Что делать, если вы общаетесь с кем-то на английском и вы вдруг, о ужас, совсем не поняли или не расслышали какое-то слово или фразу, произнесенную вашим собеседником или собеседницей? Как вежливо переспросить на английском языке своего преподавателя, а как своих зарубежных друзей? Когда точно стоит употребить "Pardon me?", а когда будет уместно "Didn’t quite catch that"? В нашем новом видео Даша, преподавательница курсов Start2Study из Канады, рассказывает о том, как мастерски переспрашивать на английском: youtu.be/jKDB1LennEY
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_видео #s2s_преподаватель
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_видео #s2s_преподаватель
YouTube
Учимся переспрашивать на английском языке
Что делать, если вы общаетесь с кем-то на английском и вы вдруг, о ужас, совсем не поняли или не расслышали какое-то слово или фразу, произнесенную вашим собеседником или собеседницей? Как вежливо переспросить на английском языке своего преподавателя, а как…
Мы собрали для вас 5 разговорных выражений на английском языке, связанных с хорошо вам знакомым глаголом "to think" (думать, размышлять), которые точно пригодятся при общении на английском 😉
💭 To think straight /tə θɪŋk streɪt/ — нормально соображать, ясно мыслить (будьте внимательны: обычно эта конструкция используется в отрицательном смысле вместе с "can’t")
Пример: I'm so nervous I can't think straight / Я так нервничаю, что не могу нормально соображать
💭 To think aloud /tə θɪŋk əˈlaʊd/ / To think out loud /tə θɪŋk aʊt laʊd/ — думать или размышлять вслух
Пример: - What did you say?; - Oh, nothing, I was just thinking aloud / - Что ты сказала?; - Ой, ничего такого. Я просто размышляла вслух
💭 To think better of (someone) /tə θɪŋk ˈbetə(r) əv/ — быть лучшего мнения о ком-либо
Пример: She has behaved appallingly. I must say I thought better of her / Она вела себя отвратительно. Должен сказать, что я был лучшего мнения о ней
💭 To think twice (about something) /tə θɪŋk twaɪs/ — дважды подумать о чем-либо, хорошенько подумать о чем-либо, как следует подумать о чем-либо
Пример: You should think twice about employing someone you've never met / Тебе стоит хорошенько подумать о том, чтобы нанимать того, кого ты совсем не знаешь
⠀
💭 To think out of the box /tə θɪŋk aʊt əv ðə bɒks/ — мыслить нестандартно, мыслить вне устоявшихся правил или принципов
Пример: I encourage my colleagues to think outside the box / Я поощряю ситуации, когда мои коллеги мыслят нестандартно
⠀
Howdy! На этой неделе мы выложим в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме 25 очень полезных глаголов на английском, связанных с разного рода размышлениями и мыслительным процессом в целом. Пол, наш супер-преподаватель из США, продемонстрирует вам правильное произношение каждого из этих слов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_100слов #s2s_разговорник
💭 To think straight /tə θɪŋk streɪt/ — нормально соображать, ясно мыслить (будьте внимательны: обычно эта конструкция используется в отрицательном смысле вместе с "can’t")
Пример: I'm so nervous I can't think straight / Я так нервничаю, что не могу нормально соображать
💭 To think aloud /tə θɪŋk əˈlaʊd/ / To think out loud /tə θɪŋk aʊt laʊd/ — думать или размышлять вслух
Пример: - What did you say?; - Oh, nothing, I was just thinking aloud / - Что ты сказала?; - Ой, ничего такого. Я просто размышляла вслух
💭 To think better of (someone) /tə θɪŋk ˈbetə(r) əv/ — быть лучшего мнения о ком-либо
Пример: She has behaved appallingly. I must say I thought better of her / Она вела себя отвратительно. Должен сказать, что я был лучшего мнения о ней
💭 To think twice (about something) /tə θɪŋk twaɪs/ — дважды подумать о чем-либо, хорошенько подумать о чем-либо, как следует подумать о чем-либо
