Первые фотографии и продолжение истории из Занглы ✨🐍
На фото — Станцзин, принц Занглы, и его любовь из Венгрии — Пани.
В ладахском языке нет выражения «я тебя люблю» с глаголом (Пани предполагает — может люди всегда были заняты вполне реальными действиями, поэтому места для глагола «любить» и не было?), есть только «chespa», это значит «моя любовь», и мы тоже это слово как-то быстренько подхватили и стали всех звать чеспами.
Продолжая странствия в индийском Тибете с книгами Писселя и Харрера, я однажды зашла в гости к внуку князя из книги про Занскар. Через час чая и разговоров в моей голове сложились все пазлы и странные переплетения истории этого места, и я почти взвизгивала от восторга, что встретила ребят и магию течения времени в таком реальном виде.
Начнем с того, что два столетия назад венгерский ученый Кереши Цчома, сумасшедше уверенный в своих идеях, пересек пешком Гималаи с юга на север и, случайно встретив в Ладахе мужа вдовы князя Занглы, осел на время в замке королевской династии Занглы, чтобы создать первый тибетско-венгерский словарь.
8 лет назад Пани, волонтер-архитектор из Венгрии, приехала в Занглу реставрировать замок вместе с фондом, названый именем Кереши Цчома.
И вот еще одна шутка, сыгранная историей — уже восемь лет они вместе с Станцзином, принцем Заглы. (И даже сейчас в столь далекой культуре сложно представить, что кто-то из княжеской семьи выбирает себе партнера не из князей!)
Теперь они вдвоем реставрируют замок его династии, в месте, где однажды случайно пересеклись две далекие культуры и продолжают существовать вместе.
Ребята работают вместе над замком с участием жителей деревни, а еще — они начали реставрировать старый ладахский дом княжеской семьи, где хотят сделать арт-резиденцию и коммьюнити-спейс. На следующее лето запланирована их свадьба — одна в Венгрии, вторая — в Занскаре, по всем местным традициям.
На фото — Станцзин, принц Занглы, и его любовь из Венгрии — Пани.
В ладахском языке нет выражения «я тебя люблю» с глаголом (Пани предполагает — может люди всегда были заняты вполне реальными действиями, поэтому места для глагола «любить» и не было?), есть только «chespa», это значит «моя любовь», и мы тоже это слово как-то быстренько подхватили и стали всех звать чеспами.
Продолжая странствия в индийском Тибете с книгами Писселя и Харрера, я однажды зашла в гости к внуку князя из книги про Занскар. Через час чая и разговоров в моей голове сложились все пазлы и странные переплетения истории этого места, и я почти взвизгивала от восторга, что встретила ребят и магию течения времени в таком реальном виде.
Начнем с того, что два столетия назад венгерский ученый Кереши Цчома, сумасшедше уверенный в своих идеях, пересек пешком Гималаи с юга на север и, случайно встретив в Ладахе мужа вдовы князя Занглы, осел на время в замке королевской династии Занглы, чтобы создать первый тибетско-венгерский словарь.
8 лет назад Пани, волонтер-архитектор из Венгрии, приехала в Занглу реставрировать замок вместе с фондом, названый именем Кереши Цчома.
И вот еще одна шутка, сыгранная историей — уже восемь лет они вместе с Станцзином, принцем Заглы. (И даже сейчас в столь далекой культуре сложно представить, что кто-то из княжеской семьи выбирает себе партнера не из князей!)
Теперь они вдвоем реставрируют замок его династии, в месте, где однажды случайно пересеклись две далекие культуры и продолжают существовать вместе.
Ребята работают вместе над замком с участием жителей деревни, а еще — они начали реставрировать старый ладахский дом княжеской семьи, где хотят сделать арт-резиденцию и коммьюнити-спейс. На следующее лето запланирована их свадьба — одна в Венгрии, вторая — в Занскаре, по всем местным традициям.
❤66🕊8🤯1
‘when the wind hits the glacier
there is a whistling sound…
shrrrr..
that’s also music.’
there is a whistling sound…
shrrrr..
that’s also music.’
❤92🕊2
Нет лучшего ключа к месту и созданию чего-то нового на основе локальной культуры, чем фолк. У меня в инсте — новый пост с моей, пожалуй, самой любимой фотографией за последние месяцы, а еще текст одной из ладахских традиционных песен в переводе на английский.
