В честь этого тихо осуждающего собакена (запоминаем, кстати, полезный глагол "to judge") мы быстренько собрали для вас 4 самых "тихих" наречия в английском языке, которые вам точно стоит знать 😉
🤫 Quietly /ˈkwaɪətli/ — тихо, бесшумно (употребляем, когда говорим о чем-то произошедшем без особого шума или вовсе беззвучно)
Пример: She shut the door quietly / Она тихо закрыла дверь
🤫 Mutely /ˈmjuːtli/ — молча, безмолвно (употребляем, когда говорим о чем-то произошедшем без произнесенных слов, фраз или разговоров)
Пример: He sat mutely next to her / Он молча сидел рядом с ней
🤫 Silently /ˈsaɪləntli/ — молча, бесшумно (употребляем, когда говорим о чем-либо, произошедшем без единого звука или очень тихо, либо без произнесенных слов, фраз или разговоров)
Пример: She crept silently out of the room / Она бесшумно прокралась из комнаты
🤫 Wordlessly /ˈwɜːdləsli/ — молча, без слов (употребляем, когда говорим о чем-либо, произошедшем без произнесенных слов, фраз или разговоров)
Пример: They share a hug, wordlessly / Они молча обнялись
Hello! На этой неделе в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме мы выложим еще 25 полезных наречий образа действий в английском языке. Пол, наш преподаватель из США, продемонстрирует вам настоящее американское произношение каждого из этих слов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
🤫 Quietly /ˈkwaɪətli/ — тихо, бесшумно (употребляем, когда говорим о чем-то произошедшем без особого шума или вовсе беззвучно)
Пример: She shut the door quietly / Она тихо закрыла дверь
🤫 Mutely /ˈmjuːtli/ — молча, безмолвно (употребляем, когда говорим о чем-то произошедшем без произнесенных слов, фраз или разговоров)
Пример: He sat mutely next to her / Он молча сидел рядом с ней
🤫 Silently /ˈsaɪləntli/ — молча, бесшумно (употребляем, когда говорим о чем-либо, произошедшем без единого звука или очень тихо, либо без произнесенных слов, фраз или разговоров)
Пример: She crept silently out of the room / Она бесшумно прокралась из комнаты
🤫 Wordlessly /ˈwɜːdləsli/ — молча, без слов (употребляем, когда говорим о чем-либо, произошедшем без произнесенных слов, фраз или разговоров)
Пример: They share a hug, wordlessly / Они молча обнялись
Hello! На этой неделе в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме мы выложим еще 25 полезных наречий образа действий в английском языке. Пол, наш преподаватель из США, продемонстрирует вам настоящее американское произношение каждого из этих слов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
При общении на английском вам рано или поздно нужно будет кому-нибудь рассказать про очень грустный фильм, который вы недавно видели в кино, безрадостный сюжет книги, которую вы сейчас читаете, ну или печальную песню, которую вы никак не можете выкинуть из головы на протяжении последних нескольких дней. Специально для таких ситуаций мы сделали для вас подборку самых популярных "грустненьких" прилагательных в английском, от "bleak" до "unhappy" 😞
😢 Bleak /bliːk/ — печальный, мрачный (употребляем, когда говорим о чем-то (как правило, о какой-то ситуации), что не дает причин надеяться на лучшее в будущем)
Пример: Prospects for the industry are extremely bleak / Перспективы этой индустрии — крайне мрачные
😢 Dark /dɑːk/ — мрачный, безрадостный (употребляем, когда говорим о чем-то неприятном, грустном и безнадежном)
Пример: The film is a dark vision of the future / Этот фильм — безрадостная картина будущего
😢 Depressing /dɪˈpresɪŋ/ — гнетущий, унылый, наводящий тоску (употребляем, когда говорим о чем-то, что заставляет нас чувствовать себя крайне несчастными)
Пример: This weather is so depressing / Эта погода такая унылая
😢 Gloomy /ˈɡluːmi/ — мрачный, удручающий (употребляем, когда говорим о чем-то, что заставляет нас усомниться в перспективах наступления некого счастливого будущего)
Пример: The news continues to be gloomy / Новости продолжают оставаться удручающими
😢 Miserable /ˈmɪzrəbl/ — несчастный (употребляем, когда говорим о чем-то, что заставляет нас чувствовать себя крайне несчастными и ощущать дискомфорт или о чем-то очень грустном)
Пример: I've been so miserable since she left me / Я был так несчастен, c тех пор как она оставила меня
😢 Sad /sæd/ — печальный, грустный (употребляем, когда говорим о чем-то грустном или ком-то выглядящем несчастным)
Пример: She looked sad and tired / Она выглядела грустной и уставшей