Пример: You should think twice about employing someone you've never met / Тебе стоит хорошенько подумать о том, чтобы нанимать того, кого ты совсем не знаешь
⠀
💭 To think out of the box /tə θɪŋk aʊt əv ðə bɒks/ — мыслить нестандартно, мыслить вне устоявшихся правил или принципов
Пример: I encourage my colleagues to think outside the box / Я поощряю ситуации, когда мои коллеги мыслят нестандартно
⠀
Howdy! На этой неделе мы выложим в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме 25 очень полезных глаголов на английском, связанных с разного рода размышлениями и мыслительным процессом в целом. Пол, наш супер-преподаватель из США, продемонстрирует вам правильное произношение каждого из этих слов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_100слов #s2s_разговорник
Готовы поспорить, что вам уже порядком надоел так называемый #dollypartonchallenge, в рамках которого знаменитости, следуя примеру американской певицы Долли Партон, выкладывают в Инстаграме картинки, на которой они предстают в четырех образах: деловой для сайта Linkedin, семейный или компанейский для Facebook, выпендрежный для Instagram и игривый для дейтинг-сервиса Tinder. Лучшая часть этого челленджа, по нашему скромному мнению — это изобретательные коллажи с экспонатами иностранных и российских музеев, вроде нью-йоркского Метрополитен-музея, базельского Art Basel, парижского Музея Орсе, амстердамского музея Ван Гога и других 👌
Сегодня мы собрали для вас 4 способа сообщить на английском языке о том, что вы взяли и поучаствовали в чем-то (к примеру: в Dolly Parton challenge). Обязательно их запомните 😉
💬 To participate (in something) /tə pɑːˈtɪsɪpeɪt/ — участвовать (употребляем, когда говорим о том, что мы принимаем непосредственное участие или каким-то иным образом вовлечены в какую-то активность)
Пример: She is unwilling to participate in it / Она не хочет принимать в этом участие
💬 To engage (in something) /tə ɪnˈɡeɪdʒ/ — участвовать (крайне формальный способ сказать, что мы принимаем участие в чем-либо или пытаемся вовлечь кого-либо в какую-то активность)
Пример: She tried desperately to engage him in conversation / Она отчаянно пыталась сделать так, чтобы он поучаствовал в разговоре
💬 To partake (in something) /tə pɑːˈteɪk/ — участвовать (несколько устаревший, но все еще встречающийся способ сказать, что мы принимаем непосредственное участие в какой-либо активности)
Пример: He was happy to partake in the festivities / Он был рад поучаствовать в празднике
💬 To take part (in something) /tə teɪk pɑːt/ — участвовать (употребляем, когда речь идет о том, что мы принимаем активное участие в чем-либо, наряду с другими людьми)
Пример: They took little part in the discussion / Они поучаствовали в дискуссии
#s2s_английский #s2s_словарь
Сегодня мы собрали для вас 4 способа сообщить на английском языке о том, что вы взяли и поучаствовали в чем-то (к примеру: в Dolly Parton challenge). Обязательно их запомните 😉
💬 To participate (in something) /tə pɑːˈtɪsɪpeɪt/ — участвовать (употребляем, когда говорим о том, что мы принимаем непосредственное участие или каким-то иным образом вовлечены в какую-то активность)
Пример: She is unwilling to participate in it / Она не хочет принимать в этом участие
💬 To engage (in something) /tə ɪnˈɡeɪdʒ/ — участвовать (крайне формальный способ сказать, что мы принимаем участие в чем-либо или пытаемся вовлечь кого-либо в какую-то активность)
Пример: She tried desperately to engage him in conversation / Она отчаянно пыталась сделать так, чтобы он поучаствовал в разговоре
💬 To partake (in something) /tə pɑːˈteɪk/ — участвовать (несколько устаревший, но все еще встречающийся способ сказать, что мы принимаем непосредственное участие в какой-либо активности)
Пример: He was happy to partake in the festivities / Он был рад поучаствовать в празднике
💬 To take part (in something) /tə teɪk pɑːt/ — участвовать (употребляем, когда речь идет о том, что мы принимаем активное участие в чем-либо, наряду с другими людьми)
Пример: They took little part in the discussion / Они поучаствовали в дискуссии
#s2s_английский #s2s_словарь
Hello! Хотите узнать ваш уровень владения английским языком и получить полезные советы по его изучению от опытных преподавателей-лингвистов? Интересуетесь, как можно побыстрее и эффективнее подтянуть ваш английский? Мечтаете пообщаться на английском языке с настоящими носителями языка из Великобритании, США, Канады? 🤔
Отличный шанс сделать все это совершенно бесплатно — прийти на День открытых дверей в Start2Study! Ждем вас 8 февраля, с 11:00 до 15:00, в нашем учебном центре на Лубянке (ул. Мясницкая, д.11) 😉
Не забудьте записаться на День открытых дверей в Start2Study! Сделать это очень просто:
☎ Позвоните нам по телефону 8(495)268-06-48
📱 Запишитесь на сайте — bit.ly/2RWT9Zg
📱Или запишитесь через админа канала — @ratomskiy
#s2s_английский #s2s_дод #s2s_курсы
Отличный шанс сделать все это совершенно бесплатно — прийти на День открытых дверей в Start2Study! Ждем вас 8 февраля, с 11:00 до 15:00, в нашем учебном центре на Лубянке (ул. Мясницкая, д.11) 😉
Не забудьте записаться на День открытых дверей в Start2Study! Сделать это очень просто:
☎ Позвоните нам по телефону 8(495)268-06-48
📱 Запишитесь на сайте — bit.ly/2RWT9Zg
📱Или запишитесь через админа канала — @ratomskiy
#s2s_английский #s2s_дод #s2s_курсы
Курсы иностранных языков Start2Study
День открытых дверей для желающих изучать английский!
Бесплатные лекции, мастер-классы и консультации с ведущими преподавателями курсов иностранных языков Start2Study. Приходите на день открытых дверей!
Hi! А вам вся эта взрослая жизнь тоже напоминает драматичную ситуацию на картинке? 😱
Вспомнив, благодаря этому мемчику, о существовании глагола "to slide" (скользить) мы собрали для вас 5 популярных разговорных выражений, связанных с ним, которые стоит запомнить и использовать при общении 😉
💬 To slide by /tə slaɪd baɪ/ — незаметно проходить или пролетать, проноситься (употребляем, когда речь идет о времени)
Пример: These summer days just slide by. I can't believe it's nearly August already! / Летние деньки пролетают просто незаметно. Я не верю, что на дворе уже почти август!
💬 To slide in /tə slaɪd ɪn/ — пролезать, забираться (употребляем, когда речь идет о том, что кто-то куда-то залезает и пытается уместиться, в условиях крайне ограниченного пространства)
Пример: - Would you mind giving me a ride home?; - Sure, no problem. Go ahead and slide in next to Jeff in the back seat / - Ты не подбросишь меня домой?; - Конечно, без проблем. Давай, пролезай на заднее сиденье к Джеффу
💬 To slide into /tə slaɪd ɪntə/— незаметно проскользнуть, незаметно пробраться, незаметно прокрасться (употребляем, когда речь идет о ком-то или чем-то, незаметно оказавшемся где-то)
Пример: He slid into a seat near my own / Он незаметно пробрался на место рядом с моим
💬 To slide out /tə slaɪd aʊt/ — ускользнуть, выскользнуть (употребляем, когда речь идет о том, что кто-то незаметно ушел из какого-то места)
Пример: Anna slid out of the room when no one was looking / Пока никто не видел, Анна выскользнула из комнаты
💬 To slide over /tə slaɪd ˈəʊvə(r)/ — подвигаться (употребляем, когда речь идет о том, что кому-то нужно освободить немного места для другого человека)
Пример: Tom, would you slide over and make some room for Katie at the table? / Том, ты не подвинешься, чтобы освободить немного места для Кэйти за столом?
#s2s_английский #s2s_разговорник
Вспомнив, благодаря этому мемчику, о существовании глагола "to slide" (скользить) мы собрали для вас 5 популярных разговорных выражений, связанных с ним, которые стоит запомнить и использовать при общении 😉
💬 To slide by /tə slaɪd baɪ/ — незаметно проходить или пролетать, проноситься (употребляем, когда речь идет о времени)
Пример: These summer days just slide by. I can't believe it's nearly August already! / Летние деньки пролетают просто незаметно. Я не верю, что на дворе уже почти август!
💬 To slide in /tə slaɪd ɪn/ — пролезать, забираться (употребляем, когда речь идет о том, что кто-то куда-то залезает и пытается уместиться, в условиях крайне ограниченного пространства)
Пример: - Would you mind giving me a ride home?; - Sure, no problem. Go ahead and slide in next to Jeff in the back seat / - Ты не подбросишь меня домой?; - Конечно, без проблем. Давай, пролезай на заднее сиденье к Джеффу
💬 To slide into /tə slaɪd ɪntə/— незаметно проскользнуть, незаметно пробраться, незаметно прокрасться (употребляем, когда речь идет о ком-то или чем-то, незаметно оказавшемся где-то)
Пример: He slid into a seat near my own / Он незаметно пробрался на место рядом с моим
💬 To slide out /tə slaɪd aʊt/ — ускользнуть, выскользнуть (употребляем, когда речь идет о том, что кто-то незаметно ушел из какого-то места)
Пример: Anna slid out of the room when no one was looking / Пока никто не видел, Анна выскользнула из комнаты
💬 To slide over /tə slaɪd ˈəʊvə(r)/ — подвигаться (употребляем, когда речь идет о том, что кому-то нужно освободить немного места для другого человека)
Пример: Tom, would you slide over and make some room for Katie at the table? / Том, ты не подвинешься, чтобы освободить немного места для Кэйти за столом?
#s2s_английский #s2s_разговорник
Теперь вы знаете, что все люди на самом деле делятся на 3 типа, по тому, как они выдваливают зубную пасту (запоминаем, кстати, термин "toothpaste") из тюбика 🤣
Держите несколько "зубных" выражений на английском языке, так или иначе связанных со словом "tooth" (зуб), частенько встречающихся в разговорной речи британцев и американцев 😮
🦷 To have a sweet tooth /tə həv ə swiːt tuːθ/ — быть сладкоежкой, любить сладкое
Пример: I have a sweet tooth — I can't say no to cookies / Я — сладкоежка. Я просто не могу сказать "нет" печенькам
🦷 To get (someone’s) teeth into (something) /tə ɡet tiːθ ɪntə/ — с энтузиазмом взяться за что-либо, горячо взяться за что-либо, с интересом взяться за что-либо
Пример: I'm always looking for a great book to get my teeth into / Я всегда готов с интересом взяться за какую-нибудь отличную книгу
🦷 To kick (someone) in the teeth /tə kɪk ɪn ðə tiːθ/ — отвергать кого-либо, отворачиваться от кого-либо
Пример: When he needed help or encouragement his friend always seemed to give him a kick in the teeth / Когда он нуждался в помощи или поддержке, его друг просто-напросто отворачивался от него
🦷 To lie through (someone’s) teeth /tə laɪ θruː tiːθ/ — бесстыдно врать, нагло врать
Пример: He asked me how old I was and, lying through my teeth, I said 25 / Он спросил меня сколько мне лет и я нагло соврала, что мне 25 лет
#s2s_английский #s2s_разговорник
Держите несколько "зубных" выражений на английском языке, так или иначе связанных со словом "tooth" (зуб), частенько встречающихся в разговорной речи британцев и американцев 😮
🦷 To have a sweet tooth /tə həv ə swiːt tuːθ/ — быть сладкоежкой, любить сладкое
Пример: I have a sweet tooth — I can't say no to cookies / Я — сладкоежка. Я просто не могу сказать "нет" печенькам
🦷 To get (someone’s) teeth into (something) /tə ɡet tiːθ ɪntə/ — с энтузиазмом взяться за что-либо, горячо взяться за что-либо, с интересом взяться за что-либо
Пример: I'm always looking for a great book to get my teeth into / Я всегда готов с интересом взяться за какую-нибудь отличную книгу
🦷 To kick (someone) in the teeth /tə kɪk ɪn ðə tiːθ/ — отвергать кого-либо, отворачиваться от кого-либо
Пример: When he needed help or encouragement his friend always seemed to give him a kick in the teeth / Когда он нуждался в помощи или поддержке, его друг просто-напросто отворачивался от него
🦷 To lie through (someone’s) teeth /tə laɪ θruː tiːθ/ — бесстыдно врать, нагло врать
Пример: He asked me how old I was and, lying through my teeth, I said 25 / Он спросил меня сколько мне лет и я нагло соврала, что мне 25 лет
#s2s_английский #s2s_разговорник
Hello! Приглашаем вас 3 февраля на "Английский ужин" в кафе ЗАРЯ к 19:30. О теме нашего следующего "ужина" многие из вас явно когда-нибудь задумывались: переезд в другую страну. Подговорим на английском языке с Кевином, преподавателем Start2Study из Великобритании, о том, в какие именно страны и города мы бы хотели переехать и почему, обсудим плюсы и минусы иммиграции в разные страны, узнаем лайфхаки, которые помогут при переезде за границу, и послушаем опыт жизни вне родного Туманного Альбиона нашего преподавателя. Приходите, будет очень интересно 😮
💬 Что такое "Английский ужин"?
Это разговорный клуб, на котором каждую неделю преподаватели Start2Study из Великобритании, США, Канады и участники "ужина" в неформальной обстановке обсуждают на английском языке актуальные темы, играют в настольные игры и слушают интересные лекции.
💬 Когда он пройдет?
"Английский ужин" пройдет в понедельник, 3 февраля, с 19:30 до 21:00.
💬 Где он пройдет?
"Английский ужин" пройдет в кафе ЗАРЯ (ул. Петровка, д. 30/7), которое находится всего в 5 минутах пешком от станции метро Чеховская и в 7 минутах пешком от метро Трубная.
💬 Сколько это стоит?
Стоимость участия — 500 рублей.
💬 Сколько всего участников?
Всего в мероприятии участвует до 10 человек. Записаться на "ужин" может любой желающий.
Как записаться на "Английский ужин"?
👉 Позвоните нам по телефону 8(495)268-06-48
👉 Напишите администратору этого канала — @ratomskiy
Встретимся 3 февраля на "Английском ужине" в кафе ЗАРЯ 😎
#s2s_английский #s2s_английскийужин #s2s_курсы
💬 Что такое "Английский ужин"?
Это разговорный клуб, на котором каждую неделю преподаватели Start2Study из Великобритании, США, Канады и участники "ужина" в неформальной обстановке обсуждают на английском языке актуальные темы, играют в настольные игры и слушают интересные лекции.
💬 Когда он пройдет?
"Английский ужин" пройдет в понедельник, 3 февраля, с 19:30 до 21:00.
💬 Где он пройдет?
"Английский ужин" пройдет в кафе ЗАРЯ (ул. Петровка, д. 30/7), которое находится всего в 5 минутах пешком от станции метро Чеховская и в 7 минутах пешком от метро Трубная.
💬 Сколько это стоит?
Стоимость участия — 500 рублей.
💬 Сколько всего участников?
Всего в мероприятии участвует до 10 человек. Записаться на "ужин" может любой желающий.
Как записаться на "Английский ужин"?
👉 Позвоните нам по телефону 8(495)268-06-48
👉 Напишите администратору этого канала — @ratomskiy
Встретимся 3 февраля на "Английском ужине" в кафе ЗАРЯ 😎
#s2s_английский #s2s_английскийужин #s2s_курсы