Сегодня разбираемся в хитросплетениях описания причесок и стрижек на английском языке, а именно — в чем разница между "haircut", "hairstyle", "hairdo", "coiffure", "cut" и когда их стоит употреблять 🧐
⠀
💇♀️ Haircut /ˈheəkʌt/ — стрижка (употребляем, когда говорим об определенном стиле, в котором подстрижены волосы, а так же, в зависимости от контекста, о самом процессе стрижки волос)
Пример: What do you think of my new haircu**t? / Что ты думаешь о моей новой **стрижке?
⠀
💇♂️ Hairstyle /ˈheəstaɪl/ — прическа (употребляем, когда говорим об определенном стиле, в котором уложены и, иногда, подстрижены волосы)
Пример: I’m thinking of having a change of hairstyle / Я подумываю над тем, чтобы сменить прическу
⠀
💇♀️ Hairdo /ˈheəduː/ — прическа (несколько устаревший неформальный термин, который употребляем, когда говорим о стиле, в котором уложены волосы)
Пример: He complimented me on my new hairdo / Он сделал мне комплимент за новую прическу
⠀
💇♂️ Coiffure /kwɑːˈfjʊə(r)/ — прическа (устаревшей термин, который обычно употребляем в формальной обстановке или в юмористическом контексте, когда речь заходит про стиль, в котором уложены волосы)
Пример: The singer appeared on stage in a black leather outfit and a 1950s coiffure / Певица появлась на сцене в черном кожаном костюме и с прической в стиле 50-х годов
⠀
💇♀️ Cut /kʌt/ — стрижка (употребляем, говорим об определенном стиле, в котором подстрижены волосы, но чаще всего он употребляется, когда речь идет о самом процессе стрижки волос)
Пример: I didn't recognize you at first with your new cut / Я тебя сначала не узнала, с этой новой стрижкой
#s2s_английский #s2s_словарь
⠀
💇♀️ Haircut /ˈheəkʌt/ — стрижка (употребляем, когда говорим об определенном стиле, в котором подстрижены волосы, а так же, в зависимости от контекста, о самом процессе стрижки волос)
Пример: What do you think of my new haircu**t? / Что ты думаешь о моей новой **стрижке?
⠀
💇♂️ Hairstyle /ˈheəstaɪl/ — прическа (употребляем, когда говорим об определенном стиле, в котором уложены и, иногда, подстрижены волосы)
Пример: I’m thinking of having a change of hairstyle / Я подумываю над тем, чтобы сменить прическу
⠀
💇♀️ Hairdo /ˈheəduː/ — прическа (несколько устаревший неформальный термин, который употребляем, когда говорим о стиле, в котором уложены волосы)
Пример: He complimented me on my new hairdo / Он сделал мне комплимент за новую прическу
⠀
💇♂️ Coiffure /kwɑːˈfjʊə(r)/ — прическа (устаревшей термин, который обычно употребляем в формальной обстановке или в юмористическом контексте, когда речь заходит про стиль, в котором уложены волосы)
Пример: The singer appeared on stage in a black leather outfit and a 1950s coiffure / Певица появлась на сцене в черном кожаном костюме и с прической в стиле 50-х годов
⠀
💇♀️ Cut /kʌt/ — стрижка (употребляем, говорим об определенном стиле, в котором подстрижены волосы, но чаще всего он употребляется, когда речь идет о самом процессе стрижки волос)
Пример: I didn't recognize you at first with your new cut / Я тебя сначала не узнала, с этой новой стрижкой
#s2s_английский #s2s_словарь
Как вы справляетесь со стрижкой в условиях карантина?
Anonymous Poll
85%
I’m not cutting my hair (я не стригусь)
4%
I’m cutting my hair by myself (я стригусь самостоятельно)
12%
Someone is cutting my hair (меня кто-то стрижет)
Друзья, как вы наверное знаете — мы не только канал в Телеграме, но и самая настоящая школа иностранных языков. Уже в эту субботу, 25 апреля, у вас появится шанс совершенно бесплатно поучаствовать в наших занятиях — с 12:00 до 13:00 мы проведем День открытых дверей онлайн ✨
Несколько причин, почему вам стоит записаться на День открытых дверей:
🎓 Участие совершенно бесплатное.
🎓 У вас будет возможность посетить реальные онлайн-занятия английским на курсах Start2Study.
🎓 Вы получите полезные советы, рекомендации и лайфхаки от наших опытных преподавателей, которые помогут вам учить английский язык эффективнее.
🎓 Вы посетите занятия английским и мастер-классы с настоящими носителями языка из Великобритании, США, Канады.
🎓 Вы получите промокод на большую скидку на и так недорогие онлайн-курсы в Start2Study
Не забудьте записаться на День открытых дверей в Start2Study, чтобы получить ссылку на подключение к нему! Сделать это очень просто:
☎ Позвоните нам или напишите в WhatsApp — 8(495)268-06-48
📱 Или оставьте заявку у нас на сайте — bit.ly/2Vv5bMy
#s2s_английский #s2s_курсы #s2s_деньоткрытыхдверей
Несколько причин, почему вам стоит записаться на День открытых дверей:
🎓 Участие совершенно бесплатное.
🎓 У вас будет возможность посетить реальные онлайн-занятия английским на курсах Start2Study.
🎓 Вы получите полезные советы, рекомендации и лайфхаки от наших опытных преподавателей, которые помогут вам учить английский язык эффективнее.
🎓 Вы посетите занятия английским и мастер-классы с настоящими носителями языка из Великобритании, США, Канады.
🎓 Вы получите промокод на большую скидку на и так недорогие онлайн-курсы в Start2Study
Не забудьте записаться на День открытых дверей в Start2Study, чтобы получить ссылку на подключение к нему! Сделать это очень просто:
☎ Позвоните нам или напишите в WhatsApp — 8(495)268-06-48
📱 Или оставьте заявку у нас на сайте — bit.ly/2Vv5bMy
#s2s_английский #s2s_курсы #s2s_деньоткрытыхдверей
online.start2study.ru
День открытых дверей
Если вы когда-нибудь почувствуете себя героиней Мэрил Стрип из сериала "Big Little Lies" и захотите о чем-то пожаловаться, то для того, чтобы рассказать об этом на чистом английском можно будет воспользоваться не только глаголом "to complain", но и "to grumble", "to whine", "to moan" и даже "to bitch". Давайте разберемся: как они переводятся и когда их стоит употреблять 😮
🙄 To complain /tə kəmˈpleɪn/ — жаловаться (употребляем этот глагол, когда речь идет о том, что кто-то жалуется из-за того, что раздражен, расстроен, недоволен чем-либо или кем-либо)
Пример: I’m going to complain to the manager about this / Я буду жаловаться руководителю об этом
🙄 To grumble /tə ɡrʌmbl/ — ворчать (употребляем этот неформальный глагол, когда речь идет о том, что кто-то жалуется на что-либо или кого-либо из-за какого-то пустяка)
Пример: They kept grumbling that they were cold / Они продолжали жаловаться на то, что им холодно
🙄 To whine /tə waɪn/ — ныть (употребляем этот довольно неформальный глагол, когда речь идет о том, что кто-то жалуется в крайне раздражающей манере, плачущим голосом)
Пример: She whined to us that she had been cheated / Она ныла нам о том, что ее обманули
🙄 To moan /tə məʊn/ — жаловаться (употребляем этот неформальный глагол, характерный для британского английского, когда речь идет о том, что кто-то жалуется на что-либо или кого-либо в страшно раздражающей манере)
Пример: What are you moaning about now? / И на что ты сейчас жалуешься?
