Надеемся, что вы оценили нашу пошаговую инструкцию к тому, как правильно делать упражнение под названием планка (на английском оно называется "plank") 😂
Мы сделали для вас специальную подборку выражений, которые помогут вам рассказать на английском языке о том, что вы занимаетесь спортом, поддерживаете себя в форме и тренируетесь (к примеру: делая планку) 😉
💪 To do sport / sports /tə duː spɔːrt/ spɔːrtz/ — заниматься спортом (используем эту конструкцию, когда речь идет о физической активности, как правило, имеющей свои правила, которой мы занимаемся ради удовольствия или для того, чтобы стать сильнее. Кстати, в британском английском используется "sport", а в американском — "sports")
Пример: Do you do any sport? / Ты занимаешься спортом?
💪 To get in / into shape /tə ɡet ɪn / ˈɪntə ʃeɪp/ — приводить себя в форму (эту конструкцию стоит использовать, когда речь зайдет про совокупность физических упражнений, здоровой диеты, отказа от вредных привычек и всего прочего, что помогает вновь обрести желаемую физическую форму)
Пример: I’m trying to get into shape before summer / Я пытаюсь привести себя в форму перед летом
💪 To keep fit /tə kiːp ˈfɪt/ — поддерживать себя в форме (используем эту конструкцию, когда говорим о физических упражнениях, которые мы делаем, как правило в реальном или виртуальном классе с тренером и другими людьми, чтобы оставаться сильными, выносливыми или ради своего здоровья)
Пример: I swim twice a week to keep fit / Я плаваю два раза в неделю, чтобы поддерживать себя в форме
💪 To work out /tə wɜːk aʊt/ — тренироваться (употребляем эту конструкцию, когда речь заходит о физических упражнениях, которые мы делаем, чтобы стать сильнее, сбросить лишние килограммы и сделать свое тело более рельефным)
Пример: I work out regularly / Я регулярно тренируюсь
#s2s_английский #s2s_разговорник
Мы сделали для вас специальную подборку выражений, которые помогут вам рассказать на английском языке о том, что вы занимаетесь спортом, поддерживаете себя в форме и тренируетесь (к примеру: делая планку) 😉
💪 To do sport / sports /tə duː spɔːrt/ spɔːrtz/ — заниматься спортом (используем эту конструкцию, когда речь идет о физической активности, как правило, имеющей свои правила, которой мы занимаемся ради удовольствия или для того, чтобы стать сильнее. Кстати, в британском английском используется "sport", а в американском — "sports")
Пример: Do you do any sport? / Ты занимаешься спортом?
💪 To get in / into shape /tə ɡet ɪn / ˈɪntə ʃeɪp/ — приводить себя в форму (эту конструкцию стоит использовать, когда речь зайдет про совокупность физических упражнений, здоровой диеты, отказа от вредных привычек и всего прочего, что помогает вновь обрести желаемую физическую форму)
Пример: I’m trying to get into shape before summer / Я пытаюсь привести себя в форму перед летом
💪 To keep fit /tə kiːp ˈfɪt/ — поддерживать себя в форме (используем эту конструкцию, когда говорим о физических упражнениях, которые мы делаем, как правило в реальном или виртуальном классе с тренером и другими людьми, чтобы оставаться сильными, выносливыми или ради своего здоровья)
Пример: I swim twice a week to keep fit / Я плаваю два раза в неделю, чтобы поддерживать себя в форме
💪 To work out /tə wɜːk aʊt/ — тренироваться (употребляем эту конструкцию, когда речь заходит о физических упражнениях, которые мы делаем, чтобы стать сильнее, сбросить лишние килограммы и сделать свое тело более рельефным)
Пример: I work out regularly / Я регулярно тренируюсь
#s2s_английский #s2s_разговорник
Просим уделить минуту внимания, похоже, самой популярной кошке Гренландии по имени Улла, которая на днях прославилась на весь англоязычный интернет удивленной реакцией на свою беременность (за фотографии, стоит поблагодарить ребят из приюта для животных под названием Dyrenes Venner) 🤣