😢 Unhappy /ʌnˈhæpi/ — грустный, подавленный, несчастный (употребляем, когда говорим о чем-то очень грустном или ком-то глубоко несчастном, как внешне, так и внутренне)
Пример: I didn't realize but he was deeply unhappy at that time / Я не понимала, что он был глубоко несчастен на тот момент
#s2s_английский #s2s_словарь
😢 Bleak /bliːk/ — печальный, мрачный (употребляем, когда говорим о чем-то (как правило, о какой-то ситуации), что не дает причин надеяться на лучшее в будущем)
Пример: Prospects for the industry are extremely bleak / Перспективы этой индустрии — крайне мрачные
😢 Dark /dɑːk/ — мрачный, безрадостный (употребляем, когда говорим о чем-то неприятном, грустном и безнадежном)
Пример: The film is a dark vision of the future / Этот фильм — безрадостная картина будущего
😢 Depressing /dɪˈpresɪŋ/ — гнетущий, унылый, наводящий тоску (употребляем, когда говорим о чем-то, что заставляет нас чувствовать себя крайне несчастными)
Пример: This weather is so depressing / Эта погода такая унылая
😢 Gloomy /ˈɡluːmi/ — мрачный, удручающий (употребляем, когда говорим о чем-то, что заставляет нас усомниться в перспективах наступления некого счастливого будущего)
Пример: The news continues to be gloomy / Новости продолжают оставаться удручающими
😢 Miserable /ˈmɪzrəbl/ — несчастный (употребляем, когда говорим о чем-то, что заставляет нас чувствовать себя крайне несчастными и ощущать дискомфорт или о чем-то очень грустном)
Пример: I've been so miserable since she left me / Я был так несчастен, c тех пор как она оставила меня
😢 Sad /sæd/ — печальный, грустный (употребляем, когда говорим о чем-то грустном или ком-то выглядящем несчастным)
Пример: She looked sad and tired / Она выглядела грустной и уставшей
😢 Unhappy /ʌnˈhæpi/ — грустный, подавленный, несчастный (употребляем, когда говорим о чем-то очень грустном или ком-то глубоко несчастном, как внешне, так и внутренне)
Пример: I didn't realize but he was deeply unhappy at that time / Я не понимала, что он был глубоко несчастен на тот момент
#s2s_английский #s2s_словарь
Со словом "dream" (это не только "сон", но еще и "мечта") в английском языке существует несколько десятков разговорных выражений. В этом посте мы решили собрать те из них, которые точно стоит запомнить 😎
💬 Broken dream /ˈbrəʊkən driːm/ — разбитая мечта; мечта, стремление или желание, которые потерпели в итоге крах или были забыты с течением времени (будьте внимательны: эта фраза обычно употребляется во множественном числе)
Пример: I hope my future isn't filled with broken dreams / Я надеюсь, что мое будущее не будет наполнено разбитыми мечтами
💬 Dream team /driːm tiːm/ — команда мечты; лучшая из возможных комбинация разных людей, трудящихся над чем-то сообща (в спортивной команде, при работе над каким-то рабочим или учебным проектом и т.д.)
Пример: I wanna be part of the dream team / Я хочу быть частью команды мечты
💬 Dream ticket /driːm ˈtɪkɪt/ — идеальная пара, идеальная комбинация (будьте внимательны: эта конструкция обычно употребляется, когда речь идет о двух людях, которые работают над чем-то вместе)
Пример: Anna and Jim were a dream ticket / Анна и Джим были идеальной комбинацией
💬 Pipe dream /ˈpaɪp driːm/ — несбыточная мечта; мечта или желание, которое, в силу ряда причин, невозможно осуществить
Пример: His plan for starting his own business was just a pipe dream / Его план запустить свой бизнес был всего лишь несбыточной мечтой
💬 Wildest dream /waɪldest driːm/— самая смелая мечта; самая дикая фантазия (будьте внимательны: эта конструкция чаще всего употребляется с предлогами "in" или "beyond" и употребляется во множественном числе)
Пример: Never in my wildest dreams did I think that someday I'd be living in Paris! / Мне никогда даже и не снилось, что я в один прекрасный день буду жить в Париже!
#s2s_английский #s2s_разговорник
💬 Broken dream /ˈbrəʊkən driːm/ — разбитая мечта; мечта, стремление или желание, которые потерпели в итоге крах или были забыты с течением времени (будьте внимательны: эта фраза обычно употребляется во множественном числе)
Пример: I hope my future isn't filled with broken dreams / Я надеюсь, что мое будущее не будет наполнено разбитыми мечтами
💬 Dream team /driːm tiːm/ — команда мечты; лучшая из возможных комбинация разных людей, трудящихся над чем-то сообща (в спортивной команде, при работе над каким-то рабочим или учебным проектом и т.д.)
