Что делать, если вам нужно сообщить кому-то на чистом английском о том, что вас что-то не волнует или что-то не имеет для вас совершенно никакого значения? Вариант первый: воспользоваться методом доктора Кокса из замечательного сериала "Scrubs" и продемонстрировать лицо человека, которому все равно. Вариант второй: ловко использовать одну из фраз из специальной подборки в этом посте 😉
🙄 I don’t care /aɪ dəʊnt keə(r)/ — меня не волнует (эту фразу вполне можно использовать при общении с самыми разными людьми, вне зависимости от обстановки и степени знакомства с ними)
Пример: I don't care what they say / Меня не волнует, что они скажут
🙄 I don’t give a damn /aɪ dəʊnt ɡɪv ə dæm/ — плевать я хотел (эту фразу лучше приберечь для общения с близкими друзьями и хорошими знакомыми в неформальной обстановке, так как она может прозвучать слишком грубо)
Пример: Frankly, my dear, I don't give a damn / Откровенно говоря, моя дорогая, мне наплевать
🙄 I couldn’t care less /aɪ ˈkʊdnt keə(r) les/ — мне совершенно безразлично (с этой эмоциональной фразой тоже стоит быть аккуратнее, так как в зависимости от контекста она, конечно, может прозвучать как нейтрально, но чаще всего воспринимается как довольно резкая, грубая фраза)
Пример: I couldn't care less what happens / Что бы там ни произошло, мне совершенно безразлично
🙄 It doesn’t matter to me /ɪt ˈdʌznt ˈmætə(r) tu mi/ — для меня не имеет значения (еще одна нейтральная фраза, которая подойдет для общения с самыми разными людьми и для самой разной обстановки)
Пример: It doesn't matter to me where’re we gonna eat tonight / Для меня не имеет значения, где именно мы поедим сегодня вечером
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_сериальчики
🙄 I don’t care /aɪ dəʊnt keə(r)/ — меня не волнует (эту фразу вполне можно использовать при общении с самыми разными людьми, вне зависимости от обстановки и степени знакомства с ними)
Пример: I don't care what they say / Меня не волнует, что они скажут
🙄 I don’t give a damn /aɪ dəʊnt ɡɪv ə dæm/ — плевать я хотел (эту фразу лучше приберечь для общения с близкими друзьями и хорошими знакомыми в неформальной обстановке, так как она может прозвучать слишком грубо)
Пример: Frankly, my dear, I don't give a damn / Откровенно говоря, моя дорогая, мне наплевать
🙄 I couldn’t care less /aɪ ˈkʊdnt keə(r) les/ — мне совершенно безразлично (с этой эмоциональной фразой тоже стоит быть аккуратнее, так как в зависимости от контекста она, конечно, может прозвучать как нейтрально, но чаще всего воспринимается как довольно резкая, грубая фраза)
Пример: I couldn't care less what happens / Что бы там ни произошло, мне совершенно безразлично
🙄 It doesn’t matter to me /ɪt ˈdʌznt ˈmætə(r) tu mi/ — для меня не имеет значения (еще одна нейтральная фраза, которая подойдет для общения с самыми разными людьми и для самой разной обстановки)
Пример: It doesn't matter to me where’re we gonna eat tonight / Для меня не имеет значения, где именно мы поедим сегодня вечером
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_сериальчики
Прямо сейчас находимся в искреннем восторге от Инстаграм-аккаунта мужчины по имени Том (его вы можете найти там по юзернейму thingsihavedrawn), который пытается представить, как выглядели бы в реальности существа, которых рисуют его дети — Ал и Дом 😂
Ну а теперь пришло время запомнить 4 полезные разговорные фразы на английском языке, связанные со словом real (настоящий). Будьте внимательны: все они, за исключением разве что for real, подойдут для неформальной обстановки и общения с англоговорящими друзьями и знакомыми 😎
💬 For real /fə(r) ˈriːəl/ — на самом деле; действительно; по-настоящему
Пример: I don’t think her tears were for real / Я не думаю, что она по-настоящему плакала
💬 Get real /ɡet ˈriːəl/ — проснись!; очнись!; вернись с небес на землю!
