Лемке Михаил Константинович
Эпоха цензурных реформ 1859 - 1865 годов.
Въ С.-ПетербургѢ даже собираются пожертвованія для изданія дешевыхъ книгъ на южно-русскомъ нарѢчіи. Многія изъ этихъ книгъ поступили уже на разсмотрѢніе въ С.-Петербургскій цензурный комитетъ. Не малое число такихъ же книгъ представляется и въ кіевскій цензурный комитетъ. Сей послѢдній въ особенности затрудняется пропускомъ упомянутыхъ изданій, имѢя въ виду слѢдующія
обстоятельства: обученіе во всѢхъ безъ изъятія училищахъ производится на обще-русскомъ языкѢ и употребленіе въ училищахъ малороссійскаго языка нигдѢ не допущено; самый вопросъ о пользѢ и возможности употребленія въ школахъ этого нарѢчія не только не рѢшенъ, но даже возбужденіе этого вопроса принято большинствомъ малороссіянъ съ негодованіемъ, часто высказывающимся въ печати. Они весьма основательно доказывають, что никакого особеннаго малороссійскаго языка не было, нѢтъ и быть не можетъ, и что нарѢчіе ихъ, употребляемое простонародіемъ, есть тотъ же русскій языкъ, только испорченный вліяніемъ на него Польши; что обще-русскій языкъ также понятенъ для малороссовъ, какъ и для великороссіянъ, и даже гораздо понятнѢе, чѢмъ теперь сочиняемый для нихъ нѢкоторыми малороссами, и въ особенности поляками, такъ называемый, украинскій языкъ. Лицъ того кружка, который усиливается доказывать противное, большинство самихъ малороссовъ упрекаетъ въ сепаратистскихъ замыслахъ, враждебныхъ къ Россіи и гибельныхъ для Малороссіи.
Эпоха цензурных реформ 1859 - 1865 годов.
Въ С.-ПетербургѢ даже собираются пожертвованія для изданія дешевыхъ книгъ на южно-русскомъ нарѢчіи. Многія изъ этихъ книгъ поступили уже на разсмотрѢніе въ С.-Петербургскій цензурный комитетъ. Не малое число такихъ же книгъ представляется и въ кіевскій цензурный комитетъ. Сей послѢдній въ особенности затрудняется пропускомъ упомянутыхъ изданій, имѢя въ виду слѢдующія
обстоятельства: обученіе во всѢхъ безъ изъятія училищахъ производится на обще-русскомъ языкѢ и употребленіе въ училищахъ малороссійскаго языка нигдѢ не допущено; самый вопросъ о пользѢ и возможности употребленія въ школахъ этого нарѢчія не только не рѢшенъ, но даже возбужденіе этого вопроса принято большинствомъ малороссіянъ съ негодованіемъ, часто высказывающимся въ печати. Они весьма основательно доказывають, что никакого особеннаго малороссійскаго языка не было, нѢтъ и быть не можетъ, и что нарѢчіе ихъ, употребляемое простонародіемъ, есть тотъ же русскій языкъ, только испорченный вліяніемъ на него Польши; что обще-русскій языкъ также понятенъ для малороссовъ, какъ и для великороссіянъ, и даже гораздо понятнѢе, чѢмъ теперь сочиняемый для нихъ нѢкоторыми малороссами, и въ особенности поляками, такъ называемый, украинскій языкъ. Лицъ того кружка, который усиливается доказывать противное, большинство самихъ малороссовъ упрекаетъ въ сепаратистскихъ замыслахъ, враждебныхъ къ Россіи и гибельныхъ для Малороссіи.
The London Gazette
Publication date: 16 July 1668
Из Украины мы имеем подтверждение успеха московитов в отношении восставших казаков, и что, в продолжение этого, они осадили главного зачинщика и подстрекателя беспорядков в тех краях, некоего Брюховецкого в Гадяче. Дорошенко, который намеревался переправиться через Днепр, чтобы присоединиться к ним, но, получив оперативные сведения об ухудшении положения их дел, изменил свое намерение.
https://www.thegazette.co.uk/London/issue/279/page/1
Publication date: 16 July 1668
Из Украины мы имеем подтверждение успеха московитов в отношении восставших казаков, и что, в продолжение этого, они осадили главного зачинщика и подстрекателя беспорядков в тех краях, некоего Брюховецкого в Гадяче. Дорошенко, который намеревался переправиться через Днепр, чтобы присоединиться к ним, но, получив оперативные сведения об ухудшении положения их дел, изменил свое намерение.
https://www.thegazette.co.uk/London/issue/279/page/1
🔥1
Начало и возвышение Московии Даниель Принц фон Бухау, Daniel Prinz von Buchau (1546 – 1608) советника августейших имп. Максимилияна II и Рудольфа II и дважды бывшего чрезвычайным послом у Ивана Васильевича, великого князя Московского. С латинского перевёл Ив. А. Тихомиров. Москва в Университетской типографии М.Катков 1877.
Къ сладострастію Москвитяне очень склонны; не ръдко оскверняютъ себя прелюбодъяніемъ, блудомъ и проклятымъ Содомскимъ гръхомъ.
Къ сладострастію Москвитяне очень склонны; не ръдко оскверняютъ себя прелюбодъяніемъ, блудомъ и проклятымъ Содомскимъ гръхомъ.
😁1
Начало и возвышение Московии Даниель Принц фон Бухау, Daniel Prinz von Buchau (1546 – 1608) советника августейших имп. Максимилияна II и Рудольфа II и дважды бывшего чрезвычайным послом у Ивана Васильевича, великого князя Московского. С латинского перевёл Ив. А. Тихомиров. Москва в Университетской типографии М.Катков 1877.
Положеніе же крестьянъ (rusticorum) самое жалкое: ихъ принуждаютъ платить по нъсколько денегъ каждую недълю Великому Князю и своимъ господамъ; они имъютъ скотъ, плоды и, кромъ того, что ни будь изъ сельскихъ вещей; отказывая себъ во всемъ, они продаютъ ихъ сосъднимъ гражданамъ, а сами, вмъсть съ женами и дътьми, довольствуются чернымъ хльбомъ, живутъ очень бъдно, одъваются въ толстьйшее сукно и сами себь дълають обувь изь древесной коры (лапти), чтобы только не нуждаться въ работь сапожниковъ. Итакъ, находясь въ такомъ рабствь, они заботятся только о томъ, чтобы прожить настоящій день, не прилагая большаго старанія къ обработыванію полей; для ихъ бороньбы сколачиваютъ сучья и ими разбиваютъ комья; однако плодородіе и обширность земли дълаютъ то, что поля, воздъланныя, по меньшей мърь посредственно, приносять обильные плоды.
Положеніе же крестьянъ (rusticorum) самое жалкое: ихъ принуждаютъ платить по нъсколько денегъ каждую недълю Великому Князю и своимъ господамъ; они имъютъ скотъ, плоды и, кромъ того, что ни будь изъ сельскихъ вещей; отказывая себъ во всемъ, они продаютъ ихъ сосъднимъ гражданамъ, а сами, вмъсть съ женами и дътьми, довольствуются чернымъ хльбомъ, живутъ очень бъдно, одъваются въ толстьйшее сукно и сами себь дълають обувь изь древесной коры (лапти), чтобы только не нуждаться въ работь сапожниковъ. Итакъ, находясь въ такомъ рабствь, они заботятся только о томъ, чтобы прожить настоящій день, не прилагая большаго старанія къ обработыванію полей; для ихъ бороньбы сколачиваютъ сучья и ими разбиваютъ комья; однако плодородіе и обширность земли дълаютъ то, что поля, воздъланныя, по меньшей мърь посредственно, приносять обильные плоды.
К О Ш Е Л Е К
Сатирический Журнал
H. И. НОВИНОВА.
1774.
Изданіе А. Афанасьева.
МОСКВА.
Въ типографіи С. Селивановскаго.1858.
Но что бы разсужденіе сіe какую нибудь принесло пользу,то согласились мы сдълать между собою таковое учрежденіе, по силь котораго всякой изъ насъ, тогда бывшихъ, за каждое иностранное въ Россійскомъ разговоръ, безъ крайнія нужды, вымолвленное слово, повиненъ заплатить двадцать пять копъекъ, а казна сія по прошествіи каждаго мъсяца, должна быть
собрана и отослана въ Воспитательный домъ въ подаяніе. Но по прошествіи нъсколькаго времени, усмотръли мы, что таковая пеня для нькоторыхъ изъ насъ, (кои по привычкь иностранныя слова часто употребляютъ) будетъ отяготительна, то, желая облегчить оныхъ,
а учрежденіс сіe оставить въ его силь, уменьшили пеню за каждое слово до пяти копъекъ; а къ тому прибавили, что бы коренныя Россійскія слова, вновь отысканныя или сочиненныя, сообщать для напечатанія къ пользі любителей Россійскаго слова.
Сатирический Журнал
H. И. НОВИНОВА.
1774.
Изданіе А. Афанасьева.
МОСКВА.
Въ типографіи С. Селивановскаго.1858.
Но что бы разсужденіе сіe какую нибудь принесло пользу,то согласились мы сдълать между собою таковое учрежденіе, по силь котораго всякой изъ насъ, тогда бывшихъ, за каждое иностранное въ Россійскомъ разговоръ, безъ крайнія нужды, вымолвленное слово, повиненъ заплатить двадцать пять копъекъ, а казна сія по прошествіи каждаго мъсяца, должна быть
собрана и отослана въ Воспитательный домъ въ подаяніе. Но по прошествіи нъсколькаго времени, усмотръли мы, что таковая пеня для нькоторыхъ изъ насъ, (кои по привычкь иностранныя слова часто употребляютъ) будетъ отяготительна, то, желая облегчить оныхъ,
а учрежденіс сіe оставить въ его силь, уменьшили пеню за каждое слово до пяти копъекъ; а къ тому прибавили, что бы коренныя Россійскія слова, вновь отысканныя или сочиненныя, сообщать для напечатанія къ пользі любителей Россійскаго слова.
👍1
Байер, Готлиб Зигфрид. События в Азове, как он был построен и заселен задолго до рождения Христа, какие народы владели им в разные времена, как он, вместе с окружающими землями, ранее находился под русским владычеством... / Готлиб Зигфрид Байер. - Санкт-Петербург, 1736
…Они совершили этот поход доблестно и по праву заслужили быть восславленными перед воротами, воздвигнутыми в их честь за их героическую отвагу.
В честь этого триумфа также была отчеканена Русская медаль. На ней изображен бюст Его Царского Величества, с надписью: Петр Алексіевичъ повелитель Московскои присно приститель. То есть Petrus Alexiewiz Princeps Moscoviae Semper Augustus (Пётр Алексеевич, Князь Московский, Всегда Август). На другой стороне изображена бомбардировка Азова с надписью: Молніями и волнами побѣдитель Per fulmina, et fluctus victor. Unten 1696. (Победитель молниями и волнами. Внизу 1696).
…Они совершили этот поход доблестно и по праву заслужили быть восславленными перед воротами, воздвигнутыми в их честь за их героическую отвагу.
В честь этого триумфа также была отчеканена Русская медаль. На ней изображен бюст Его Царского Величества, с надписью: Петр Алексіевичъ повелитель Московскои присно приститель. То есть Petrus Alexiewiz Princeps Moscoviae Semper Augustus (Пётр Алексеевич, Князь Московский, Всегда Август). На другой стороне изображена бомбардировка Азова с надписью: Молніями и волнами побѣдитель Per fulmina, et fluctus victor. Unten 1696. (Победитель молниями и волнами. Внизу 1696).
Два года революции на Украине. Эволюция и раскол "Бунда"
Рафес Моисей Григорьевич 1883-1942
Национальный состав населения весьма своеобразен. Основное большинство населения, крестьянство, всегда. пользовалось «малороссийским» наречием и хотя и не было охвачено национальным сознанием, но приучилось в противоставлению своей «хлопской» мовы - русскому языку...
Рафес Моисей Григорьевич 1883-1942
Национальный состав населения весьма своеобразен. Основное большинство населения, крестьянство, всегда. пользовалось «малороссийским» наречием и хотя и не было охвачено национальным сознанием, но приучилось в противоставлению своей «хлопской» мовы - русскому языку...
👍1
Статьи и речи об Украине
Сталин Иосиф Виссарионович, 1878-1953
Здесь я имею записку о том, что мы, коммунистн, будто бы насаждаем белорусскую национальность искусственно. Это неверно, потому что существует белорусская национальность, у которой имеется свой язык, отличный от русского, ввиду чего поднять культуру белорусского народа можно лишь на родном его языке. Такие же речи раздавались лет пять тому назад об Украине, об украинской национальности. А недавно еще говорилось, что украинская республика и украинская национальность - выдумка немцев. Между тем ясно, что украинская национальность существует...
Десятый съезд Российской
коммунистической партии». Стенографический отчет, Гиз, 1921 г.
Сталин Иосиф Виссарионович, 1878-1953
Здесь я имею записку о том, что мы, коммунистн, будто бы насаждаем белорусскую национальность искусственно. Это неверно, потому что существует белорусская национальность, у которой имеется свой язык, отличный от русского, ввиду чего поднять культуру белорусского народа можно лишь на родном его языке. Такие же речи раздавались лет пять тому назад об Украине, об украинской национальности. А недавно еще говорилось, что украинская республика и украинская национальность - выдумка немцев. Между тем ясно, что украинская национальность существует...
Десятый съезд Российской
коммунистической партии». Стенографический отчет, Гиз, 1921 г.
👍1