Пример: I wanna be part of the dream team / Я хочу быть частью команды мечты
💬 Dream ticket /driːm ˈtɪkɪt/ — идеальная пара, идеальная комбинация (будьте внимательны: эта конструкция обычно употребляется, когда речь идет о двух людях, которые работают над чем-то вместе)
Пример: Anna and Jim were a dream ticket / Анна и Джим были идеальной комбинацией
💬 Pipe dream /ˈpaɪp driːm/ — несбыточная мечта; мечта или желание, которое, в силу ряда причин, невозможно осуществить
Пример: His plan for starting his own business was just a pipe dream / Его план запустить свой бизнес был всего лишь несбыточной мечтой
💬 Wildest dream /waɪldest driːm/— самая смелая мечта; самая дикая фантазия (будьте внимательны: эта конструкция чаще всего употребляется с предлогами "in" или "beyond" и употребляется во множественном числе)
Пример: Never in my wildest dreams did I think that someday I'd be living in Paris! / Мне никогда даже и не снилось, что я в один прекрасный день буду жить в Париже!
#s2s_английский #s2s_разговорник
Сейчас мы быстренько расскажем о 4 глаголах в английском языке, которые переводятся одинаково (а именно, как "тренироваться"), но употребляются в разных жизненных ситуациях, от плюс-минус универсального "to exercise" до "to work out" нежно любимого постоянными посетителями спортзалов 😉
💪 To exercise /tə ˈeksəsaɪz/ — тренироваться, упражняться (употребляем, когда речь идет о какой-то физической деятельности, которая помогает нам оставаться здоровыми, становиться сильными или же об активности, в том числе ментальной, которая позволяет нам улучшить какой-то навык или добиться чего-то)
Пример: She exercises two or three times a week / Она тренируется два-три раза в неделю
💪 To practice /tə ˈpræktɪs/ — тренироваться, практиковаться, упражняться (употребляем, когда говорим о какой-то деятельности, которой мы занимаемся, чтобы прокачать какой-то определенный навык)
Пример: His written English is very good but he needs to practise speaking it / Его письменный английский очень хорош, но ему нужно попрактиковаться в общении на нем
💪 To train /tə treɪn/ — тренироваться (употребляем, когда говорим о процессе подготовки к чему-либо (обычно, к какому-то спортивному состязанию)
Пример: She’s been training seriously for over a year now / Она серьезно тренируется уже больше года
💪 To work out /tə wɜːk aʊt/ — тренироваться (употребляем, когда говорим о тренировках, направленных на то, чтобы стать сильнее, сбросить лишние килограммы или сделать свое тело более рельефным)
Пример: I work out regularly to keep fit / Я регулярно тренируюсь, чтобы быть в форме
#s2s_английский #s2s_словарь
💪 To exercise /tə ˈeksəsaɪz/ — тренироваться, упражняться (употребляем, когда речь идет о какой-то физической деятельности, которая помогает нам оставаться здоровыми, становиться сильными или же об активности, в том числе ментальной, которая позволяет нам улучшить какой-то навык или добиться чего-то)
Пример: She exercises two or three times a week / Она тренируется два-три раза в неделю
💪 To practice /tə ˈpræktɪs/ — тренироваться, практиковаться, упражняться (употребляем, когда говорим о какой-то деятельности, которой мы занимаемся, чтобы прокачать какой-то определенный навык)
Пример: His written English is very good but he needs to practise speaking it / Его письменный английский очень хорош, но ему нужно попрактиковаться в общении на нем
💪 To train /tə treɪn/ — тренироваться (употребляем, когда говорим о процессе подготовки к чему-либо (обычно, к какому-то спортивному состязанию)
Пример: She’s been training seriously for over a year now / Она серьезно тренируется уже больше года
💪 To work out /tə wɜːk aʊt/ — тренироваться (употребляем, когда говорим о тренировках, направленных на то, чтобы стать сильнее, сбросить лишние килограммы или сделать свое тело более рельефным)
Пример: I work out regularly to keep fit / Я регулярно тренируюсь, чтобы быть в форме
#s2s_английский #s2s_словарь
А какое упражнение из тех, что на картинке вы бы выбрали?
Anonymous Poll
11%
1. Trying to get up from the couch
0%
2. Staggering home tired
0%
3. Patiently standing in a queue
11%
4. Checking if your shoes are still there
22%
5. Protecting yourself from an annoying song
56%
6. Giving up
Том Хэнкс, голливудский актер и всеобщий любимец, стал недавно героем одного из самых популярных мемчиков в англоязычном сегменте интернета: некоторые пользователи Инстаграма и сайта Reddit заметили, что его имя и фамилия образуют слово "thanks" (спасибо), ну и в итоге попытались изобразить, как его "близнецов" звали бы в Мексике, Японии и России 😂
Поблагодарить на английском языке можно не только с помощью хорошо вам знакомого слова "thanks". Мы собрали для вас несколько простых способов мастерски поблагодарить кого-то на английском, в зависимости от обстановки и обстоятельств 😉
🙏 Thank you /ˈθæŋk ju/ — спасибо (употребляем в качестве универсальной благодарности буквально за все что угодно, как в формальной, так и в неформальной обстановке)
Пример: - Here’s your coffee; - Thank you / - Вот ваш кофе; - Спасибо
🙏 Thanks /θæŋks/ — спасибо (употребляем в качестве универсальной благодарности за все что угодно, но исключительно в неформальной обстановке, при общении с людьми, которых вы знаете)
Пример: - Hi! How are you?; - Fine, thanks; - Привет! Как дела?; - Спасибо, хорошо
🙏 Thanks a lot /θæŋks ə lɒt/ / Thanks so much /θæŋks səʊ mʌtʃ/ — большое спасибо, огромное спасибо (употребляем в качестве эмоциональной благодарности, по большей части в неформальной обстановке, когда хотим подчеркнуть, насколько важна была оказанная помощь или услуга)
Пример: Thanks a lot for offering to help. You're a real lifesaver! / Огромное спасибо за то, что предложила помочь. Ты просто спасла мне жизнь!
🙏 I really appreciate it /aɪ ˈriːəli əˈpriːʃieɪt ɪt/ — я это очень ценю, я очень благодарен (употребляем в формальной обстановке в качестве крайне вежливой благодарности за помощь в чем-то)
Пример: - I sent her an email yesterday; - I really appreciate it / - Я отправил ей вчера письмо; - Я очень благодарен за это
🙏 I owe you one /aɪ əʊ ju wʌn/ — я ваш должник (употребляем, когда хотим подчеркнуть, что вы благодарны и чувствуете, что хотите (или должны) оказать кому-то ответную услугу или помощь)
Пример: You've been a big help. I owe you one / Ты мне очень помог. Я твоя должница
🙏 That’s very kind of you /ðætz ˈveri kaɪnd əv ju/ — это очень любезно с вашей стороны, это очень мило с вашей стороны (употребляем, как в формальной, так и в неформальной обстановке, когда хотим поблагодарить кого-то за доброту или оказанную помощь)
Пример: - It’s getting colder — I’ll grab you a blanket; - Oh, that’s very kind of you / - Становится прохладно. Я захвачу тебе покрывало; - Ой, это очень мило с твоей стороны
#s2s_английский #s2s_разговорник
Поблагодарить на английском языке можно не только с помощью хорошо вам знакомого слова "thanks". Мы собрали для вас несколько простых способов мастерски поблагодарить кого-то на английском, в зависимости от обстановки и обстоятельств 😉
🙏 Thank you /ˈθæŋk ju/ — спасибо (употребляем в качестве универсальной благодарности буквально за все что угодно, как в формальной, так и в неформальной обстановке)
Пример: - Here’s your coffee; - Thank you / - Вот ваш кофе; - Спасибо
🙏 Thanks /θæŋks/ — спасибо (употребляем в качестве универсальной благодарности за все что угодно, но исключительно в неформальной обстановке, при общении с людьми, которых вы знаете)
Пример: - Hi! How are you?; - Fine, thanks; - Привет! Как дела?; - Спасибо, хорошо
🙏 Thanks a lot /θæŋks ə lɒt/ / Thanks so much /θæŋks səʊ mʌtʃ/ — большое спасибо, огромное спасибо (употребляем в качестве эмоциональной благодарности, по большей части в неформальной обстановке, когда хотим подчеркнуть, насколько важна была оказанная помощь или услуга)
Пример: Thanks a lot for offering to help. You're a real lifesaver! / Огромное спасибо за то, что предложила помочь. Ты просто спасла мне жизнь!
