miglų̃ miglà – Telegram
miglų̃ miglà
115 subscribers
908 photos
78 videos
62 files
261 links
📖 Ecclesiastes 1:2
📝 Заметки студента-индоевропеиста из РГГУ
💌 -> @cyrilq
Download Telegram
🐳4
miglų̃ miglà
Photo
Контекст:
🐳4
Forwarded from wikipedia images
Brazilian Expeditionary Force shoulder sleeve insignia with a smoking snake

Before the FEB entered combat in World War II, the expression "a cobra vai fumar" ("the snake will smoke") was often used in Brazil in a context similar to "when pigs fly". After the war the meaning was reversed, signifying that something will definitively happen in a furious and worse way.

https://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Expeditionary_Force
🐳2
Открыта регистрация в летнюю школу древних сино-тибетских (транс-гималайских) языков

Курсы пройдут c 15 по 27 июня по следующим направлениям:
- Old Tibetan,
- Reconstructing Proto-(Western)-Kho-Bwa,
- Tangut,
- Yi Script,
- Methods in Gyalrongic and Tangut Historical Linguistics.

По субботам запланированы дополнительные воркшопы по Old Meitei и Old Burmese.

Онлайн-участие стоит €400

https://www.tcd.ie/Asian/courses/historical-linguistics-summer-school/
🤯8
One of the most notable hypotheses of an Etruscan-Latin connection, namely Etruscan φersu : Latin persōna "mask of an actor", is not without its problems. The Etruscan word appears twice, both times painted on the wall of a tomb (Tomba degli Auguri) next to figures who appear to be participating in funerary games for the deceased. In the first instance, φersu is painted next to a masked figure who holds the leash of a black dog (?) attacking a man secured by ropes. In the second, the caption is painted beside a masked figure dressed in a red tunic and loincloth, who is either fleeing his pursuer or, less plausibly, performing a dance. Scholars who support the φersu : Latin persōna connection assume that persu means "masked figure".

Although the connection to the Latin word is attractive, persōna cannot come directly from φersu. One must posit an Etruscan adjective *φersuna "having to do with a masked figure" as an intermediate form and assume that the long vowel in the medial syllable of Latin persōna was modeled on other Latin words in -ōna /-o:na/. But even if an adjective form existed in Etruscan and was borrowed into Latin as persōna, it is necessary to acknowledge that the semantic path connecting the meaning of the Etruscan adjective and the Latin noun depends critically on the meaning assigned to the Etruscan caption—which, it must be remembered, is deduced from the two masked figures on the walls of the tomb. Other interpretations of the caption are possible.

Captions accompanying other painted figures in the tomb are explanatory in a way that the interpretation "masked figure" is not. For example, the word tevaraθ "judge, umpire" was painted beside a figure who presides over a wrestling match; the phrase apas taṇasar "companions, attendants (?) of the father" refers to two men standing on either side of the door to the underworld at the rear of the tomb. φersu might be better analyzed as an agent noun in -u and interpreted as "performer, entertainer, actor", cf. zicu "writer" <- zic "document". The figures labeled with the caption φersu were part of the entertainment at the funerary games, even though, from our perspective, in the case of φersu and the hound, the performance was a rather gruesome one. Following this interpretation, an adjective *φersuna would mean "having to do with a performer", etc. The question then becomes: Is it possible to propose a reasonable set of semantic changes connecting this meaning to that of Latin persōna?
10
Каналу, меж тем, сегодня исполнилось 2 года! Спасибо дорогим читателям за реакты и репосты 😻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
106🐳1
💊4
Иные вывески не дают расслабиться
4🤯1
С наступающим или наступившим, дорогие подписчики! Спасибо, что читаете и репостите ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4
“Imagine that a dude has, like, a hundred cows”
10
«Женатик» — слово года по мнению администрации канала miglų migla
6🐳42
Forwarded from Центр изучения родных языков ДГУ (Марина Гасанова)
Аварский глагол .pdf
11.8 MB
📚 Маллаева З. М.
Глагол аварского языка:
структура, семантика, функции:
монография. — Махачкала,
2007. — 397 с.


📕 Аннотация. Монография представляет собой системное и комплексное исследование грамматических категорий аварского глагола.
В работе подробно рассматриваются категории наклонения, времени, вида, класса, числа и таксиса, а также их структурные, семантические и функциональные особенности в аварском языке.
В книге установлен инвентарь глагольных формантов с модальной, темпоральной, таксисной и аспектуальной семантикой. Для интерпретации ряда форм в необходимых случаях привлекаются данные диалектов аварского языка, а также материалы близкородственных андийских языков, включая историко-сопоставительные экскурсы.

⁉️ Издание представляет интерес для специалистов по кавказским языкам, грамматике и типологии, а также для преподавателей и студентов, изучающих аварский язык.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31
Apparently, в Африке носителей португальского в десятки раз больше, чем носителей французского. И всё из-за Анголы и Мозамбика.
5🤯1
наткнулся на такой мемасик про древнекит реконструкции (вот бы такое же в сетке 5х5 хотя бы, но делать лень🚬)

Lawful Good
Ван Ли (王力)
«Все высказывают веские аргументы, и я сам не до конца всё обдумал. Однако, мне кажется, что на данном этапе лучше сохранять простоту. Мы должны довериться мудрости будущих поколений»

Neutral Good
Сунь Юйвэнь (孫玉文)
Торжественно держит в руках реконструкцию древнее себя «Здравствуйте, я лауреат премии по лингвистике имени Ван Ли...» (10 000 слов опущено)

Chaotic Good
Го Силян (郭錫良)
«Оппозиция — это псевдоучёные, предатели ханьской нации и капиталистические прихвостни, распространяющие ложь, дабы вводить общественность в заблуждение!»

Lawful Neutral
Сергей Яхонтов
«Кажется, существует связь между иероглифами второго разряда и инициалью l-. Изучим-ка этот вопрос»

True Neutral
Тан Цзофань (唐作藩)
«Я просто пишу учебники»

Chaotic Neutral
Юй Минь (俞敏)
«Не буду тыкать пальцем, но все присутствующие здесь реконструкции совершенно не похожи на человеческую речь»

Lawful Evil
Сергей Старостин
«„Без пяти примеров нет никакого закона.“ Это важнейший стандарт. Записывай, Яхонтов»

Neutral Evil
Чжэнчжан Шанфан (鄭張尚芳)
«Я занимаюсь исследованиями древнекитайского языка уже десятилетия. Сейчас я на 90% уверен, что древнекитайский язык выглядел именно так. Если ваши результаты отличаются от моих — это ваши проблемы»

Chaotic Evil
Бакстер и Сагар
«Жрите наше облако вероятностей!»

#китай #лингвистика #мемы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
32