Пример: Get real! She’s never going to give you the money / Вернись с небес на землю! Она никогда не вернет тебе деньги
💬 Keep it real /kiːp ɪt ˈriːəl/ — быть собой; вести себя естественным для себя образом
Пример: He says he's just trying to keep it real / Он говорит, что он всего лишь пытается быть собой
💬 Real thing /ˈriːəl θɪŋ/ — нечто настоящее или аутентичное
Пример: How can you tell a fake Vuitton handbag from the real thing? / Как ты отличаешь поддельную сумку Louis Vuitton от настоящей?
#s2s_английский #s2s_разговорник
💬 For real /fə(r) ˈriːəl/ — на самом деле; действительно; по-настоящему
Пример: I don’t think her tears were for real / Я не думаю, что она по-настоящему плакала
💬 Get real /ɡet ˈriːəl/ — проснись!; очнись!; вернись с небес на землю!
Пример: Get real! She’s never going to give you the money / Вернись с небес на землю! Она никогда не вернет тебе деньги
💬 Keep it real /kiːp ɪt ˈriːəl/ — быть собой; вести себя естественным для себя образом
Пример: He says he's just trying to keep it real / Он говорит, что он всего лишь пытается быть собой
💬 Real thing /ˈriːəl θɪŋ/ — нечто настоящее или аутентичное
Пример: How can you tell a fake Vuitton handbag from the real thing? / Как ты отличаешь поддельную сумку Louis Vuitton от настоящей?
#s2s_английский #s2s_разговорник
Hello! Вы же помните, что 29 июля, уже в эту среду, в нашем учебном центре на метро Динамо состоится День открытых дверей? Мы будем вас ждать 😏
4 причины, почему вам просто необходимо прийти к нам на День открытых дверей 29 июля:
👉 Это совершенно бесплатно.
👉 Наши методисты проведут для вас персональную консультацию на которой расскажут вам про то, на каком вы сейчас находитесь этапе изучения английского и что вам стоит сделать, чтобы побыстрее и поэффективнее перейти на следующий этап.
👉 Наши опытные опытные русскоязычные преподаватели из МГУ, МГИМО, МГЛУ, ВШЭ, других ведущих российских вузов и самые настоящие носители языка из Великобритании, США, Канады устроят для вас полезные мастер-классы по изучению английского языка.
👉 Наш преподаватель из США расскажет вам интереснейшую лекцию на тему "Как язык формирует наше мышление" и после нее вы поучаствуете в активном обсуждении всего услышанного и увиденного на английском языке.
На День открытых дврей 29 июля может прийти любой желающий, но сначала нужно записаться. Это можно сделать любым удобным для вас способом:
📱 Позвоните нам по телефону или напишите нам сообщение в WhatsApp по номеру 8(495)268-06-48
📱 Заполните анкету по ссылке — sokworks.timepad.ru/event/1295900/
📱 Напишите админу этого канала — @ratomskiy
#s2s_английский #s2s_курсы #s2s_деньоткрытыхдверей
4 причины, почему вам просто необходимо прийти к нам на День открытых дверей 29 июля:
👉 Это совершенно бесплатно.
👉 Наши методисты проведут для вас персональную консультацию на которой расскажут вам про то, на каком вы сейчас находитесь этапе изучения английского и что вам стоит сделать, чтобы побыстрее и поэффективнее перейти на следующий этап.
👉 Наши опытные опытные русскоязычные преподаватели из МГУ, МГИМО, МГЛУ, ВШЭ, других ведущих российских вузов и самые настоящие носители языка из Великобритании, США, Канады устроят для вас полезные мастер-классы по изучению английского языка.
👉 Наш преподаватель из США расскажет вам интереснейшую лекцию на тему "Как язык формирует наше мышление" и после нее вы поучаствуете в активном обсуждении всего услышанного и увиденного на английском языке.
На День открытых дврей 29 июля может прийти любой желающий, но сначала нужно записаться. Это можно сделать любым удобным для вас способом:
📱 Позвоните нам по телефону или напишите нам сообщение в WhatsApp по номеру 8(495)268-06-48
📱 Заполните анкету по ссылке — sokworks.timepad.ru/event/1295900/
📱 Напишите админу этого канала — @ratomskiy
#s2s_английский #s2s_курсы #s2s_деньоткрытыхдверей
sokworks.timepad.ru
Открытый урок по английскому языку от школы Start2Study: проверь свои знания после карантина / События на TimePad.ru
Тестирование по стандартам CEFR от школы иностранных языков при МГУ им. М.В. Ломоносова Start2Study — это отличный шанс проверить свой уровень владения английским языком и получить полезные советы от опытных преподавателей-лингвистов и поучаствовать в семинаре…
В этом посте с Гомером Симпсоном и очень жизненной ситуацией, связанной с учебой, мы решили быстренько для вас разобрать глагол to study и самые полезные фразовые глаголы, связанными с ним 😎
📚 To study (something) /tə ˈstʌdi/ — учить или изучать что-либо
Пример: How long have you been studying English? / Как давно ты учишь английский язык?
📚 To study for (something) /tə ˈstʌdi fə(r)/ — готовиться к чему-либо
Пример: Don't disturb her, she's studying for her exams / Не беспокой ее — она готовится к своим экзаменам
📚 To study (something) at (someplace) /tə ˈstʌdi ət/ — изучать что-либо в каком-либо учебном заведении
Пример: My brother studied photography at the Royal College of Art / Мой брат изучал фотографию в Королевском колледже искусств
📚 To study (something) under (someone) /tə ˈstʌdi ˈʌndə(r)/ — изучать что-либо у кого-либо или под руководством кого-либо
Пример: As a young painter, he studied under Picasso / Будучи молодым художником он учился под руководством Пикассо
📚 To study to do/to be (something) /tə ˈstʌdi tu duː/tu biː/— учиться на какую-либо специальность
Пример: She is studying to be an architect / Она учится на архитектора
На последней неделе июля мы решили выложить для вас в сторис нашего Инстаграма самые полезные глаголы в английском языке, связанные с учебой. Они точно пригодятся у нас на курсах или если вы решите поступить в учебное заведение за рубежом. Даша, наша преподавательница из далекой Канады, наглядно продемонстрирует вам правильное североамериканское произношение каждого глагола. Обязательно следим за обновлениями в наших сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
📚 To study (something) /tə ˈstʌdi/ — учить или изучать что-либо
Пример: How long have you been studying English? / Как давно ты учишь английский язык?
📚 To study for (something) /tə ˈstʌdi fə(r)/ — готовиться к чему-либо
Пример: Don't disturb her, she's studying for her exams / Не беспокой ее — она готовится к своим экзаменам
📚 To study (something) at (someplace) /tə ˈstʌdi ət/ — изучать что-либо в каком-либо учебном заведении
Пример: My brother studied photography at the Royal College of Art / Мой брат изучал фотографию в Королевском колледже искусств
📚 To study (something) under (someone) /tə ˈstʌdi ˈʌndə(r)/ — изучать что-либо у кого-либо или под руководством кого-либо
Пример: As a young painter, he studied under Picasso / Будучи молодым художником он учился под руководством Пикассо
📚 To study to do/to be (something) /tə ˈstʌdi tu duː/tu biː/— учиться на какую-либо специальность
Пример: She is studying to be an architect / Она учится на архитектора
На последней неделе июля мы решили выложить для вас в сторис нашего Инстаграма самые полезные глаголы в английском языке, связанные с учебой. Они точно пригодятся у нас на курсах или если вы решите поступить в учебное заведение за рубежом. Даша, наша преподавательница из далекой Канады, наглядно продемонстрирует вам правильное североамериканское произношение каждого глагола. Обязательно следим за обновлениями в наших сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
Вы наверняка знаете, что в английском языке существуют неопределенный артикль a/an и определенный the. В нашем новом видео Оля, методический руководитель курсов Start2Study, рассказывает на примерах чашечки кофе, семейства Кардашьян и всей французской нации про интересные особенности их использования, которые не вписываются в привычные для нас шаблоны или запросто способны поставить в тупик даже тех, кто уже давно учит английский: youtu.be/gzCpq6dQ614
#s2s_английский #s2s_преподаватель #s2s_видео
#s2s_английский #s2s_преподаватель #s2s_видео
YouTube
Интересные особенности использования артиклей a/an и the
Вы наверняка знаете, что в английском языке существуют неопределенный артикль a/an и определенный the. В нашем новом видео Оля, методический руководитель курсов Start2Study, рассказывает на примерах чашечки кофе, семейства Кардашьян и всей французской нации…
Благодаря объявлению американского дизайнера Пабло Рочата (в Инстаграме вы запросто найдете его по юзернейму pablo.rochat) мы наконец узнали, что голуби на самом деле жутко устали быть птицами 🤣
Давайте быстренько разберемся с конструкциями в современном английском, которые помогут без всяких там объявлений сообщить о том, что вас что-то задолбало или вам кто-то надоел. Будьте внимательны: все эти конструкции довольно эмоциональные и поэтому советуем ими воспользоваться в неформальной обстановке 😉
😤 To be fed up with (something/someone) /tə bi fed ʌp wɪð/ — быть сытым по горло какой-либо деятельностью или чьими-либо действиями (конструкция, которая хорошо подойдет, если вам нужно описать то, что вы крайне недовольны или разочарованы из-за какой-либо ситуации или чьего-то поведения, которые, на ваш взгляд продолжаются уже слишком долго и вам уже надоело их терпеть)
Пример: I'm fed up with cleaning up after you all the time / Я сыта по горло тем, что постоянно за тобой прибираюсь
😤 To be sick of (something/someone) /tə bi sɪk əv/ — устать от какой-либо деятельности или чьих-либо действий; быть взбешенным из-за какой-либо деятельности или чьих-либо действий (эту конструкцию советуем использовать, когда вам хочется рассказать о том, что вас буквально бесит какая-то ситуация или чье-то поведение, вы сталкиваетесь с этим уже целую вечность и мечтаете только о том, чтобы это наконец прекратилось)
Пример: I'm sick of the way you've treated me / Меня бесит то, как ты со мной обращаешься
😤 To be tired of (something/someone) /tə bi ˈtaɪəd əv/ — устать от какой-либо деятельности или чьих-либо действий; быть сытым по горло какой-либо деятельностью или чьими-либо действиями (используйте эту конструкцию, когда вы хотите рассказать о том, что вам что-то страшно наскучило или кто-то надоел, а так же, когда что-то или кто-то серьезно злит вас или делает вас несчастными)
Пример: I'm so tired of doing the same job, day after day / Я так устала от того, что день за днем занимаюсь одной и той же работой
#s2s_английский #s2s_разговорник
Давайте быстренько разберемся с конструкциями в современном английском, которые помогут без всяких там объявлений сообщить о том, что вас что-то задолбало или вам кто-то надоел. Будьте внимательны: все эти конструкции довольно эмоциональные и поэтому советуем ими воспользоваться в неформальной обстановке 😉
😤 To be fed up with (something/someone) /tə bi fed ʌp wɪð/ — быть сытым по горло какой-либо деятельностью или чьими-либо действиями (конструкция, которая хорошо подойдет, если вам нужно описать то, что вы крайне недовольны или разочарованы из-за какой-либо ситуации или чьего-то поведения, которые, на ваш взгляд продолжаются уже слишком долго и вам уже надоело их терпеть)
Пример: I'm fed up with cleaning up after you all the time / Я сыта по горло тем, что постоянно за тобой прибираюсь
😤 To be sick of (something/someone) /tə bi sɪk əv/ — устать от какой-либо деятельности или чьих-либо действий; быть взбешенным из-за какой-либо деятельности или чьих-либо действий (эту конструкцию советуем использовать, когда вам хочется рассказать о том, что вас буквально бесит какая-то ситуация или чье-то поведение, вы сталкиваетесь с этим уже целую вечность и мечтаете только о том, чтобы это наконец прекратилось)
Пример: I'm sick of the way you've treated me / Меня бесит то, как ты со мной обращаешься
😤 To be tired of (something/someone) /tə bi ˈtaɪəd əv/ — устать от какой-либо деятельности или чьих-либо действий; быть сытым по горло какой-либо деятельностью или чьими-либо действиями (используйте эту конструкцию, когда вы хотите рассказать о том, что вам что-то страшно наскучило или кто-то надоел, а так же, когда что-то или кто-то серьезно злит вас или делает вас несчастными)
Пример: I'm so tired of doing the same job, day after day / Я так устала от того, что день за днем занимаюсь одной и той же работой
#s2s_английский #s2s_разговорник
Просим минутку восхищения великолепному итальянскому Альдо Рейна, персонажа Брэда Питта из фильма "Inglourious Basterds" Квентина Тарантино, и его варианту слова buongiorno (добрый день) 😂
Не секрет, что многие слова в английском появились из других языков — французского, норвежского, греческого… и даже итальянского. В этом посте мы как раз решили разобрать несколько популярных слов из современного английского языка, которые совершенно неожиданно имеют итальянские корни, и попробовали обойтись без совсем уж очевидных вариантов, вроде pizza или paparazzi 😉
🇮🇹 Bankrupt /ˈbæŋkrʌpt/ (от итальянского bancarotta — банкротство; признание судом что-либо или кого-либо не в состоянии выполнять свои финансовые обязательства) — банкрот; не иметь денег в принципе или не иметь достаточно денег, чтобы расплатиться по долгам
Пример: I'll go bankrupt if your sister keep asking me for money! / Я стану банкротом, если твоя сестра продолжит клянчить у меня деньги
🇮🇹 Cash /kæʃ/ (от итальянского cassa — коробка, ящик) — наличные деньги
Пример: How much cash do you have on you? / Сколько у тебя с собой наличных?
🇮🇹 Diva /ˈdiːvə/ (от итальянского divo — знаменитость; человек, чья профессиональная и личная жизнь представляет интерес для большого количества людей) — дива; знаменитая певица; человек, который требует к себе повышенного внимания и запросы которого тяжело удовлетворить
Пример: She has a reputation for being a diva / У нее сложилась репутация, что ведет она себя как дива
🇮🇹 Graffiti /ɡrəˈfiːti/ (от итальянского graffito — часть рисунка (как правило, исторического) на какой-то поверхности) — граффити; рисунок или надпись, нанесенные (как правило, нелегально) на какую-то поверхность или объект в публичном месте
Пример: The subway was covered in graffiti / Метро было буквально покрыто граффити
🇮🇹 (To) Manage /ˈmænɪdʒ/ (от итальянского maneggiare — использовать, обращаться) — управлять, руководить; управлять или быть ответственным за организацию, команду и т.д.
Пример: The hotel is managed by two brothers / Отелем управляют два брата
🇮🇹 Scenario /səˈnɑːriəʊ/ (от итальянского scenario — сценарий; серия событий из которых состоит художественное произведение) — сценарий; описание возможных действий и событий в будущем
Пример: There are several possible scenarios / Существует несколько возможных сценариев
#s2s_английский #s2s_итальянский #s2s_словарь
Не секрет, что многие слова в английском появились из других языков — французского, норвежского, греческого… и даже итальянского. В этом посте мы как раз решили разобрать несколько популярных слов из современного английского языка, которые совершенно неожиданно имеют итальянские корни, и попробовали обойтись без совсем уж очевидных вариантов, вроде pizza или paparazzi 😉
🇮🇹 Bankrupt /ˈbæŋkrʌpt/ (от итальянского bancarotta — банкротство; признание судом что-либо или кого-либо не в состоянии выполнять свои финансовые обязательства) — банкрот; не иметь денег в принципе или не иметь достаточно денег, чтобы расплатиться по долгам
Пример: I'll go bankrupt if your sister keep asking me for money! / Я стану банкротом, если твоя сестра продолжит клянчить у меня деньги
🇮🇹 Cash /kæʃ/ (от итальянского cassa — коробка, ящик) — наличные деньги
Пример: How much cash do you have on you? / Сколько у тебя с собой наличных?
🇮🇹 Diva /ˈdiːvə/ (от итальянского divo — знаменитость; человек, чья профессиональная и личная жизнь представляет интерес для большого количества людей) — дива; знаменитая певица; человек, который требует к себе повышенного внимания и запросы которого тяжело удовлетворить
Пример: She has a reputation for being a diva / У нее сложилась репутация, что ведет она себя как дива
🇮🇹 Graffiti /ɡrəˈfiːti/ (от итальянского graffito — часть рисунка (как правило, исторического) на какой-то поверхности) — граффити; рисунок или надпись, нанесенные (как правило, нелегально) на какую-то поверхность или объект в публичном месте
Пример: The subway was covered in graffiti / Метро было буквально покрыто граффити
🇮🇹 (To) Manage /ˈmænɪdʒ/ (от итальянского maneggiare — использовать, обращаться) — управлять, руководить; управлять или быть ответственным за организацию, команду и т.д.
Пример: The hotel is managed by two brothers / Отелем управляют два брата
🇮🇹 Scenario /səˈnɑːriəʊ/ (от итальянского scenario — сценарий; серия событий из которых состоит художественное произведение) — сценарий; описание возможных действий и событий в будущем
Пример: There are several possible scenarios / Существует несколько возможных сценариев
#s2s_английский #s2s_итальянский #s2s_словарь
Этот пост для всех, кто по утрам, услышав мелодию будильника, чувствует себя точно так же, как собаченька на картинке (запомните, кстати, что на английском это — alarm или alarm clock) 😂
Сейчас мы быстренько разберемся с самыми популярными фразовыми глаголами в английском языке, связанным с глаголом to hear (слышать, услышать) с картинки. Советуем их запомнить 😉
💬 To hear about (something/someone) /tə hɪə(r) əˈbaʊt/ — слышать о чем-либо или ком-либо; узнать о ком-либо или чем-либо от какого-то человека
Пример: Come on! I want to hear all about it / Давай же! Я хочу все об этом услышать
💬 To hear (something) from (someone) /tə hɪə(r) frəm/ — получить от кого-либо что-либо (сообщение в соцсетях или мессенджерах, телефонный звонок, электронное письмо и т.д.)
Пример: I haven't heard anything of her for months / Она мне не писала и не звонила на протяжении нескольких месяцев
💬 To hear of (someone/something) /tə hɪə(r) əv/ — слышать о ком-либо или о чем-либо; узнать о ком-либо или чем-либо, благодаря каким-то источникам (чьему-то рассказу, статье на каком-то сайте и т.д.)
Пример: I've heard of a job which would be just right for you / Я слышал о работе, которая будет для тебя в самый раз
💬 To hear (someone) out /tə hɪə(r) aʊt/ — выслушивать кого-либо; давать кому-либо возможность высказаться
Пример: I know you’re furious with me, but please hear me out / Я знаю, что ты сердишься на меня, но, пожалуйста, выслушай меня
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы
Сейчас мы быстренько разберемся с самыми популярными фразовыми глаголами в английском языке, связанным с глаголом to hear (слышать, услышать) с картинки. Советуем их запомнить 😉
💬 To hear about (something/someone) /tə hɪə(r) əˈbaʊt/ — слышать о чем-либо или ком-либо; узнать о ком-либо или чем-либо от какого-то человека
Пример: Come on! I want to hear all about it / Давай же! Я хочу все об этом услышать
💬 To hear (something) from (someone) /tə hɪə(r) frəm/ — получить от кого-либо что-либо (сообщение в соцсетях или мессенджерах, телефонный звонок, электронное письмо и т.д.)
Пример: I haven't heard anything of her for months / Она мне не писала и не звонила на протяжении нескольких месяцев
💬 To hear of (someone/something) /tə hɪə(r) əv/ — слышать о ком-либо или о чем-либо; узнать о ком-либо или чем-либо, благодаря каким-то источникам (чьему-то рассказу, статье на каком-то сайте и т.д.)
Пример: I've heard of a job which would be just right for you / Я слышал о работе, которая будет для тебя в самый раз
💬 To hear (someone) out /tə hɪə(r) aʊt/ — выслушивать кого-либо; давать кому-либо возможность высказаться
Пример: I know you’re furious with me, but please hear me out / Я знаю, что ты сердишься на меня, но, пожалуйста, выслушай меня
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы