Sulaymān al-Khawwas said:
«لَوْ عَامَلَ عَبْدٌ اللَّهَ بِحُسْنِ التَّوَكّلِ، وَصِدْقِ النِّيَّةِ لَهُ بِطَاعَتِهِ؛ لَاحْتَاجَتْ إِلَيْهِ الْأَمَرَاءُ فَمَنْ دُونَهُمْ، فَكَيْفَ يَكُونُ هَذَا مُحْتَاجًا، وَمَوْئِلُهُ وَمَلْجَوُهُ إِلَى الْغَنِيّ الْحَمِيدِ؟»
"If a servant were to deal with
Allah with beautiful reliance and true sincerity in obedience to Him, then rulers and all beneath them would come to need him. So how could such a man be in need of any person—when his refuge and sanctuary is with the One who is free of all need and worthy of all praise?"
📚Abü Bakr Ibn Abi al-Dunya, al-Tawakkul 'alà Allah, (Beirut: Mu'assasat al-Kutub al-Thaqāfiyyah, 1st ed., 1413 AH /1993 CE), 64; also cited in Ibn 'Asäkir, Tarikh Madinat Dimashq,(Beirut: Dār al-Fikr, 1415 AH /1995 CE), vol. 72, p.
249.
«لَوْ عَامَلَ عَبْدٌ اللَّهَ بِحُسْنِ التَّوَكّلِ، وَصِدْقِ النِّيَّةِ لَهُ بِطَاعَتِهِ؛ لَاحْتَاجَتْ إِلَيْهِ الْأَمَرَاءُ فَمَنْ دُونَهُمْ، فَكَيْفَ يَكُونُ هَذَا مُحْتَاجًا، وَمَوْئِلُهُ وَمَلْجَوُهُ إِلَى الْغَنِيّ الْحَمِيدِ؟»
"If a servant were to deal with
Allah with beautiful reliance and true sincerity in obedience to Him, then rulers and all beneath them would come to need him. So how could such a man be in need of any person—when his refuge and sanctuary is with the One who is free of all need and worthy of all praise?"
📚Abü Bakr Ibn Abi al-Dunya, al-Tawakkul 'alà Allah, (Beirut: Mu'assasat al-Kutub al-Thaqāfiyyah, 1st ed., 1413 AH /1993 CE), 64; also cited in Ibn 'Asäkir, Tarikh Madinat Dimashq,(Beirut: Dār al-Fikr, 1415 AH /1995 CE), vol. 72, p.
249.
❤68👍5🆒1
💡 The late Grand Mufti of Saudi Arabia, Shaykh ʿAbd al-ʿAzīz Āl al-Shaykh (رحمه الله), was both an exceptional scholar and a masterful khatīb. The death of a scholar is a calamity like no other—the departure of knowledge. Preserving and sharing his fatwas, writings, and sermons would be a great service to the Ummah. May Allah grant him Paradise and bless his successor with success.
https://x.com/aboosuhailah/status/1970573660533469468?s=46
https://x.com/aboosuhailah/status/1970573660533469468?s=46
X (formerly Twitter)
Umar Quinn (@AbooSuhailah) on X
💡 The late Grand Mufti of Saudi Arabia, Shaykh ʿAbd al-ʿAzīz Āl al-Shaykh (رحمه الله), was both an exceptional scholar and a masterful khatīb. The death of a scholar is a calamity like no other—the departure of knowledge. Preserving and sharing his fatwas…
❤62💯3🆒1
[Learn Arabic to Resemble the Salaf & Strengthen Your Mind, Religion, & Character]
🎯Shaykh al-Islām Ibn Taymiyyah (d. 728 AH رحمه الله) advised:
«وَاعْلَمْ أَنَّ اعْتِيَادَ اللُّغَةِ يُؤَثِّرُ فِي الْعَقْلِ، وَالْخُلُقِ، وَالدِّينِ تَأْثِيرًا قَوِيًّا بَيِّنًا، وَيُؤَثِّرُ أَيْضًا فِي مُشَابَهَةِ صَدْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ مِنَ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ، وَمُشَابَهَتُهُمْ تَزِيدُ الْعَقْلَ وَالدِّينَ وَالْخُلُقَ.»
“Know that the habitual use of a language has a powerful and manifest effect on the mind, the character, and the religion. It also influences one’s resemblance to the first generation of this Ummah—the Ṣaḥābah and the Tābi’īn; and resemblance to them increases one in intellect, religion, and character.”
📖 Ibn Taymiyyah, Aḥmad ibn ʿAbd al-Ḥalīm. Iqtiḍāʾ al-Ṣirāṭ al-Mustaqīm li-Mukhālafat Aṣḥāb al-Jaḥīm. 7th ed. Beirut: Dār ʿĀlam al-Kutub, 1419 AH/1999 CE, 1:527.
🎯Shaykh al-Islām Ibn Taymiyyah (d. 728 AH رحمه الله) advised:
«وَاعْلَمْ أَنَّ اعْتِيَادَ اللُّغَةِ يُؤَثِّرُ فِي الْعَقْلِ، وَالْخُلُقِ، وَالدِّينِ تَأْثِيرًا قَوِيًّا بَيِّنًا، وَيُؤَثِّرُ أَيْضًا فِي مُشَابَهَةِ صَدْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ مِنَ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ، وَمُشَابَهَتُهُمْ تَزِيدُ الْعَقْلَ وَالدِّينَ وَالْخُلُقَ.»
“Know that the habitual use of a language has a powerful and manifest effect on the mind, the character, and the religion. It also influences one’s resemblance to the first generation of this Ummah—the Ṣaḥābah and the Tābi’īn; and resemblance to them increases one in intellect, religion, and character.”
📖 Ibn Taymiyyah, Aḥmad ibn ʿAbd al-Ḥalīm. Iqtiḍāʾ al-Ṣirāṭ al-Mustaqīm li-Mukhālafat Aṣḥāb al-Jaḥīm. 7th ed. Beirut: Dār ʿĀlam al-Kutub, 1419 AH/1999 CE, 1:527.
❤57💯11👍1🆒1
Umar Quinn
[“They Say I am Reserved” An Advice on Self-Respect & Preserving the Dignity of Islamic Knowledge] Many of us grow up in places where teachers and scholars are not respected. Instead of being honored, they are dismissed, undermined, unsupported, or even attacked…
🌟[[Honoring Our Scholars & Respecting One’s Teachers]]
Sufyān Ibn ‘Uyaynah (d. 198 AH رحمه الله) recounts an invaluable advice about seeking knowledge that he received from his father upon reaching puberty:
«قَرَأْتُ القُرْآنَ وَأَنَا ابْنُ أَرْبَعِ سِنِينَ، وَكَتَبْتُ الحَدِيثَ وَأَنَا ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ، وَلَمَّا بَلَغْتُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً قَالَ لِي أَبِي: يَا بُنَيَّ، قَدِ انْقَطَعَتْ عَنْكَ شَرَائِعُ الصِّبَا، فَاخْتَلِطْ بِالخَيْرِ؛ تَكُنْ مِنْ أَهْلِهِ، وَاعْلَمْ أَنَّهُ لَنْ يَسْعَدَ بِالعُلَمَاءِ إِلَّا مَنْ أَطَاعَهُمْ، فَأَطِعْهُمْ؛ تَسْعَدْ، وَاخْدِمْهُمْ؛ تَقْتَبِسْ مِنْ عِلْمِهِمْ. قَالَ: فَجَعَلْتُ وَصِيَّةَ أَبِي هَذِهِ أَمِيلُ إِلَيْهَا وَلَا أَمِيلُ عَنْهَا، وَلَا أَعْدِلُ عَنْهَا.»
“I recited the Qurʾān when I was four years old, and I began writing ḥadīth when I was seven. When I reached the age of fifteen, my father said to me: My son, the ways of childhood have now fallen from you. Associate with the people of goodness, and you will be counted among them. And know that none will truly prosper through the scholars except he who obeys them—so obey them and you will prosper, and serve them so that you may take from their knowledge.’ He continued: ‘So I made my father’s counsel something I inclined to, never turning away from it, nor deviating from it.’”
📚Abd al-Ghanī ibn ʿAbd al-Wāḥid al-Maqdisī, al-Kamāl fī Asmāʾ al-Rijāl, vol. 5, p. 218 (Kuwait: al-Hayʾah al-ʿĀmmah li-l-ʿInāyah bi-Ṭibāʿat wa-Nashr al-Qurʾān al-Karīm wa-l-Sunnah al-Nabawiyyah wa-ʿUlūmihā; 1st ed., 1437 AH/2016 CE).
🖋 Al-Qāḍī Abū Bakr ibn al-‘Arabī (d. 543 AH رحمه الله) said:
«وَكَمَا يَلْزَمُ بِرُّ الْأَبَوَيْنِ، كَذَلِكَ يَلْزَمُ بِرُّ الْمُعَلِّمِينَ عَلَى الْمُتَعَلِّمِينَ؛ بِأَنْ يُقَبِّلُوا يَدَهُ، وَيَمْشُوا إِنْ رَكِبَ حَوْلَهُ، وَيُعَظِّمُوا قَدْرَهُ، وَيُعِينُوهُ فِي شُغْلِهِ، وَيَجْعَلُوهُ قِبْلَتَهُمْ، وَيَنْظُرُوا إِلَيْهِ، وَيَصْمُتُوا وَيُصْغُوا وَيَتَوَقَّرُوا، وَيَسْتَأْذِنُهُ فِي السُّؤَالِ، وَلَا يَحْفَظَ زَلَّتَهُ، وَلَا يَطْلُبَ عَثْرَتَهُ، وَيَسْتُرَ عَوْرَتَهُ، وَيَنْتَظِرَ فَيْأَتَهُ، وَهُمْ بِالْحَقِيقَةِ آكَدُ مِنَ الْآبَاءِ فِي الْمَبَرَّةِ مِنْ وَجْهٍ.»
“And just as honoring one’s parents is an obligation, so too is honoring teachers an obligation upon students. They should show respect by kissing his hand, walking beside him if he rides, esteeming his rank, helping him with his needs, and treating him as their point of direction. They should fix their gaze upon him, remain silent in his presence, listen attentively with reverence, and seek his permission before asking questions. They should not record his slips, nor look for his mistakes, but rather conceal his shortcomings and wait patiently until his mood returns. In truth, from one perspective, teachers are even more deserving of dutiful respect than parents.”
📚Abū Bakr Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Muḥammad Ibn al-ʿArabī al-Maʿāfirī al-Ishbīlī, Sirāj al-Murīdīn fī Sabīl al-Dīn (Tangier–Beirut: Dār al-Taḥdīth al-Kattāniyyah, 1st ed., 1438 AH / 2017 CE), vol. 4, p. 77.
