Не секрет, что при повседневном общении в соцсетях и мессенджерах на британцы и американцы используют множество аббревиатур и сокращений, чтобы не писать длинные фразы и слова, вроде "BC", "L8R" и "TBH".
Сегодня мы решили собрать для вас целых 20 подобных популярных аббревиатур и сокращений в английском, которые вы наверняка встретите, когда будете переписываться на английском с вашими иностранными друзьями и знакомыми 😉
• ASAP (Сокращенное: As soon as possible) — Как можно быстрее; При первой возможности
Пример: I will let you know ASAP / Я дам тебе знать при первой же возможности
• BC (Сокращенное: Because) — Потому что
Пример: Pizza for lunch bc it’s Tuesday! / Пицца на обед, потому что это вторник!
• BTW (Сокращенное: By the way) — Кстати; Между прочим
Пример: Your new post is going viral on Facebook btw / Кстати, твой новый пост стал дико популярным в Фейсбуке
• CYA (Сокращенное: See ya) — Увидимся
Пример: Gotta study for my final now. CYA / Мне надо готовиться к моим выпускным экзаменам. Увидимся
• DM (Сокращенное: Direct message) — Директ; Личные сообщения
Пример: Thanks for responding to my “roommate wanted” ad. DM me for more info and photos of the room / Спасибо, что откликнулась на мое объявление о поиске соседки. Напиши мне в личные сообщения, чтобы узнать больше и увидеть фото комнаты
• IDK (Сокращенное: I don’t know) — Я не знаю; Я понятия не имею
Пример: IDK what you mean / Понятия не имею, что ты имеешь ввиду
• ILY (Сокращенное: I love you) — Я люблю тебя
Пример: Thanks for bringing me coffee today! ILY / Спасибо, что ты принес мне кофе сегодня! Я люблю тебя
• IRL (Сокращенное: In real life) — В реальной жизни; В реальности
Пример: Did you know Jon Snow and Ygritte are married IRL? / Ты знал, что Джон Сноу и Игритт женаты в реальной жизни?
• JK (Сокращенное: Just kidding) — Шучу; Прикалываюсь
Пример: Just finished my novel! JK. 60,000 more words to go… / Только что закончил свой роман! Шучу. Мне еще надо написать 60000 слов...
• K (Сокращенное: Okay) — Окей; Хорошо
Пример: K. I'll do it on my own / Окей. Я и сам справлюсь
• L8R (Сокращенное: Later) — До скорого
Пример: L8R! See you on Monday / До скорого! Увидимся в понедельник
• LMK (Сокращенное: Let me know) — Дай мне знать
Пример: Hey, LMK if you want pizza or sushi for dinner tonight / Эй, дай мне знать, если ты захочешь пиццу или суши на ужин сегодня вечером
• NP (Сокращенное: No problem) — Не проблема; Пустяки
Пример: NP that you’re running late, I just left the house too / Не проблема, если ты опаздываешь, я сама только выбралась из дома
• NVM (Сокращенное: Nevermind) — Забей; Не заморачивайся
Пример: Can you buy more ketchup? Oh nvm, just found the bottle in the door / Ты можешь купить еще кетчупа? Ой, забей, я только что нашла
• OMW (Сокращенное: On my way) — В пути; В дороге
Пример: Feel free to grab a table, I’m OMW / Не стесняйся занять какой-нибудь столик. Я уже в пути
• PLS / PLZ (Сокращенное: Please) — Пожалуйста
Пример: PLS, please don't forget / Пожалуйста, не забудь
• SUP? (Сокращенное: What’s up?) — Как дела?; Как поживаешь?
Пример: Hey, girl. SUP? / Привет, подруга. Как дела?
• TBH (Сокращенное: To be honest) — По правде говоря
Пример: I am not a fan of Cola. It’s way too sweet, TBH / Я не фанат Колы. Она слишком сладкая, по правде говоря
• THX (Сокращенное: Thanks) — Спасибо
Пример: THX for bringing donuts for our department! / Спасибо, что принесла пончики для нашего отдела!