🙄 To bitch /tə bɪtʃ/ — жаловаться, ныть (осторожно употребляем этот крайне неформальный глагол, когда речь идет о том, что кто-то жалуется, обычно в злой, язвительной манере)
Пример: He kept bitching about his bad luck / Он все ныл по поводу своего вечного невезения
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_сериальчики
🙄 To complain /tə kəmˈpleɪn/ — жаловаться (употребляем этот глагол, когда речь идет о том, что кто-то жалуется из-за того, что раздражен, расстроен, недоволен чем-либо или кем-либо)
Пример: I’m going to complain to the manager about this / Я буду жаловаться руководителю об этом
🙄 To grumble /tə ɡrʌmbl/ — ворчать (употребляем этот неформальный глагол, когда речь идет о том, что кто-то жалуется на что-либо или кого-либо из-за какого-то пустяка)
Пример: They kept grumbling that they were cold / Они продолжали жаловаться на то, что им холодно
🙄 To whine /tə waɪn/ — ныть (употребляем этот довольно неформальный глагол, когда речь идет о том, что кто-то жалуется в крайне раздражающей манере, плачущим голосом)
Пример: She whined to us that she had been cheated / Она ныла нам о том, что ее обманули
🙄 To moan /tə məʊn/ — жаловаться (употребляем этот неформальный глагол, характерный для британского английского, когда речь идет о том, что кто-то жалуется на что-либо или кого-либо в страшно раздражающей манере)
Пример: What are you moaning about now? / И на что ты сейчас жалуешься?
🙄 To bitch /tə bɪtʃ/ — жаловаться, ныть (осторожно употребляем этот крайне неформальный глагол, когда речь идет о том, что кто-то жалуется, обычно в злой, язвительной манере)
Пример: He kept bitching about his bad luck / Он все ныл по поводу своего вечного невезения
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_сериальчики
Отыскали специально для вас инструкции от мексиканского художника Sanesparza, изображающие, как стоит (точнее, в большинстве случаев — как не стоит) делать самые разные будничные дела: от долгожданного момента, когда можно наконец расслабиться, до побега из реальности 😮
Мы сделали для вас большую шпаргалку с полезными словами и фразами на английском языке, которые помогут не только лучше понять написанное в инструкция, но и как следует обогатят вашу речь на английском 😉
💬 To relax /tə rɪˈlæks/ — расслабляться
💬 Finally! /ˈfaɪnəli/ — ну наконец-то!
💬 To get things done /tə ɡet θɪŋz dʌn/ — заняться работой; взяться за дело
💬 To take care of (something) /tə teɪk keə(r) əv/ — заняться чем-либо; уделить чему-либо внимание
💬 Work to do /wɜːk tu duː/ — ребота; дела; нечто, что нужно сделать
💬 Random /ˈrændəm/ — случайный, произвольный
💬 To wake up /tə weɪk ʌp/ — просыпаться
💬 To lay /tə leɪ/ — лежать; класть
💬 To lose /tə luːz/ — терять
💬 Glasses /ˈɡlæsəz/ — очки
💬 To take a nap /tə teɪk ə næp/ — вздремнуть
💬 Nap /næp/ — короткий сон
💬 To be emotional /tə bi ɪˈməʊʃənl/ — быть эмоциональным
💬 To trip /tə trɪp/ — спотыкаться
💬 To fall /tə fɔːl/ — падать
💬 To fall asleep /tə fɔːl əˈsliːp/— засыпать
💬 To handle responsibilities /tə hændl rɪˌspɒnsəˈbɪlətiz/— справляться с обязанностями
💬 To escape /tə ɪˈskeɪp/ — бежать, убегать, совершать побег
💬 Reality /riˈæləti/ — действительность, реальность, реальное существование
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_разговорник
Мы сделали для вас большую шпаргалку с полезными словами и фразами на английском языке, которые помогут не только лучше понять написанное в инструкция, но и как следует обогатят вашу речь на английском 😉
💬 To relax /tə rɪˈlæks/ — расслабляться
💬 Finally! /ˈfaɪnəli/ — ну наконец-то!
💬 To get things done /tə ɡet θɪŋz dʌn/ — заняться работой; взяться за дело
💬 To take care of (something) /tə teɪk keə(r) əv/ — заняться чем-либо; уделить чему-либо внимание
💬 Work to do /wɜːk tu duː/ — ребота; дела; нечто, что нужно сделать
💬 Random /ˈrændəm/ — случайный, произвольный
💬 To wake up /tə weɪk ʌp/ — просыпаться
💬 To lay /tə leɪ/ — лежать; класть
💬 To lose /tə luːz/ — терять
💬 Glasses /ˈɡlæsəz/ — очки
💬 To take a nap /tə teɪk ə næp/ — вздремнуть
💬 Nap /næp/ — короткий сон
💬 To be emotional /tə bi ɪˈməʊʃənl/ — быть эмоциональным
💬 To trip /tə trɪp/ — спотыкаться
💬 To fall /tə fɔːl/ — падать
💬 To fall asleep /tə fɔːl əˈsliːp/— засыпать
💬 To handle responsibilities /tə hændl rɪˌspɒnsəˈbɪlətiz/— справляться с обязанностями
💬 To escape /tə ɪˈskeɪp/ — бежать, убегать, совершать побег
💬 Reality /riˈæləti/ — действительность, реальность, реальное существование
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_разговорник
Наше уважение Эвану Эндрюсу, американскому метеорологу со своей передачей на одном местном телеканале (запоминаем, кстати, термин "weatherman", которым описывают метеорологов, выступающих по радио или телевидению), прославившемуся на весь англоязычный интернет благодаря крошечному дивану, который он собрал для своего любимого пса, постоянно мелькающему в его эфирах, проводимых Эваном из-за пандемии коронавируса прямо из своей гостиной 😮
По такому случаю мы просто обязаны были собрать несколько полезных прилагательных на английском языке, которые помогут вам рассказать о чем-то крохотном (вроде дивана для собачки мистера Эндрюса) 😉
💬 Tiny /ˈtaɪni/ — очень маленький, крохотный, крошечный (употребляем, когда речь идет про крайне небольшой размер или количество чего-либо)
Пример: His room is absolutely tiny / Его комната невероятно крошечная
💬 Teeny /ˈtiːni/ — очень маленький, крохотный, крошечный (разговорное словечко, синонимичное tiny, которое употребляем, когда речь идет про крайне небольшой размер или количество чего-либо)
Пример: Just a teen**y slice of cake for me, please / Мне, пожалуйста, **крохотный кусочек торта
💬 Microscopic /ˌmaɪkrəˈskɒpɪk/ — микроскопический, крошечный (употребляем, в основном в юмористическом контексте, когда речь идет про крошечный размер чего-либо)
Пример: The sandwiches were microscopic! / Бутерброды были просто микроскопическими!
💬 Minuscule /ˈmɪnəskjuːl/ — очень маленький, крошечный (употребляем, когда речь идет про экстремально маленький размер чего-либо)
Пример: Her office is minuscule / Ее кабинет совсем крошечный
💬 Itty-bitty /ˌɪti ˈbɪti/ / Itsy-bitsy /ˌɪtsi ˈbɪtsi/ — крошечный (очень неформальные слова, которые употребляем, когда речь идет про очень маленький размер чего-либо)
Пример: The plate had an itty-bitty chip in the edge / На ободке тарелки была крошечная щербинка
#s2s_английский #s2s_словарь
По такому случаю мы просто обязаны были собрать несколько полезных прилагательных на английском языке, которые помогут вам рассказать о чем-то крохотном (вроде дивана для собачки мистера Эндрюса) 😉
💬 Tiny /ˈtaɪni/ — очень маленький, крохотный, крошечный (употребляем, когда речь идет про крайне небольшой размер или количество чего-либо)
Пример: His room is absolutely tiny / Его комната невероятно крошечная
💬 Teeny /ˈtiːni/ — очень маленький, крохотный, крошечный (разговорное словечко, синонимичное tiny, которое употребляем, когда речь идет про крайне небольшой размер или количество чего-либо)
Пример: Just a teen**y slice of cake for me, please / Мне, пожалуйста, **крохотный кусочек торта
💬 Microscopic /ˌmaɪkrəˈskɒpɪk/ — микроскопический, крошечный (употребляем, в основном в юмористическом контексте, когда речь идет про крошечный размер чего-либо)
Пример: The sandwiches were microscopic! / Бутерброды были просто микроскопическими!
💬 Minuscule /ˈmɪnəskjuːl/ — очень маленький, крошечный (употребляем, когда речь идет про экстремально маленький размер чего-либо)
Пример: Her office is minuscule / Ее кабинет совсем крошечный
💬 Itty-bitty /ˌɪti ˈbɪti/ / Itsy-bitsy /ˌɪtsi ˈbɪtsi/ — крошечный (очень неформальные слова, которые употребляем, когда речь идет про очень маленький размер чего-либо)
Пример: The plate had an itty-bitty chip in the edge / На ободке тарелки была крошечная щербинка
#s2s_английский #s2s_словарь
Поговорим про это самое "old" (старый) с картинки: да, его можно использовать для описания кого-то пожилого на английском, но это не всегда бывает уместным и иногда лучше воспользоваться словами вроде "elderly", "aged" и "long-lived". Сейчас объясним вам в чем между ними разница 😮
👨🦳 Old /əʊld/ — старый, пожилой (употребляем это слово, когда мы говорим о человеке, которому много лет и который уже не может считаться молодым, но стоит быть аккуратными — иногда это слово может быть воспринято как грубость или даже оскорбление)
Пример: I was shocked by how old he looked / Я была в шоке от того, насколько старым он выглядел
👩🦳 Elderly /ˈeldəli/ — пожилой, преклонного возраста (употребляем это слово, когда мы хотим вежливо рассказать каком-то о пожилом человеке и избежать при этом двусмысленности слова "old")
Пример: She is very busy caring for two elderly relatives / Она очень занята заботясь о двух своих пожилых родственниках
👨🦳 Aged /eɪdʒd/ — старый, престарелый, преклонного возраста (это слово стоит сохранить для очень формальной обстановки, когда потребуется нейтрально рассказать о каком-то пожилом человеке)
Пример: Having aged relatives to stay in your house can be quite stressful / Когда родственники преклонного возраста остаются у тебя дома — это может быть довольно напряженным моментом
👩🦳 Long-lived /ˌlɒŋ ˈlɪvd/ — живущий долго (употребляем этот термин, когда хотим вежливо рассказать о человеке, которого чисто статистически можно считать долгожителем)
Пример: Everyone in my family is exceptionally long-lived / Все члены моей семьи исключительные долгожители
В сторис нашего аккаунта Инстаграме на этой неделе появятся 25 основных прилагательных возраста на английском языке, которые помогут вам описать возраст людей. Пол, наш преподаватель из США, продемонстрирует вам традиционное американское произношение каждого из этих прилагательных. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_100слов #s2s_словарь
👨🦳 Old /əʊld/ — старый, пожилой (употребляем это слово, когда мы говорим о человеке, которому много лет и который уже не может считаться молодым, но стоит быть аккуратными — иногда это слово может быть воспринято как грубость или даже оскорбление)
Пример: I was shocked by how old he looked / Я была в шоке от того, насколько старым он выглядел
👩🦳 Elderly /ˈeldəli/ — пожилой, преклонного возраста (употребляем это слово, когда мы хотим вежливо рассказать каком-то о пожилом человеке и избежать при этом двусмысленности слова "old")
Пример: She is very busy caring for two elderly relatives / Она очень занята заботясь о двух своих пожилых родственниках
👨🦳 Aged /eɪdʒd/ — старый, престарелый, преклонного возраста (это слово стоит сохранить для очень формальной обстановки, когда потребуется нейтрально рассказать о каком-то пожилом человеке)
Пример: Having aged relatives to stay in your house can be quite stressful / Когда родственники преклонного возраста остаются у тебя дома — это может быть довольно напряженным моментом
👩🦳 Long-lived /ˌlɒŋ ˈlɪvd/ — живущий долго (употребляем этот термин, когда хотим вежливо рассказать о человеке, которого чисто статистически можно считать долгожителем)
Пример: Everyone in my family is exceptionally long-lived / Все члены моей семьи исключительные долгожители
В сторис нашего аккаунта Инстаграме на этой неделе появятся 25 основных прилагательных возраста на английском языке, которые помогут вам описать возраст людей. Пол, наш преподаватель из США, продемонстрирует вам традиционное американское произношение каждого из этих прилагательных. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_100слов #s2s_словарь