прилагаю…
• I am sending you... — Я высылаю тебе...

📧 Часть 5 — Завершение письма
Письмо на английском было бы круто завершить специальной фразой. После нее, кстати, стоит написать свое имя и фамилию, ну или просто имя, если вы хорошо знаете адресата вашего письма.

В завершении письма можно написать такие вот фразы на английском:
• Cheers, — Будь здоров(а)
• See you soon, — Скоро увидимся
• Bye for now, — Ладно, пока
• Best wishes, — С наилучшими пожеланиями
• Regards / Best regards — С наилучшими пожеланиями

That's it! Это основные моменты при написании неформального письма на английском языке. Про отдельные нюансы написания, как неформальных, так и деловых писем мы еще обязательно сделаем отдельную запись 😉
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_лайфхаки
Пол, наш супер-преподаватель из США, продолжает разбирать ошибки, которые постоянно делают русскоговорящие люди при общении на английском языке. Финальное видео посвящено непростому сочетанию букв "th" (в зависимости от ситуации, оно может произноситься как /ð/ или как /θ/), который мало кто может произнести правильно. Причем в нем иногда ошибаются даже носители языка: https://youtu.be/gOU9Ky7FAAI

Внимательно смотрим, запоминаем 😉

Хотите прийти на бесплатный урок к Полу?
☎️ Запишитесь по телефону 8(495)268-06-48
📱 Или оставьте заявку у нас на сайте и мы сами вам перезвоним - bit.ly/2FJfyTD
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_преподаватель #s2s_видео