• XOXO (Сокращенное: Hugs and kisses) — Целую и обнимаю
Пример: CYA tomorrow! XOXO / Увидимся завтра! Целую и обнимаю
#s2s_английский #s2s_сленг
Сегодня мы решили собрать для вас целых 20 подобных популярных аббревиатур и сокращений в английском, которые вы наверняка встретите, когда будете переписываться на английском с вашими иностранными друзьями и знакомыми 😉
• ASAP (Сокращенное: As soon as possible) — Как можно быстрее; При первой возможности
Пример: I will let you know ASAP / Я дам тебе знать при первой же возможности
• BC (Сокращенное: Because) — Потому что
Пример: Pizza for lunch bc it’s Tuesday! / Пицца на обед, потому что это вторник!
• BTW (Сокращенное: By the way) — Кстати; Между прочим
Пример: Your new post is going viral on Facebook btw / Кстати, твой новый пост стал дико популярным в Фейсбуке
• CYA (Сокращенное: See ya) — Увидимся
Пример: Gotta study for my final now. CYA / Мне надо готовиться к моим выпускным экзаменам. Увидимся
• DM (Сокращенное: Direct message) — Директ; Личные сообщения
Пример: Thanks for responding to my “roommate wanted” ad. DM me for more info and photos of the room / Спасибо, что откликнулась на мое объявление о поиске соседки. Напиши мне в личные сообщения, чтобы узнать больше и увидеть фото комнаты
• IDK (Сокращенное: I don’t know) — Я не знаю; Я понятия не имею
Пример: IDK what you mean / Понятия не имею, что ты имеешь ввиду
• ILY (Сокращенное: I love you) — Я люблю тебя
Пример: Thanks for bringing me coffee today! ILY / Спасибо, что ты принес мне кофе сегодня! Я люблю тебя
• IRL (Сокращенное: In real life) — В реальной жизни; В реальности
Пример: Did you know Jon Snow and Ygritte are married IRL? / Ты знал, что Джон Сноу и Игритт женаты в реальной жизни?
• JK (Сокращенное: Just kidding) — Шучу; Прикалываюсь
Пример: Just finished my novel! JK. 60,000 more words to go… / Только что закончил свой роман! Шучу. Мне еще надо написать 60000 слов...
• K (Сокращенное: Okay) — Окей; Хорошо
Пример: K. I'll do it on my own / Окей. Я и сам справлюсь
• L8R (Сокращенное: Later) — До скорого
Пример: L8R! See you on Monday / До скорого! Увидимся в понедельник
• LMK (Сокращенное: Let me know) — Дай мне знать
Пример: Hey, LMK if you want pizza or sushi for dinner tonight / Эй, дай мне знать, если ты захочешь пиццу или суши на ужин сегодня вечером
• NP (Сокращенное: No problem) — Не проблема; Пустяки
Пример: NP that you’re running late, I just left the house too / Не проблема, если ты опаздываешь, я сама только выбралась из дома
• NVM (Сокращенное: Nevermind) — Забей; Не заморачивайся
Пример: Can you buy more ketchup? Oh nvm, just found the bottle in the door / Ты можешь купить еще кетчупа? Ой, забей, я только что нашла
• OMW (Сокращенное: On my way) — В пути; В дороге
Пример: Feel free to grab a table, I’m OMW / Не стесняйся занять какой-нибудь столик. Я уже в пути
• PLS / PLZ (Сокращенное: Please) — Пожалуйста
Пример: PLS, please don't forget / Пожалуйста, не забудь
• SUP? (Сокращенное: What’s up?) — Как дела?; Как поживаешь?
Пример: Hey, girl. SUP? / Привет, подруга. Как дела?
• TBH (Сокращенное: To be honest) — По правде говоря
Пример: I am not a fan of Cola. It’s way too sweet, TBH / Я не фанат Колы. Она слишком сладкая, по правде говоря
• THX (Сокращенное: Thanks) — Спасибо
Пример: THX for bringing donuts for our department! / Спасибо, что принесла пончики для нашего отдела!