Sufyān Ibn ‘Uyaynah (d. 198 AH رحمه الله) recounts an invaluable advice about seeking knowledge that he received from his father upon reaching puberty:
«قَرَأْتُ القُرْآنَ وَأَنَا ابْنُ أَرْبَعِ سِنِينَ، وَكَتَبْتُ الحَدِيثَ وَأَنَا ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ، وَلَمَّا بَلَغْتُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً قَالَ لِي أَبِي: يَا بُنَيَّ، قَدِ انْقَطَعَتْ عَنْكَ شَرَائِعُ الصِّبَا، فَاخْتَلِطْ بِالخَيْرِ؛ تَكُنْ مِنْ أَهْلِهِ، وَاعْلَمْ أَنَّهُ لَنْ يَسْعَدَ بِالعُلَمَاءِ إِلَّا مَنْ أَطَاعَهُمْ، فَأَطِعْهُمْ؛ تَسْعَدْ، وَاخْدِمْهُمْ؛ تَقْتَبِسْ مِنْ عِلْمِهِمْ. قَالَ: فَجَعَلْتُ وَصِيَّةَ أَبِي هَذِهِ أَمِيلُ إِلَيْهَا وَلَا أَمِيلُ عَنْهَا، وَلَا أَعْدِلُ عَنْهَا.»
“I recited the Qurʾān when I was four years old, and I began writing ḥadīth when I was seven. When I reached the age of fifteen, my father said to me: My son, the ways of childhood have now fallen from you. Associate with the people of goodness, and you will be counted among them. And know that none will truly prosper through the scholars except he who obeys them—so obey them and you will prosper, and serve them so that you may take from their knowledge.’ He continued: ‘So I made my father’s counsel something I inclined to, never turning away from it, nor deviating from it.’”
📚Abd al-Ghanī ibn ʿAbd al-Wāḥid al-Maqdisī, al-Kamāl fī Asmāʾ al-Rijāl, vol. 5, p. 218 (Kuwait: al-Hayʾah al-ʿĀmmah li-l-ʿInāyah bi-Ṭibāʿat wa-Nashr al-Qurʾān al-Karīm wa-l-Sunnah al-Nabawiyyah wa-ʿUlūmihā; 1st ed., 1437 AH/2016 CE).
🖋 Al-Qāḍī Abū Bakr ibn al-‘Arabī (d. 543 AH رحمه الله) said:
«وَكَمَا يَلْزَمُ بِرُّ الْأَبَوَيْنِ، كَذَلِكَ يَلْزَمُ بِرُّ الْمُعَلِّمِينَ عَلَى الْمُتَعَلِّمِينَ؛ بِأَنْ يُقَبِّلُوا يَدَهُ، وَيَمْشُوا إِنْ رَكِبَ حَوْلَهُ، وَيُعَظِّمُوا قَدْرَهُ، وَيُعِينُوهُ فِي شُغْلِهِ، وَيَجْعَلُوهُ قِبْلَتَهُمْ، وَيَنْظُرُوا إِلَيْهِ، وَيَصْمُتُوا وَيُصْغُوا وَيَتَوَقَّرُوا، وَيَسْتَأْذِنُهُ فِي السُّؤَالِ، وَلَا يَحْفَظَ زَلَّتَهُ، وَلَا يَطْلُبَ عَثْرَتَهُ، وَيَسْتُرَ عَوْرَتَهُ، وَيَنْتَظِرَ فَيْأَتَهُ، وَهُمْ بِالْحَقِيقَةِ آكَدُ مِنَ الْآبَاءِ فِي الْمَبَرَّةِ مِنْ وَجْهٍ.»
“And just as honoring one’s parents is an obligation, so too is honoring teachers an obligation upon students. They should show respect by kissing his hand, walking beside him if he rides, esteeming his rank, helping him with his needs, and treating him as their point of direction. They should fix their gaze upon him, remain silent in his presence, listen attentively with reverence, and seek his permission before asking questions. They should not record his slips, nor look for his mistakes, but rather conceal his shortcomings and wait patiently until his mood returns. In truth, from one perspective, teachers are even more deserving of dutiful respect than parents.”
📚Abū Bakr Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Muḥammad Ibn al-ʿArabī al-Maʿāfirī al-Ishbīlī, Sirāj al-Murīdīn fī Sabīl al-Dīn (Tangier–Beirut: Dār al-Taḥdīth al-Kattāniyyah, 1st ed., 1438 AH / 2017 CE), vol. 4, p. 77.
❤40💯5🆒4👍3
Forwarded from قناة حسن الفلوجي الأولى
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤12💯3🆒1
Forwarded from Umar Quinn
🌙 Reflect Over This Gem from the Salaf
One of the greatest Imams of the early generations, Ibrāhīm al-Nakhaʿī –rahimahullah – said:
❝كَانُوا يَتَزَاوَرُونَ وَهُمْ مُخْتَلِفُونَ.❞
“They used to visit each other even while they held differing views.”
🤝 Differing over matters less than Uṣūl should never create alienation (وحشة) between people of Sunnah and Salafiyyah.
📚 Source: Abū Yūsuf Yaʿqūb ibn Sufyān al-Fasawī, Al-Maʿrifah wa al-Tārīkh, vol. 3, p. 134.
#Salaf #Ikhtilaf #Adab #Brotherhood #Salafiyyah
One of the greatest Imams of the early generations, Ibrāhīm al-Nakhaʿī –rahimahullah – said:
❝كَانُوا يَتَزَاوَرُونَ وَهُمْ مُخْتَلِفُونَ.❞
“They used to visit each other even while they held differing views.”
🤝 Differing over matters less than Uṣūl should never create alienation (وحشة) between people of Sunnah and Salafiyyah.
📚 Source: Abū Yūsuf Yaʿqūb ibn Sufyān al-Fasawī, Al-Maʿrifah wa al-Tārīkh, vol. 3, p. 134.
#Salaf #Ikhtilaf #Adab #Brotherhood #Salafiyyah
❤59💯14👍2🆒1
Maturity isn’t about having an opinion on everything—
it’s knowing when to stay silent, when to speak, and how to do both with dignity.
You don’t have to vocalize every thought. And when you share your opinions, do so respectfully and calmly.
Not every person needs to hear how you feel or what’s on your mind.
Your opinion isn’t even close to the whole truth, and disagreement isn’t betrayal. Not everyone who challenges you is your enemy. When you criticize, do it to build, not to break.
Never let petty difference turn into division. You don’t need to dominate every room or always have the last word. Say and write only what matters—clarity, sincerity, and purpose are worth more than noise and length.
And whenever you start to feel like you’re the smartest person in the room, that’s your sign to find another—one that challenges you, humbles you, and helps you grow.
Be careful about venting to anyone. Maturity means guarding trust and emotions.
Keep sensitive things between you and Allah—He alone protects hearts and secrets.
Don’t parade arrogance under the label of “authenticity” or “keeping it real.” True realness is knowing when to speak, and when silence is better.
When you love others, tell them. But never carry hurtful words to those who were spoken ill of. It is better to bend the truth for reconciliation
than to carry the sin of gossip and division (namīmah).
Love and goodwill expand hearts and remove the cold distance between people.
Spread seeds of unity, and remember:
Mature believers understand that not everyone must feel the same way about everyone—or everything—because someone they admire or detest happens to like or dislike it.
This is how adults interact as Muslims: with patience, proportion, and purpose.
Love opens what hate would have closed—so compete with others in spreading seeds of love, but think for yourself when it comes to hate or abandonment.
it’s knowing when to stay silent, when to speak, and how to do both with dignity.
You don’t have to vocalize every thought. And when you share your opinions, do so respectfully and calmly.
Not every person needs to hear how you feel or what’s on your mind.
Your opinion isn’t even close to the whole truth, and disagreement isn’t betrayal. Not everyone who challenges you is your enemy. When you criticize, do it to build, not to break.
Never let petty difference turn into division. You don’t need to dominate every room or always have the last word. Say and write only what matters—clarity, sincerity, and purpose are worth more than noise and length.
And whenever you start to feel like you’re the smartest person in the room, that’s your sign to find another—one that challenges you, humbles you, and helps you grow.
Be careful about venting to anyone. Maturity means guarding trust and emotions.
Keep sensitive things between you and Allah—He alone protects hearts and secrets.
Don’t parade arrogance under the label of “authenticity” or “keeping it real.” True realness is knowing when to speak, and when silence is better.
When you love others, tell them. But never carry hurtful words to those who were spoken ill of. It is better to bend the truth for reconciliation
than to carry the sin of gossip and division (namīmah).
Love and goodwill expand hearts and remove the cold distance between people.
Spread seeds of unity, and remember:
Mature believers understand that not everyone must feel the same way about everyone—or everything—because someone they admire or detest happens to like or dislike it.
This is how adults interact as Muslims: with patience, proportion, and purpose.
Love opens what hate would have closed—so compete with others in spreading seeds of love, but think for yourself when it comes to hate or abandonment.
❤167👍18💯5🆒4
🖊️Muḥammad ibn Idrīs al-Shāfiʿī (رحمه الله) said:
«قَبُولُ السِّعَايَةِ أَضَرُّ مِنَ السِّعَايَةِ، لِأَنَّ السِّعَايَةَ دَلَالَةٌ، وَالْقَبُولَ إِجَازَةٌ، وَلَيْسَ مَنْ دَلَّ عَلَى شَيْءٍ كَمَنْ قَبِلَ وَأَجَازَ.
“Accepting tale-bearing is more harmful than tale-bearing itself. For tale-bearing is but a pointing of the way (to evil), whereas accepting it is an endorsement and sanction, and the one who merely directs toward an evil is not like the one who approves and permits it.
وَالسَّاعِي مَمْقُوتٌ إِذَا كَانَ صَادِقًا لِهَتْكِهِ الْعَوْرَةَ، وَإِضَاعَتِهِ الْحُرْمَةَ، وَمُعَاقَبٌ إِنْ كَانَ كَاذِبًا لِمُبَارَزَتِهِ اللهَ بِقَوْلِ الْبُهْتَانِ وَشَهَادَةِ الزُّورِ.»
The tale-bearer is despised even when truthful, for he violates another’s privacy and desecrates their honor. And he is punishable if he lies, for he has defied Allah by uttering slander and bearing false witness.”
📚Abū Nuʿaym Aḥmad ibn ʿAbd Allāh al-Iṣfahānī, Ḥilyat al-Awliyāʾ wa Ṭabaqāt al-Aṣfiyāʾ, 10 vols. (Cairo: Maṭbaʿat al-Saʿādah, 1394 AH / 1974 CE), 9:122.
«قَبُولُ السِّعَايَةِ أَضَرُّ مِنَ السِّعَايَةِ، لِأَنَّ السِّعَايَةَ دَلَالَةٌ، وَالْقَبُولَ إِجَازَةٌ، وَلَيْسَ مَنْ دَلَّ عَلَى شَيْءٍ كَمَنْ قَبِلَ وَأَجَازَ.
“Accepting tale-bearing is more harmful than tale-bearing itself. For tale-bearing is but a pointing of the way (to evil), whereas accepting it is an endorsement and sanction, and the one who merely directs toward an evil is not like the one who approves and permits it.
وَالسَّاعِي مَمْقُوتٌ إِذَا كَانَ صَادِقًا لِهَتْكِهِ الْعَوْرَةَ، وَإِضَاعَتِهِ الْحُرْمَةَ، وَمُعَاقَبٌ إِنْ كَانَ كَاذِبًا لِمُبَارَزَتِهِ اللهَ بِقَوْلِ الْبُهْتَانِ وَشَهَادَةِ الزُّورِ.»
The tale-bearer is despised even when truthful, for he violates another’s privacy and desecrates their honor. And he is punishable if he lies, for he has defied Allah by uttering slander and bearing false witness.”
📚Abū Nuʿaym Aḥmad ibn ʿAbd Allāh al-Iṣfahānī, Ḥilyat al-Awliyāʾ wa Ṭabaqāt al-Aṣfiyāʾ, 10 vols. (Cairo: Maṭbaʿat al-Saʿādah, 1394 AH / 1974 CE), 9:122.
❤42👍5💯1🆒1
[[Wisdom in Dealing With Mistakes of People of High Standing]]
The Prophet ﷺ said:
«أَقِيلُوا ذَوِي الْهَيْئَاتِ عَثَرَاتِهِمْ إِلَّا الْحُدُودَ»
“Pardon the slips of those of dignified bearing—except in matters of the prescribed punishments (ḥudūd).”
Ibn al-Qayyim explained:
اَلظَّاهِرُ أَنَّهُمْ ذَوُو الْأَقْدَارِ بَيْنَ النَّاسِ مِنَ الْجَاهِ وَالشَّرَفِ وَالسُّؤْدُدِ؛ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَصَّهُمْ بِنَوْعٍ مِنَ التَّكْرِيمِ وَتَفْضِيلٍ عَلَى بَنِي جِنْسِهِمْ.
“The apparent meaning is that they are those of standing among people—of honor, nobility, and leadership—for Allah, Exalted is He, has distinguished them with a special kind of dignity and preference over their peers.
َمَنْ كَانَ مِنْهُمْ مَسْتُورًا مَشْهُورًا بِالْخَيْرِ حَتَّى كَبَا بِهِ جَوَادُهُ، وَنَبَا عَصَبُ صَبْرِهِ، وَأُدِيلَ عَلَيْهِ شَيْطَانُهُ، فَلَا تُسَارِعْ إِلَى تَأْنِيبِهِ وَعُقُوبَتِهِ،
So whoever among them has been known for virtue, whose reputation is good, whose record is unstained—until his steed stumbled, his nerve of patience slackened, and his devil gained a moment’s upper hand—then do not hasten to reproach or punish him.
بَلْ تُقَالُ عَثْرَتُهُ مَا لَمْ يَكُنْ حَدًّا مِنْ حُدُودِ اللَّهِ، فَإِنَّهُ يَتَعَيَّنُ اسْتِيفَاؤُهُ مِنَ الشَّرِيفِ كَمَا يَتَعَيَّنُ أَخْذُهُ مِنَ الْوَضِيعِ
Rather, his lapse should be pardoned so long as it is not in one of the hudūd of Allah, for those punishments must be carried out upon the noble just as they are upon the lowly.
وَهَذَا بَابٌ عَظِيمٌ مِنْ أَبْوَابِ مَحَاسِنِ هَذِهِ الشَّرِيعَةِ الْكَامِلَةِ، وَسِيَاسَتِهَا لِلْعَالَمِ، وَانْتِظَامِهَا لِمَصَالِحِ الْعِبَادِ فِي الْمَعَاشِ وَالْمَعَادِ
…And this is a magnificent issue among the many beauties of this perfect Sharīʿah—its governance of the world and its flawless order in securing the welfare of Allah’s servants, both in this life and in the life to come.”
📘 Badā’iʿ al-Fawā’id (3/139)
The Prophet ﷺ said:
«أَقِيلُوا ذَوِي الْهَيْئَاتِ عَثَرَاتِهِمْ إِلَّا الْحُدُودَ»
“Pardon the slips of those of dignified bearing—except in matters of the prescribed punishments (ḥudūd).”
Ibn al-Qayyim explained:
اَلظَّاهِرُ أَنَّهُمْ ذَوُو الْأَقْدَارِ بَيْنَ النَّاسِ مِنَ الْجَاهِ وَالشَّرَفِ وَالسُّؤْدُدِ؛ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَصَّهُمْ بِنَوْعٍ مِنَ التَّكْرِيمِ وَتَفْضِيلٍ عَلَى بَنِي جِنْسِهِمْ.
“The apparent meaning is that they are those of standing among people—of honor, nobility, and leadership—for Allah, Exalted is He, has distinguished them with a special kind of dignity and preference over their peers.
َمَنْ كَانَ مِنْهُمْ مَسْتُورًا مَشْهُورًا بِالْخَيْرِ حَتَّى كَبَا بِهِ جَوَادُهُ، وَنَبَا عَصَبُ صَبْرِهِ، وَأُدِيلَ عَلَيْهِ شَيْطَانُهُ، فَلَا تُسَارِعْ إِلَى تَأْنِيبِهِ وَعُقُوبَتِهِ،
So whoever among them has been known for virtue, whose reputation is good, whose record is unstained—until his steed stumbled, his nerve of patience slackened, and his devil gained a moment’s upper hand—then do not hasten to reproach or punish him.
بَلْ تُقَالُ عَثْرَتُهُ مَا لَمْ يَكُنْ حَدًّا مِنْ حُدُودِ اللَّهِ، فَإِنَّهُ يَتَعَيَّنُ اسْتِيفَاؤُهُ مِنَ الشَّرِيفِ كَمَا يَتَعَيَّنُ أَخْذُهُ مِنَ الْوَضِيعِ
Rather, his lapse should be pardoned so long as it is not in one of the hudūd of Allah, for those punishments must be carried out upon the noble just as they are upon the lowly.
وَهَذَا بَابٌ عَظِيمٌ مِنْ أَبْوَابِ مَحَاسِنِ هَذِهِ الشَّرِيعَةِ الْكَامِلَةِ، وَسِيَاسَتِهَا لِلْعَالَمِ، وَانْتِظَامِهَا لِمَصَالِحِ الْعِبَادِ فِي الْمَعَاشِ وَالْمَعَادِ
…And this is a magnificent issue among the many beauties of this perfect Sharīʿah—its governance of the world and its flawless order in securing the welfare of Allah’s servants, both in this life and in the life to come.”
📘 Badā’iʿ al-Fawā’id (3/139)
❤40👍2🆒2
“Whoever’s truthfulness diminishes, his friends diminish.”
Al-Māwardī (d. 450 AH) said:
“Lying is the sum of every evil and the root of every blame, because of its vile outcomes and ruinous consequences.
It gives rise to tale-bearing, and tale-bearing produces hatred, and hatred turns into hostility—and with hostility there can be neither safety nor rest.
Hence it was said: ‘Whoever’s truthfulness diminishes, his friends diminish.’”
—Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad al-Māwardī (d. 450 AH), Adab al-Dunyā wa-al-Dīn (Beirut: Dār Maktabat al-Ḥayāh, 1986), 261.
Al-Māwardī (d. 450 AH) said:
“Lying is the sum of every evil and the root of every blame, because of its vile outcomes and ruinous consequences.
It gives rise to tale-bearing, and tale-bearing produces hatred, and hatred turns into hostility—and with hostility there can be neither safety nor rest.
Hence it was said: ‘Whoever’s truthfulness diminishes, his friends diminish.’”
—Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad al-Māwardī (d. 450 AH), Adab al-Dunyā wa-al-Dīn (Beirut: Dār Maktabat al-Ḥayāh, 1986), 261.
❤47💯4🆒1
Forwarded from قناة فضيلة الشيخ أ.د. عبد الله البخاري
[مَنْ قَلّ صِدْقُه قَلّ صَديقه]
-قال العلّامة الماورديُّ:
"الكذبُ جِماعُ كُلِّ شرٍّ وأصلُ كُلِّ ذَمٍّ؛ لِسُوءِ عَواقبِه وخُبثِ نتائِجِه؛ لأنّه يُنتِجُ النّميمةَ، والنّميمةُ تُنتِجُ البَغضاءَ، والبَغضاءُ تؤولُ إلى العَداوةِ، وليس مع العدَاوةِ أمنٌ ولا راحةٌ، ولذلك قيل:
مَنْ قَلَّ صِدْقُهُ قَلَّ صَدِيقُهُ"
(أدب الدّنيا والدين)(٢٦١)
•
🔘https://news.1rj.ru/str/dr_elbukhary/4550
•
🔄
-قال العلّامة الماورديُّ:
"الكذبُ جِماعُ كُلِّ شرٍّ وأصلُ كُلِّ ذَمٍّ؛ لِسُوءِ عَواقبِه وخُبثِ نتائِجِه؛ لأنّه يُنتِجُ النّميمةَ، والنّميمةُ تُنتِجُ البَغضاءَ، والبَغضاءُ تؤولُ إلى العَداوةِ، وليس مع العدَاوةِ أمنٌ ولا راحةٌ، ولذلك قيل:
مَنْ قَلَّ صِدْقُهُ قَلَّ صَدِيقُهُ"
(أدب الدّنيا والدين)(٢٦١)
•
🔘https://news.1rj.ru/str/dr_elbukhary/4550
•
🔄
❤15👍2💯1
🌟“Were it Not For My Daughters & My Sins…”
Manṣūr ibn Ismāʿīl captured in poetry the frustration felt by many who are stifled by the surrounding society:
«لَوْلَا بَنَاتِي وَسَيِّئَاتِي *** لَذُبْتُ شَوْقًا إِلَى الْمَمَاتِ
“Were it not for my daughters and my sins, I would melt away in longing for death.
لِأَنَّنِي فِي جِوَارِ قَوْمٍ *** بَغَّضَنِي قُرْبُهُمُ حَيَاتِي»
For I dwell among a people whose nearness has made my very life detestable to me.”
He laments the weariness of living among foul and hateful people whose company has made life bitter. Only his responsibilities—his daughters—and the burden of his own sins restrain him from wishing earnestly for death. This poetry captures the yearning of the righteous for solitude and escape from a morally bankrupt society.
📚Al-Khaṭṭābī, Abū Sulaymān Ḥamd ibn Muḥammad al-Bustī, al-ʿUzlah (Cairo: al-Maṭbaʿah al-Salafiyyah, 2nd ed., 1399 AH / 1979 CE), p. 79.
Manṣūr ibn Ismāʿīl captured in poetry the frustration felt by many who are stifled by the surrounding society:
«لَوْلَا بَنَاتِي وَسَيِّئَاتِي *** لَذُبْتُ شَوْقًا إِلَى الْمَمَاتِ
“Were it not for my daughters and my sins, I would melt away in longing for death.
لِأَنَّنِي فِي جِوَارِ قَوْمٍ *** بَغَّضَنِي قُرْبُهُمُ حَيَاتِي»
For I dwell among a people whose nearness has made my very life detestable to me.”
He laments the weariness of living among foul and hateful people whose company has made life bitter. Only his responsibilities—his daughters—and the burden of his own sins restrain him from wishing earnestly for death. This poetry captures the yearning of the righteous for solitude and escape from a morally bankrupt society.
📚Al-Khaṭṭābī, Abū Sulaymān Ḥamd ibn Muḥammad al-Bustī, al-ʿUzlah (Cairo: al-Maṭbaʿah al-Salafiyyah, 2nd ed., 1399 AH / 1979 CE), p. 79.
❤87💯19👍14🆒1
Forwarded from عرفات بن حسن المحمدي
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
الإبانة- إياكم والخصومات
❤18💯4👍2
Forwarded from Abu Muhammad Almaghribi Official Channel
🚨BRAND NEW MONTHLY LESSON ❗️
💥TODAY ❗️
📚Marhaban Ya Talib al-Ilm
مرحبا يا طالب العلم
by Shaykh al-‘Allamah Rabee bin Hadi al-Madkhali رحمه الله
شرف الطالب وكمال زينته بمعرفة فضل📕 العلم وعظيم أهميته
Part 3
🗓️ Monday 3rd of November 2025
🕰️ 20:00 U.K. Time
With our noble teacher:
🎙️ Abu Muhammad al-Maghribi حفظه الله
📍Somali Women’s Group, 171 Lodge Lane, Liverpool, L8 0QQ
☕️ Tea & refreshments after the class
📺Live on YouTube: youtube.com/@markazbukhari
💥TODAY ❗️
📚Marhaban Ya Talib al-Ilm
مرحبا يا طالب العلم
by Shaykh al-‘Allamah Rabee bin Hadi al-Madkhali رحمه الله
شرف الطالب وكمال زينته بمعرفة فضل📕 العلم وعظيم أهميته
Part 3
🗓️ Monday 3rd of November 2025
🕰️ 20:00 U.K. Time
With our noble teacher:
🎙️ Abu Muhammad al-Maghribi حفظه الله
📍Somali Women’s Group, 171 Lodge Lane, Liverpool, L8 0QQ
☕️ Tea & refreshments after the class
📺Live on YouTube: youtube.com/@markazbukhari
❤16👍3💯3
Forwarded from Hamzah Abdur Razzaq’s Official Channel
🕌 The Khula Reality Check
📅 December 5–7, 2025
📍 Masjid Ibn Baaz – South Philadelphia
It’s time for a real conversation about responsibility and resolution.
Join us for an eye opening weekend with Shaykh Hamza Abdur Razzaaq & Shaykh Umar Quinn as we discuss:
✨ When and how to seek or grant a Khul’a
✨ The responsibilities that come with it
✨ A realistic approach to saving our families
Healing starts with honesty.
Don’t miss it !
come out and join us!
#MasjidIbnBaaz #KhulaRealityCheck #IslamicEvent #MarriageInIslam #FamilyHealing #SouthPhilly #CommunityGrowth
📅 December 5–7, 2025
📍 Masjid Ibn Baaz – South Philadelphia
It’s time for a real conversation about responsibility and resolution.
Join us for an eye opening weekend with Shaykh Hamza Abdur Razzaaq & Shaykh Umar Quinn as we discuss:
✨ When and how to seek or grant a Khul’a
✨ The responsibilities that come with it
✨ A realistic approach to saving our families
Healing starts with honesty.
Don’t miss it !
come out and join us!
#MasjidIbnBaaz #KhulaRealityCheck #IslamicEvent #MarriageInIslam #FamilyHealing #SouthPhilly #CommunityGrowth
❤57👍10💯1🆒1
🕌 Teamwork Makes the Dream Work: The Wise Counsel of Ṭāwūs ibn Kaysān to ʿUmar ibn ʿAbd al-ʿAzīz
📜 ʿUmar ibn ʿAbd al-ʿAzīz said:
«مَا وَعَظَنِي أَحَدٌ أَحْسَنُ مِمَّا وَعَظَنِي طَاوُسٌ، كَتَبَ إِلَيَّ: اسْتَعِنْ بِأَهْلِ الْخَيْرِ يَكُنْ عَمَلُكَ خَيْرًا كُلُّهُ، وَلَا تَسْتَعِنْ بِأَهْلِ الشَّرِّ فَيَكُنْ عَمَلُكَ شَرًّا كُلُّهُ.»
“No one ever admonished me better than Ṭāwūs. He wrote to me: Seek the help of righteous people, and all your deeds will be righteous; do not seek the help of evil people, or all your deeds will be evil.”
📚 al-Majālisa wa Jawāhir al-ʿIlm, by Abū Bakr Aḥmad ibn Marwān al-Dīnawarī (Beirut: Dār Ibn Ḥazm; Bahrain: Jamʿiyyat al-Tarbiyyah al-Islāmiyyah, 1st ed., 1419 AH / 1998 CE), 1:466.
📜 ʿUmar ibn ʿAbd al-ʿAzīz said:
«مَا وَعَظَنِي أَحَدٌ أَحْسَنُ مِمَّا وَعَظَنِي طَاوُسٌ، كَتَبَ إِلَيَّ: اسْتَعِنْ بِأَهْلِ الْخَيْرِ يَكُنْ عَمَلُكَ خَيْرًا كُلُّهُ، وَلَا تَسْتَعِنْ بِأَهْلِ الشَّرِّ فَيَكُنْ عَمَلُكَ شَرًّا كُلُّهُ.»
“No one ever admonished me better than Ṭāwūs. He wrote to me: Seek the help of righteous people, and all your deeds will be righteous; do not seek the help of evil people, or all your deeds will be evil.”
📚 al-Majālisa wa Jawāhir al-ʿIlm, by Abū Bakr Aḥmad ibn Marwān al-Dīnawarī (Beirut: Dār Ibn Ḥazm; Bahrain: Jamʿiyyat al-Tarbiyyah al-Islāmiyyah, 1st ed., 1419 AH / 1998 CE), 1:466.
❤62👍10💯8🆒1
Help a family, a widow and orphan children, in need in Gaza.
https://gofund.me/7bad953fc
https://gofund.me/7bad953fc
gofundme.com
Donate to Help a Mother & Her Four Orphaned Children Rebuild in Gaza, organized by Suhailah Umm Umayr
Assalamu alaikum wa rahmatullah,
My name is Suhailah Umm … Suhailah Umm Umayr needs your support for Help a Mother & Her Four Orphaned Children Rebuild in Gaza
My name is Suhailah Umm … Suhailah Umm Umayr needs your support for Help a Mother & Her Four Orphaned Children Rebuild in Gaza
❤33💯3👍2
“Being Proud to Be Muslim”
Coming soon إن شاء الله.
In an age that confuses fame with worth and loudness with strength, Being Proud to Be Muslim calls the parents and youth of today back to the timeless foundation of true dignity.
Drawing on the wisdom of the Salaf—the early generations of Muslims whose sincerity built civilizations—this book explores what it means to possess self-respect, moral courage, and noble ambition in a world that often strips these qualities away.
From learning how to guard one’s honor, to understanding that real strength begins in the heart, the reader is taken on a journey of rediscovering what it means to stand tall with faith, integrity, and purpose.
With chapters such as Refusing Dishonor & Disrespect, High Aspirations & Self-Refinement, Take Pride in Your Religion, and Honor Among Thieves?, the book delivers clear, heartfelt guidance for those striving to grow into mature, self-respecting Muslims—men and women alike—grounded in conviction rather than trends.
Part spiritual counsel, part fatherly advice, Being Proud to Be Muslim is both a mirror and a map: a mirror reflecting the believer’s inner worth, and a map guiding them toward the heights of character, faith, and service.
Coming soon إن شاء الله.
In an age that confuses fame with worth and loudness with strength, Being Proud to Be Muslim calls the parents and youth of today back to the timeless foundation of true dignity.
Drawing on the wisdom of the Salaf—the early generations of Muslims whose sincerity built civilizations—this book explores what it means to possess self-respect, moral courage, and noble ambition in a world that often strips these qualities away.
From learning how to guard one’s honor, to understanding that real strength begins in the heart, the reader is taken on a journey of rediscovering what it means to stand tall with faith, integrity, and purpose.
With chapters such as Refusing Dishonor & Disrespect, High Aspirations & Self-Refinement, Take Pride in Your Religion, and Honor Among Thieves?, the book delivers clear, heartfelt guidance for those striving to grow into mature, self-respecting Muslims—men and women alike—grounded in conviction rather than trends.
Part spiritual counsel, part fatherly advice, Being Proud to Be Muslim is both a mirror and a map: a mirror reflecting the believer’s inner worth, and a map guiding them toward the heights of character, faith, and service.
❤109💯10👍9🆒3
📘 Book Now Available
الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات
Being Proud to Be Muslim — Advice from the Salaf on Instilling Dignity in Our Youth
US 🔗: https://www.amazon.com/dp/B0G258ZQ2D
UK 🔗: https://www.amazon.co.uk/dp/B0G258ZQ2D
✨ 233 pages
For parents, mentors, and young adults seeking dignity, confidence, and a clear Islamic identity.
Compiled from 100+ classical and contemporary sources, this first volume in the “Heirs of Honor” series explores:
• What true dignity and self-respect mean in Islam
• How these virtues are built in our youth from the inside out
• The difference between real honor and modern “street credibility”
• How past “outlaw cultures” resemble today’s street culture
• The classical ideal of al-futuwwah (youthful honor) and how young heroes throughout history led their communities to brighter futures
• Actionable wisdom from the Salaf to help young Muslims stand tall, avoid traps, and grow into adulthood with clarity and courage
A powerful resource for families and youth striving to live with honor, purpose, and pride in Islam.
الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات
Being Proud to Be Muslim — Advice from the Salaf on Instilling Dignity in Our Youth
US 🔗: https://www.amazon.com/dp/B0G258ZQ2D
UK 🔗: https://www.amazon.co.uk/dp/B0G258ZQ2D
✨ 233 pages
For parents, mentors, and young adults seeking dignity, confidence, and a clear Islamic identity.
Compiled from 100+ classical and contemporary sources, this first volume in the “Heirs of Honor” series explores:
• What true dignity and self-respect mean in Islam
• How these virtues are built in our youth from the inside out
• The difference between real honor and modern “street credibility”
• How past “outlaw cultures” resemble today’s street culture
• The classical ideal of al-futuwwah (youthful honor) and how young heroes throughout history led their communities to brighter futures
• Actionable wisdom from the Salaf to help young Muslims stand tall, avoid traps, and grow into adulthood with clarity and courage
A powerful resource for families and youth striving to live with honor, purpose, and pride in Islam.
❤62👍4💯3🆒2