Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
362 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
Благодаря этому мему, ситуация на котором наверняка знакома всем, кто хотя бы раз готовился к серьезному экзамену на учебе или работе, вам стоит познакомиться с глаголом to underline, который описывает процесс подчеркивания или выделения в каком-то тексте некой очень важной информации ✍️

Раз уж мы вспомнили про to underline, то решили заодно сделать для вас подборку с еще четырьмя любопытными глаголами на английском с приставкой under- 😉

💬 To underachieve /tə ʌndərəˈtʃiːv/ — добиваться худшего результата, чем планировалось или можно было ожидать
Пример: Some people might think I've underachieved in my job / Некоторые люди могут подумать, что я не добиваюсь тех результатов на работе, которые от меня ожидают

💬 To undercook /tə ʌndəˈkʊk/ — недожарить; недоварить; недостаточно хорошо запечь; не до конца приготовить еду
Пример: I slightly undercook my apples because they get dry if cooked through / Я немного недопекаю свои яблоки, потому что они становятся сухими, если готовишь их как надо

💬 To underpay /tə ʌndəˈpeɪ/ — недостаточно платить; платить слишком малую сумму денег (в особенности, когда речь идет про оплату чьего-то труда)
Пример: She underpaid for her meal / Она не полностью рассчиталась за еду, которую заказала

💬 To understate /təˌʌndəˈsteɪt/ — преуменьшать; занижать; делать вид, что нечто куда менее масштабно, важно или серьезно, чем есть на самом деле
Пример: It would be a mistake to understate the seriousness of the problem / Будет ошибкой преуменьшать серьезность проблемы

В сторис нашего аккаунта в Инстаграме на этой неделе появятся 25 самых полезных глаголов в английском языке с приставкой under-. Обязательно их запомните — они помогут здорово разнообразить вашу английскую речь. Эрик, преподаватель курсов Start2Study из США, мастерски продемонстрирует вам настоящее американское произношение каждого из этих глаголов. Обязательно следим за обновлениями в наших сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
Сегодня на примере интеллектуального мема про кота Шредингера (который, как известно, в рамках одноименного мысленного эксперимента обладает свойством сидеть в коробке вместе с радиоактивным элементом, колбой с кислотой и, благодаря нашему незнанию о происходящем внутри, быть одновременно в порядке и не в порядке) мы разберемся с несколькими любопытными выражениями в английском, связанными со словом box (коробка, ящик), которые вам стоит запомнить 😮

📦 Box-fresh /ˈbɒks freʃ/ — совсем как новое; нечто, выглядящее новым, чистым или чисто внешне находящееся в очень хорошем состоянии
Пример: He was wearing box-fresh white trainers / На нем были белоснежные кроссовки, которые выглядели совсем как новые

📦 Box of tricks /ˈbɒks əv trɪks/ — набор умений и навыков; методики и оборудование, которыми может воспользоваться кто-либо (например: в профессиональной деятельности)
Пример: She's an ace negotiator, so you know she has a few more surprises in her box of tricks / Она — превосходный переговорщик. Это тебе для понимания того, что у нее еще есть удивительные умения и навыки

📦 Lunch box /ˈlʌntʃ bɒks/ — ланчбокс; небольшой контейнер, который человек использует для того, чтобы хранить в нем еду, которую он или она едят вне дома (например: в офисе или университете)
Пример: I've been packing his lunch box with all the best foods I can find for him to eat / Я собирала в его ланчбокс лучшую еду из той, что только смогла ему достать

📦 Out-of-box experience /aʊt əv ˈbɒks ɪkˈspɪəriəns/ — первоначальные эмоции и впечатления; эмоции и впечатления, которые покупатель получает, открыв упаковку приобретенного товара и впервые им воспользовавшись
Пример: The company has a reputation for delivering the best out-of-box experience when it comes to smartphones / У этой компании есть репутация обеспечивать лучшие первоначальные эмоции и впечатления, когда речь идет о смартфонах

📦 Pandora’s box /pænˌdɔːrəz ˈbɒks/ — ящик Пандоры; источник неожиданных и больших неприятностей
Пример: Trying to fix the bug opened a Pandora's box of other issues with the computer / Попытка починить баг открыла ящик Пандоры остальных проблем с этим компьютером

📦 Shoe box /ˈʃuː bɒks/ — обувная коробка; очень маленький дом, крохотная комната, тесное помещение и т.д.
Пример: In Japan I lived in a shoe box / В Японии я жил в очень маленьком доме
#s2s_английский #s2s_разговорник
Для того, чтобы ловко описать на английском процесс объяснения (например: мелодии позабытой песни поисковику Google) вам подойдут глаголы to clarify, to explain, to interpret и конструкции to spell out, to make clear. Сейчас мы вам быстренько расскажем в каких ситуациях ими стоит воспользоваться и какая между ними разница 😎