• XOXO (Сокращенное: Hugs and kisses) — Целую и обнимаю
Пример: CYA tomorrow! XOXO / Увидимся завтра! Целую и обнимаю
#s2s_английский #s2s_сленг
Мы завершаем наш небольшой видеокурс английского языка, посвященный мультсериалу "Rick and Morty" 😮
В долгожданной третьей серии Даша, наша преподавательница из Канады, расскажет про по-настоящему полезные слова и выражения на английском языке, которые встретятся вам в одном из самых впечатляющих эпизодов мультсериала под названием "Tales From the Citadel" (это 7 серия 3 сезона): https://youtu.be/-t9CN0b1Y-g
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель
В долгожданной третьей серии Даша, наша преподавательница из Канады, расскажет про по-настоящему полезные слова и выражения на английском языке, которые встретятся вам в одном из самых впечатляющих эпизодов мультсериала под названием "Tales From the Citadel" (это 7 серия 3 сезона): https://youtu.be/-t9CN0b1Y-g
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель
YouTube
Английский по "Рику и Морти". Серия 3
В долгожданной третьей серии Даша, наша преподавательница из Канады, расскажет про по-настоящему полезные слова и выражения на английском языке, которые встр...
Hey! А вы смотрите третий сезон "Stranger Things"? Держите 4 интересных термина на английском языке, которые должен знать каждый любитель сериалов 😉
🎬 Pilot /ˈpaɪlət/ — пилот, пилотный эпизод
Это эпизод сериала, который снимают первым (зачастую задолго до выхода сериала в эфир). Пилот отсматривает руководство канала или стримингового сервиса и затем принимает решение: заказать полноценный сезон или же закрыть проект. В случае со "Stranger Things" пилотным эпизодом была первая серия первого сезона — "The Vanishing of Will Byers".
🎬 Story arch /ˈstɔːri ɑː(r)tʃ/ / Narrative arch /ˈnærətɪv ɑː(r)tʃ/ — арка, сюжетная арка
Линия сюжета, которая развивается на протяжении нескольких серий (или даже нескольких сезонов) сериала. Например, любовный треугольник между Нэнси, Стивом и Джонатаном в "Stranger Things", ключевые события которого происходили на протяжении 1 и 2 сезона.
🎬 Recurring character /rɪˈkɜːrɪŋ ˈkærɪktə(r)/ — циклический персонаж
Это персонаж, который имеет большое значение для сериала, но появляется в нем далеко не в каждой серии. В "Stranger Things" это бородатый любитель конспирологических теорий Мюррей Бауман, периодически появляющийся во 2 и 3 сезонах.
🎬 Showrunner /ʃəʊˈrʌnə(r)/ — шоураннер
Это творческий куратор и главная креативная сила сериала, отвечающий за развитие проекта и все основные моменты, связанные с сюжетом и тематикой сериала, его кастингом и визуальной составляющей. Шоураннерами "Stranger Things" являются братья Мэтт и Росс Дафферы.
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_сериал
🎬 Pilot /ˈpaɪlət/ — пилот, пилотный эпизод
Это эпизод сериала, который снимают первым (зачастую задолго до выхода сериала в эфир). Пилот отсматривает руководство канала или стримингового сервиса и затем принимает решение: заказать полноценный сезон или же закрыть проект. В случае со "Stranger Things" пилотным эпизодом была первая серия первого сезона — "The Vanishing of Will Byers".
🎬 Story arch /ˈstɔːri ɑː(r)tʃ/ / Narrative arch /ˈnærətɪv ɑː(r)tʃ/ — арка, сюжетная арка
Линия сюжета, которая развивается на протяжении нескольких серий (или даже нескольких сезонов) сериала. Например, любовный треугольник между Нэнси, Стивом и Джонатаном в "Stranger Things", ключевые события которого происходили на протяжении 1 и 2 сезона.
🎬 Recurring character /rɪˈkɜːrɪŋ ˈkærɪktə(r)/ — циклический персонаж
Это персонаж, который имеет большое значение для сериала, но появляется в нем далеко не в каждой серии. В "Stranger Things" это бородатый любитель конспирологических теорий Мюррей Бауман, периодически появляющийся во 2 и 3 сезонах.
🎬 Showrunner /ʃəʊˈrʌnə(r)/ — шоураннер
Это творческий куратор и главная креативная сила сериала, отвечающий за развитие проекта и все основные моменты, связанные с сюжетом и тематикой сериала, его кастингом и визуальной составляющей. Шоураннерами "Stranger Things" являются братья Мэтт и Росс Дафферы.
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_сериал
Специально для всех, кто этим летом пока что путешествует исключительно по просторам Инстаграма, ВКонтакте и Фейсбука, ну или просто любит залипать в соцсетях, мы собрали 4 очень любопытных термина на английском языке, связанных со словом "bait" (наживка), описывающие маленькие хитрости, которыми пользуются пользователи социальных сетей, чтобы привлечь к своим записям максимум внимания 😮
😱 Clickbait /ˈklɪkbeɪt/ — кликбейт; публикация в социальных сетях, провоцирующая вас эмоциональным или сенсационным текстом кликнуть на нее, чтобы прочитать продолжение истории, увидеть картинку, посмотреть видео или перейти по ссылке на сайт
❤ Likebait /laɪkbeɪt/ — лайкбейт; публикация, в которой отдельный пользователь или страница какого-нибудь бренда просят поставить лайк, если контент показался вам интересным или полезным
👋 Sharebait /ʃeə(r)beɪt/ — шербейт; публикация, в которой отдельный пользователь или страница какого-нибудь бренда просят вас поделиться этой самой публикацией со своими друзьями и подписчиками, если она вам показалась интересной или важной
😢 Crybait /kraɪbeɪt/— крайбейт; очень трогательная и эмоциональная публикация, направленная на то, чтобы разжалобить вас и заставить поделиться ей с вашими друзьями и подписчиками
Hi there! На этой неделе в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме появятся 25 полезных и интересных терминов на английском языке, связанных с социальными сетями, от "social network" (социальной сети) до "viral" (виральный; способность определенной публикации в соцсетях быстро передаваться от пользователя к пользователю). Правильное произношение каждого из этих терминов озвучит Пол, преподаватель Start2Study из США. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_сленг #s2s_100слов
😱 Clickbait /ˈklɪkbeɪt/ — кликбейт; публикация в социальных сетях, провоцирующая вас эмоциональным или сенсационным текстом кликнуть на нее, чтобы прочитать продолжение истории, увидеть картинку, посмотреть видео или перейти по ссылке на сайт
❤ Likebait /laɪkbeɪt/ — лайкбейт; публикация, в которой отдельный пользователь или страница какого-нибудь бренда просят поставить лайк, если контент показался вам интересным или полезным
👋 Sharebait /ʃeə(r)beɪt/ — шербейт; публикация, в которой отдельный пользователь или страница какого-нибудь бренда просят вас поделиться этой самой публикацией со своими друзьями и подписчиками, если она вам показалась интересной или важной
😢 Crybait /kraɪbeɪt/— крайбейт; очень трогательная и эмоциональная публикация, направленная на то, чтобы разжалобить вас и заставить поделиться ей с вашими друзьями и подписчиками
Hi there! На этой неделе в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме появятся 25 полезных и интересных терминов на английском языке, связанных с социальными сетями, от "social network" (социальной сети) до "viral" (виральный; способность определенной публикации в соцсетях быстро передаваться от пользователя к пользователю). Правильное произношение каждого из этих терминов озвучит Пол, преподаватель Start2Study из США. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_сленг #s2s_100слов
Давайте раз и навсегда запомним слово "skin" (кожа). С ним в английском связано множество любопытных терминов, которыми описывают различные цвета и оттенки кожи, а так же ее особенности. Все эти термины полезно будет запомнить, ведь не угадаешь, когда за границей придется идти в магазин за кремом для сухой кожи (dry skin) или выслушивать ворчание своей англоязычной подруги о прыще (pimple), который у нее возник в день свидания.
Мы собрали для вас большой словарь полезных терминов на английском языке, связанных с кожей и ее особенностями.
Общие термины, связанные с цветом и особенностями человеческой кожи:
• Skin /skɪn/ — кожа
• White skin /waɪt skɪn/ — белая кожа
• Black skin /blæk skɪn/ / Ebony skin /ˈebəni skɪn/ — черная кожа
• Brown skin /braʊn skɪn/ — смуглая, коричневая кожа (как правило, с помощью "brown skin" описывают цвет кожи жителей Ближнего Востока)
• Olive skin /ˌɒlɪv skɪn/ — оливковая кожа (как правило, с помощью "olive skin" описывают цвет кожи жителей Средиземноморья)
• Swarthy skin /ˈswɔːði skɪn/ — смуглая кожа
• Tanned skin /tænd skɪn/ / Bronzed skin /brɒnzd skɪn/ / Golden skin /ˈɡəʊldən skɪn/ — загорелая кожа
• Pale skin /peɪl skɪn/ — бледная кожа
• Rosy skin /ˈrəʊzi skɪn/ — румяная кожа, кожа розового оттенка
• Freckled skin /ˈfrekld skɪn/ — веснушчатая кожа
• Wrinkled skin /ˈrɪŋkld skɪn/ — морщинистая кожа
• Smooth skin /smuːð skɪn/ — гладкая кожа
• Rough skin /rʌf skɪn/ — грубая кожа
• Spotless skin /ˈspɒtləs skɪn/ — здоровая и кожа, не имеющая прыщей
• Pimpled skin /ˈpɪmpli skɪn/ — кожа имеющая прыщи
• Normal skin /ˈnɔːml skɪn/ — нормальная кожа
• Dry skin /draɪ skɪn/ — сухая кожа
• Oily skin /ˈɔɪli skɪn/ / Greasy skin /ˈɡriːsi skɪn/ — жирная кожа
Особенности человеческой кожи:
• Birthmark /ˈbɜːθmɑːk/ / Mole /məʊl/ — родинка, родимое пятно
• Freckle /ˈfrekl/ — веснушка
• Pimple /ˈpɪmpl/ / Spot /spɒt/ — прыщ
• Scar /skɑː(r)/ — шрам
• Wrinkle /ˈrɪŋkl/ — морщина
#s2s_английский #s2s_словарь
Мы собрали для вас большой словарь полезных терминов на английском языке, связанных с кожей и ее особенностями.
Общие термины, связанные с цветом и особенностями человеческой кожи:
• Skin /skɪn/ — кожа
• White skin /waɪt skɪn/ — белая кожа
• Black skin /blæk skɪn/ / Ebony skin /ˈebəni skɪn/ — черная кожа
• Brown skin /braʊn skɪn/ — смуглая, коричневая кожа (как правило, с помощью "brown skin" описывают цвет кожи жителей Ближнего Востока)
• Olive skin /ˌɒlɪv skɪn/ — оливковая кожа (как правило, с помощью "olive skin" описывают цвет кожи жителей Средиземноморья)
• Swarthy skin /ˈswɔːði skɪn/ — смуглая кожа
• Tanned skin /tænd skɪn/ / Bronzed skin /brɒnzd skɪn/ / Golden skin /ˈɡəʊldən skɪn/ — загорелая кожа
• Pale skin /peɪl skɪn/ — бледная кожа
• Rosy skin /ˈrəʊzi skɪn/ — румяная кожа, кожа розового оттенка
• Freckled skin /ˈfrekld skɪn/ — веснушчатая кожа
• Wrinkled skin /ˈrɪŋkld skɪn/ — морщинистая кожа
• Smooth skin /smuːð skɪn/ — гладкая кожа
• Rough skin /rʌf skɪn/ — грубая кожа
• Spotless skin /ˈspɒtləs skɪn/ — здоровая и кожа, не имеющая прыщей
• Pimpled skin /ˈpɪmpli skɪn/ — кожа имеющая прыщи
• Normal skin /ˈnɔːml skɪn/ — нормальная кожа
• Dry skin /draɪ skɪn/ — сухая кожа
• Oily skin /ˈɔɪli skɪn/ / Greasy skin /ˈɡriːsi skɪn/ — жирная кожа
Особенности человеческой кожи:
• Birthmark /ˈbɜːθmɑːk/ / Mole /məʊl/ — родинка, родимое пятно
• Freckle /ˈfrekl/ — веснушка
• Pimple /ˈpɪmpl/ / Spot /spɒt/ — прыщ
• Scar /skɑː(r)/ — шрам
• Wrinkle /ˈrɪŋkl/ — морщина
#s2s_английский #s2s_словарь
Сейчас, кажется, весь интернет сходит с ума по новому фильтру в приложении FaceApp (так называемому "Aging filter"), который позволяет моментально "состарить" человека на фотографии. Уже появился флэшмоб #faceappchallenge, в рамках которого пользователи соцсетей "состаривают" свои фотографии и снимки знаменитостей. Мы не могли пройти мимо и решили благодаря FaceApp представить, как будут выглядеть супергерои вселенной Марвел, вроде Капитана Америки и Черной Вдовы, в почтенном возрасте 👨🦳👵
Из-за этого всего мы решили собрать для вас несколько полезных выражений на английском, связанных с возрастом 😮
• To look younger than (one’s) age /tə lʊk ˈjʌŋɡə(r) ðən eɪdʒ/ — выглядеть младше своего возраста
Пример: He looked younger than his age after he shaved off his mustache / Сбрив усы, он стал выглядеть младше своего возраста
• To look older than (one’s) age /tə lʊk əʊldə(r) ðən eɪdʒ/ — выглядеть старше своего возраста
Пример: She looked older than her age with dark circles under her eyes / Она выглядела старше своего возраста с этими тёмными кругами под глазами
• To look (one’s) age /tə lʊk eɪdʒ/ — выглядеть на свой возраст
Пример: She’s really starting to look her age now / Она действительно начала выглядеть на свой возраст
• To be the same age with (someone) /tə bi ðə seɪm eɪdʒ wɪð/— быть одного возраста с кем-либо
Пример: John is the same age as me / Джон такого же возраста, что и я
• To be younger than (someone) /tə bi ˈjʌŋɡə(r) ðən/ — быть моложе кого-либо
Пример: He is considerably younger than me / Он значительно моложе меня
• To be older than (someone) /tə bi əʊldə(r)) ðən/ — быть старше кого-либо
Пример: She’s a good ten years older than him / Она старше его на добрых десять лет
#s2s_английский #s2s_разговорник
Из-за этого всего мы решили собрать для вас несколько полезных выражений на английском, связанных с возрастом 😮
• To look younger than (one’s) age /tə lʊk ˈjʌŋɡə(r) ðən eɪdʒ/ — выглядеть младше своего возраста
Пример: He looked younger than his age after he shaved off his mustache / Сбрив усы, он стал выглядеть младше своего возраста
• To look older than (one’s) age /tə lʊk əʊldə(r) ðən eɪdʒ/ — выглядеть старше своего возраста
Пример: She looked older than her age with dark circles under her eyes / Она выглядела старше своего возраста с этими тёмными кругами под глазами
• To look (one’s) age /tə lʊk eɪdʒ/ — выглядеть на свой возраст
Пример: She’s really starting to look her age now / Она действительно начала выглядеть на свой возраст
• To be the same age with (someone) /tə bi ðə seɪm eɪdʒ wɪð/— быть одного возраста с кем-либо
Пример: John is the same age as me / Джон такого же возраста, что и я
• To be younger than (someone) /tə bi ˈjʌŋɡə(r) ðən/ — быть моложе кого-либо
Пример: He is considerably younger than me / Он значительно моложе меня
• To be older than (someone) /tə bi əʊldə(r)) ðən/ — быть старше кого-либо
Пример: She’s a good ten years older than him / Она старше его на добрых десять лет
#s2s_английский #s2s_разговорник
В английском языке существует множество коварных слов, которые звучат (а иногда даже и выглядят) примерно одинаково, но имеют совершенно разные значения. Пол, наш супер-преподаватель из США, решил подробно разобрать 4 таких слова, "quit", "quite", "quiet" и "cute", в произношении которых очень часто ошибаются даже те, кто вроде бы неплохо знает английский: youtu.be/oXQPi9a9aO0
Кстати, хотите попасть в одну из групп Пола на курсах Start2Study этим летом или осенью? Еще есть свободные места! Узнайте больше по телефону 8(495)268-06-48 или напишите админу этого канала — @ratomskiy
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель
Кстати, хотите попасть в одну из групп Пола на курсах Start2Study этим летом или осенью? Еще есть свободные места! Узнайте больше по телефону 8(495)268-06-48 или напишите админу этого канала — @ratomskiy
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель
YouTube
4 коварных слова в английском языке
В английском языке существует множество коварных слов, которые звучат (а иногда даже и выглядят) примерно одинаково, но имеют совершенно разные значения. Пол, наш супер-преподаватель из США, решил подробно разобрать 4 таких слова, "quit", "quite", "quiet"…
Вы наверняка в курсе, что уже неделю в инстаграме певицы и актрисы Леди Гаги творится настоящее безумие: русскоязычные пользователи оставляют десяти тысяч (а иногда даже сотни тысяч) комментариев к ее фотографиям, в которых они обвиняют ее в том, что она разрушила брак американского актера Брэдли Купера и российской модели Ирины Шейк, заодно делятся рецептами пирогов, ищут "правильный" сценарий к финальному сезону "Game of Thrones", цитируют певицу Максим и пытаются продать гаражи и автомобили. Англоязычным пользователям (да и, наверняка, самой Леди Гаге) остается только удивляться: "What's up with all these Russian comments here?" 😂
В связи с этим странным флешмобом мы решили отыскать 4 интересных термина в английском языке, которыми можно описать человека, соблазнившего кого-то, развалившего чьи-то отношения или разбившего кому-то сердечко 😱
⠀
💔 Homewrecker /həʊmˈrekə(r)/ — разлучник, разлучница
Пример: Lady Gaga was accused of being a homewrecker / Леди Гага была обвинена в том, что она разлучница
💔 Love rival /lʌv ˈraɪvl/ — разлучник, разлучница; соперник, соперница
Пример: She’s Irina Shayk’s love rival / Она — соперница Ирины Шейк
💔 Seducer /sɪˈdjuːsə(r)/ / Seductresses /sɪˈdʌktrəs/ — соблазнитель, соблазнительница
Пример: Oh my god! He's really a heartless seductresses / Боже мой! Он и правда бессердечный соблазнитель
💔 Heartbreaker /ˈhɑːtbreɪkə/ — виновник или виновница расставания; человек, который разбивает сердца
Пример: He's such a heartbreaker / Он любитель разбивать сердца
#s2s_английский #s2s_словарь
В связи с этим странным флешмобом мы решили отыскать 4 интересных термина в английском языке, которыми можно описать человека, соблазнившего кого-то, развалившего чьи-то отношения или разбившего кому-то сердечко 😱
⠀
💔 Homewrecker /həʊmˈrekə(r)/ — разлучник, разлучница
Пример: Lady Gaga was accused of being a homewrecker / Леди Гага была обвинена в том, что она разлучница
💔 Love rival /lʌv ˈraɪvl/ — разлучник, разлучница; соперник, соперница
Пример: She’s Irina Shayk’s love rival / Она — соперница Ирины Шейк
💔 Seducer /sɪˈdjuːsə(r)/ / Seductresses /sɪˈdʌktrəs/ — соблазнитель, соблазнительница
Пример: Oh my god! He's really a heartless seductresses / Боже мой! Он и правда бессердечный соблазнитель
💔 Heartbreaker /ˈhɑːtbreɪkə/ — виновник или виновница расставания; человек, который разбивает сердца
Пример: He's such a heartbreaker / Он любитель разбивать сердца
#s2s_английский #s2s_словарь