Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
362 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
#комиксдня про шутки, которые помогут пережить вам самый непростой день 👌 Итак, запоминаем: «rough day» (тяжелый день), «snacks» (закуски), «to cue up» (поставить (например, песню или плейлист), «jam» (мелодия), «to settle in» (устраиваться поудобнее), «to binge-watch» (смотреть сразу несколько серий или сезонов какого-нибудь сериала), «tv show» (сериал)
#комиксдня про достижение успеха 😉 Запоминаем: «success» (успех), «to reach» (достигать), «hard work» (тяжелая работа; тяжелый труд), «dedication» (самоотверженность), «lowering (one's) standards» (снизить требования; умерить запросы)
Все мы ещё со школы знаем как минимум два способа попрощаться на английском: «Goodbye» и «Bye». Но пора уже перейти на следующий уровень! Держите 6 классных вариантов сказать вашим собеседникам «Пока», «Увидимся» или «До скорого» на английском языке 😉

• See you later / See you — Увидимся
Эту парочку универсальных фраз можно смело использовать, когда захотите попрощаться с любым человеком, знакомым вам или не очень
Пример: It’s already 11 o'clock! See you later / Уже одиннадцать часов! Увидимся

• Take care — Пока
В принципе, это нейтральное выражение. Но с ним стоит быть аккуратнее! В английской разговорной речи его обычно употребляют, когда хотят сказать «Пока» друзьям и родным
Пример: I have to go now; - Ok, take care / - Мне нужно идти; - Хорошо. Пока

• Later — Пока
Сокращенный вариант выражения «See you later». Будьте внимательны: это очень непринужденный способ сказать «Пока» и подойдет он только для общения с людьми, которых вы хорошо знаете
Пример: Jane is waiting for me. Later / Джейн меня ждет. Пока

• Catch you later — До скорого
Еще один неформальный способ сказать «Пока», который можно использовать, когда прощаетесь с друзьями
Пример: - Catch you later then?; - Yes, tomorrow at the party / -Тогда до скорого?; - Да, завтра увидимся на вечеринке

• Talk to you later — До скорого
Идеальный и довольно неформальный вариант (но остающийся при этом вежливым), если вам нужно срочно прервать ваш разговор и распрощаться с собсеседником
Пример: I’m very busy right now. Talk to you later / Я очень занят сейчас. До скорого
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про большую и искреннюю любовь к еде 🍗 Обязательно запоминаем слова «luxury» (роскошь), «mansion» (особняк), «fancy car» (роскошная тачка), «lavish vacation» (чрезмерно (дорогой) отдых)
#комиксдня про неудачные селфи 😔 Миниатюрная шпаргалка к комиксу: «god damn it» (восклицание «Проклятье!»), «hot» (в данном случае, это сленговое слово, которое означает «красивый», «привлекательный»)
В это солнечное майское воскресенье вам наверняка хочется гулять где-нибудь в парке, а не читать очередную подборку слов на английском. Поэтому будем сегодня максимально краткими 🌞

Вы знали, что специально для жизненных ситуаций, когда вы писали сообщение, очень торопились и в итоге наделали кучу ошибок в английском языке существует превосходный глагол: To fat-finger /tʊ fæt ˈfɪŋɡə(r)/ (Дословно: (печатать) толстыми пальцами) — неправильно напечатать что-либо (например, свой пароль, чей-нибудь адрес электронной почты или сообщение кому-нибудь) из-за спешки или невнимательности

Как употребить этот глагол в своей речи на английском? Держите пример 😉
You didn't get my messages? I must have fat-fingered your phone number / Ты не получила мои сообщения? Я наверняка торопился и неправильно записал твой номер
#s2s_английский #s2s_сленг
Весенний #комиксдня 🌷Небольшое пояснение к комиксу: «It's the most wonderful time of the year» («Это самое замечательное время года» — отрывок из довольно популярной праздничной песни Энди Уильямса), а слово «allergy» переводится очень просто — «аллергия»
Через пару недель наступит долгожданное лето. Это означает, что можно будет загорать и купаться, объедаться мороженым и, конечно же, подтянуть свой английский на летних интенсивных курсах в Start2Study 🌞

🇬🇧 Всего за каких-то 1 или 2 летних месяца (в зависимости от комфортного для вас режима обучения) вы серьезно подтянете грамматику и разговорный английский с нашими опытными преподавателями из МГУ, ВШЭ, МГИМО, МГЛУ и профессиональными преподавателями-носителями языка из Великобритании и США.