💬 To clarify /tə ˈklærəfaɪ/ — прояснять; вносить ясность (этим глаголом стоит воспользоваться, когда вы пытаетесь сделать что-то для своего собеседника более очевидным или более простым для понимания)
Пример: She asked him to clarify what he meant / Она попросила его прояснить, что он имел ввиду

💬 To explain /tə ɪkˈspleɪn/ — объяснять (используйте этот универсальный глагол, когда стараетесь рассказать кому-то о чем-то доступным способом)
Пример: He was trying to explain the difference between hip hop and rap / Он пытался **объяснить**разницу между хип-хопом и рэпом

💬 To interpret /tə ɪnˈtɜːprət/ — объяснять; толковать; раскрывать (интересный глагол, который стоит приберечь для ситуаций, когда вы пытаетесь рассказать кому-либо о значении или смысле чего-либо)
Пример: The students were asked to interpret the poem / Студентов попросили раскрыть значение поэмы

💬 To spell out /tə spel aʊt/ — разъяснять; точно или подробно объяснять (фразовый глагол, который пригодится для ситуаций, когда вы объясняете что-то в самых мельчайших деталях наиболее доступным и понятным способом из возможных)
Пример: You know what I mean — I'm sure I don't need to spell it out / Ты понял то, что я имею ввиду. Я уверен, что мне не нужно подробно это объяснять

💬 To make clear /tə meɪk klɪə(r)/ — ясно давать понять; четко разъяснять (эту конструкцию стоит использовать, когда вы пытаетесь объяснить что-то вашему собеседнику или сделать так, чтобы ваш собеседник наконец понял что-то)
Пример: I hope I made it clear to him that he was no longer welcome here / Я надеюсь, что ясно дала понять ему то, что ему здесь больше не рады
#s2s_английский #s2s_словарь
В комментариях к карточке про there is и there are в Инстаграме, которую мы выкладывали в июне, вы нас попросили разобрать, как задавать вопросы с ними. Окей, это не очень сложная тема, но в ней регулярно ошибаются многие, кто учит английский. Именно поэтому мы подготовили для вас отдельную карточку по этой теме, благодаря которой вы всегда будете знать, как именно мастерски задать вопрос с there is и there are 😮

Стоит помнить, что there is (для кого-то или чего-то в единственном числе) и there are (для кого-то или чего-то во множественном числе) выручат вас в тех случаях, когда нужно сообщить на английском о местоположении кого-то или чего-то. Эти конструкции мы всегда ставим в начале предложения 👍
#s2s_английский #s2s_грамматика
Спасибо Морису Моссу, одному из главных героев хорошего британского сериала "The IT Crowd", за то, что он нам напомнил про существительное sale, которое в зависимости от контекста может обозначать самые разные явления: продажу, торговлю или распродажу. Специально для всех шопоголиков, которые нас читают, мы решили остановиться на последнем значении sale подробнее и рассказать вам про интересные термины на английском, описывающие разные виды распродаж 😮

🛍 Clearance sale /ˈklɪərən seɪl/ — полная распродажа; событие, когда некий бренд или магазин продает свои товары по сниженной цене из-за того, что планирует избавиться от своих устаревших моделей, вещей из коллекции прошлого сезона и т.д.
Пример: You can save money on clothes during their clearance sale / Ты можешь сэкономить на покупке одежды во время полной распродажи у них

🛍 Closing-down sale /ˈkləʊzɪŋ daʊn seɪl/ — распродажа в честь закрытия; события, когда некий бренд или магазин продает свои товары по сниженной цене из-за того, что в ближайшее время его ждет закрытие
Пример: His tableware store is having a closing-down sale / В его магазине посуды идет распродажа в честь закрытия

🛍 Jumble sale /ˈdʒʌmbl seɪl/ / Rummage sale /ˈrʌmɪdʒ seɪl/ — благотворительная распродажа; событие, когда люди продают за небольшие деньги свои старые вещи, чтобы направить потом выручку на благотворительность
Пример: They're holding a jumble sale on Saturday / В субботу они устраивают благотворительную распродажу

🛍 Garage sale /ˈɡærɑːʒ seɪl/ / Yard sale /ˈjɑːd seɪl/ — гаражная распродажа; событие, когда человек продает по низкой цене множество своих вещей, от которых он по каким-то причинам хочет избавиться
Пример: I held a garage sale to get rid of my old stuff / Я устроила гаражную распродажу, чтобы избавиться от своего старого барахла
#s2s_английский #s2s_словарь
Сегодня сделали для вас максимально наглядный путеводитель по тому, как стакан воды воспринимают сторонники самых разных взглядов на жизнь (от оптимистов до скептиков) и даже разных профессий (вроде физиков и художников). В качестве бонуса, решили еще собрать для вас несколько интересных прилагательных на английском, в которых встречается слово half. Оно, кстати, может быть тоже прилагательным (половинный; неполный), существительным (половина) и даже наречием (наполовину; неполностью) 😮

💬 Half-baked /ˌhɑːf ˈbeɪkt/ — непродуманный; плохо продуманный
Пример: He's always coming out with these half-baked ideas which will never work / Вечно он выступает с этими непродуманными затеями, которые никогда не сработают

💬 Half-hearted /ˌhɑːf ˈhɑːtɪd/ — равнодушный; лишенный энтузиазма; вялый
Пример: She made a half-hearted attempt to contact them / Она предприняла лишенную энтузиазма попытку с ними связаться

💬 Half-hourly /ˌhɑːf ˈaʊəli/ — происходящий каждые полчаса; происходящий раз в полчаса
Пример: There's a half-hourly train service to London from here / Здесь есть поезда, которые каждые получаса ходят до Лондона

💬 Half-price /ˌhɑːf ˈpraɪs/ — стоящий вдвое дешевле; стоящий полцены
Пример: I got some half-price yogurts at the supermarket / Я взял несколько йогуртов в супермаркете, которые стоили вдвое дешевле обычного

💬 Half-yearly /ˌhɑːf ˈjɪəli/ — происходящий каждые полгода; происходящий два раза в год
Пример: The company announced a half-yearly profit of just 2 million dollars / Компания объявила, что за полгода получила прибыль всего лишь в два миллиона долларов

На этой неделе мы выложим для вас в сторис нашего Инстаграма 25 самых полезных прилагательных в английском языке, которые пригодятся вам для описания количества чего-либо или кого-либо (кстати, слово half среди них вам обязательно встретится). Оля, методический руководитель курсов Start2Study, продемонстрирует вам правильное произношение каждого из этих прилагательных. Обязательно следим за обновлениями в наших сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
Hey! Мы подготовили для вас способ заняться английским совершенно бесплатно, а именно: приглашаем вас на бесплатный урок английского языка в эту среду, 26 августа, с 20:00 до 21:00 🥳

Урок будет вести Кевин, очень опытный преподаватель курсов Start2Study из Великобритании. Мы выбрали интересную и по-настоящему актуальную тему урока: "English is the future". Наш урок в среду — это отличная возможность совершенно бесплатно позаниматься английским с настоящим носителем языка и как следует пополнить ваш словарный запас. Урок идеально подойдет всем тем, кто сейчас находится на уровне Pre-Intermediate и выше 😉

Хотите прийти на занятие с Кевином 26 августа? Не забудьте заранее записаться:
👉 Напишите сообщение админу этого канала — @ratomskiy
👉 Позвоните нам по телефону или напишите в WhatsApp по номеру 8(495)268-06-48
#s2s_английский #s2s_курсы
Из-за вот этого вот печального мемеса, про несбывшееся желание перекусить в МакДоналдсе и кажущуюся из-за этого совершенно неаппетитной домашнюю еду, мы решили собрать 4 популярных разговорных выражения на английском языке, связанных с нашим любимым словом food (еда). Рекомендуем их запомнить и не стесняться использовать при общении на английском 😉

🍝 To be at the bottom of the food chain /tə bi ət ðə ˈbɒtəm əv ðə fuːd tʃeɪn/ — быть в самом низу пищевой цепочки; занимать или находиться в наименее влиятельной и престижной позиции в обществе, организации и т.д.
Пример: As an trainee, you're always at the bottom of the food chain, so be prepared to do whatever anyone else tells you to do / Будучи стажером ты всегда находишься в самом низу пищевой цепочки, так что готовься делать все то, что любой желающий попросит тебя сделать

🍝 To be at the top of the food chain /tə bi ət ðə tɒp əv ðə fuːd tʃeɪn/ — быть на вершине пищевой цепочки; занимать или находиться в наиболее влиятельной и престижной позиции в обществе, организации и т.д.
Пример: Some high school seniors revel in the fact that they are now at the top of the food chain, using their newfound and largely imaginary authority to boss around younger students / Некоторые старшеклассники наслаждались фактом того, что они теперь были на вершине пищевой цепочки, используя свой обретенный и, в значительной степени, воображаемый авторитет, чтобы командовать учениками младших классов

🍝 To be off (one’s) food /tə bi ɒf fuːd/ — не иметь аппетита; не хотеть есть (как правило, из-за плохого самочувствия или скверного настроения)
Пример: I really worry about her — she’s off her food, she’s sleeping very badly and she can’t concentrate / Я правда о ней беспокоюсь: у нее нет аппетита, она очень плохо спит и не может концентрироваться

🍝 To give (someone) food for thought /tə ɡɪv fuːd fə(r) θɔːt/ — давать кому-либо пищу для размышлений; делать так, чтобы кто-либо серьезно задумался о чем-либо
Пример: Thank you for your suggestion — it gave us a lot of food for thought / Спасибо вам за предложение. Оно дало нам пищу для размышлений
#s2s_английский #s2s_разговорник
Многие, кто разговаривает или переписывается с кем-то на английском языке, обычно жутко боятся совершить какую-нибудь ошибку. Наше новое видео поможет вам избавиться от этого страха и сделает ваш английский еще лучше 😮

Оля, методический руководитель курсов Start2Study, подробно разбирает типичные ошибки, которые совершают в английском многие из тех, кто учит или когда-то учил этот язык, и заодно рассказывает о простых способах их избежать: youtu.be/urvctuxoerI
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель
Благодаря этому музыкальному песелю мы решили собрать специально для вас несколько чрезвычайно полезных конструкций на английском, которые помогут вам рассказать про музыку 😮

🎧 To listen to (a song, a band, a musician) /tə ˈlɪsn tu/ — слушать какую-то песню, группу или музыкального исполнителя
Пример: I used to listen to this song, like, over and over again / Я слушала эту песню снова и снова

🎧 To enjoy/love/be into (a song, a music genre, a band’s/musician’s music) /tə ɪnˈdʒɔɪ/lʌv/bi ˈɪntə/— любить какую-то песню, музыкальный жанр, музыку какой-то группы или музыкального исполнителя
Пример: I didn't know he was into electronic music / Я понятия не имел, что он любит электронную музыку

🎧 To put on/play (a song, a band, musician) /tə pʊt ɒn/pleɪ/ — включить или поставить какую-то песню, группу или музыкального исполнителя
Пример: We put on our favourite song and sang it really loud / Мы включили нашу любимую песню и пели ее очень громко

🎧 To turn down/up (a song, a volume) /tə tɜːn daʊn/ʌp/ — сделать потише/погромче какую-то песню или звук в целом
Пример: Hey, turn up the volume! / Эй, сделай погромче!

🎧 To sing along (to a song) /tə sɪŋ əˈlɒŋ/ — подпевать какой-либо песне
Пример: She loves singing along to her favourite songs / Она любит подпевать своим любимым песням

🎧 To hum (a tune, a song) /tə hʌm/ — напевать; петь без слов; петь с зарытым ртом
Пример: He began to hum along with the song / Он начал петь с закрытым ртом вслед за песней
#s2s_английский #s2s_словарь
26 августа актеру Маколею Калкину, наверняка знакомому вам по роли юного Кевина Маккаллистера из серии фильмов "Home Alone", исполнилось 40 лет, о чем он написал издевательский твит: "Hey guys, wanna feel old? I’m 40. You’re welcome" (Эй, ребята, хотите почувствовать себя старыми? Мне 40 лет. Всегда пожалуйста). Это было очень больно, Маколей 😫

По такому случаю мы решили собрать для вас в одном посте несколько популярных разговорных выражений на английском языке, в которых встречается слово old (старый, старинный). Советуем их запомнить 😎

💬 For old times sake /fə(r) əʊld taɪmz seɪk/ — как в старые добрые времена; нечто запланированное или сделанное из-за ностальгических воспоминаний о чем-то хорошем, случившемся в прошлом
Пример: We should all meet up again — just for old times' sake / Мы должны вновь встретиться, как в старые добрые времена

💬 (To be) Old enough to know better /əʊld ɪˈnʌf tə nəʊ ˈbetə(r)/ — быть достаточно взрослым, чтобы вести себя разумно, принимать взвешенные решения и не совершать необдуманные поступки
Пример: There's no excuse for his behavior. He's old enough to know better / Его поведению нет оправдаения. Он уже достаточно взрослый, чтобы не вести себя так

💬 (To be) Old enough to be (someone’s) mother/father /əʊld ɪˈnʌf tə bi ˈmʌðə(r)/ˈfɑːðə(r)/ — годиться кому-то в матери или отцы; быть значительно старше кого-либо (употребляется, как правило, когда речь идет о человеке, состоящем с кем-то в романтических отношениях или браке)
Пример: How could you find him attractive — he's old enough to be your father / Как ты можешь считать его привлекательным? Он же тебе в отцы годится

💬 Same old story/song /seɪm əʊld ˈstɔːri/sɒŋ/ — старая песня; некая ситуация, которая повторялась уже много раз
Пример: C’mon, it's the same old story — the rich get richer and the poor get poorer / Да ладно тебе, это все старая песня — богачи становятся богаче, а бедняки беднее
#s2s_английский #s2s_разговорник