Директива Циолковского – Telegram
Директива Циолковского
257 subscribers
52 photos
23 links
Не совсем официальный канал книжного магазина «Циолковский»

Найти нас можно по адресу: г. Москва, Пятницкий переулок, д. 8, стр. 1

А ещё у нас есть интернет-магазин: http://primuzee.ru/shop/Knigi

Все претензии отправляйте сюда: @ventdest
Download Telegram
Forwarded from Zentropa Orient Express
​​​​ВНИМАНИЕ!!!

Дорогие друзья! В соответствии с сегодняшним Указом Мэра Москвы № 107-УМ с 13 ноября 2020 года в Москве временно приостанавливается проведение культурных, выставочных, просветительских, досуговых, развлекательных, зрелищных и аналогичных мероприятий с участием зрителей, так что презентация книги Эмилио Джентиле «Политические религии. Между демократией и тоталитаризмом» в «Циолковском» с лекцией Дмитрия Моисеева по теме этой работы, переносится на четверг, 12 ноября 2020 года, 20:00! Приходите!
«Неподалеку от магазина "Циолковский"»

Подписчик прислал послание, которые мы оставили на Новокузнецкой.
Сегодня несколько человек покупали одновременно одни и те же две книги: «Мистерии мухомора» и «Мифоманию». Одобряем.
​​Все, конечно, видели Мисиму в образе святого Себастьяна, пронзенного стрелами. Но оказывается, что незадолго до самоубийства он снялся в целой серии фото, где изображал мертвецов. Фотограф был очень зол на Мисиму, считая, что тот его использовал для своего финального арт-перформанса, и отказался публиковать снимки. Спустя 50 лет их все-таки издали в виде книги.

«В одном кадре он одет как моряк, которого выпороли до смерти на борту корабля; на другом фото он в расстегнутом комбинезоне в роли автомеханика, которого пырнули отверткой в живот. Он дуэлянт в белом, пронзенный шпагой соперника; акробат с простреленной грудью, свисающий с гимнастических колец; торговец рыбой, делающий сэппуку на полу своей лавки среди рыбьих потрохов; солдат в каске, запутавшийся в колючей проволоке».

Ну че, кому на кофейный столик?
Forwarded from НЕБОЖЕНА
Доковыляла до «Циолковского». Вот мой сегодняшний улов.
Эдуард Лимонов и Алексей Цветков (в маске)
Вообще мода на творческую инстаграм-арт-фотографию — лучшее, что случилось с независимыми книжными магазинами за последние годы: если бы не она, многим бы благодаря старым фаланстеровским дрожжам до сих пор бы казалось, что сотрудники указанных магазинов имеют какое-то отношение к собственно чтению книг, в то время как они — художники, визионеры, мечтатели.
В издательстве «Циолковского» на днях вышла книга Вальдемара Бонзельса «Приключения пчёлки Майи» «В Индии». Она уже издавалась у нас в 1923 году, но с тех пор — ни разу. А книга, между тем, замечательная.

«Один за другим текли мои дни, окутанные тайнами чужой страны, обновлённые и возрождённые небесной ясностью солнца, увлекаемые молодой и ненасытной жаждою жизни. Мои последние книги стали пищей насекомых, мои мысли — добычей снов, и даже мои надежды на будущее сделались надолго жертвой нежного хмеля преходящих, но властных наслаждений. Я просыпался от блеска солнечных стрел, падавших ко мне в комнату сквозь узор из цветов и пальмовых ветвей, от аромата чая, который Панья приносил мне в постель, и первые мои вожделения относились к зеленоватой влажной сигаре, местного изделия, толстой и длинной как парниковая спаржа, и свёрнутой из самых лучших листьев. Над нами сиял золотой день, а мы охотились на бабочек, катались в лодке, проводили часы на свежем морском воздухе или в глубокой тени пальмовой рощи, среди мудрых или наивных людей, то верхом, то пешком, но всегда в особенном приподнятом настроении, которое неизменно возникает, когда мы сознаём, что нас уважают и боятся, или, во всяком случае, смотрят на нас как на существ необыкновенных».
«Книга самурая» («Введение в Хагакурэ») Мисимы впервые издана на русском языке в переводе с японского (ранее издавалась в переводе с английского).

http://primuzee.ru/shop/Knigi/Kniga-samyraia
«Человеческое существование — сплошной надлом и раскол, и сколько ни живи, оно будет оставаться несовершенным. Само по себе это существование не имеет ни смысла, ни истолкования, ничего. Жизнь и существование могут обрести смысл и истолкование лишь в свете божественной благодати: вне этого Света все остается лишенным значения, смысла, законченности, остается надломом... "Qui tollis peccata mundi", - прошептал Трегер. Поэтому нужно также не забывать всегда чисто мыться и одеваться в опрятную одежду, если найдешь таковую. Чтобы не опозорить себя и память о своей матери...»

Герард Реве, «Родители беспокоятся»
«Учитывая репутацию Шертеля, пожалуй, удивительно, что у Гитлера в библиотеке был экземпляр «Магии». Защита прав геев, садо-мазохизм и мировая музыка — это, пожалуй, те области, которые мы не связываем с фюрером и нацистским движением».

Эрик Курландер, «Монстры Гитлера: сверхъестественная история Третьего рейха»
Forwarded from ООО Смена Книги (улямозавр)
– Гук, – обратился я к нему, – моя верная, взятая напрокат обезьяна! Путь, на который вступает человеческое сердце, вверяясь без спутников окрыляющему руководству вина, – этот путь на всем свете один и тот же; он напоминает, сказал бы я, общину, куда входят все, приобщившиеся к единой и общей святыне. Разве не начинается с того, что будничные работы тихо отступают куда-то вдаль, а наше сознание ищет с удивлением и радостью причину их бегства. И там, где они нас только что терзали, зеленеет священный луг, где нас встречает ласковый ангел надежды. Он не ослепляет наших глаз, но торжественно делает для нас достоверными лучшие мечты о будущем, и мы таинственно и незаметно подходим к самой цели наших стремлений. Но мы так уже устроены, Гук, что у этой цели нам вдруг становится грустно на душе, потому что такого рода праведникам, какими нас делает вино, тяжело оставаться без желаний.
Секс-бомбы капиталистического мира!

Кочетов, Всеволод Анисимович (1912–1973). Чего же ты хочешь? / Всеволод Кочетов. — Москва : Циолковский, 2021. — 471, [4] с.; 21 см.

Цитата на сайте ОРПК
Forwarded from звука среда (zvuka sreda bot)
.

russia
moscow
tsiolkovsky book store
Бабушка Луи обожала своего внука.
На Новый год она подарила ему все свои сбережения, чтобы Луи смог купить автомобиль, — и вот, вечером того же дня, когда он сел за руль, он столкнулся с грузовиком и погиб.
Священник, навестивший его бабушку, смог сказать ей в утешение лишь одно:
— Не плачьте. Луи сейчас с Богом.
— С Богом! — горько сказала она. — Такая компания хороша для вас или для меня, но не для двадцатилетнего мальчика!..
— Кто знает? — отвечал священник

Марсель Жуандо, «Размышления о жизни и счастье»
Поднимите сегодня стакан узвара за память великого русского поэта Георгия Иванова, чья не побоюсь этого слова лира становится все более мощнейшей с годами.

Накатал рулон текста о нем, однако вошло не все, что я хотел бы. Например, анекдот про то, как Жорж Батай как-то приходил в гости к Иванову и Одоевцевой учиться у нашего героя хорошему вкусу («История глаза» по сравнению с «Распадом атома» просто возня в лягушатнике по сравнению с заплывом в бушующем океане), а у дверей стоял и стеснялся Борис Поплавский.

Не вошел также фрагмент размышлений об аналогии между Ивановым и дико безумным Александром Тиняковым, автором строк «Чичерин растерян и Сталин печален», жизненные интересы которого сводились к скромному ряду из природы, политики, любви, алкоголя, разврата и мистики. Главный посол этой аналогии — Нина Берберова, утверждавшая, что в доме престарелых по не желавшему менять постельное белье Иванову ползали тараканы, а он все приговаривал: «Никакой грязи я не боюсь».

В общем, великий герой и блестящий поэт, отдаю на него 100 тысяч набоковых.
На днях Интернет всколыхнула новость о том, что Илон Маск назвал «В стальных грозах» Юнгера замечательной книгой. Куда интересней, однако, что он сказал бы о «Гелиополе», «Стеклянных пчёлах» и «Эвмесвиле» — это же всё напрямую связано с тем, чем он занимается.

«Гелиополь», кстати, переиздали в мягкой обложке. Появится на следующей неделе скорее всего.
Подходят к концу так называемые нерабочие дни. Держимся из последних сил. Если ещё не успели заказать у нас книги, самое время.

http://primuzee.ru/shop/Knigi

(Фотография для привлечения внимания прилагается)
Forwarded from Zentropa Orient Express
Наш товарищ накануне переиздания «Сердца искателя приключений» Эрнста Юнгера записал большое интервью о немецком писателе с переводчиком книги Александром Михайловским. Читать обязательно!

https://gorky.media/context/moj-tovarishh-yunger/
Утром и вечером я медленно иду вдоль сплошного искушения умереть – вдоль Сены.

Марсель Жуандо, «Образы Парижа»