А здесь покажу вам больше ладахского фолка из книги ‘Singing Ice’
https://www.instagram.com/p/CxxGtC9Pwcy/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
А здесь покажу вам больше ладахского фолка из книги ‘Singing Ice’
https://www.instagram.com/p/CxxGtC9Pwcy/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
❤14
‘Singing Ice’ — ладахский фольклор
Извините за качество, фоткала на коленке в последние пять минут перед дорогой, как это обычно бывает))
Но я очень люблю эту книжку, и как мне нравится наблюдение за природой Гималаев — суровой, сложной, холодной, вместе с нежными описаниями любви. Красота же
Извините за качество, фоткала на коленке в последние пять минут перед дорогой, как это обычно бывает))
Но я очень люблю эту книжку, и как мне нравится наблюдение за природой Гималаев — суровой, сложной, холодной, вместе с нежными описаниями любви. Красота же
❤43🔥8
Forwarded from BadPlanet (Alexander Fedorov)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Кадры из нашего нового совместного фильма с Дианой @ufoops
Мы снимаем фильм про любовь и выкладываем отрывки в инсту. До конца съемок еще минимум год. Вот, что она написала про этот отрывок:
В один из наших дней в Занскаре мы взяли Пани — будущую принцессу Занглы — в соседнюю деревню Тцезар, чтобы отправиться на поиски перака. Перак — это ладахский женский головной убор удивительной красоты, украшенный камнями бирюзы (из-за этого он весит под три килограмма и стоит очень-очень дорого). Каждой невесте положено сделать перак или принять его от матери для традиционной свадьбы. С ним связано много разных легенд и красивых смыслов. Согласно одной из них принцесса Спити, оказавшись в Ладахе, подумала, что это ужасно холодное место, и стала закрывать уши от ветра головным убором — так во всей долине появилась мода на перак. А еще считается, что перак отсылает к образу кобры и горной реки.
Мы снимаем фильм про любовь и выкладываем отрывки в инсту. До конца съемок еще минимум год. Вот, что она написала про этот отрывок:
В один из наших дней в Занскаре мы взяли Пани — будущую принцессу Занглы — в соседнюю деревню Тцезар, чтобы отправиться на поиски перака. Перак — это ладахский женский головной убор удивительной красоты, украшенный камнями бирюзы (из-за этого он весит под три килограмма и стоит очень-очень дорого). Каждой невесте положено сделать перак или принять его от матери для традиционной свадьбы. С ним связано много разных легенд и красивых смыслов. Согласно одной из них принцесса Спити, оказавшись в Ладахе, подумала, что это ужасно холодное место, и стала закрывать уши от ветра головным убором — так во всей долине появилась мода на перак. А еще считается, что перак отсылает к образу кобры и горной реки.
❤67🔥19⚡6
Невероятные новости ❤️🔥
Мы выпустили проект о Русском Севере, который я снимала с 2021 года в Архангельской области. Это погружение в культуру и философию края через глубоко личные и трогательные истории людей из северных деревень, которые я собирала в художественный проект с помощью фотографии и других медиа на протяжении нескольких лет.
В коллаборации с S7 Airlines и Gate 7 мы сделали имммерсивную онлайн-выставку на сайте, которая по ощущениям — будто поход в галерею.
И это замечательно: выставка доступна всем бесплатно, где бы вы не были сейчас, когда мы все разбросаны по свету.
Ссылка работает на любом устройстве, но лучше всего виртуальное пространство смотреть с компьютера. Так что выделите часик времени, налейте чай и отправляйтесь в путешествие.
→ sever.s7.ru/
Ищите ключи к культуре северного края, чувству дома, связи с землей и к себе. Приготовьтесь созерцать (и может быть даже всплакнуть, судя по первым отзывам)🤍
Мы выпустили проект о Русском Севере, который я снимала с 2021 года в Архангельской области. Это погружение в культуру и философию края через глубоко личные и трогательные истории людей из северных деревень, которые я собирала в художественный проект с помощью фотографии и других медиа на протяжении нескольких лет.
В коллаборации с S7 Airlines и Gate 7 мы сделали имммерсивную онлайн-выставку на сайте, которая по ощущениям — будто поход в галерею.
И это замечательно: выставка доступна всем бесплатно, где бы вы не были сейчас, когда мы все разбросаны по свету.
Ссылка работает на любом устройстве, но лучше всего виртуальное пространство смотреть с компьютера. Так что выделите часик времени, налейте чай и отправляйтесь в путешествие.
→ sever.s7.ru/
Ищите ключи к культуре северного края, чувству дома, связи с землей и к себе. Приготовьтесь созерцать (и может быть даже всплакнуть, судя по первым отзывам)🤍
🔥105❤32⚡8
Forwarded from S7 Airlines
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Есть места, куда ведут не географические карты, а открытое сердце. Таким путешествиям посвящена иммерсивная онлайн-выставка Дианы Смыковой на Gate 7.
Многие из вас уже посмотрели проект, и мы благодарим всех за теплый отклик 💚
В ролике Диана рассказывает, как проходили ее экспедиции по Русскому Северу в поисках его хранителей.
Погружайтесь в истории на sever.s7.ru
Многие из вас уже посмотрели проект, и мы благодарим всех за теплый отклик 💚
В ролике Диана рассказывает, как проходили ее экспедиции по Русскому Северу в поисках его хранителей.
Погружайтесь в истории на sever.s7.ru
🔥84❤45💔4
Forwarded from S7 Airlines
Крепкие деревянные дома на высоких берегах, заросшие мхом и травой старинные лодки — никто не расскажет об истории этого места лучше, чем потомки лекшмозерских рыболовов.
О Василии из Лешкмозерья, который вернулся в родную деревню спустя почти 40 лет и вновь соединился с миром своего детства, природой и традициями, — в проекте Дианы Смыковой о Русском Севере.
О Василии из Лешкмозерья, который вернулся в родную деревню спустя почти 40 лет и вновь соединился с миром своего детства, природой и традициями, — в проекте Дианы Смыковой о Русском Севере.
❤65💔12