4 мая у главы Tesla и SpaceX Илона Маска и певицы Граймс родился сын. Для ребенка пара выбрала крайне необычное имя: X Æ A-12. Назвали его так не из-за любимого пароля Маска (хотя и это не исключено), а в честь сразу нескольких милых сердцам Илона и Граймс явлений: неизвестной переменной (буква X), искусственного интеллекта (согласно Граймс понятие AI ("artificial intelligence" или "искусственный интеллект") переводится на эльфийский именно как Æ) и названия их любимого самолета (А-12). Среди англоязычных пользователей соцсетей имя X Æ A-12 предсказуемо стало самым популярным мемом этой недели: ему пытаются придумать варианты произношения (встречаются варианты "Кэш" и даже "Саша") и уже сочувствуют его обладателю, когда он пойдет в школу 😮
Мы же, прочитав про все это и серьезно впечатлившись, решили разобрать несколько популярных выражений из разговорного английского, которые, так или иначе, связаны со словом "name" (имя) 😉
⠀
💬 To call (someone) names /tə kɔːl neɪmz/ — оскорблять кого-либо; обзывать кого-либо
Пример: Stop calling me names! / Прекрати меня обзывать!
⠀
💬 To drop names /tə drɒp neɪmz/ — "козырять" известными именами; упоминать в разговоре знакомство с известными людьми, чтобы впечатлить собеседника
Пример: She found him rather irritating to talk to — all he did was drop names / Ей он показался довольно раздражающим собеседником. Все, что он делал — это "козырял" известными именами
💬 To go by the name of (something) /tə ɡəʊ baɪ ðə neɪm əv/ — быть известным под каким-либо именем; использовать какое-либо имя (обычно не являющимся настоящим именем человека)
Пример: He goes by the name of Alex / Его все знают как Алекса
⠀
💬 To make name for (oneself) /tə meɪk neɪm fə(r)/ — сделать себе имя; стать известным или уважаемым человеком
Пример: She's made a name for herself as a talented journalist / Она сделала себе имя, как талантливая журналистка
⠀
💬 To put a name to (someone/something) /tə pʊt ə neɪm tu/ — знать или помнить, как кого-то зовут или как что-то называется
Пример: I recognize the tune but I can't put a name to it / Я припоминаю мелодию, но не могу вспомнить как зовут музыканта
#s2s_английский #s2s_разговорник
Мы же, прочитав про все это и серьезно впечатлившись, решили разобрать несколько популярных выражений из разговорного английского, которые, так или иначе, связаны со словом "name" (имя) 😉
⠀
💬 To call (someone) names /tə kɔːl neɪmz/ — оскорблять кого-либо; обзывать кого-либо
Пример: Stop calling me names! / Прекрати меня обзывать!
⠀
💬 To drop names /tə drɒp neɪmz/ — "козырять" известными именами; упоминать в разговоре знакомство с известными людьми, чтобы впечатлить собеседника
Пример: She found him rather irritating to talk to — all he did was drop names / Ей он показался довольно раздражающим собеседником. Все, что он делал — это "козырял" известными именами
💬 To go by the name of (something) /tə ɡəʊ baɪ ðə neɪm əv/ — быть известным под каким-либо именем; использовать какое-либо имя (обычно не являющимся настоящим именем человека)
Пример: He goes by the name of Alex / Его все знают как Алекса
⠀
💬 To make name for (oneself) /tə meɪk neɪm fə(r)/ — сделать себе имя; стать известным или уважаемым человеком
Пример: She's made a name for herself as a talented journalist / Она сделала себе имя, как талантливая журналистка
⠀
💬 To put a name to (someone/something) /tə pʊt ə neɪm tu/ — знать или помнить, как кого-то зовут или как что-то называется
Пример: I recognize the tune but I can't put a name to it / Я припоминаю мелодию, но не могу вспомнить как зовут музыканта
#s2s_английский #s2s_разговорник
C глаголом "to change" (менять, изменять), с этой самой картинки с пёселем, в современном английском существует несколько популярных разговорных выражений, которые британцы и американцы используют в самых разных жизненных ситуациях. Например: когда хотят поменяться с кем-то местами или описывают то, что изменили свое мнение о чем-то. Специально для вас мы собрали 4 выражения, связанных с "to change", которые вам точно стоит запомнить 😉
💬 To change (one’s) mind /tə tʃeɪndʒ maɪnd/ — изменить свое мнение; передумать
Пример: At first I thought she was unfriendly, but I’ve changed my mind / Сначала я подумала, что она неприветливая, но потом изменила свое мнение
💬 To change (one’s) tack /tə tʃeɪndʒ tæk/ — попробовать другой подход; сменить тактику
Пример: I've written twice and received no reply, so I might change tack and call her / Я дважды писал, но так и не получил ответа, так что мне стоит попробовать другой подход и позвонить ей
💬 To change (one’s) tune /tə tʃeɪndʒ tjuːn/ — "запеть" по-другому; кардинально поменять свое мнение
Пример: He was against the idea, but he soon changed his tune when he realized how much money he'd get / Он был против этой идеи, но скоро "запел" по-другому, когда узнал, сколько денег он получит
💬 To change places (with someone) /tə tʃeɪndʒ pleɪsɪs/ — меняться местами; пересаживаться
Пример: We changed places so she could sit near the window / Мы поменялись местами для того, чтобы она смога сидеть рядом с окном
На этой неделе мы решили выложить в сторис нашего аккаунта в Инстаграме 25 основных глаголов на английском языке, которые пригодятся вам для описания разного рода изменений (в том числе и глагол "to change"). Даша, наша преподавательница из далекой Канады, продемонстрирует вам традиционное североамериканское произношение каждого из них! Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_100слов
💬 To change (one’s) mind /tə tʃeɪndʒ maɪnd/ — изменить свое мнение; передумать
Пример: At first I thought she was unfriendly, but I’ve changed my mind / Сначала я подумала, что она неприветливая, но потом изменила свое мнение
💬 To change (one’s) tack /tə tʃeɪndʒ tæk/ — попробовать другой подход; сменить тактику
Пример: I've written twice and received no reply, so I might change tack and call her / Я дважды писал, но так и не получил ответа, так что мне стоит попробовать другой подход и позвонить ей
💬 To change (one’s) tune /tə tʃeɪndʒ tjuːn/ — "запеть" по-другому; кардинально поменять свое мнение
Пример: He was against the idea, but he soon changed his tune when he realized how much money he'd get / Он был против этой идеи, но скоро "запел" по-другому, когда узнал, сколько денег он получит
💬 To change places (with someone) /tə tʃeɪndʒ pleɪsɪs/ — меняться местами; пересаживаться
Пример: We changed places so she could sit near the window / Мы поменялись местами для того, чтобы она смога сидеть рядом с окном
На этой неделе мы решили выложить в сторис нашего аккаунта в Инстаграме 25 основных глаголов на английском языке, которые пригодятся вам для описания разного рода изменений (в том числе и глагол "to change"). Даша, наша преподавательница из далекой Канады, продемонстрирует вам традиционное североамериканское произношение каждого из них! Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_100слов
Специально для того, чтобы вы смогли на чистом английском рассказать о том, что запутались, недоумеваете или сбиты с толку (например: всей этой ситуацией с окончанием "карантинных выходных", которые у многих были довольно условными выходными) мы собрали для вас 5 полезных конструкций, которые помогут это сделать 😉
🤷♀️ To be confused /tə bi kənˈfjuːzd/ — запутаться; растеряться; находиться в замешательстве (употребляем, когда речь идет о ситуациях, когда человек не может нормально соображать или не понимает, что происходит)
Пример: I'm totally confused. Could you explain that again? / Я совершенно запутался. Не могли бы вы объяснить еще раз?
🤷♂️ To be disorientated /tə bi dɪsˈɔːriənteɪtɪd/ — быть сбитым с толку (употребляем, когда речь идет о ситуации, когда человек не может трезво мыслить и не понимает, что делать дальше)
Пример: I've never been so disorientated / Я никогда не ощущала себя настолько сбитой с толку
🤷♀️ To be muddled /tə bi ˈmʌdld/ — запутаться; растеряться (употребляем эту конструкцию, характерную для британского английского, когда человек ощущает себя в замешательстве из-за чего-либо)
Пример: I'm afraid I'm a little muddled. I'm not exactly sure where to begin / Боюсь, я немного запутался и не совсем уверен с чего стоит начать
🤷♂️ To be perplexed /tə bi pəˈplekst/ — недоумевать; растеряться (употребляем, когда речь идет о ситуации, когда из-за невозможности понять что-либо человек чувствует тревогу, замешательство и это заметно окружающим)
Пример: She looked a little perplexed / Она выглядела немного растерянной
🤷♀️ To be puzzled /tə bi ˈpʌzld/ — быть озадаченным; находиться в недоумении (употребляем, когда речь идет о ситуации, когда человеку тяжело понять что-либо или причину для чего-либо случившегося)
Пример: He looked puzzled so I repeated the question / Он выглядел озадаченно и я повторил вопрос
#s2s_английский #s2s_разговорник
🤷♀️ To be confused /tə bi kənˈfjuːzd/ — запутаться; растеряться; находиться в замешательстве (употребляем, когда речь идет о ситуациях, когда человек не может нормально соображать или не понимает, что происходит)
Пример: I'm totally confused. Could you explain that again? / Я совершенно запутался. Не могли бы вы объяснить еще раз?
🤷♂️ To be disorientated /tə bi dɪsˈɔːriənteɪtɪd/ — быть сбитым с толку (употребляем, когда речь идет о ситуации, когда человек не может трезво мыслить и не понимает, что делать дальше)
Пример: I've never been so disorientated / Я никогда не ощущала себя настолько сбитой с толку
🤷♀️ To be muddled /tə bi ˈmʌdld/ — запутаться; растеряться (употребляем эту конструкцию, характерную для британского английского, когда человек ощущает себя в замешательстве из-за чего-либо)
Пример: I'm afraid I'm a little muddled. I'm not exactly sure where to begin / Боюсь, я немного запутался и не совсем уверен с чего стоит начать
🤷♂️ To be perplexed /tə bi pəˈplekst/ — недоумевать; растеряться (употребляем, когда речь идет о ситуации, когда из-за невозможности понять что-либо человек чувствует тревогу, замешательство и это заметно окружающим)
Пример: She looked a little perplexed / Она выглядела немного растерянной
🤷♀️ To be puzzled /tə bi ˈpʌzld/ — быть озадаченным; находиться в недоумении (употребляем, когда речь идет о ситуации, когда человеку тяжело понять что-либо или причину для чего-либо случившегося)
Пример: He looked puzzled so I repeated the question / Он выглядел озадаченно и я повторил вопрос
#s2s_английский #s2s_разговорник
Держите жизненный комикс от молодого британского художника Гарри Уэмбли (он же – ketnipz), главный герой которого по имени Bean (фасолька), наглядно демонстрирует, что страхи перед призраками (ghosts), зомби (zombies) и ядерной войной (nuclear apocalypse) меркнут по сравнению с ужасом, связанным с перспективой встретиться где-то с компанией 12-летних подростков (gang of 12 year olds) 😨
Для того, чтобы описать что-то страшное или кого-то страшного (вроде компании подростков) на английском вам подойдут прилагательные "scary", "creepy", "horrifying", "frightening" и "terrifying". Сейчас мы вам быстренько расскажем, как они переводятся и как их стоит использовать 😉
😰 Scary /ˈskeəri/ — страшный (это прилагательное следует использовать для описания кого-то или чего-то, кто или что испугало или потенциально способно испугать)