🇬🇧 Заниматься вы будете в самом центре Москвы — в здании Высшей Школы Экономики на улице Мясницкая, всего в 5 минутах пешком по живописных переулкам и улицам от станций метро Лубянка, Китай-город и Кузнецкий мост.

🇬🇧 Перед началом учебы на интенсивном курсе можно пройти совершенно бесплатную персональную консультацию с нашими преподавателями, на которой вы узнаете насколько хорош ваш английский и получите очень полезные лайфхаки и рекомендации, как нужно учить язык именно вам.

Хотите узнать больше о наших интенсивных курсах английского?
Оставьте заявку у нас на сайте и мы вам перезвоним: https://goo.gl/Dr67W2
Или позвоните нам по телефону 8(495)268-06-48
#s2s_английский #s2s_курсы
Поскольку сегодня у многих из нас выдался тяжелый рабочий понедельник — самое время вспомнить о нескольких полезных разговорных выражениях, которые так или иначе связаны с фразовым глаголом на английском «to work» (работать) 😎

• To work away at something — долго и усердно трудиться над чем-либо
Пример: When I got back to the office, she was still working away at her presentation / Когда я вернулся в офис, он все еще вовсю работала над своей презентацией

• To work (oneself) up — «накручивать» себя, «заводиться»:
Пример: Don’t work yourself up, it’s only a test! / Не накручивай себя! Это всего лишь тест

• To work around something — «обойти» какую-то проблему, не решив ее; найти временное или решение какой-то проблемы
Пример: We can't change it. We'll just have to work around it / Нам этого не изменить. Нам придется «обойти» эту проблему

• To work off — избавиться от последствий (обычно негативных) чего-либо
Пример: We ate too much at lunch so we went out to jog to work it off / Мы слишком много съели на обед, поэтому отправились на пробежку, чтобы «избавиться» от его последствий

• To work on — работать над чем-либо
Пример: Let's work on your pronunciation / Давай поработаем над твоим произношением

• To work for — работать на кого-либо (имеется ввиду какой-то человек или какая-нибудь организация)
Пример: I used to work for John as his accountant / Я работал на Джона в качестве его бухгалтера

• To work over — тщательно прорабатывать что-либо
Пример: She always works over every detail / Она всегда тщательно прорабатывает какждую деталь

• To work out (с этим выражением будьте аккуратнее — у него аж три разных значения)
+ 1 значение: вычислять
Пример: The bill is $100, so who can work out how much each of us must pay? / Сумма по счету — 100 долларов. Кто может посчитать, сколько каждый из нас должен заплатить?

+ 2 значение: находить решение (какой-то проблемы)
Пример: We tried to work out a solution together / Мы вместе пытались найти решение проблемы

+ 3 значение:
Пример: She works out twice a week in the gym / Она тренируется в спортзале пару раз в неделю
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы
Жизненный #комиксдня о встречах, которые так никогда и не происходят 😔 Следует запомнить выражение «hang out» (тусить, тусоваться) и восклицание «Totally!», которое можно перевести как «Точняк!»
Отвлечемся сегодня от всяких серьезных тем на английском. Надеемся вы не против 😉 Итак, три года назад дизайнер Джон Кёниг решил составить «The Dictionary of Obscure» Sorrows» («Словарь необъяснимой печали») — словарь десятков вымышленных английских слов, описывющих эмоции, которые мы с вами испытываем каждый день, однако не знаем, как их кратко выразить.

Сегодня мы решили выложить наши самые любимые термины из этого словаря (не все же учить грамматику и лексику английского, в самом деле) 😌

• Sonder — внезапное осознание того, что у каждый повстречавшийся нам человек живет такой же непростой жизнью, как и у нас самих, и у него есть друзья, семья, мечты, амбиции и страхи

• Monachopsis — едва уловимое, но настойчиво-неприятное ощущение, что вы прямо сейчас находитесь совершенно не на своем месте

• Jouska — гипотетический разговор с кем-то из своих друзей, знакомых, коллег или других людей, который вы разыгрываете у себя в своей голове

• Vemodalen — легкая досада, которую вы испытываете после фотографирования какого-нибудь красивого места или предмета, прекрасно понимая, что существуют уже десятки тысяч точно таких же фотографий

• Exulansis — привычка отказываться говорить на какие-то темы, о каких-то чувствах и эмоциях, потому что где-то глубоко внутри есть ощущение, что окружающие люди никогда не смогут этого по-настоящему понять

• Adronitis — легкое разочарование, которое вы испытываете от того факта, что вам потребуется уйма времени, чтобы как следует узнать другого человека

• Altschmerz — чувство усталости от одних и тех же проблем, ошибок и тревог, терзающих вас в течение многих десятков лет

• Velichor — особая ностальгия по старым книжным магазинам, которые заполнены тысячами книг, на чтение которых у вас никогда не было (и наверняка уже никогда не будет) лишнего времени

• Gnossienne — тот самый момент осознания, что у людей, которых вы знали годами, все еще есть загадочная внутренняя жизнь, с которой вы совершенно не были знакомы и наверняка никогда о ней ничего не узнаете

• Xeno — самая маленькая измеряемая единица человеческой связи, обычно возникающая между незнакомцами. Например: флиртующий взгляд в вагоне метро, робкая улыбка в кофейне и все в таком духе. В общем, случайные моменты, которые все же содержат сильные эмоции чуть-чуть смягчающие одиночество в больших городах
#s2s_английский #s2s_сленг
#комиксдня про истинное предназначение кофе ☕️ Запоминаем целую кучу слов из комикса: «coward» (предатель), «pure» (чистый), «raw» (сырой), «untainted» (незапятнанный), «hedonism» (гедонизм; философское учение, согласно которому удовольствие является высшим благом и смыслом жизни), «sweets» (сладости), «dairy» (молочные продукты), «the point of (something)» (самая суть чего-то),«to suffer» (страдать), «good times» (хорошие времена; хорошие денечки)
В США уже вторую неделю все активно обсуждают клип на песню «This is America», который выпустил актер и музыкант Дональд Гловер под своим сценическим псевдонимом Childish Gambino.

Давайте разберемся с 5 ключевыми терминами, которые помогут вам понять, почему «This is America» наделал столько шума в США, и заодно пополнят ваш словарный запас по-настоящему актуальной лексикой на английском 😉

• Gun violence /ɡʌn ˈvaɪələns/ — насилие с применением оружия
Актуальная проблема для США, суть которой заключается в растущем количестве преступлений, связанных с применением огнестрельного оружия. Обычно это связывают с тем, что во многих штатах пистолеты и винтовки находятся практически в свободной продаже и купить их может любой желающий.

• Black oppression /blæk əˈpreʃ(ə)n/ — угнетение афроамериканцев
Еще одна большая проблема для США — участившиеся в последние годы случаи насилия со стороны сотрудников полиции (так называемое «police brutality») и дискриминация во многих сферах жизни, от правовой системы до индустрии развлечений, в отношении афроамериканского населения страны.

• Cultural appropriation /ˈkʌltʃ(ə)rəl əˌprəʊpriˈeɪʃ(ə)n/ — культурная апроприация; присваивание чужой культуры
Непростая ситуация, когда характерные элементы какой-то культуры (например, музыку, сленг, одежду) используют представители совсем другой культуры, зачастую некорректно, с расистским или карикатурным подтекстом. В США от «сultural appropriation» особенно пострадали афроамериканцы и индейцы.

• Choreography /ˌkɒriˈɒɡrəfi/ — хореография
В клипе очень много танцуют и его стоит оценить хотя бы ради этого. Любопытно, что каждый танцевальный номер включает в себя характерные движения из гвара гвара (Gwara Gwara), шоки (Shoki) и еще около 8 различных современных танцев, распространенных среди молодежи по всей Африке.

• Cinematic quality /ˌsɪnəˈmætɪk ˈkwɒləti/ — кинематографическое качество
Клип действительно качественно сделан. Он очень изобретательно снят и содержит в себе огромное количество отсылок к различным элементам американской истории, современным реалиям и различным культурными феноменам.
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_музыка