🙏 I really appreciate it /aɪ ˈriːəli əˈpriːʃieɪt ɪt/ — я это очень ценю, я очень благодарен (употребляем в формальной обстановке в качестве крайне вежливой благодарности за помощь в чем-то)
Пример: - I sent her an email yesterday; - I really appreciate it / - Я отправил ей вчера письмо; - Я очень благодарен за это
🙏 I owe you one /aɪ əʊ ju wʌn/ — я ваш должник (употребляем, когда хотим подчеркнуть, что вы благодарны и чувствуете, что хотите (или должны) оказать кому-то ответную услугу или помощь)
Пример: You've been a big help. I owe you one / Ты мне очень помог. Я твоя должница
🙏 That’s very kind of you /ðætz ˈveri kaɪnd əv ju/ — это очень любезно с вашей стороны, это очень мило с вашей стороны (употребляем, как в формальной, так и в неформальной обстановке, когда хотим поблагодарить кого-то за доброту или оказанную помощь)
Пример: - It’s getting colder — I’ll grab you a blanket; - Oh, that’s very kind of you / - Становится прохладно. Я захвачу тебе покрывало; - Ой, это очень мило с твоей стороны
#s2s_английский #s2s_разговорник
А теперь, вспомнив глагол "to like" (испытывать симпатию (к чему-либо или кому-либо), поговорим про хорошо вам знакомый глагол "to be like" (походить (на что-либо или кого-либо): с ним в английском языке существует масса интересных разговорных выражений, которые часто встречаются в разговорной речи британцев и американцев. Мы решили собрать в этом посте самые популярные из них
😉
👍 Like crazy /laɪk ˈkreɪzi/ / Like mad /laɪk mæd/ — как сумасшедший, как ненормальный (употребляем, когда говорим о том, что мы делаем что-то очень быстро или в очень больших объемах)
Пример: We worked like crazy to get it done on time / Мы работали как сумасшедшие, чтобы закончить это вовремя
👍 Like hell /laɪk hel/ — очень, чертовски, безумно, адски (употребляем, когда нам необходимо эмоционально подчеркнуть экстремальное состояние чего-либо)
Пример: My wisdom tooth hurt like hell / Мой зуб мудрости болит просто адски
👍 Like new /laɪk njuː/ — как новый (употребляем, когда говорим о чем-то, находящемся в настолько хорошем состоянии, будто это было произведено или куплено только вчера)
Пример: I've had your shirt washed — it's as good as new now / Я постирала твою рубашку — она теперь совсем как новенькая
👍 Like sheep /laɪk ʃiːp/ — как стадо баранов (употребляем, когда говорим о какой-то группе людей, для которых характерно слепое повиновение всему, что им говорят, идентичное поведение, невозможность действовать и мыслить независимо)
Пример: Tourists were led around like sheep, from museums to souvenir shops / Туристов, словно стадо баранов, водили по музеям и сувенирным лавкам
👍 Like water /laɪk ˈwɔːtə(r)/ — в огромных количествах, в безумных количествах (употребляем, когда говорим об огромных количествах чего-либо (как правило, что израсходовано и потрачено бездумно или без разбора)
Пример: She spends money like water / Она тратит деньги в безумных количествах
Hello! На этой неделе в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме мы выложим 25 полезнейших глаголов на английском языке, с помощью которых вы сможете рассказать о симпатии или антипатии к кому-то или чему-то. Даша, наша преподавательница из Канады, продемонстрирует вам типичное североамериканское произношение каждого из этих слов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_100слов #s2s_разговорник
😉
👍 Like crazy /laɪk ˈkreɪzi/ / Like mad /laɪk mæd/ — как сумасшедший, как ненормальный (употребляем, когда говорим о том, что мы делаем что-то очень быстро или в очень больших объемах)
Пример: We worked like crazy to get it done on time / Мы работали как сумасшедшие, чтобы закончить это вовремя
👍 Like hell /laɪk hel/ — очень, чертовски, безумно, адски (употребляем, когда нам необходимо эмоционально подчеркнуть экстремальное состояние чего-либо)
Пример: My wisdom tooth hurt like hell / Мой зуб мудрости болит просто адски
👍 Like new /laɪk njuː/ — как новый (употребляем, когда говорим о чем-то, находящемся в настолько хорошем состоянии, будто это было произведено или куплено только вчера)
Пример: I've had your shirt washed — it's as good as new now / Я постирала твою рубашку — она теперь совсем как новенькая
👍 Like sheep /laɪk ʃiːp/ — как стадо баранов (употребляем, когда говорим о какой-то группе людей, для которых характерно слепое повиновение всему, что им говорят, идентичное поведение, невозможность действовать и мыслить независимо)
Пример: Tourists were led around like sheep, from museums to souvenir shops / Туристов, словно стадо баранов, водили по музеям и сувенирным лавкам
👍 Like water /laɪk ˈwɔːtə(r)/ — в огромных количествах, в безумных количествах (употребляем, когда говорим об огромных количествах чего-либо (как правило, что израсходовано и потрачено бездумно или без разбора)