Пример: It was a really scary moment / Это был очень страшный момент
😰 Creepy /ˈkriːpi/ — страшный, жутковатый (это разговорное прилагательное стоит использовать для описания чего-то или кого-то, вызывающего неприятные чувства страха или легкого ужаса)
Пример: That guy is just creepy / Этот парень довольно жутковатый
😰 Horrifying /ˈhɒrɪfaɪɪŋ/ — страшный, приводящий в ужас (это прилагательное стоит приберечь для описания чего-то настолько страшного, что это способно шокировать)
Пример: This whole thing has been quite horrifying / Все это вполне могло привести в ужас
😰 Frightening /ˈfraɪtnɪŋ/ — страшный, пугающий (этим прилагательным стоит воспользоваться для описания чего-то, что заставляет почувствовать страх)
Пример: She found the film extremely frightening / Фильм ей показался крайне пугающим
😰 Terrifying /ˈterɪfaɪɪŋ/ — страшный, ужасающий (это прилагательное следует использовать для описания чего-то очень страшного)
Пример: It was a terrifying experience / Это был ужасающий опыт
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_рисуночки
Для того, чтобы описать что-то страшное или кого-то страшного (вроде компании подростков) на английском вам подойдут прилагательные "scary", "creepy", "horrifying", "frightening" и "terrifying". Сейчас мы вам быстренько расскажем, как они переводятся и как их стоит использовать 😉
😰 Scary /ˈskeəri/ — страшный (это прилагательное следует использовать для описания кого-то или чего-то, кто или что испугало или потенциально способно испугать)
Пример: It was a really scary moment / Это был очень страшный момент
😰 Creepy /ˈkriːpi/ — страшный, жутковатый (это разговорное прилагательное стоит использовать для описания чего-то или кого-то, вызывающего неприятные чувства страха или легкого ужаса)
Пример: That guy is just creepy / Этот парень довольно жутковатый
😰 Horrifying /ˈhɒrɪfaɪɪŋ/ — страшный, приводящий в ужас (это прилагательное стоит приберечь для описания чего-то настолько страшного, что это способно шокировать)
Пример: This whole thing has been quite horrifying / Все это вполне могло привести в ужас
😰 Frightening /ˈfraɪtnɪŋ/ — страшный, пугающий (этим прилагательным стоит воспользоваться для описания чего-то, что заставляет почувствовать страх)
Пример: She found the film extremely frightening / Фильм ей показался крайне пугающим
😰 Terrifying /ˈterɪfaɪɪŋ/ — страшный, ужасающий (это прилагательное следует использовать для описания чего-то очень страшного)
Пример: It was a terrifying experience / Это был ужасающий опыт
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_рисуночки
Если вам когда-нибудь зачем-то нужно будет выбрать на английском языке, какие эмоции вы бы хотели вызывать у окружающих людей, быть любимыми или внушать страх, совсем как Майклу Скотту из сериала "The Office", то для этого вам, конечно, могут пригодятся конструкции вроде "to be loved" и "to be feared" с картинки, но и про их эмоциональные синонимы, вроде "to be adored" или "to be redoubtable", забывать не стоит. Сейчас мы быстренько вам расскажем про самые важные конструкции, связанные с любовью и страхом в английском 😉
❤️ To be adored /tə bi əˈdɔː(r)d/ — быть обожаемым
Пример: She is adored by her colleagues / Она обожаема своими коллегами
❤️ To be admired /tə bi ədˈmaɪə(r)d/ — быть объектом восхищения
Пример: He was admired for his kindness / Им восхищались за его доброту
❤️ To be loved /tə bi lʌvd/ — быть любимым
Пример: She is loved by her husband / Она любима своим мужем
😱 To be feared /tə bi fɪə(r)d/ — внушать страх
Пример: He is feared by his neighbours / Он внушает страх соседям
😱 To be formidable /tə bi fəˈmɪdəbl/ — быть грозным
Пример: She is a formidable opponent / Она является грозной соперницей
😱 To be redoubtable /tə bi rɪˈdaʊtəbl/ — быть устрашающим
Пример: He was a redoubtable human being / Человеком он был устрашающим
#s2s_английсий #s2s_словарь #s2s_сериальчики
❤️ To be adored /tə bi əˈdɔː(r)d/ — быть обожаемым
Пример: She is adored by her colleagues / Она обожаема своими коллегами
❤️ To be admired /tə bi ədˈmaɪə(r)d/ — быть объектом восхищения
Пример: He was admired for his kindness / Им восхищались за его доброту
❤️ To be loved /tə bi lʌvd/ — быть любимым
Пример: She is loved by her husband / Она любима своим мужем
😱 To be feared /tə bi fɪə(r)d/ — внушать страх
Пример: He is feared by his neighbours / Он внушает страх соседям
😱 To be formidable /tə bi fəˈmɪdəbl/ — быть грозным
Пример: She is a formidable opponent / Она является грозной соперницей
😱 To be redoubtable /tə bi rɪˈdaʊtəbl/ — быть устрашающим
Пример: He was a redoubtable human being / Человеком он был устрашающим
#s2s_английсий #s2s_словарь #s2s_сериальчики
Вы, вероятно, можете догадаться благодя сегодняшнему мемчику, что мы решили собрать для вас 4 полезные конструкции на английском языке, которые помогут вам рассказать о том, что вы хотите что-то примерить, попробовать, проверить или даже испытать 😉
💬 To give (something) a try /tə ɡɪv ə traɪ/ — попробовать что-либо; испытать что-либо (употребляем, когда речь идет об использовании чего-то с целью понять, насколько это эффективно, качественно или подходит какому-то конкретному человеку)
Пример: He’s planning to give his new sneakers a try this summer / Он планирует опробовать свои новые кроссовки этим летом
💬 To have a fitting for (something) /tə həv ə ˈfɪtɪŋ fə(r)/ — примерять что-либо (употребляем, когда речь идет о примерке какого-то элемента гардероба, как правило, предназначенного для определенного события или ситуации)
Пример: I have a fitting for my wedding dress this evening / Этим вечером я буду примерять свое свадебное платье
💬 To try (something) on /tə traɪ ɒn/ — примерять что-либо (употребляем, когда речь идет о примерке какого-то элемента гардероба с целью понять, насколько он подходит по размеру, стилю, посадке и т.д.)
Пример: Try the jeans on before you buy them / Примерь джинсы перед тем, как ты будешь их покупать
💬 To try (something) out /tə traɪ aʊt/ — проверять что-либо; пробовать что-либо (употребляем, когда речь идет о тщательной проверке чего-либо с целью убедиться в качестве и эффективности этого предмета или объекта)
Пример: She’s is trying out her new car / Она проверяет свою новую машину
#s2s_английский #s2s_разговорник
💬 To give (something) a try /tə ɡɪv ə traɪ/ — попробовать что-либо; испытать что-либо (употребляем, когда речь идет об использовании чего-то с целью понять, насколько это эффективно, качественно или подходит какому-то конкретному человеку)
Пример: He’s planning to give his new sneakers a try this summer / Он планирует опробовать свои новые кроссовки этим летом
💬 To have a fitting for (something) /tə həv ə ˈfɪtɪŋ fə(r)/ — примерять что-либо (употребляем, когда речь идет о примерке какого-то элемента гардероба, как правило, предназначенного для определенного события или ситуации)
Пример: I have a fitting for my wedding dress this evening / Этим вечером я буду примерять свое свадебное платье
💬 To try (something) on /tə traɪ ɒn/ — примерять что-либо (употребляем, когда речь идет о примерке какого-то элемента гардероба с целью понять, насколько он подходит по размеру, стилю, посадке и т.д.)
Пример: Try the jeans on before you buy them / Примерь джинсы перед тем, как ты будешь их покупать
💬 To try (something) out /tə traɪ aʊt/ — проверять что-либо; пробовать что-либо (употребляем, когда речь идет о тщательной проверке чего-либо с целью убедиться в качестве и эффективности этого предмета или объекта)
Пример: She’s is trying out her new car / Она проверяет свою новую машину
#s2s_английский #s2s_разговорник
Ставьте лайк, если вы согласны с популярнейшим твитом британки Джордан Дакоты и тоже поняли в условиях всей этой самоизоляцих, почему собаки так радуются перспективам выбраться из дома и прогуляться 😂
Держите 4 разговорных выражения на английском языке, которые связаны со словом "walk", но не глаголом "to walk" (идти), а существительным "walk" (прогулка), которые вам стоит запомнить 😉
🚶♀️ Walk down memory lane /wɔːk daʊn ˈmeməri leɪn/ — прогулка по закоулкам памяти; процесс ностальгии по людям и событиям из прошлого или посещение как-то места с целью окунуться в прошлое
Пример: Visiting my hometown was a real walk down memory lane / Поездка в мой родной город была настоящей прогулкой по закоулкам памяти
🚶♂️ Walk in the park /wɔːk ɪn ðə pɑːk/ — нечто очень простое или легкое
Пример: This task is just walk in the park / Эта задача — проще не придумаешь
🚶♀️ Walk of life /wɔːk əv laɪf/ — сфера жизни; слой общества; положение в обществе
Пример: She has friends from all walks of life / У нее были друзья из всех слоев общества
🚶♂️ Walk the walk /wɔːk ðə wɔːk/ — доказывать делом; показать или доказать что-либо своими действиями, а не на словах
Пример: You can talk the talk but can you walk the walk? / Говорить ты умеешь, но сумеешь ли ты доказать это делом?
На этой неделе в сторис нашего аккаунта в Инстаграме мы решили выложить 25 глаголов, которые помогут вам описать процесс ходьбы на английском языке: от "to advance" (продвигаться, идти вперед) до "to wander" (бродить). Пол, наш преподаватель из США, продемонстрирует вам настоящее американское произношение каждого из них! Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_100слов
Держите 4 разговорных выражения на английском языке, которые связаны со словом "walk", но не глаголом "to walk" (идти), а существительным "walk" (прогулка), которые вам стоит запомнить 😉
🚶♀️ Walk down memory lane /wɔːk daʊn ˈmeməri leɪn/ — прогулка по закоулкам памяти; процесс ностальгии по людям и событиям из прошлого или посещение как-то места с целью окунуться в прошлое
Пример: Visiting my hometown was a real walk down memory lane / Поездка в мой родной город была настоящей прогулкой по закоулкам памяти
🚶♂️ Walk in the park /wɔːk ɪn ðə pɑːk/ — нечто очень простое или легкое
Пример: This task is just walk in the park / Эта задача — проще не придумаешь
🚶♀️ Walk of life /wɔːk əv laɪf/ — сфера жизни; слой общества; положение в обществе
Пример: She has friends from all walks of life / У нее были друзья из всех слоев общества
🚶♂️ Walk the walk /wɔːk ðə wɔːk/ — доказывать делом; показать или доказать что-либо своими действиями, а не на словах
Пример: You can talk the talk but can you walk the walk? / Говорить ты умеешь, но сумеешь ли ты доказать это делом?
На этой неделе в сторис нашего аккаунта в Инстаграме мы решили выложить 25 глаголов, которые помогут вам описать процесс ходьбы на английском языке: от "to advance" (продвигаться, идти вперед) до "to wander" (бродить). Пол, наш преподаватель из США, продемонстрирует вам настоящее американское произношение каждого из них! Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_100слов