Вспомнив об этой роскошной сцене из сериала "30 Rock" (советуем дать ему шанс, если вы ищите по-настоящему забавный англоязычный сериал, который можно без проблем посмотреть с оригинальной озвучкой) мы решили разобрать несколько популярных разговорных выражений из современного английского, связанных с конструкцией out of (обычно ей обозначают нахождение вне или за пределами чего-либо) 😉
💬 To be/get out of control /tə bi/ɡet aʊt əv kənˈtrəʊl/ — выйти из-под контроля; быть или стать чем-то совершенно неконтролируемым
Пример: We think your spending has gotten out of control / Мы считаем, что твои траты вышли из под контроля
💬 To be out of (one’s) league /tə bi aʊt əv liːɡ/ — быть слишком хорошим (то есть, слишком умным, привлекательным, популярным, успешным и т.д.) для кого-либо
Пример: He was so good-looking and so popular that I felt he was out of my league / Он был таким красивым и таким популярным, что я почувствовала — он слишком для хорош для меня
💬 To be out of (one’s) mind /tə bi aʊt əv maɪnd/ — рехнуться, сойти с ума; совершить невероятный по глупости поступок
Пример: You must be out of your mind paying 500 bucks for one night in a hotel / Ты должно бы рехнулся, раз заплатил 500 долларов за одну ночь в отеле
💬 To be out of place /tə bi aʊt əv pleɪs/ — находиться не в подходящем или в неправильном месте; не подходить конкретной обстановке или ситуации
Пример: Her remarks were out of place / Ее замечания были не к месту
💬 To be out of touch /tə bi aʊt əv tʌtʃ/ — быть не в курсе дел; не иметь представления; не владеть некой информацией, которой владеют многие окружающие люди
Пример: I'm out of touch with contemporary art / Я не в курсе событий в современном искусстве
#s2s_английский #s2s_разговорник
💬 To be/get out of control /tə bi/ɡet aʊt əv kənˈtrəʊl/ — выйти из-под контроля; быть или стать чем-то совершенно неконтролируемым
Пример: We think your spending has gotten out of control / Мы считаем, что твои траты вышли из под контроля
💬 To be out of (one’s) league /tə bi aʊt əv liːɡ/ — быть слишком хорошим (то есть, слишком умным, привлекательным, популярным, успешным и т.д.) для кого-либо
Пример: He was so good-looking and so popular that I felt he was out of my league / Он был таким красивым и таким популярным, что я почувствовала — он слишком для хорош для меня
💬 To be out of (one’s) mind /tə bi aʊt əv maɪnd/ — рехнуться, сойти с ума; совершить невероятный по глупости поступок
Пример: You must be out of your mind paying 500 bucks for one night in a hotel / Ты должно бы рехнулся, раз заплатил 500 долларов за одну ночь в отеле
💬 To be out of place /tə bi aʊt əv pleɪs/ — находиться не в подходящем или в неправильном месте; не подходить конкретной обстановке или ситуации
Пример: Her remarks were out of place / Ее замечания были не к месту
💬 To be out of touch /tə bi aʊt əv tʌtʃ/ — быть не в курсе дел; не иметь представления; не владеть некой информацией, которой владеют многие окружающие люди
Пример: I'm out of touch with contemporary art / Я не в курсе событий в современном искусстве
#s2s_английский #s2s_разговорник
Ставим лайк комиксу от иллюстратора xibang (по этому нику вы его запросто найдете в Инстаграме) с философским котейкой и важным уроком о том, насколько важно отпускать некоторые вещи 👌
Специально к этому комиксу мы сделали полезную шпаргалку со словами и выражениями на английском языке, которая поможет вам не только понять лучше написанное на картинке, но и пополнит ваш словарный запас на английском 😉
💬 Mess /mes/ — беспорядок, бардак
Пример: My life is a mess / Моя жизнь — просто бардак
💬 To bother (someone) /tə ˈbɒðə(r)/ — беспокоить кого-либо; волновать кого-либо
Пример: It doesn't bother me at all / Это совершенно меня не беспокоит
💬 To learn (something) /tə lɜːn/ — учиться чему-либо; усваивать что-либо; изменять свое поведение или отношение к чему-либо на основе своего жизненного опыта
Пример: I'm sure she'll learn from her mistakes / Я уверен, что она научится на своих же ошибках
💬 To let (something) go /tə ɡəʊ/ — отпустить; выбросить из головы; перестать постоянно думать о чем-либо, контролировать что-либо или вести себя определенным образом
Пример: It's time to let the past go / Пришло время отпустить прошлое
💬 To find comfort in (something) /tə faɪnd ˈkʌmfət ɪn/ — находить утешение в чем-либо; испытывать приятные чувства и эмоции благодаря чему-либо
Пример: When things get tough, I find comfort in the company of my closest friends / Когда настают непростые времена, я нахожу утешение в компании своих самых близких друзей
💬 Chaos /ˈkeɪɒs/ — хаос; полный беспорядок
Пример: My apartment is in complete chaos at the moment / Моя квартира на данный момент находится в полном беспорядке
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_рисуночки
Специально к этому комиксу мы сделали полезную шпаргалку со словами и выражениями на английском языке, которая поможет вам не только понять лучше написанное на картинке, но и пополнит ваш словарный запас на английском 😉
💬 Mess /mes/ — беспорядок, бардак
Пример: My life is a mess / Моя жизнь — просто бардак
💬 To bother (someone) /tə ˈbɒðə(r)/ — беспокоить кого-либо; волновать кого-либо
Пример: It doesn't bother me at all / Это совершенно меня не беспокоит
💬 To learn (something) /tə lɜːn/ — учиться чему-либо; усваивать что-либо; изменять свое поведение или отношение к чему-либо на основе своего жизненного опыта
Пример: I'm sure she'll learn from her mistakes / Я уверен, что она научится на своих же ошибках
💬 To let (something) go /tə ɡəʊ/ — отпустить; выбросить из головы; перестать постоянно думать о чем-либо, контролировать что-либо или вести себя определенным образом
Пример: It's time to let the past go / Пришло время отпустить прошлое
💬 To find comfort in (something) /tə faɪnd ˈkʌmfət ɪn/ — находить утешение в чем-либо; испытывать приятные чувства и эмоции благодаря чему-либо
Пример: When things get tough, I find comfort in the company of my closest friends / Когда настают непростые времена, я нахожу утешение в компании своих самых близких друзей
💬 Chaos /ˈkeɪɒs/ — хаос; полный беспорядок
Пример: My apartment is in complete chaos at the moment / Моя квартира на данный момент находится в полном беспорядке
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_рисуночки
Hello 👋
Приглашаем вас на День открытых дверей в Start2Study, который состоится 29 июля в нашем учебном центре на метро Динамо 🎉
Несколько причин, почему вам стоит прийти к нам 29 июля:
👌 Участие совершенно бесплатное.
🏆 Вы пройдете персональную консультацию с нашими методистами, узнаете ваш уровень английского, получите советы, как именно вам стоит учить язык, и сможете задать любые интересующие вас вопросы про изучение английского языка.
📖 Вы посетите занятия и мастер-классы с опытными русскоязычными преподавателями из МГУ, МГИМО, МГЛУ, ВШЭ, других ведущих российских вузов и настоящими носителями языка из Великобритании, США, Канады.
💬 Вы послушаете интереснейшую лекцию с нашим преподавателем из США на тему "Как язык формирует наше мышление" и поучаствуете в активном обсуждении всего услышанного и увиденного на английском языке.
День открытых дверей 29 июля пройдет в нашем новом учебном центре, который находится в SOK Арена Парк на станции метро Динамо (Ленинградский проспект, д. 36, стр.11) 😉
Запишитесь прямо сейчас на День открытых дверей в Start2Study 29 июля: sokworks.timepad.ru/event/1295900
#s2s_английский #s2s_курсы #s2s_деньоткрытыхдверей
Приглашаем вас на День открытых дверей в Start2Study, который состоится 29 июля в нашем учебном центре на метро Динамо 🎉
Несколько причин, почему вам стоит прийти к нам 29 июля:
👌 Участие совершенно бесплатное.
🏆 Вы пройдете персональную консультацию с нашими методистами, узнаете ваш уровень английского, получите советы, как именно вам стоит учить язык, и сможете задать любые интересующие вас вопросы про изучение английского языка.
📖 Вы посетите занятия и мастер-классы с опытными русскоязычными преподавателями из МГУ, МГИМО, МГЛУ, ВШЭ, других ведущих российских вузов и настоящими носителями языка из Великобритании, США, Канады.
💬 Вы послушаете интереснейшую лекцию с нашим преподавателем из США на тему "Как язык формирует наше мышление" и поучаствуете в активном обсуждении всего услышанного и увиденного на английском языке.
День открытых дверей 29 июля пройдет в нашем новом учебном центре, который находится в SOK Арена Парк на станции метро Динамо (Ленинградский проспект, д. 36, стр.11) 😉
Запишитесь прямо сейчас на День открытых дверей в Start2Study 29 июля: sokworks.timepad.ru/event/1295900
#s2s_английский #s2s_курсы #s2s_деньоткрытыхдверей
sokworks.timepad.ru
Открытый урок по английскому языку от школы Start2Study: проверь свои знания после карантина / События на TimePad.ru
Тестирование по стандартам CEFR от школы иностранных языков при МГУ им. М.В. Ломоносова Start2Study — это отличный шанс проверить свой уровень владения английским языком и получить полезные советы от опытных преподавателей-лингвистов и поучаствовать в семинаре…
Вам наверняка знакомо наречие outside (снаружи; вне помещения) из мемчика и сегодня мы решили собрать несколько полезных разговорных выражений на английском, связанных с ним. Обязательно их запомните 😎
💬 To stand outside of (something) /tə stænd aʊtˈsaɪd əv/ — стоять снаружи какого-то места или заведения
Пример: What's taking you so long? I've been standing outside your house for nearly 20 minutes! / Что заняло столько времени? Я простояла у твоего дома минут 20!
💬 To stand outside of (something) /tə stænd aʊtˈsaɪd əv/ — не участвовать в чем-либо; не вмешиваться во что-либо; оставаться в стороне от чего-либо
Пример: Sometimes you have to be standing outside a conflict to appreciate how best to deal with it / Иногда тебе лучше не вмешиваться в конфликт для того, чтобы понять, как лучше с ним разобраться
💬 To step outside /tə step aʊtˈsaɪd/ — проветриться; выйти ненадолго из какого-либо здания на улицу, чтобы подышать свежим воздухом и отдохнуть
Пример: You've been in your office all day working. Why don't you step outside for a little while? / Ты весь день работаешь в своем офисе. Почему бы тебе не проветриться чуть-чуть?
💬 To step outside /tə step aʊtˈsaɪd/ — выйти ненадолго из комнаты, помещения, здания по требованию кого-либо или для того, чтобы уладить спор, в открытую понкофликтовать, подраться
Пример: I find that insulting. Would you care to step outside? / Мне это кажется оскорбительным. Пойдем-ка выйдем?
💬 To take it outside /tə teɪk ɪt aʊtˈsaɪd/ — делать что-либо на улице; перенести какую-либо активность из помещения на свежий воздух, из-за того, что она неуместна в закрытом пространстве или вызывает беспокойство у людей, находящихся в помещении или вызывает(обычно используется в роли восклицания)
Пример: Quit playing football in the house! Take it outside! / Заканчивайте играть в футбол дома! Занимайтесь этим на улице!
На этой неделе мы продолжим знакомить вас в сторис нашего Инстаграма с самыми полезными наречиями места в английском языке. Даша, наша преподавательница из Канады, наглядно продемонстрирует вам правильное североамериканское произношение каждого наречия (а их будет аж 25 штук). Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_100слов
💬 To stand outside of (something) /tə stænd aʊtˈsaɪd əv/ — стоять снаружи какого-то места или заведения
Пример: What's taking you so long? I've been standing outside your house for nearly 20 minutes! / Что заняло столько времени? Я простояла у твоего дома минут 20!
💬 To stand outside of (something) /tə stænd aʊtˈsaɪd əv/ — не участвовать в чем-либо; не вмешиваться во что-либо; оставаться в стороне от чего-либо
Пример: Sometimes you have to be standing outside a conflict to appreciate how best to deal with it / Иногда тебе лучше не вмешиваться в конфликт для того, чтобы понять, как лучше с ним разобраться
💬 To step outside /tə step aʊtˈsaɪd/ — проветриться; выйти ненадолго из какого-либо здания на улицу, чтобы подышать свежим воздухом и отдохнуть
Пример: You've been in your office all day working. Why don't you step outside for a little while? / Ты весь день работаешь в своем офисе. Почему бы тебе не проветриться чуть-чуть?
💬 To step outside /tə step aʊtˈsaɪd/ — выйти ненадолго из комнаты, помещения, здания по требованию кого-либо или для того, чтобы уладить спор, в открытую понкофликтовать, подраться
Пример: I find that insulting. Would you care to step outside? / Мне это кажется оскорбительным. Пойдем-ка выйдем?
💬 To take it outside /tə teɪk ɪt aʊtˈsaɪd/ — делать что-либо на улице; перенести какую-либо активность из помещения на свежий воздух, из-за того, что она неуместна в закрытом пространстве или вызывает беспокойство у людей, находящихся в помещении или вызывает(обычно используется в роли восклицания)
Пример: Quit playing football in the house! Take it outside! / Заканчивайте играть в футбол дома! Занимайтесь этим на улице!
На этой неделе мы продолжим знакомить вас в сторис нашего Инстаграма с самыми полезными наречиями места в английском языке. Даша, наша преподавательница из Канады, наглядно продемонстрирует вам правильное североамериканское произношение каждого наречия (а их будет аж 25 штук). Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_100слов
Основатель Facebook Марк Цукерберг стал главным героем, пожалуй, самого популярного мема этой недели среди англоязычных пользователей соцсетей. Он захотел покататься на серфе на Гавайях и щедро намазал лицо плотным слоем солнцезащитного крема, чтобы не сгореть на солнце. В итоге у Марка получилась жутковатая белая маска, которую теперь все сравнивают с гримом Джокера (об этом как раз наш сегодняшний мемчик), мимов, старинных монархов и персонажей артхаусного кино 🤣
Насчет грима: все мы знаем термин make-up (мейкап; грим), но в английском еще существует фразовый глагол to make up! Давайте познакомимся с ним и его многочисленными значениями поближе 😉
💬 To make (someone) up /tə meɪk ʌp/ — наносить косметику (на свое или чье-либо еще лицо); накладывать грим (себе или кому-либо еще)
Пример: She spent too much time making herself up / Она проводит слишком много времени накрашиваясь
💬 To make (something) up /tə meɪk ʌp/ — составлять из чего-либо одно целое
Пример: The book is made up of several different articles / Книга составлена из нескольких разных статей
💬 To make up (something) /tə meɪk ʌp/ — придумывать, выдумывать что-либо с целью ввести в заблуждение или обмануть
Пример: I was trying to make up a good excuse for being late / Я пытался придумать хорошее оправдание своему опозданию
💬 To make up (with someone) /tə meɪk ʌp/ — помириться с кем-либо после ссоры или конфликта
Пример: Has he made it up with her yet? / Он уже с ней помирился?
💬 To make up (something) /tə meɪk ʌp/ — постелить кровать; подготовить место для сна
Пример: They made up a bed for me on the sofa / Они посетили мне на диване
💬 To make up (something) /tə meɪk ʌp/ — убрать комнату (как правило, в отеле или хостеле)
Пример: The maid asked if she could make up the room / Горничная спросила, может ли она убрать номер
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы
Насчет грима: все мы знаем термин make-up (мейкап; грим), но в английском еще существует фразовый глагол to make up! Давайте познакомимся с ним и его многочисленными значениями поближе 😉
💬 To make (someone) up /tə meɪk ʌp/ — наносить косметику (на свое или чье-либо еще лицо); накладывать грим (себе или кому-либо еще)
Пример: She spent too much time making herself up / Она проводит слишком много времени накрашиваясь
💬 To make (something) up /tə meɪk ʌp/ — составлять из чего-либо одно целое
Пример: The book is made up of several different articles / Книга составлена из нескольких разных статей
💬 To make up (something) /tə meɪk ʌp/ — придумывать, выдумывать что-либо с целью ввести в заблуждение или обмануть
Пример: I was trying to make up a good excuse for being late / Я пытался придумать хорошее оправдание своему опозданию
💬 To make up (with someone) /tə meɪk ʌp/ — помириться с кем-либо после ссоры или конфликта
Пример: Has he made it up with her yet? / Он уже с ней помирился?
💬 To make up (something) /tə meɪk ʌp/ — постелить кровать; подготовить место для сна
Пример: They made up a bed for me on the sofa / Они посетили мне на диване
💬 To make up (something) /tə meɪk ʌp/ — убрать комнату (как правило, в отеле или хостеле)
Пример: The maid asked if she could make up the room / Горничная спросила, может ли она убрать номер
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы
Самое время разобраться с популярными конструкциями в современном английском языке, в которых присутствует слово hard (жесткий твердый), в том числе и с hard time из сегодняшнего мемчика 😉
💬 Hard candy /ˌhɑːd ˈkændi/ — леденец, карамелька
Пример: Someone took all the hard candies / Кто-то забрал все леденцы
💬 Hard cash /ˌhɑːd ˈkæʃ/ — наличные деньги
Пример: We didn't have enough hard cash to tip the waiter / У нас не было достаточно наличных денег, чтобы оставить чаевые официанту
💬 Hard copy /ˌhɑːd ˈkɒpi/ — бумажная копия; распечатанная копия некой информации в электронном виде
Пример: Most of our material is online, but this course is still only available in hard copy / Большинство наших материалов в онлайн-формате, но этот курс до сих пор доступен в бумажном виде
💬 Hard line /ˌhɑːd ˈlaɪn/ — жесткий курс; жесткая позиция; неприменимая позиция по отношению к чему-либо, предусматривающая серьезные меры, чтобы это ликвидировать или этого избежать
Пример: The school takes a very hard line on bullying / Школа занимает жесткую позицию в отношении буллинга
💬 Hard news /ˌhɑːd ˈnjuːz/ — серьезные или важные новости и журналистские расследования
Пример: She became a journalist so she could travel to war zones and report hard news / Она стала журналистом для того, чтобы иметь возможность ездить в горячие точки и передавать оттуда серьезные новости
💬 Hard time /hɑːd taɪm/ — сложный период времени; трудный период времени
Пример: She’s had such a hard time — I'm glad she's happy now / У нее выдался сложный период в жизни. Я рад, что она сейчас счастлива
#s2s_английский #s2s_разговорник
💬 Hard candy /ˌhɑːd ˈkændi/ — леденец, карамелька
Пример: Someone took all the hard candies / Кто-то забрал все леденцы
💬 Hard cash /ˌhɑːd ˈkæʃ/ — наличные деньги
Пример: We didn't have enough hard cash to tip the waiter / У нас не было достаточно наличных денег, чтобы оставить чаевые официанту
💬 Hard copy /ˌhɑːd ˈkɒpi/ — бумажная копия; распечатанная копия некой информации в электронном виде
Пример: Most of our material is online, but this course is still only available in hard copy / Большинство наших материалов в онлайн-формате, но этот курс до сих пор доступен в бумажном виде
💬 Hard line /ˌhɑːd ˈlaɪn/ — жесткий курс; жесткая позиция; неприменимая позиция по отношению к чему-либо, предусматривающая серьезные меры, чтобы это ликвидировать или этого избежать
Пример: The school takes a very hard line on bullying / Школа занимает жесткую позицию в отношении буллинга
💬 Hard news /ˌhɑːd ˈnjuːz/ — серьезные или важные новости и журналистские расследования
Пример: She became a journalist so she could travel to war zones and report hard news / Она стала журналистом для того, чтобы иметь возможность ездить в горячие точки и передавать оттуда серьезные новости
💬 Hard time /hɑːd taɪm/ — сложный период времени; трудный период времени
Пример: She’s had such a hard time — I'm glad she's happy now / У нее выдался сложный период в жизни. Я рад, что она сейчас счастлива
#s2s_английский #s2s_разговорник
Hello 👋
Мы приглашаем вас на День открытых дверей в Start2Study, который пройдет 29 июля с 18:30 до 20:20 🎉
Что из себя представляет наш День открытых дверей? Это по-настоящему уникальный шанс для вас совершенно бесплатно пройти персональную консультацию с нашими методистами и узнать, как именно вам следует учить английский, посетить увлекательные лекции и полезные мастер-классы с нашими опытными русскоязычными преподавателями и настоящими носителями языка из Великобритании, США и Канады 😮
День открытых дверей 29 июля пройдет в новом учебном центре курсов Start2Study, который находится в SOK Арена Парк на станции метро Динамо (Ленинградский проспект, д. 36, стр.11) 👍🏻
Хотите прийти на День открытых дверей в Start2Study 29 июля? Запишитесь прямо сейчас: sokworks.timepad.ru/event/1295900/
#s2s_английский #s2s_деньоткрытыхдверей
Мы приглашаем вас на День открытых дверей в Start2Study, который пройдет 29 июля с 18:30 до 20:20 🎉
Что из себя представляет наш День открытых дверей? Это по-настоящему уникальный шанс для вас совершенно бесплатно пройти персональную консультацию с нашими методистами и узнать, как именно вам следует учить английский, посетить увлекательные лекции и полезные мастер-классы с нашими опытными русскоязычными преподавателями и настоящими носителями языка из Великобритании, США и Канады 😮
День открытых дверей 29 июля пройдет в новом учебном центре курсов Start2Study, который находится в SOK Арена Парк на станции метро Динамо (Ленинградский проспект, д. 36, стр.11) 👍🏻
Хотите прийти на День открытых дверей в Start2Study 29 июля? Запишитесь прямо сейчас: sokworks.timepad.ru/event/1295900/
#s2s_английский #s2s_деньоткрытыхдверей
sokworks.timepad.ru
Открытый урок по английскому языку от школы Start2Study: проверь свои знания после карантина / События на TimePad.ru
Тестирование по стандартам CEFR от школы иностранных языков при МГУ им. М.В. Ломоносова Start2Study — это отличный шанс проверить свой уровень владения английским языком и получить полезные советы от опытных преподавателей-лингвистов и поучаствовать в семинаре…
Что делать, если вам нужно сообщить кому-то на чистом английском о том, что вас что-то не волнует или что-то не имеет для вас совершенно никакого значения? Вариант первый: воспользоваться методом доктора Кокса из замечательного сериала "Scrubs" и продемонстрировать лицо человека, которому все равно. Вариант второй: ловко использовать одну из фраз из специальной подборки в этом посте 😉
🙄 I don’t care /aɪ dəʊnt keə(r)/ — меня не волнует (эту фразу вполне можно использовать при общении с самыми разными людьми, вне зависимости от обстановки и степени знакомства с ними)
Пример: I don't care what they say / Меня не волнует, что они скажут
🙄 I don’t give a damn /aɪ dəʊnt ɡɪv ə dæm/ — плевать я хотел (эту фразу лучше приберечь для общения с близкими друзьями и хорошими знакомыми в неформальной обстановке, так как она может прозвучать слишком грубо)
Пример: Frankly, my dear, I don't give a damn / Откровенно говоря, моя дорогая, мне наплевать
🙄 I couldn’t care less /aɪ ˈkʊdnt keə(r) les/ — мне совершенно безразлично (с этой эмоциональной фразой тоже стоит быть аккуратнее, так как в зависимости от контекста она, конечно, может прозвучать как нейтрально, но чаще всего воспринимается как довольно резкая, грубая фраза)
Пример: I couldn't care less what happens / Что бы там ни произошло, мне совершенно безразлично
🙄 It doesn’t matter to me /ɪt ˈdʌznt ˈmætə(r) tu mi/ — для меня не имеет значения (еще одна нейтральная фраза, которая подойдет для общения с самыми разными людьми и для самой разной обстановки)
Пример: It doesn't matter to me where’re we gonna eat tonight / Для меня не имеет значения, где именно мы поедим сегодня вечером
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_сериальчики
🙄 I don’t care /aɪ dəʊnt keə(r)/ — меня не волнует (эту фразу вполне можно использовать при общении с самыми разными людьми, вне зависимости от обстановки и степени знакомства с ними)
Пример: I don't care what they say / Меня не волнует, что они скажут
🙄 I don’t give a damn /aɪ dəʊnt ɡɪv ə dæm/ — плевать я хотел (эту фразу лучше приберечь для общения с близкими друзьями и хорошими знакомыми в неформальной обстановке, так как она может прозвучать слишком грубо)
Пример: Frankly, my dear, I don't give a damn / Откровенно говоря, моя дорогая, мне наплевать
🙄 I couldn’t care less /aɪ ˈkʊdnt keə(r) les/ — мне совершенно безразлично (с этой эмоциональной фразой тоже стоит быть аккуратнее, так как в зависимости от контекста она, конечно, может прозвучать как нейтрально, но чаще всего воспринимается как довольно резкая, грубая фраза)
Пример: I couldn't care less what happens / Что бы там ни произошло, мне совершенно безразлично
🙄 It doesn’t matter to me /ɪt ˈdʌznt ˈmætə(r) tu mi/ — для меня не имеет значения (еще одна нейтральная фраза, которая подойдет для общения с самыми разными людьми и для самой разной обстановки)
Пример: It doesn't matter to me where’re we gonna eat tonight / Для меня не имеет значения, где именно мы поедим сегодня вечером
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_сериальчики
Прямо сейчас находимся в искреннем восторге от Инстаграм-аккаунта мужчины по имени Том (его вы можете найти там по юзернейму thingsihavedrawn), который пытается представить, как выглядели бы в реальности существа, которых рисуют его дети — Ал и Дом 😂
Ну а теперь пришло время запомнить 4 полезные разговорные фразы на английском языке, связанные со словом real (настоящий). Будьте внимательны: все они, за исключением разве что for real, подойдут для неформальной обстановки и общения с англоговорящими друзьями и знакомыми 😎
💬 For real /fə(r) ˈriːəl/ — на самом деле; действительно; по-настоящему
Пример: I don’t think her tears were for real / Я не думаю, что она по-настоящему плакала
💬 Get real /ɡet ˈriːəl/ — проснись!; очнись!; вернись с небес на землю!
Пример: Get real! She’s never going to give you the money / Вернись с небес на землю! Она никогда не вернет тебе деньги
💬 Keep it real /kiːp ɪt ˈriːəl/ — быть собой; вести себя естественным для себя образом
Пример: He says he's just trying to keep it real / Он говорит, что он всего лишь пытается быть собой
💬 Real thing /ˈriːəl θɪŋ/ — нечто настоящее или аутентичное
Пример: How can you tell a fake Vuitton handbag from the real thing? / Как ты отличаешь поддельную сумку Louis Vuitton от настоящей?
#s2s_английский #s2s_разговорник
💬 For real /fə(r) ˈriːəl/ — на самом деле; действительно; по-настоящему
Пример: I don’t think her tears were for real / Я не думаю, что она по-настоящему плакала
💬 Get real /ɡet ˈriːəl/ — проснись!; очнись!; вернись с небес на землю!
Пример: Get real! She’s never going to give you the money / Вернись с небес на землю! Она никогда не вернет тебе деньги
💬 Keep it real /kiːp ɪt ˈriːəl/ — быть собой; вести себя естественным для себя образом
Пример: He says he's just trying to keep it real / Он говорит, что он всего лишь пытается быть собой
💬 Real thing /ˈriːəl θɪŋ/ — нечто настоящее или аутентичное
Пример: How can you tell a fake Vuitton handbag from the real thing? / Как ты отличаешь поддельную сумку Louis Vuitton от настоящей?
#s2s_английский #s2s_разговорник