Пример: She spends money like water / Она тратит деньги в безумных количествах
Hello! На этой неделе в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме мы выложим 25 полезнейших глаголов на английском языке, с помощью которых вы сможете рассказать о симпатии или антипатии к кому-то или чему-то. Даша, наша преподавательница из Канады, продемонстрирует вам типичное североамериканское произношение каждого из этих слов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_100слов #s2s_разговорник
Вам наверняка знакома эта противная ситуация с заложенностью носа (кстати, запомните на всякий случай существительное "nostril" (ноздря) и глагол "to be sick" (болеть) на картинке 🤧
А вы знаете, как будет "насморк" или "больное горло" на английском? Для того, чтобы вам не нужно было это гуглить мы решили сделать специальную, жизненно важную подборку английских названий самых распространенных симптомов, характерных для разных болезней (от банальной простуды до страшного коронавируса). Читаем, запоминаем и ни в коем случае не болеем 😉
🤒 Aching limbs /ˈeɪkɪŋ lɪmz/ — ломота в конечностях
Пример: I had a sore throat and aching limbs / У меня была боль в горле и ломота в конечностях
🤒 Chills /tʃɪlz/ / Shivers /ˈʃɪvə(r)z/ — озноб
Пример: He has the shivers, so I've sent him to bed / Его знобит и поэтому я отправила его в кровать
🤒 Cough /kɒf/ — кашель
Пример: She has a very bad cough / У нее очень серьезный кашель
🤒 Fatigue /fəˈtiːɡ/ — чувство усталости
Пример: His eyes felt heavy with fatigue / Глаза его буквально закрывались от чувства усталости
🤒 Fever /ˈfiːvə(r)/ — жар, высокая температура
Пример: She was in bed with a fever / Она лежала в кровати с высокой температурой
🤒 Headache /ˈhedeɪk/ — головная боль
Пример: He had a terrible headache / У него была ужасная головная боль
🤒 Nausea /ˈnɔːziə/ — тошнота
Пример: Signs of the illness include fever and nausea / Симптомы болезни включают высокую температуру и тошноту
🤒 Runny nose /ˈrʌni nəʊz/ — насморк
Пример: I've got a runny nose / У меня насморк
🤒 Sneezing /sniːz/ — чиханье
Пример: She gave a violent sneeze / Она жутко расчихалась
🤒 Sore throat /sɔː(r) θrəʊt/ — больное горло, воспаленное горло
Пример: He had a sore throat and runny nose all day yesterday / У него вчера весь день болело горло и текло из носа
#s2s_английский #s2s_словарь
А вы знаете, как будет "насморк" или "больное горло" на английском? Для того, чтобы вам не нужно было это гуглить мы решили сделать специальную, жизненно важную подборку английских названий самых распространенных симптомов, характерных для разных болезней (от банальной простуды до страшного коронавируса). Читаем, запоминаем и ни в коем случае не болеем 😉
🤒 Aching limbs /ˈeɪkɪŋ lɪmz/ — ломота в конечностях
Пример: I had a sore throat and aching limbs / У меня была боль в горле и ломота в конечностях
🤒 Chills /tʃɪlz/ / Shivers /ˈʃɪvə(r)z/ — озноб
Пример: He has the shivers, so I've sent him to bed / Его знобит и поэтому я отправила его в кровать
🤒 Cough /kɒf/ — кашель
Пример: She has a very bad cough / У нее очень серьезный кашель
🤒 Fatigue /fəˈtiːɡ/ — чувство усталости
Пример: His eyes felt heavy with fatigue / Глаза его буквально закрывались от чувства усталости
🤒 Fever /ˈfiːvə(r)/ — жар, высокая температура
Пример: She was in bed with a fever / Она лежала в кровати с высокой температурой
🤒 Headache /ˈhedeɪk/ — головная боль
Пример: He had a terrible headache / У него была ужасная головная боль
🤒 Nausea /ˈnɔːziə/ — тошнота
Пример: Signs of the illness include fever and nausea / Симптомы болезни включают высокую температуру и тошноту
🤒 Runny nose /ˈrʌni nəʊz/ — насморк
Пример: I've got a runny nose / У меня насморк
🤒 Sneezing /sniːz/ — чиханье
Пример: She gave a violent sneeze / Она жутко расчихалась
🤒 Sore throat /sɔː(r) θrəʊt/ — больное горло, воспаленное горло
Пример: He had a sore throat and runny nose all day yesterday / У него вчера весь день болело горло и текло из носа
#s2s_английский #s2s_словарь
Вдохновившись этим замечательным видео с лохматым барабанщиком (который похитил наши сердечки) мы собрали для вас несколько фразовых глаголов, связанных с хорошо вам знакомым глаголом "to play" (играть), которые точно стоит запомнить 😉
💬 To play along (with someone/something) /tə pleɪ əˈlɒŋ/ — подыгрывать кому-либо, поддакивать кому-либо или чему-либо
Пример: I know you don't like his idea, but just play along with him for a while / Я знаю, что тебе не нравится его идея, но подыгрывай ему какое-то время
💬 To play around (with something) /tə pleɪ əˈraʊnd/ — дурачиться, баловаться
Пример: Don't play around with my tools! / Не надо баловаться с моими инструментами!
💬 To play (something) down /tə pleɪ daʊn/ — преуменьшать что-либо, умалять что-либо, не придавать чем-либо значения
Пример: The documentary played down the break-up of her first marriage / Документальный фильм не придавал значения краху ее первого брака
💬 To play on (something) /tə pleɪ ɒn/ — манипулировать чем-либо
Пример: I hate advertisements that play on people's fears and prejudices / Я ненавижу рекламу, которая манипулирует человеческими страхами и предрассудками
⠀
💬 To play out /tə pleɪ aʊt/ — развиваться, разворачиваться
Пример: Let's see how things play out / Давай посмотрим, как все будет развиваться
⠀
💬 To play up /tə pleɪ ʌp/ — капризничать
Пример: The kids have been playing up all day / День весь день капризничали
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы
💬 To play along (with someone/something) /tə pleɪ əˈlɒŋ/ — подыгрывать кому-либо, поддакивать кому-либо или чему-либо
Пример: I know you don't like his idea, but just play along with him for a while / Я знаю, что тебе не нравится его идея, но подыгрывай ему какое-то время
💬 To play around (with something) /tə pleɪ əˈraʊnd/ — дурачиться, баловаться
Пример: Don't play around with my tools! / Не надо баловаться с моими инструментами!
💬 To play (something) down /tə pleɪ daʊn/ — преуменьшать что-либо, умалять что-либо, не придавать чем-либо значения
Пример: The documentary played down the break-up of her first marriage / Документальный фильм не придавал значения краху ее первого брака
💬 To play on (something) /tə pleɪ ɒn/ — манипулировать чем-либо
Пример: I hate advertisements that play on people's fears and prejudices / Я ненавижу рекламу, которая манипулирует человеческими страхами и предрассудками
⠀
💬 To play out /tə pleɪ aʊt/ — развиваться, разворачиваться
Пример: Let's see how things play out / Давай посмотрим, как все будет развиваться
⠀
💬 To play up /tə pleɪ ʌp/ — капризничать
Пример: The kids have been playing up all day / День весь день капризничали
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы
Если вы испытываете страх, всякий раз, когда нужно пообщаться с кем-то на английском или не можете проронить ни слова на английском языке, когда к вам обращаются иностранцы, то вы прекрасно знаете, что такое языковой барьер 😂😢
В нашем новом видео Оля, академический руководитель курсов Start2Study, рассказывает о том, что из себя представляет языковой барьер, из-за чего он у нас возникает и как его наконец преодолеть: youtu.be/ryNoq-OhLrw
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель
В нашем новом видео Оля, академический руководитель курсов Start2Study, рассказывает о том, что из себя представляет языковой барьер, из-за чего он у нас возникает и как его наконец преодолеть: youtu.be/ryNoq-OhLrw
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель
YouTube
Как преодолеть языковой барьер в английском языке?
Если вы испытываете страх, всякий раз, когда нужно пообщаться с кем-то на английском или не можете проронить ни слова на английском языке, когда к вам обраща...
А вас тоже страшно раздражают все эти крошечные крестики, с помощью которых предлагается закрывать навязчивые рекламные объявления (запоминает, кстати, термин "ad") на разных сайтах, по которым порой просто невозможно попасть пальцами? 😡
Мы сделали специальную подборочку самых полезных прилагательных на английском языке, которые прекрасно подойдут для описания чего-то (или даже кого-то) маленького и заодно помогут вам понять разницу между "small", "little" и "tiny" 😮
💬 Small /smɔːl/ — маленький (употребляем, когда говорим о чем-то небольшом в плане размера, объема или количества)
Пример: Their apartment's pretty small / Их квартира довольно маленькая
💬 Little /ˈlɪtl/ — маленький (употребляем, когда эмоционально говорим о чем-то небольшом в плане размера, количества или о ком-то юном или молодом)
Пример: I lived in America when I was little / Я жила в Америке, когда была маленькой
💬 Tiny /ˈtaɪni/ — маленький (употребляем, когда хотим эмоционально подчеркнуть, что речь идет о чем-то экстремально маленьком в плане размера или количества)
Пример: His room is absolutely tiny / Его комната невероятно маленькая
💬 Miniature /ˈmɪnətʃə(r)/ — маленький (употребляем, когда говорим о чем-то очень небольшом по сравнению с аналогичными вещами)
Пример: It looks like a miniature version of James Bond's car / Она выглядит как маленькая версия тачки Джеймса Бонда
💬 Petite /pəˈtiːt/ — маленькая (употребляем, когда говорим про девушку или женщину небольшого роста)
Пример: She was fair-haired and petite / Она была светловолосой и маленькой
💬 Pocket-sized /ˈpɒkɪt saɪzd/ — маленький (употребляем, когда эмоционально говорим о чем-то меньшего размера, чем аналогичные вещи)
Пример: He lives in a pocket-sized castle in Scotland / Он живет в маленьком замке в Шотландии
#s2s_английский #s2s_словарь
Мы сделали специальную подборочку самых полезных прилагательных на английском языке, которые прекрасно подойдут для описания чего-то (или даже кого-то) маленького и заодно помогут вам понять разницу между "small", "little" и "tiny" 😮
💬 Small /smɔːl/ — маленький (употребляем, когда говорим о чем-то небольшом в плане размера, объема или количества)
Пример: Their apartment's pretty small / Их квартира довольно маленькая
💬 Little /ˈlɪtl/ — маленький (употребляем, когда эмоционально говорим о чем-то небольшом в плане размера, количества или о ком-то юном или молодом)
Пример: I lived in America when I was little / Я жила в Америке, когда была маленькой
💬 Tiny /ˈtaɪni/ — маленький (употребляем, когда хотим эмоционально подчеркнуть, что речь идет о чем-то экстремально маленьком в плане размера или количества)
Пример: His room is absolutely tiny / Его комната невероятно маленькая
💬 Miniature /ˈmɪnətʃə(r)/ — маленький (употребляем, когда говорим о чем-то очень небольшом по сравнению с аналогичными вещами)
Пример: It looks like a miniature version of James Bond's car / Она выглядит как маленькая версия тачки Джеймса Бонда
💬 Petite /pəˈtiːt/ — маленькая (употребляем, когда говорим про девушку или женщину небольшого роста)
Пример: She was fair-haired and petite / Она была светловолосой и маленькой
💬 Pocket-sized /ˈpɒkɪt saɪzd/ — маленький (употребляем, когда эмоционально говорим о чем-то меньшего размера, чем аналогичные вещи)
Пример: He lives in a pocket-sized castle in Scotland / Он живет в маленьком замке в Шотландии
#s2s_английский #s2s_словарь
В английском языке существует как минимум 3 глагола, с помощью которых можно рассказать о любви к кому-то или к чему-то (например: к гигантской луковице): "to adore", "to like", "to love". Сейчас быстренько вам расскажем, чем они отличаются и когда их стоит употреблять 😮
❤ To adore /tə əˈdɔːr/ — очень любить, обожать (употребляем, когда говорим о том, что любим кого-то очень сильно (не обязательно в романтическом плане, а скорее, если этот человек нас чем-то восхищает или вдохновляет) или относимся с очень большой симпатией к чему-то)
Пример: I simply adore chocolate / Я просто обожаю шоколад
❤ To like /tə laɪk/ — любить, относиться с симпатией или одобрительно (употребляем, когда говорим о ком-то, кто нам симпатичен или нравится (совершенно не обязательно в романтическом плане), а так же о чем-то, к чему мы относимся одобрительно или с симпатией)
Пример: I like your new haircut / Мне нравится твоя новая стрижка
❤ To love /tə lʌv/ — любить (употребляем, когда говорим о ком-то, кого мы любим в романтическом плане, как друга или как родственника, а так же о чем-то, что мы любим очень сильно)
Пример: She loves her husband deeply / Она сильно любит своего мужа
Hi! На этой неделе мы продолжим выкладывать в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме 25 полезных глаголов на английском языке, с помощью которых вы сможете запросто рассказать о симпатии или антипатии к кому-то или чему-то. Даша, наша преподавательница из далекой Канады, продемонстрирует вам типичное североамериканское произношение каждого из этих глаголов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
❤ To adore /tə əˈdɔːr/ — очень любить, обожать (употребляем, когда говорим о том, что любим кого-то очень сильно (не обязательно в романтическом плане, а скорее, если этот человек нас чем-то восхищает или вдохновляет) или относимся с очень большой симпатией к чему-то)
Пример: I simply adore chocolate / Я просто обожаю шоколад
❤ To like /tə laɪk/ — любить, относиться с симпатией или одобрительно (употребляем, когда говорим о ком-то, кто нам симпатичен или нравится (совершенно не обязательно в романтическом плане), а так же о чем-то, к чему мы относимся одобрительно или с симпатией)
Пример: I like your new haircut / Мне нравится твоя новая стрижка
❤ To love /tə lʌv/ — любить (употребляем, когда говорим о ком-то, кого мы любим в романтическом плане, как друга или как родственника, а так же о чем-то, что мы любим очень сильно)
Пример: She loves her husband deeply / Она сильно любит своего мужа
Hi! На этой неделе мы продолжим выкладывать в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме 25 полезных глаголов на английском языке, с помощью которых вы сможете запросто рассказать о симпатии или антипатии к кому-то или чему-то. Даша, наша преподавательница из далекой Канады, продемонстрирует вам типичное североамериканское произношение каждого из этих глаголов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов