Перевод и… «перевод»
Как мы часто делаем на этом канале, хотим вновь обратиться к терминологии. На этот раз, правда, речь пойдет о таком значительном для нас явлении, как перевод. Неужели и здесь могут быть «разночтения» и/или оттенки значений?
Дело в том, что этот термин, оказывается, нередко по-разному понимают обыватель и переводческое агентство. А если еще точнее — заказчик и переводческое агентство.
У заказчика есть текст на каком-то иностранном языке, и его надо перевести, например, на русский — или наоборот. Неважно, в каком виде этот текст: в doc/pdf/в виде чертежа, картинки, карточки или просто на грязной бумажке. Заказчик видит иностранные буквы, а хочет вместо них лицезреть очертания родной кириллицы. Или — опять-таки — наоборот.
Переводческое агентство смотрит на это совершенно иначе: ах, вам нужен перевод? А в каком виде? А как хотите получить готовый результат?
Для агентства «перевод» — это комплексный многоступенчатый процесс, включающий такие этапы, как оформление, редактура, корректура. В некоторых случаях — еще и сканирование и печать.
Сама замена букв (то есть непосредственно перевод текста с одного языка на другой) — это только часть комплексного процесса, хоть и кульминационная. И именно в этом кроется одна из причин, почему иногда заказчику и исполнителю в данной области может быть сложно понять друг друга.
Как мы часто делаем на этом канале, хотим вновь обратиться к терминологии. На этот раз, правда, речь пойдет о таком значительном для нас явлении, как перевод. Неужели и здесь могут быть «разночтения» и/или оттенки значений?
Дело в том, что этот термин, оказывается, нередко по-разному понимают обыватель и переводческое агентство. А если еще точнее — заказчик и переводческое агентство.
У заказчика есть текст на каком-то иностранном языке, и его надо перевести, например, на русский — или наоборот. Неважно, в каком виде этот текст: в doc/pdf/в виде чертежа, картинки, карточки или просто на грязной бумажке. Заказчик видит иностранные буквы, а хочет вместо них лицезреть очертания родной кириллицы. Или — опять-таки — наоборот.
Переводческое агентство смотрит на это совершенно иначе: ах, вам нужен перевод? А в каком виде? А как хотите получить готовый результат?
Для агентства «перевод» — это комплексный многоступенчатый процесс, включающий такие этапы, как оформление, редактура, корректура. В некоторых случаях — еще и сканирование и печать.
Сама замена букв (то есть непосредственно перевод текста с одного языка на другой) — это только часть комплексного процесса, хоть и кульминационная. И именно в этом кроется одна из причин, почему иногда заказчику и исполнителю в данной области может быть сложно понять друг друга.
❤43🔥11👍4👎4🤷♀2😁2
Студия дубляжа Lucky Production ищет аудиовизуальных редакторов переводов под дубляж (английский)
Условия:
• Контент — сериалы и мультфильмы на разных языках с английскими скриптами
• Работа с глоссарием и словарями
• Фактчекинг, исследование реалий, отслеживание стиля речи
• Удаленная работа, гибкий график
• Оформление по самозанятости
Требования:
• Английский от С1
• Опыт работы с АВП, дубляжем или липсинком
• Умение укладывать текст не только по длине, но и в соответствии с артикуляцией
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: tatiana.tepaeva.work@gmail.com
#английский #переводы #другое #онлайн
Условия:
• Контент — сериалы и мультфильмы на разных языках с английскими скриптами
• Работа с глоссарием и словарями
• Фактчекинг, исследование реалий, отслеживание стиля речи
• Удаленная работа, гибкий график
• Оформление по самозанятости
Требования:
• Английский от С1
• Опыт работы с АВП, дубляжем или липсинком
• Умение укладывать текст не только по длине, но и в соответствии с артикуляцией
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: tatiana.tepaeva.work@gmail.com
#английский #переводы #другое #онлайн
👍23❤9🎉5
Компания Next Step Community ищет ассистента-переводчика со знанием французского и английского
Условия:
• Письменный перевод (статьи, документы)
• Деловая переписка с французскими административными органами
• Поиск и анализ информации на французском и русском, иногда — на английском
• Написание мотивационных и сопроводительных писем, заполнение анкет на получение визы
• Оформление информации в виде презентаций, написание текстов и обзоров для соцсетей
• Удаленная работа, фултайм с гибким графиком (быть на связи в рабочее время)
• Оформление через самозанятость/ИП
Требования:
• Французский и английский от В2
• Владение юридической/административной лексикой на французском
• Умение работать с большим объемом информации и осуществлять быстрый поиск в интернете
• Опыт работы с соцсетями
• Умение работать с ChatGPT будет преимуществом
• Стрессоустойчивость и умение работать в режиме многозадачности
Зарплата: от 50 000 ₽ (оклад + бонусы)
Откликнуться: на НН
#английский #французский #другое #переводы #онлайн
Условия:
• Письменный перевод (статьи, документы)
• Деловая переписка с французскими административными органами
• Поиск и анализ информации на французском и русском, иногда — на английском
• Написание мотивационных и сопроводительных писем, заполнение анкет на получение визы
• Оформление информации в виде презентаций, написание текстов и обзоров для соцсетей
• Удаленная работа, фултайм с гибким графиком (быть на связи в рабочее время)
• Оформление через самозанятость/ИП
Требования:
• Французский и английский от В2
• Владение юридической/административной лексикой на французском
• Умение работать с большим объемом информации и осуществлять быстрый поиск в интернете
• Опыт работы с соцсетями
• Умение работать с ChatGPT будет преимуществом
• Стрессоустойчивость и умение работать в режиме многозадачности
Зарплата: от 50 000 ₽ (оклад + бонусы)
Откликнуться: на НН
#английский #французский #другое #переводы #онлайн
🤡56❤🔥10❤3👍2
Компания Totachi Industrial Co. Ltd Japan ищет менеджера по контент-маркетингу со знанием языков
Условия:
• Написание уникальных текстов коммерческой направленности для сайтов, соцсетей, презентаций, коммерческих предложений
• Создание и наполнение новых карточек товаров на сайтах и маркетплейсах (Rich-контент)
• Организация работы команд по созданию лендингов и подготовке POS-материалов
• Участие в разработке новых международных сайтов бренда, повышение юзабилити
• Участие в разработке креативов и создании контент-плана
• Работа с авторами и подрядчиками в рамках своего направления
• Мониторинг трендов и новостей в отрасли для создания актуального контента
• Расчет показателей эффективности размещаемого контента
• Офис в бизнес-центре «Японский Дом», график 5/2 с 8 до 17
• Кафе с бизнес-ланчами в офисном здании, лаунж-зона в японском стиле для медитативных пауз
• Оформление по ТК РФ с первого дня
• Отсутствие формального дресс-кода, открытость руководства
• Культурная программа Японского дома (мастер-классы и регулярные курсы, японские праздники и масштабные фестивали на протяжении всего года)
Требования:
• Английский от В2, приветствуется знание других основных языков ЕС или китайского
• Опыт работы в сфере продвижения технически сложных продуктов от года
• Базовые знания в области SEO и понимание алгоритмов поисковиков для создания контента
• Грамотная устная и письменная речь, умение писать в инфостиле
• Опыт работы с нейросетями, в CMS
• Знание основных инструментов аналитики контента и умение проводить анализ эффективности контент-стратегии
• Внимательность к деталям, самоорганизованность, искренность, системность
Зарплата: от 130 000 до 150 000 ₽
Откликнуться: на НН
#английский #другое #москва
Условия:
• Написание уникальных текстов коммерческой направленности для сайтов, соцсетей, презентаций, коммерческих предложений
• Создание и наполнение новых карточек товаров на сайтах и маркетплейсах (Rich-контент)
• Организация работы команд по созданию лендингов и подготовке POS-материалов
• Участие в разработке новых международных сайтов бренда, повышение юзабилити
• Участие в разработке креативов и создании контент-плана
• Работа с авторами и подрядчиками в рамках своего направления
• Мониторинг трендов и новостей в отрасли для создания актуального контента
• Расчет показателей эффективности размещаемого контента
• Офис в бизнес-центре «Японский Дом», график 5/2 с 8 до 17
• Кафе с бизнес-ланчами в офисном здании, лаунж-зона в японском стиле для медитативных пауз
• Оформление по ТК РФ с первого дня
• Отсутствие формального дресс-кода, открытость руководства
• Культурная программа Японского дома (мастер-классы и регулярные курсы, японские праздники и масштабные фестивали на протяжении всего года)
Требования:
• Английский от В2, приветствуется знание других основных языков ЕС или китайского
• Опыт работы в сфере продвижения технически сложных продуктов от года
• Базовые знания в области SEO и понимание алгоритмов поисковиков для создания контента
• Грамотная устная и письменная речь, умение писать в инфостиле
• Опыт работы с нейросетями, в CMS
• Знание основных инструментов аналитики контента и умение проводить анализ эффективности контент-стратегии
• Внимательность к деталям, самоорганизованность, искренность, системность
Зарплата: от 130 000 до 150 000 ₽
Откликнуться: на НН
#английский #другое #москва
🔥26👍10❤4
❤15
«Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно»
(Н. Гоголь)
(Н. Гоголь)
❤116👍14🕊11🤔3👏1
Департамент международной деятельности дискуссионного клуба «Валдай» ищет специалиста со знанием иностранных языков
Условия:
• Организация международных конференций в Москве, других городах России и за рубежом
• Ведение переписки и устная коммуникация с представителями российского и зарубежного научного сообщества
• Подготовка справочных материалов и договоров с представителями научного сообщества
• Офис у м. Цветной бульвар, график 5/2 с 10 до 19
Требования:
• Английский от С1, китайский / арабский будет преимуществом
• Высшее образование (бакалавриат + магистратура) в сфере международных отношений
• Умение работать в режиме многозадачности, стрессоустойчивость
Зарплата: 80 000 ₽
Откликнуться: @AleksKuvshinov
Работодатель просит отправить резюме с названием вакансии
#английский #китайский #арабский #другое #москва
Условия:
• Организация международных конференций в Москве, других городах России и за рубежом
• Ведение переписки и устная коммуникация с представителями российского и зарубежного научного сообщества
• Подготовка справочных материалов и договоров с представителями научного сообщества
• Офис у м. Цветной бульвар, график 5/2 с 10 до 19
Требования:
• Английский от С1, китайский / арабский будет преимуществом
• Высшее образование (бакалавриат + магистратура) в сфере международных отношений
• Умение работать в режиме многозадачности, стрессоустойчивость
Зарплата: 80 000 ₽
Откликнуться: @AleksKuvshinov
#английский #китайский #арабский #другое #москва
🤡47🔥6👍3❤2🤮2👏1
Онлайн-школа HI ENG ищет методиста английского
Условия:
• Разработка образовательных программ и учебных материалов для учеников разного уровня
• Разработка различных конспектов и тренажеров для учеников
• Доработка и улучшение текущих продуктов
• Удаленная работа, гибкий график
• Полная или частичная занятость — по желанию
• Сотрудничество с ИП или самозанятым
Требования:
• Английский от С1
• Высшее профильное образование
• Опыт работы в образовательной сфере, предпочтительно с онлайн-обучением
• Знание методик преподавания английского
• Базовые навыки оформления презентаций
• Коммуникабельность, ответственность, организованность
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: на НН
#английский #другое #онлайн
Условия:
• Разработка образовательных программ и учебных материалов для учеников разного уровня
• Разработка различных конспектов и тренажеров для учеников
• Доработка и улучшение текущих продуктов
• Удаленная работа, гибкий график
• Полная или частичная занятость — по желанию
• Сотрудничество с ИП или самозанятым
Требования:
• Английский от С1
• Высшее профильное образование
• Опыт работы в образовательной сфере, предпочтительно с онлайн-обучением
• Знание методик преподавания английского
• Базовые навыки оформления презентаций
• Коммуникабельность, ответственность, организованность
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: на НН
#английский #другое #онлайн
👍6❤🔥4
IT-компания Innova ищет специалиста службы поддержки со знанием английского, испанского или португальского
Условия:
• Своевременная обработка сообщений, поступающих в службу поддержки через почту и в режиме чата (сфера — MMO-игры)
• Поддержание в актуальном состоянии базы знаний службы поддержки
• Помощь проектным командам с обнаружением проблем в проектах
• Удаленная работа, гибкий график
• Оформление по договору ГПХ
Требования:
• Английский / португальский / испанский от В2
• Коммуникабельность и стрессоустойчивость
• Умение рассуждать логически и выстраивать причинно-следственные связи
• Способность быстро принимать решения и быть ответственным за них
• Опыт работы в службе поддержки и/или игровой опыт в Lineage 2 / Ragnarok будет преимуществом
• Технические знания (основы сетей, ПК, информационной безопасности) будут преимуществом
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: на НН или hr@inn.ru
#английский #португальский #испанский #другое #онлайн
Условия:
• Своевременная обработка сообщений, поступающих в службу поддержки через почту и в режиме чата (сфера — MMO-игры)
• Поддержание в актуальном состоянии базы знаний службы поддержки
• Помощь проектным командам с обнаружением проблем в проектах
• Удаленная работа, гибкий график
• Оформление по договору ГПХ
Требования:
• Английский / португальский / испанский от В2
• Коммуникабельность и стрессоустойчивость
• Умение рассуждать логически и выстраивать причинно-следственные связи
• Способность быстро принимать решения и быть ответственным за них
• Опыт работы в службе поддержки и/или игровой опыт в Lineage 2 / Ragnarok будет преимуществом
• Технические знания (основы сетей, ПК, информационной безопасности) будут преимуществом
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: на НН или hr@inn.ru
#английский #португальский #испанский #другое #онлайн
❤19🔥5👍1
#быстраявакансия
Требуется преподаватель французского для длительного сотрудничества, можно с минимальным опытом. Рассматриваются кандидатуры студентов и аспирантов, есть методическая поддержка, материалы.
Ставки — от 600 до 1000 ₽ в зависимости от клиента. Сразу есть готовая заявка на 600 ₽ / 60 мин с гибким графиком 2-3 р в неделю. Примерно на полгода.
Писать @inari9
Требуется преподаватель французского для длительного сотрудничества, можно с минимальным опытом. Рассматриваются кандидатуры студентов и аспирантов, есть методическая поддержка, материалы.
Ставки — от 600 до 1000 ₽ в зависимости от клиента. Сразу есть готовая заявка на 600 ₽ / 60 мин с гибким графиком 2-3 р в неделю. Примерно на полгода.
Писать @inari9
🤡50👍9❤5😁3🔥1
Forwarded from Полезное для преподавателей 🎓
Учебные курсы в TikTok — за или против?
Мы все периодически сталкиваемся с вопросом, как относиться к инновациям. Кто-то из нас легок на подъем и радостно приветствует новинки: от последних моделей телефонов до изменений в социальной сфере. Кто-то, напротив, консервативен и принимает новое «со скрипом».
Особенно тяжело приходится инновациям в таких фундаментальных и «неповоротливых» сферах, как образование. Почти каждое нововведение здесь вызывает бурю эмоций и ожесточенные дискуссии. Хотим обсудить одну из них.
Как это часто, бывает впереди планеты всей опять Финляндия 🙂 Университет прикладных наук Haaga-Helia в Хельсинки запускает «первый в мире» курс, преподаваемый в TikTok. Программа включает ряд коротких видеолекций по предпринимательству, которые будут загружены на платформу.
Ректор университета прокомментировал инициативу так:
«Студенты и так проводят много времени в TikTok, так почему бы нам не сыграть свою роль и не выпустить более серьезный материал наряду с легкими и веселыми видео».
➡️ Подробности здесь
Как вам такая инновация? Стоит ли упрощать и подстраиваться под то, как сейчас потребляется информация, или не нужно мешать образовательные курсы и соцсети?
Мы все периодически сталкиваемся с вопросом, как относиться к инновациям. Кто-то из нас легок на подъем и радостно приветствует новинки: от последних моделей телефонов до изменений в социальной сфере. Кто-то, напротив, консервативен и принимает новое «со скрипом».
Особенно тяжело приходится инновациям в таких фундаментальных и «неповоротливых» сферах, как образование. Почти каждое нововведение здесь вызывает бурю эмоций и ожесточенные дискуссии. Хотим обсудить одну из них.
Как это часто, бывает впереди планеты всей опять Финляндия 🙂 Университет прикладных наук Haaga-Helia в Хельсинки запускает «первый в мире» курс, преподаваемый в TikTok. Программа включает ряд коротких видеолекций по предпринимательству, которые будут загружены на платформу.
Ректор университета прокомментировал инициативу так:
«Студенты и так проводят много времени в TikTok, так почему бы нам не сыграть свою роль и не выпустить более серьезный материал наряду с легкими и веселыми видео».
➡️ Подробности здесь
Как вам такая инновация? Стоит ли упрощать и подстраиваться под то, как сейчас потребляется информация, или не нужно мешать образовательные курсы и соцсети?
🔥16🤡12👍6🤔1🤮1
Школа tellama ищет преподавателя общего английского для медиков
Условия:
• Проведение занятий по английскому в мини-группах и индивидуально
• Работа с использованием методик task-based approach, guided discovery, lexical approach, top-down/bottom-up listening, process approach to writing
• Планирование уроков с учетом measurable learning outcomes, запросов и интересов студентов
• Общение с учениками в группах, отправка саммари урока и мини-заданий, которые помогут им практиковать новые знания и ощущать достижение прогресса
• Бесплатный онлайн-курс для освоения базовой медицинской терминологии
• Стартовая занятость — 12-16 ч в неделю, обязательно часы онлайн во второй половине дня, также возможно преподавание очно в Москве и работа с корпоративными клиентами
• Методическая поддержка и оснащенные кабинеты
• Общение внутри школы на английском, круглые столы с другими преподавателями каждые 2-3 месяца
Требования:
• Английский от С1, подтвержденный сертификатом
• Профильное образование, желательно сертификаты CELTA/TESOL/TKT/DELTA
• Опыт преподавания взрослым по коммуникативной методике и работы онлайн
• Умение самостоятельно формулировать цель урока, выбирать материалы из предложенных для конкретной группы и рефлективно оценивать свои занятия
Зарплата: от 70 000 до 100 000 ₽
Откликнуться: на НН
#английский #преподавание #москва #онлайн
Условия:
• Проведение занятий по английскому в мини-группах и индивидуально
• Работа с использованием методик task-based approach, guided discovery, lexical approach, top-down/bottom-up listening, process approach to writing
• Планирование уроков с учетом measurable learning outcomes, запросов и интересов студентов
• Общение с учениками в группах, отправка саммари урока и мини-заданий, которые помогут им практиковать новые знания и ощущать достижение прогресса
• Бесплатный онлайн-курс для освоения базовой медицинской терминологии
• Стартовая занятость — 12-16 ч в неделю, обязательно часы онлайн во второй половине дня, также возможно преподавание очно в Москве и работа с корпоративными клиентами
• Методическая поддержка и оснащенные кабинеты
• Общение внутри школы на английском, круглые столы с другими преподавателями каждые 2-3 месяца
Требования:
• Английский от С1, подтвержденный сертификатом
• Профильное образование, желательно сертификаты CELTA/TESOL/TKT/DELTA
• Опыт преподавания взрослым по коммуникативной методике и работы онлайн
• Умение самостоятельно формулировать цель урока, выбирать материалы из предложенных для конкретной группы и рефлективно оценивать свои занятия
Зарплата: от 70 000 до 100 000 ₽
Откликнуться: на НН
#английский #преподавание #москва #онлайн
❤21👍4🔥4
Онлайн-школа Korean Simple ищет разработчика образовательного контента
Условия:
• Создание заданий интерактивного формата
• Написание конспектов по грамматике, скриптов для аудио и видео
• Тестирование курсов
• Сбор данных (проведение кастдевов)
• Удаленная работа, гибкий график 15-20 ч в неделю
• Возможность роста и развития в компании, при желании — фултайм в дальнейшем
Требования:
• Корейский от 5 гып
• Опыт преподавания
• Знание сервисов Notion, Asana, progressme
• Опыт создания образовательного контента будет преимуществом
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: contactus@koreansimple.com или на НН
#корейский #другое #онлайн
Условия:
• Создание заданий интерактивного формата
• Написание конспектов по грамматике, скриптов для аудио и видео
• Тестирование курсов
• Сбор данных (проведение кастдевов)
• Удаленная работа, гибкий график 15-20 ч в неделю
• Возможность роста и развития в компании, при желании — фултайм в дальнейшем
Требования:
• Корейский от 5 гып
• Опыт преподавания
• Знание сервисов Notion, Asana, progressme
• Опыт создания образовательного контента будет преимуществом
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: contactus@koreansimple.com или на НН
#корейский #другое #онлайн
❤6❤🔥4👍2🔥2
Бюро переводов TLS ищет редакторов переводов (венгерский / технический английский)
Условия:
• Контроль качества письменных переводов
• Помощь менеджерам и координаторам в определении тематик текстов на перевод и уровня их сложности
• Участие в разработке и подготовке материалов в помощь переводчикам (глоссарии, тесты, методические пособия)
• Консультирование переводчиков при возникновении у них затруднений при выполнении переводов
• Для венгерского — периодически перевод текстов (при необходимости)
• Офис в Москве или удаленная работа, график 5/2
• Официальное оформление, оплачиваемые отпуск и больничный
Требования:
• Английский / венгерский от С1
• Высшее образование
• Релевантный опыт работы
• Для английского — знание технических тематик
• Хорошее знание программ пакета MS Office
• Владение CAT-tools будет преимуществом
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: tls-hr@tlservice.ru
#английский #венгерский #другое #онлайн #москва
Условия:
• Контроль качества письменных переводов
• Помощь менеджерам и координаторам в определении тематик текстов на перевод и уровня их сложности
• Участие в разработке и подготовке материалов в помощь переводчикам (глоссарии, тесты, методические пособия)
• Консультирование переводчиков при возникновении у них затруднений при выполнении переводов
• Для венгерского — периодически перевод текстов (при необходимости)
• Офис в Москве или удаленная работа, график 5/2
• Официальное оформление, оплачиваемые отпуск и больничный
Требования:
• Английский / венгерский от С1
• Высшее образование
• Релевантный опыт работы
• Для английского — знание технических тематик
• Хорошее знание программ пакета MS Office
• Владение CAT-tools будет преимуществом
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: tls-hr@tlservice.ru
#английский #венгерский #другое #онлайн #москва
❤9👍6
#быстраявакансия
Агентство переводов ES GROUP ищет переводчика с русского на датский.
Ставки и резюме отправлять на почту info@online-perevod24.ru
Агентство переводов ES GROUP ищет переводчика с русского на датский.
Ставки и резюме отправлять на почту info@online-perevod24.ru
🔥11❤4
Что, на ваш взгляд, должны включать вступительные испытания при найме переводчика на работу в переводческую компанию?
Anonymous Poll
76%
Тестовый перевод
9%
Психологический тест
2%
Тест на IQ
6%
Профориентационный тест
51%
Устное собеседование на иностранном языке
8%
Конкурс портфолио
8%
Никаких тестов, только опыт в резюме!
❤13🥰7👍2💘2
Новостное агентство Sputnik / РИА Новости ищет редакторов-переводчиков
Условия:
• Мониторинг российских и зарубежных СМИ на иностранных языках
• Мониторинг официальных источников (пресс-релизы, аккаунты официальных лиц в социальных сетях)
• Перевод и написание новостей на русском/английском
• Взаимодействие с корреспондентской сетью агентства
• Оформление новостей в соответствии со стайлгайдом
• Офис в 5-7 мин от станции «Парк Культуры», сменный график с обеденным перерывом
Требования:
• Английский от С1 в редакцию Sputnik / любой иностранный язык от С1 в редакцию РИА Новости
• Владение вторым иностранным языком не ниже уровня B2
• Грамотная русская речь
• Высшее профильное образование
• Понимание международной политической повестки
• Умение работать с большим количеством информации, оперативность
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: a.dyatlenko@sputniknews.com, +79672795441 Анна Дятленко
#английский #другое #москва
Условия:
• Мониторинг российских и зарубежных СМИ на иностранных языках
• Мониторинг официальных источников (пресс-релизы, аккаунты официальных лиц в социальных сетях)
• Перевод и написание новостей на русском/английском
• Взаимодействие с корреспондентской сетью агентства
• Оформление новостей в соответствии со стайлгайдом
• Офис в 5-7 мин от станции «Парк Культуры», сменный график с обеденным перерывом
Требования:
• Английский от С1 в редакцию Sputnik / любой иностранный язык от С1 в редакцию РИА Новости
• Владение вторым иностранным языком не ниже уровня B2
• Грамотная русская речь
• Высшее профильное образование
• Понимание международной политической повестки
• Умение работать с большим количеством информации, оперативность
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: a.dyatlenko@sputniknews.com, +79672795441 Анна Дятленко
#английский #другое #москва
💩56🤮14❤10👍8👎8😢3👏1
IT-компания Dolphin ищет middle SMM-менеджера со знанием английского
Условия:
• Написание контента на различную тематику (продающие, обучающие, презентационные посты и статьи) для 3 проектов
• Написание контента для e-mail маркетинга
• Взаимодействие с дизайнерами, аутсорс-копирайтерами и переводчиком
• Удаленная работа, гибкие начало и конец рабочего дня
• 28 календарных дней отпуска и 7 days off
• Клиенты — иностранный рынок (Бразилия, США, Вьетнам, Европа)
• Атмосфера стартапа, минимум бюрократии, гибкие стандарты, неформальное общение
• Современная корпоративная культура с европейскими гуманистическими ценностями
Требования:
• Английский от С1
• Знание других европейских (испанский, португальский, немецкий, французский) или азиатских (китайский, вьетнамский, хинди) языков на уровне А2 будет преимуществом
• Опыт работы SMM от 2 лет, портфолио
• Навыки работы с аналитикой, умение вести периодическую отчетность
• Грамотная письменная и устная речь
• Опыт работы контент-маркетологом/e-mail маркетологом/редактором будет преимуществом
• Знание HTML или умение верстать в WYSIWYG-редакторах будет преимуществом
• Навыки работы в e-mail sender’ах или полноценных «маркетинговых комбайнах» будут преимуществом
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: на НН
#английский #другое #онлайн
Условия:
• Написание контента на различную тематику (продающие, обучающие, презентационные посты и статьи) для 3 проектов
• Написание контента для e-mail маркетинга
• Взаимодействие с дизайнерами, аутсорс-копирайтерами и переводчиком
• Удаленная работа, гибкие начало и конец рабочего дня
• 28 календарных дней отпуска и 7 days off
• Клиенты — иностранный рынок (Бразилия, США, Вьетнам, Европа)
• Атмосфера стартапа, минимум бюрократии, гибкие стандарты, неформальное общение
• Современная корпоративная культура с европейскими гуманистическими ценностями
Требования:
• Английский от С1
• Знание других европейских (испанский, португальский, немецкий, французский) или азиатских (китайский, вьетнамский, хинди) языков на уровне А2 будет преимуществом
• Опыт работы SMM от 2 лет, портфолио
• Навыки работы с аналитикой, умение вести периодическую отчетность
• Грамотная письменная и устная речь
• Опыт работы контент-маркетологом/e-mail маркетологом/редактором будет преимуществом
• Знание HTML или умение верстать в WYSIWYG-редакторах будет преимуществом
• Навыки работы в e-mail sender’ах или полноценных «маркетинговых комбайнах» будут преимуществом
Зарплата: на собеседовании
Откликнуться: на НН
#английский #другое #онлайн
🔥12❤7💘2
Онлайн-школа «Логопотам» ищет преподавателя РКИ для детей
Условия:
• Работа с детьми 4-10 лет, у которых русский очень базовый или совсем не развит
• Длительность занятия — 30 мин
• Удаленная работа, гибкий график
• Особый приоритет кандидатам, готовым взять поздний вечер-ночь (с 00:00 до 02:00 по мск)
• Методическая поддержка
• Выплаты 2 раза в месяц
Требования:
• Профильное образование
• Опыт работы с дошкольниками, желательно онлайн, от года
• Умение увлечь ребенка (построить интересное, креативное занятие, включая в него песни и стихи)
• Знание английского, итальянского, немецкого, турецкого или французского будет преимуществом
Зарплата: от 50 000 до 80 000 ₽
Откликнуться: на НН
Работодатель просит указать в письме, был ли опыт преподавания онлайн, а также сколько занятий в неделю и в какое время готовы проводить.
#рки #преподавание #онлайн
Условия:
• Работа с детьми 4-10 лет, у которых русский очень базовый или совсем не развит
• Длительность занятия — 30 мин
• Удаленная работа, гибкий график
• Особый приоритет кандидатам, готовым взять поздний вечер-ночь (с 00:00 до 02:00 по мск)
• Методическая поддержка
• Выплаты 2 раза в месяц
Требования:
• Профильное образование
• Опыт работы с дошкольниками, желательно онлайн, от года
• Умение увлечь ребенка (построить интересное, креативное занятие, включая в него песни и стихи)
• Знание английского, итальянского, немецкого, турецкого или французского будет преимуществом
Откликнуться: на НН
#рки #преподавание #онлайн
❤14❤🔥4👍3💘2
#быстраявакансия
На 27.03 нужен переводчик английского в Казани для устного последовательного перевода переговоров индийского бизнесмена. Будут предоставлены материалы для подготовки. Обязательно — личный автомобиль для встречи гостя в аэропорту и доставки на предприятие, а затем обратно.
Работа с 12:30 до 16. Подвоз гостя на машине включен в оплачиваемое время. Ставка — 1200 ₽ / час. Оплата на карту или по СБП от агентства.
Писать на почту olgolyubin@gmail.com или oleg@ogtranslate.ru / в скайп oleg.golyubin / в вотсап +79101090454
На 27.03 нужен переводчик английского в Казани для устного последовательного перевода переговоров индийского бизнесмена. Будут предоставлены материалы для подготовки. Обязательно — личный автомобиль для встречи гостя в аэропорту и доставки на предприятие, а затем обратно.
Работа с 12:30 до 16. Подвоз гостя на машине включен в оплачиваемое время. Ставка — 1200 ₽ / час. Оплата на карту или по СБП от агентства.
Писать на почту olgolyubin@gmail.com или oleg@ogtranslate.ru / в скайп oleg.golyubin / в вотсап +79101090454
🤯22😁18🤡7🔥5👍4🥴2❤1
Какие вступительные испытания могут ждать переводчика при приеме на работу?
Продолжаем тему вчерашнего опроса. Мы всегда пытаемся давать советы, которые основаны либо на существующих реалиях в данной отрасли, либо на здравом смысле. Так и в данной ситуации. Разберем логически, что может быть важно при устройстве на работу переводчиком (говорим о переводческих компаниях).
👉🏻 Если в будущем вы собираетесь работать как письменный переводчик, в офисе или удаленно, требования к вам должны быть весьма конкретные. Письменный тест в таком случае будет наиболее подходящей формой проверки опыта и знаний (хоть и не идеальной).
Кто-то может запросить портфолио, но это не самый надежный вариант для работодателя: здесь выше вероятность, что переводы были сделаны кем-то другим. Кроме того, портфолио не всегда даст возможность проверить то, что нужно в конкретном случае.
👉🏻 Если вы идете работать на предприятие переводчиком-универсалом, которому нужно переводить и письменно, и устно, а может, еще и заказывать билеты, выбирать гостиницы, готовить мероприятия по приему делегаций, то логичен также устный тест или собеседование.
Психологические или профориентационные тесты, а также тесты на уровень интеллекта, на наш взгляд, излишни для переводчика. Однако, если вы устраиваетесь в компанию, где это по какой-то причине «норма жизни», вряд ли вам удастся избежать данной процедуры 🤷🏻♀️
👉🏻 Если вас берут на должность устного переводчика, то, скорее всего, будут тщательно рассматривать ваше резюме на предмет опыта работы на похожих мероприятиях и в близкой тематике. Также здесь очень хорошо работают рекомендации.
Интервью на иностранном языке возможно — особенно если речь о трудоустройстве в зарубежную/международную компанию.
Переводчики, поделитесь опытом, а какие тесты проходили вы при приеме на работу? Было ли, что работу предлагали только на основе резюме, без всяких вступительных испытаний?
Продолжаем тему вчерашнего опроса. Мы всегда пытаемся давать советы, которые основаны либо на существующих реалиях в данной отрасли, либо на здравом смысле. Так и в данной ситуации. Разберем логически, что может быть важно при устройстве на работу переводчиком (говорим о переводческих компаниях).
👉🏻 Если в будущем вы собираетесь работать как письменный переводчик, в офисе или удаленно, требования к вам должны быть весьма конкретные. Письменный тест в таком случае будет наиболее подходящей формой проверки опыта и знаний (хоть и не идеальной).
Кто-то может запросить портфолио, но это не самый надежный вариант для работодателя: здесь выше вероятность, что переводы были сделаны кем-то другим. Кроме того, портфолио не всегда даст возможность проверить то, что нужно в конкретном случае.
👉🏻 Если вы идете работать на предприятие переводчиком-универсалом, которому нужно переводить и письменно, и устно, а может, еще и заказывать билеты, выбирать гостиницы, готовить мероприятия по приему делегаций, то логичен также устный тест или собеседование.
Психологические или профориентационные тесты, а также тесты на уровень интеллекта, на наш взгляд, излишни для переводчика. Однако, если вы устраиваетесь в компанию, где это по какой-то причине «норма жизни», вряд ли вам удастся избежать данной процедуры 🤷🏻♀️
👉🏻 Если вас берут на должность устного переводчика, то, скорее всего, будут тщательно рассматривать ваше резюме на предмет опыта работы на похожих мероприятиях и в близкой тематике. Также здесь очень хорошо работают рекомендации.
Интервью на иностранном языке возможно — особенно если речь о трудоустройстве в зарубежную/международную компанию.
Переводчики, поделитесь опытом, а какие тесты проходили вы при приеме на работу? Было ли, что работу предлагали только на основе резюме, без всяких вступительных испытаний?
👍31❤11🦄3