Увидев Уллу и ее реакцию мы не могли не вспомнить про существительное "surprise" (удивление, неожиданность, сюрприз) и глагол "to surprise" (удивлять, поражать), ну и решили сделать для вас по-настоящему полезную подборку из 4 выражений на английском языке, связанных с ними 😉
💬 To catch / To take (someone) by surprise /tə kætʃ / teɪk baɪ səˈpraɪz/ — застать кого-либо врасплох
Пример: The question took her by surprise / Вопрос застал ее врасплох
💬 To come as no surprise /tə kʌm əz nəʊ səˈpraɪz/ — не вызывать удивления, не быть удивительным
Пример: Considering how much they had been arguing lately, their break-up came as no surprise / Учитывая, сколько они ругались в последнее время, их расставание **не является чем-то удивительным
💬 To surprise (someone) by (something) /tə səˈpraɪz baɪ/ — удивить кого-либо чем-либо (употребляется, когда речь идет про удивление, вызванное каким-то поступком или проявлением кого-то личного качества)
Пример: I must say, he surprised me by his honesty / Должна сказать, он удивил меня своей честностью
💬 To surprise (someone) with (something) /tə səˈpraɪz wɪð/ — удивить кого-либо чем-либо (употребляется, когда речь идет про удивление, вызванное каким-то подарком или демонстрацией чего-то)
Пример: I surprised her with a bouquet of tulips / Я удивил ее букетом тюльпанов
#s2s_английский #s2s_разговорник
Увидев Уллу и ее реакцию мы не могли не вспомнить про существительное "surprise" (удивление, неожиданность, сюрприз) и глагол "to surprise" (удивлять, поражать), ну и решили сделать для вас по-настоящему полезную подборку из 4 выражений на английском языке, связанных с ними 😉
💬 To catch / To take (someone) by surprise /tə kætʃ / teɪk baɪ səˈpraɪz/ — застать кого-либо врасплох
Пример: The question took her by surprise / Вопрос застал ее врасплох
💬 To come as no surprise /tə kʌm əz nəʊ səˈpraɪz/ — не вызывать удивления, не быть удивительным
Пример: Considering how much they had been arguing lately, their break-up came as no surprise / Учитывая, сколько они ругались в последнее время, их расставание **не является чем-то удивительным
💬 To surprise (someone) by (something) /tə səˈpraɪz baɪ/ — удивить кого-либо чем-либо (употребляется, когда речь идет про удивление, вызванное каким-то поступком или проявлением кого-то личного качества)
Пример: I must say, he surprised me by his honesty / Должна сказать, он удивил меня своей честностью
💬 To surprise (someone) with (something) /tə səˈpraɪz wɪð/ — удивить кого-либо чем-либо (употребляется, когда речь идет про удивление, вызванное каким-то подарком или демонстрацией чего-то)
Пример: I surprised her with a bouquet of tulips / Я удивил ее букетом тюльпанов
#s2s_английский #s2s_разговорник
Вдохновившись цитатой Энди Дуайера, одного из главных героев сериала "Parks and Recreation", мы решили собрать для вас несколько полезных разговорных выражений на английском языке, связанных со словом "idea" (в том числе и "to have no idea" с картинки) 😂
💬 To give (someone) ideas /tə ɡɪv aɪˈdɪəz/ — внушить кому-то идею; предложить какую-то мысль или идею какому-то человеку с целью, чтобы он поверил в это или стал делать что-то в интересах человека, предложившего эту самую идею (обычно употребляется в негативном контексте, когда эта самая идея используется, чтобы сбить кого-то с толку или обмануть)
Пример: Of course we're not going to sell the apartment! Who gave you such ideas? / Разумеется мы не собираемся продавать квартиру! Кто тебе внушил эту идею?
💬 To have no idea /tə həv nəʊ aɪˈdɪə/ — не иметь ни малейшего представления; не иметь ни малейшего понятия
Пример: - What’s she talking about?; - I’ve no idea / - О чем она говорит?; - Я не имею ни малейшего понятия
💬 To have the right idea /tə həv ðə raɪt aɪˈdɪə/ — сделать правильное решение; прийти к здравой, разумной мысли или идее
Пример: You guys sure have the right idea, living in a beachfront property like this. Look at that sunset! / Вы точно сделали правильное решение поселившись в таком вот доме на пляже. Вы только посмотрите на этот закат!
💬 To put ideas into (someone’s) head /tə pʊt aɪˈdɪəz ˈɪntə hed/ — подбивать кого-то; морочить кому-то голову; сделать так, чтобы человек задумался о чем-то или захотел сделать что-то, о чем он раньше даже не думал и не догадывался (обычно употребляется когда речь идет о каких-то дурных мыслях или глупых поступках)
Пример: Don't go putting ideas into her head. We can't afford a new laptop / Не морочь ей голову. Мы не можем позволить себе купить новый ноутбук
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_сериальчики
💬 To give (someone) ideas /tə ɡɪv aɪˈdɪəz/ — внушить кому-то идею; предложить какую-то мысль или идею какому-то человеку с целью, чтобы он поверил в это или стал делать что-то в интересах человека, предложившего эту самую идею (обычно употребляется в негативном контексте, когда эта самая идея используется, чтобы сбить кого-то с толку или обмануть)
Пример: Of course we're not going to sell the apartment! Who gave you such ideas? / Разумеется мы не собираемся продавать квартиру! Кто тебе внушил эту идею?
💬 To have no idea /tə həv nəʊ aɪˈdɪə/ — не иметь ни малейшего представления; не иметь ни малейшего понятия
Пример: - What’s she talking about?; - I’ve no idea / - О чем она говорит?; - Я не имею ни малейшего понятия
💬 To have the right idea /tə həv ðə raɪt aɪˈdɪə/ — сделать правильное решение; прийти к здравой, разумной мысли или идее
Пример: You guys sure have the right idea, living in a beachfront property like this. Look at that sunset! / Вы точно сделали правильное решение поселившись в таком вот доме на пляже. Вы только посмотрите на этот закат!
💬 To put ideas into (someone’s) head /tə pʊt aɪˈdɪəz ˈɪntə hed/ — подбивать кого-то; морочить кому-то голову; сделать так, чтобы человек задумался о чем-то или захотел сделать что-то, о чем он раньше даже не думал и не догадывался (обычно употребляется когда речь идет о каких-то дурных мыслях или глупых поступках)
Пример: Don't go putting ideas into her head. We can't afford a new laptop / Не морочь ей голову. Мы не можем позволить себе купить новый ноутбук
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_сериальчики
Обнаружили изумительный "исторический" комикс от иллюстратора Адама Эллиса (в Инстаграме его можно найти по нику adamtots), который попытался представить, как именно возник известный миф о том, что салат "Цезарь" был назван в честь Гая Юлия Цезаря, древнеримского правителя, хотя на самом деле он получил свое названия от имени изобретателя блюда — итальянского шеф-повара Цезаря Кардини 😂
А теперь держите 4 полезных выражения на английском, связанных с глаголом "to name" (называть), в том числе и "to name (someone/something) after for (someone/something)" (давать кому-то имя или название чем-то в честь кого-то или чего-то) с картинки 😉
💬 To name (someone/something) after / for (someone/something) /tə neɪm ˈɑːftə(r) / fə(r)/ — давать кому-то имя или название чем-то в честь кого-то или чего-то
Пример: Caesar salad was named after Italian chief Caesar Cardini / Салат "Цезарь" назван в честь итальянского шеф-повара Цезаря Кардини
💬 To name (someone) as (something) /tə neɪm əz/ — выбирать или назначать какого-то человека на какую-то должность или возлагать на какого-то человека определенные обязательства
Пример: The board of directors named Steve Bobs as the new CEO of the company / Совет директоров назначил Стива Бобса новым генеральным директором компании
💬 To name the (one’s) price for (something) /tə neɪm ðə praɪs fə(r)/ — сообщить или придумать цену за которую человек готов продать или купить что-то
Пример: - How much do you want for your laptop?; - Name your price, and I'll see if it's fair / - Сколько ты хочешь за свой ноутбук?; - Скажи, сколько ты готова за него выложить, и посмотрим, насколько это справедливо
💬 To name names /tə neɪm neɪmz/ — называть имя конкретного человека или конкретных людей людей (как правило, употребляется в качестве отрицания с no, когда речь идет о каком-то происшествии)
Пример: I hate to name names, but Brian and John were the ones who stole the donuts / Мне жутко не хочется называть их имена, но это Брайан и Джон украли пончики.
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_рисуночки
А теперь держите 4 полезных выражения на английском, связанных с глаголом "to name" (называть), в том числе и "to name (someone/something) after for (someone/something)" (давать кому-то имя или название чем-то в честь кого-то или чего-то) с картинки 😉
💬 To name (someone/something) after / for (someone/something) /tə neɪm ˈɑːftə(r) / fə(r)/ — давать кому-то имя или название чем-то в честь кого-то или чего-то
Пример: Caesar salad was named after Italian chief Caesar Cardini / Салат "Цезарь" назван в честь итальянского шеф-повара Цезаря Кардини
💬 To name (someone) as (something) /tə neɪm əz/ — выбирать или назначать какого-то человека на какую-то должность или возлагать на какого-то человека определенные обязательства
Пример: The board of directors named Steve Bobs as the new CEO of the company / Совет директоров назначил Стива Бобса новым генеральным директором компании
💬 To name the (one’s) price for (something) /tə neɪm ðə praɪs fə(r)/ — сообщить или придумать цену за которую человек готов продать или купить что-то
Пример: - How much do you want for your laptop?; - Name your price, and I'll see if it's fair / - Сколько ты хочешь за свой ноутбук?; - Скажи, сколько ты готова за него выложить, и посмотрим, насколько это справедливо
💬 To name names /tə neɪm neɪmz/ — называть имя конкретного человека или конкретных людей людей (как правило, употребляется в качестве отрицания с no, когда речь идет о каком-то происшествии)
Пример: I hate to name names, but Brian and John were the ones who stole the donuts / Мне жутко не хочется называть их имена, но это Брайан и Джон украли пончики.
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_рисуночки
В июне мы запускаем Инстаграм-марафон по английскому языку от Start2Study ✨
Вот почему вам стоит в нем поучаствовать:
✔ Наш марафон — это 10 дней активного изучения английского языка с помощью прямых трансляций с нашими преподавателями, полезных карточек, непростого домашнего задания.
✔ Программа марафона специально подготовлена нашими методистами, а прямые эфиры будут вести наши опытные русскоязычные преподаватели и настоящие носители языка из Великобритании, США и Канады.
✔ Сам марафон пройдет в Инстаграме, так что вам ничего не нужно будет скачивать и устанавливать.
✔ Этот марафон идеально подойдет, если вы сейчас на уровнях Elementary и Pre-Intermediate.
✔ Стоимость участия в марафоне — всего 500 рублей.
Хотите записаться на июньский марафон?
👉 Сделайте это у нас на сайте — bit.ly/3ckGqry
У вас есть вопросы о нашем марафоне?
👉 Узнайте о нем больше —online.start2study.ru/marathon
#s2s_английский #s2s_курсы #s2s_марафон
Вот почему вам стоит в нем поучаствовать:
✔ Наш марафон — это 10 дней активного изучения английского языка с помощью прямых трансляций с нашими преподавателями, полезных карточек, непростого домашнего задания.
✔ Программа марафона специально подготовлена нашими методистами, а прямые эфиры будут вести наши опытные русскоязычные преподаватели и настоящие носители языка из Великобритании, США и Канады.
✔ Сам марафон пройдет в Инстаграме, так что вам ничего не нужно будет скачивать и устанавливать.
✔ Этот марафон идеально подойдет, если вы сейчас на уровнях Elementary и Pre-Intermediate.
✔ Стоимость участия в марафоне — всего 500 рублей.
Хотите записаться на июньский марафон?
👉 Сделайте это у нас на сайте — bit.ly/3ckGqry
У вас есть вопросы о нашем марафоне?
👉 Узнайте о нем больше —online.start2study.ru/marathon
#s2s_английский #s2s_курсы #s2s_марафон
А вам ситуация на картинке тоже кажется до боли знакомой? 🤣
Держите 4 простых, но очень полезных фразовых глагола, связанных с нашим любимым глаголом "to sleep" 😴
💬 To sleep in /tuː sliːp ɪn/ — отоспаться; спать дольше обычного
Пример: I usually sleep in on Saturdays / Я обычно отсыпаюсь по субботам
💬 To sleep off (something) /tuː sliːp ɒf/ — проспаться; избавиться за счет от недомогания (как правило, от похмелья) или плохого самочувствия
Пример: Let's leave him to sleep it off / Давай оставим его и пускай он проспится
💬 To sleep on (something) /tuː sliːp ɒn/ — откладывать решение какого-либо вопроса или проблемы до следующего дня, чтобы как следует все продумать, взвесить все "за" и "против" и т.д.
Пример: Can I sleep on it, and tell you my decision tomorrow? / Могу я отложить это до следующего дня, как следует взвесить все "за" и "против" и сообщить тебе о своем решении завтра?
💬 To sleep through (something) /tuː sliːp θruː/ — проспать; крепко спать во время во время чего-либо или не быть разбуженным чем-либо
Пример: I was so bored that I slept through the second half of the film / Я настолько заскучал, что проспал всю вторую половину фильма
⠀
В сторис нашего аккаунта в Инстаграме на этой неделе появятся 25 глаголов, которые помогут вам рассказать о сне на английском языке: от "to be awake" (проснуться) до "to snore" (храпеть). Даша, наша преподавательница из далекой Канады, наглядно продемонстрирует вам настоящее североамериканское произношение каждого из этих глаголов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_100слов
Держите 4 простых, но очень полезных фразовых глагола, связанных с нашим любимым глаголом "to sleep" 😴
💬 To sleep in /tuː sliːp ɪn/ — отоспаться; спать дольше обычного
Пример: I usually sleep in on Saturdays / Я обычно отсыпаюсь по субботам
💬 To sleep off (something) /tuː sliːp ɒf/ — проспаться; избавиться за счет от недомогания (как правило, от похмелья) или плохого самочувствия
Пример: Let's leave him to sleep it off / Давай оставим его и пускай он проспится
💬 To sleep on (something) /tuː sliːp ɒn/ — откладывать решение какого-либо вопроса или проблемы до следующего дня, чтобы как следует все продумать, взвесить все "за" и "против" и т.д.
Пример: Can I sleep on it, and tell you my decision tomorrow? / Могу я отложить это до следующего дня, как следует взвесить все "за" и "против" и сообщить тебе о своем решении завтра?
💬 To sleep through (something) /tuː sliːp θruː/ — проспать; крепко спать во время во время чего-либо или не быть разбуженным чем-либо
Пример: I was so bored that I slept through the second half of the film / Я настолько заскучал, что проспал всю вторую половину фильма
⠀
В сторис нашего аккаунта в Инстаграме на этой неделе появятся 25 глаголов, которые помогут вам рассказать о сне на английском языке: от "to be awake" (проснуться) до "to snore" (храпеть). Даша, наша преподавательница из далекой Канады, наглядно продемонстрирует вам настоящее североамериканское произношение каждого из этих глаголов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_100слов
Готовы поспорить, что вы хотя бы раз замечали ситуацию в голливудских фильмах, когда цветовая палитра фильма явно зависит от места его действия. Недавно даже появился термин "poverty filter" (фильтр бедности), которым описывают желтые и оранжевые цвета, которые внезапно начинают преобладать в картинке голливудского кино, если оно происходит в Мексике или Индии 😮
Специально для всех любителей кино мы решили собрать несколько полезных конструкций на английском языке, которые помогут вам рассказать о деталях недавно просмотренного фильма или вашего самого любимого фильма 😉
📽 To be set /tə bi set/ / To take place /tə teɪk pleɪs/ in (somewhere, sometime) — происходить где-либо или в каком-либо времени
Пример: The movie is set in Los Angeles in the year 2049 / Действие фильма происходит в Лос-Анджелесе 2049 года
📽 To film /tə fɪlm/ / To shoot /tə ʃuːt/ in (somewhere) — снимать (какой-то фильм) где-либо
Пример: The movie was filmed in Paris / Фильм был снят в Париже
📽 To star (in something) /tə stɑːr/ — сняться или исполнять главную роль или одну из главный ролей (в каком-то фильме)
Пример: Margot Robbie starred in the movie "Birds of Prey" / Марго Робби исполнила главную роль в фильме "Хищные птицы"
📽 To co-star (with someone) /tə ˈkəʊ stɑː(r)/ — сняться или исполнять роль (в каком-то фильме) вместе с кем-либо
Пример: Brad Pitt co-starred with Leonardo DiCaprio in the "Once upon a time... in Hollywood" / Брэд Питт снялся вместе с Леонардо ДиКаприо в фильме "Однажды в… Голливуде"
📽 To feature (someone) /tə ˈfiːtʃə(r)/ — играть, исполнять роль второго плана (в каком-то фильме)
Пример: The film features Hugh Grant as a private investigator / Хью Грант появляется в фильме в роли частного детектива
📽 To direct (something) /tə dəˈrekt/ — снимать (какой-то фильм)
Пример: The film was directed by Christopher Nolan / Фильм был снят Кристофером Ноланом
📽 To write (something) /tə raɪt/ — писать сценарий (какого-то фильма)
Пример: The film was written by Quentin Tarantino / Сценарий к фильму написал Квентин Тарантино
#s2s_английский #s2s_разговорник
Специально для всех любителей кино мы решили собрать несколько полезных конструкций на английском языке, которые помогут вам рассказать о деталях недавно просмотренного фильма или вашего самого любимого фильма 😉
📽 To be set /tə bi set/ / To take place /tə teɪk pleɪs/ in (somewhere, sometime) — происходить где-либо или в каком-либо времени
Пример: The movie is set in Los Angeles in the year 2049 / Действие фильма происходит в Лос-Анджелесе 2049 года
📽 To film /tə fɪlm/ / To shoot /tə ʃuːt/ in (somewhere) — снимать (какой-то фильм) где-либо
Пример: The movie was filmed in Paris / Фильм был снят в Париже
📽 To star (in something) /tə stɑːr/ — сняться или исполнять главную роль или одну из главный ролей (в каком-то фильме)
Пример: Margot Robbie starred in the movie "Birds of Prey" / Марго Робби исполнила главную роль в фильме "Хищные птицы"
📽 To co-star (with someone) /tə ˈkəʊ stɑː(r)/ — сняться или исполнять роль (в каком-то фильме) вместе с кем-либо
Пример: Brad Pitt co-starred with Leonardo DiCaprio in the "Once upon a time... in Hollywood" / Брэд Питт снялся вместе с Леонардо ДиКаприо в фильме "Однажды в… Голливуде"
📽 To feature (someone) /tə ˈfiːtʃə(r)/ — играть, исполнять роль второго плана (в каком-то фильме)
Пример: The film features Hugh Grant as a private investigator / Хью Грант появляется в фильме в роли частного детектива
📽 To direct (something) /tə dəˈrekt/ — снимать (какой-то фильм)
Пример: The film was directed by Christopher Nolan / Фильм был снят Кристофером Ноланом
📽 To write (something) /tə raɪt/ — писать сценарий (какого-то фильма)
Пример: The film was written by Quentin Tarantino / Сценарий к фильму написал Квентин Тарантино
#s2s_английский #s2s_разговорник
Узнав в этом котейке себя мы решили подробно разобрать для вас 3 простых глагола в английском языке, которые помогут вам рассказать о комплиментах и похвале: "to compliment", "to flatter" и "to praise" 😉
💬 To compliment (someone on something) /tə ˈkɒmplɪmənt/ — говорить комплимент кому-то за что-то; хвалить кого-то за что-то (употребляем этот глагол, когда говорим кому-то о том, насколько нас восхищает поступок, достижение, уровень знаний или внешний вид собеседника)
Пример: He complimented her on her excellent English / Он похвалил ее за ее превосходный английский
💬 To flatter (someone) /tə ˈflætə(r)/ — чрезмерно хвалить кого-то; льстить кому-то (употребляем это слово, когда говорим кому-то комплимент, зачастую не являющийся правдивым или искренним, чтобы сделать этому человеку приятно или с целью получить что-то от этого человека)
Пример: I knew he was only flattering me because he wanted to borrow some money / Я знала, что он льстит мне лишь для того, чтобы попросить одолжить ему денег
💬 To praise (someone/something) /tə preɪz/ — хвалить кого-то или что-то (употребляем этот глагол, когда говорим о том, что мы одобрительно высказываемся о ком-то или чем-то, ну или открыто восхищаемся кем-то или чем-то)
Пример: She praised his cooking skills / Она похвалила его умение готовить
#s2s_английский #s2s_словарь
💬 To compliment (someone on something) /tə ˈkɒmplɪmənt/ — говорить комплимент кому-то за что-то; хвалить кого-то за что-то (употребляем этот глагол, когда говорим кому-то о том, насколько нас восхищает поступок, достижение, уровень знаний или внешний вид собеседника)
Пример: He complimented her on her excellent English / Он похвалил ее за ее превосходный английский
💬 To flatter (someone) /tə ˈflætə(r)/ — чрезмерно хвалить кого-то; льстить кому-то (употребляем это слово, когда говорим кому-то комплимент, зачастую не являющийся правдивым или искренним, чтобы сделать этому человеку приятно или с целью получить что-то от этого человека)
Пример: I knew he was only flattering me because he wanted to borrow some money / Я знала, что он льстит мне лишь для того, чтобы попросить одолжить ему денег
💬 To praise (someone/something) /tə preɪz/ — хвалить кого-то или что-то (употребляем этот глагол, когда говорим о том, что мы одобрительно высказываемся о ком-то или чем-то, ну или открыто восхищаемся кем-то или чем-то)
Пример: She praised his cooking skills / Она похвалила его умение готовить
#s2s_английский #s2s_словарь
Отыскали картинку с Наполеоном Бонапартом, которая максимально наглядно демонстрирует разницу между наречиями "apart" (раздельно; на части) и "together" (вместе; воедино) 😂
Из-за такой вот картинки мы решили собрать для вас 6 популярных разговорных выражений на английском языке, связанных с "apart" и "together". Советуем их запомнить 😉
💬 To come apart /tə kʌm əˈpɑːt/ — распадаться на части; развалиться на части
Пример: I picked up the book and it came apart in my hands / Я взяла книгу и она развалилась на части прямо у меня в руках
💬 To drift apart /tə drɪft əˈpɑːt/ — отдаляться (друг от друга); становятся чужими (друг другу)
Пример: Over the years my college friends and I have drifted apart / За эти годы мои друзья из колледжа и я отдалились друг от друга
💬 To fall apart /tə fɔːl əˈpɑːt/ — развалиться; трещать по швам
Пример: My poor old sneakers are falling apart / Мои старые кроссовки уже разваливаются
💬 To band together /tə bænd təˈɡeðə(r)/ — объединиться
Пример: We all need to band together if we want to stop this / Нам всем нужно объединиться, если мы хотим положить этому конец
💬 To live together /tə lɪv təˈɡeðə(r)/ — жить вместе (в контексте, когда два человека, находящиеся в отношениях, живут друг с другом, но не состоят в браке); сожительствовать
Пример: We started living together after university / Мы начали жить вместе после того, как закончили университет
💬 To stick together /tə stɪk təˈɡeðə(r)/ — держаться вместе; поддерживать друг друга
Пример: We were the only English-speaking people in the town so we tended to stick together / Мы с ними были единственными людьми в этом городке, говорившими на английском, так что мы обычно держались вместе
#s2s_английский #s2s_разговорник
Из-за такой вот картинки мы решили собрать для вас 6 популярных разговорных выражений на английском языке, связанных с "apart" и "together". Советуем их запомнить 😉
💬 To come apart /tə kʌm əˈpɑːt/ — распадаться на части; развалиться на части
Пример: I picked up the book and it came apart in my hands / Я взяла книгу и она развалилась на части прямо у меня в руках
💬 To drift apart /tə drɪft əˈpɑːt/ — отдаляться (друг от друга); становятся чужими (друг другу)
Пример: Over the years my college friends and I have drifted apart / За эти годы мои друзья из колледжа и я отдалились друг от друга
💬 To fall apart /tə fɔːl əˈpɑːt/ — развалиться; трещать по швам
Пример: My poor old sneakers are falling apart / Мои старые кроссовки уже разваливаются
💬 To band together /tə bænd təˈɡeðə(r)/ — объединиться
Пример: We all need to band together if we want to stop this / Нам всем нужно объединиться, если мы хотим положить этому конец
💬 To live together /tə lɪv təˈɡeðə(r)/ — жить вместе (в контексте, когда два человека, находящиеся в отношениях, живут друг с другом, но не состоят в браке); сожительствовать
Пример: We started living together after university / Мы начали жить вместе после того, как закончили университет
💬 To stick together /tə stɪk təˈɡeðə(r)/ — держаться вместе; поддерживать друг друга
Пример: We were the only English-speaking people in the town so we tended to stick together / Мы с ними были единственными людьми в этом городке, говорившими на английском, так что мы обычно держались вместе
#s2s_английский #s2s_разговорник
Как следует вдохновившись гениальной цитатой героини Мэрил Стрип из недавней экранизации "Little Woman" (кстати, вы смотрели?) мы решили собрать для вас несколько полезных конструкций на английском языке, которые помогут вам рассказать о правоте, ошибочности, уверенности и заблуждениях 😉
💬 To be right /tə bi raɪt/ — быть правым
Пример: You were right about the weather / Ты была права насчет погоды
💬 To be wrong /tə bi rɒŋ/ — ошибаться
Пример: You were wrong about Tom — he's not married after all / Ты ошибалась по поводу Тома — выяснилось, что он не женат
💬 To be certain /tə bi ˈsɜːtn/ — быть уверенным
Пример: I'm absolutely certain I left my phone at home / Я уверен, что оставил свой телефон дома
💬 To be not sure /tə bi nɒt ʃʊə(r)/ — быть не уверенным
Пример: I'm not sure whether I should tell you this / Я не уверен, что мне следует тебе рассказывать об этом
💬 To be correct /tə bi kəˈrekt/ — быть правым (эта конструкция, в отличие от "to be right", чаще употребляется в формальной обстановке или когда необходимо быть предельно вежливым)
Пример: As always, your grandmother is absolutely correct / Как всегда, твоя бабушка права
💬 To be under the delusion /tə bi ˈʌndə(r) dɪˈluːʒn/ — заблуждаться
Пример: He's under the delusion that he will be promoted this year / Он заблуждается в том, что в этом году его повысят
#s2s_английский #s2s_разговорник
💬 To be right /tə bi raɪt/ — быть правым
Пример: You were right about the weather / Ты была права насчет погоды
💬 To be wrong /tə bi rɒŋ/ — ошибаться
Пример: You were wrong about Tom — he's not married after all / Ты ошибалась по поводу Тома — выяснилось, что он не женат
💬 To be certain /tə bi ˈsɜːtn/ — быть уверенным
Пример: I'm absolutely certain I left my phone at home / Я уверен, что оставил свой телефон дома
💬 To be not sure /tə bi nɒt ʃʊə(r)/ — быть не уверенным
Пример: I'm not sure whether I should tell you this / Я не уверен, что мне следует тебе рассказывать об этом
💬 To be correct /tə bi kəˈrekt/ — быть правым (эта конструкция, в отличие от "to be right", чаще употребляется в формальной обстановке или когда необходимо быть предельно вежливым)
Пример: As always, your grandmother is absolutely correct / Как всегда, твоя бабушка права
💬 To be under the delusion /tə bi ˈʌndə(r) dɪˈluːʒn/ — заблуждаться
Пример: He's under the delusion that he will be promoted this year / Он заблуждается в том, что в этом году его повысят
#s2s_английский #s2s_разговорник