World language community – Telegram
World language community
199 subscribers
1.39K photos
247 videos
9 files
488 links
О культуре и ее жизни в языке, межкультурной психологии, вдохновении и секретах эффективного изучения иностранных языков🇪🇸🇬🇧
Для связи: @ant_vasina
http://world-language-community.com
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
¡Buenas tardes, queridos amigos!

En este día os deseamos paz🤗, mucha luz ⭐️en el corazón y armonía 😌

Добрый вечер, дорогие друзья!
Желаем вам сегодня мира, света в сердце и гармонии.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3
Сегодня мы делимся с вами вдохновляющими видео. 😍

Мы рассказывали об участие в конкурсе создания новогодних видео-открыток.

Посмотрите, как наши ученики Лиза 🥰💫 (3 класс, с Лизой работает преподаватель Мария 🤗) рассказывает на английском об особенностях празднования православного Рождества, а Саша (7 класс, я веду у Саши испанский и английский😍) на английском и испанском 🔥
рассказывает о волшебных персонажах Деде Морозе и Снегурочке, а также о традициях наряжать ёлочку
🎄 🎉🥳

Особенно благодарим за участие родителей ребят, которые поддерживали, мотивировали и вместе создавали эти открытки. И конечно кота Макса, который тоже принял участие в съемках.

Желаем всем ученикам не только получать новые практические и теоретические знания, но и получать огромное удовольствие от этого творческого процесса ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

#curiosidades_WLC #любопытноWLC #cultura_WLC #vídeo_WLC
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4🥰32
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вот и сказали мы старому году «до свидания», и в голове невольно всплыли крылатые фразы типа «он улетел, но обещал вернуться» 🥲, «до свидания, мой ласковый мишка, возвращайся в свой сказочный лес» 👋, а может и «Мэри Поппинс, до свидания» 💨☂️.

В Испании тоже есть несколько «крылатых» прощаний. И в зависимости от того, кто в них упомянут, посыл будет совершенно разный 😅

#curiosidades_WLC #vocabulario_WLC
2🤔2
📌 Например, если с вами попрощались «Hasta luego, Lucas», то посыл будет нейтральный, с лёгкой улыбкой, вызванной просто настроением говорящего, а не вами. Люкас – это хоть и реальное имя, но в данном выражении превратилось в присказку, типа «ты прав, жираф» или «привет, валет».
Никто уже не помнит, когда появилась эта фраза и почему она вдруг стала смешной, но крылатой её сделал комик Чикито де ла Кальсада (Chiquito de la Calzada). И всё бы ничего, только настоящие Люкасы объяснимо обижаются на такое обесценивание их собственного имени 🥹🙈


📌 Ещё одно прощание – «Hasta luego, Maricarmen». И в отличие от упоминания Люкаса, Марикармен как обращение к вам или даже просто брошенное в воздух должно насторожить 🙄
Происхождение этой фразы тоже доподлинно неизвестно. Считается, что она сошла с экранов телевизоров из одного из юмористических шоу. Но вот ситуации, в которых она используется, всегда эмоционально окрашены.
Хотя Мари Кармер – это просто одно из ооочень распространённых испанских имён, прощание с ней будет переводиться двумя способами:

🔻 да лааадно!, серьёзно??, да камон! ну здрасьте приехали!, ну прекрасно! Ну всё, приплыли! 😖🤯🙈🤦‍♀️

✍️ Представьте себе, что вы смотрите в окно, погода прекрасная, жара, вы наносите макияж, делаете причёску, надеваете босоножки и самое невесомое летнее платье, выходите на улицу☀️ – а там сильнейший ветер и ливень!🌪💦😵 И вот тут скорее всего испанцы в сердцах вспомнят ту самую Марикармен и от души с ней попрощаются. ¡Hasta luego, Maricarmen! Ну приплыли… 😖


🔻 давай до свидания, разговор окончен. 🤨😤🫸👤

✍️ Вы разговариваете с кем-то, тема вам неприятна, аргументы неубедительны, и собеседник явно вот-вот перейдёт грани дозволенного. Вот в такой ситуации, не доводя до скандала, можно «умыть руки», распрощавшись с оппонентом, как с Мари Кармен. «Ой, всё, давай, до свидания».👋😤



📌 А помните бессмертную фразу из Терминатора «Hasta la vista, baby»? Что последовало за этим прощанием, думаю, рассказывать не надо 🤭. А кстати, фраза-то произнесена уже на испанском и для носителей звучит довольно обыденно 🥱. Как вы думаете, как же её перевели сами испанцы, чтобы не потерять эмоциональную окраску? 🤓🤔

Напишите ваши версии в комментариях 👇✍️, а я через неделю в тех же комментариях опубликую ответ 😉

#curiosidades_WLC #vocabulario_WLC
1🔥1
Al comenzar el año🎄, elegimos mantener la alegría😃 y la gratitud😊 a lo largo de todos los meses💫.
Y recordamos algo importante desde el punto de vista del etiqueta y la comunicación: lo que decimos no existe solo para nosotros, sino que siempre está dirigido a otro.

Por eso, esta es mi afirmación 🫶para el año:

Aprendo a comprender no solo palabras, sino también la cultura.

Porque hablar un idioma no es traducirlo literalmente.
Es entender los códigos, los gestos, los silencios y el contexto que hay detrás de cada expresión.

Que este año nos ayude no solo a aprender idiomas🤓,
sino a entendernos mejor🤗.


#afirmación_de_lunes_WLC
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
41🥰1
В начале года🎄💫 мы выбираем сохранять чувство радости😃 и благодарности😊 на протяжении всех месяцев.
И вспоминаем важную вещь с точки зрения этикета и общения: всё, что мы говорим, существует не только для нас — это всегда обращение к другому.

Поэтому моя аффирмация на этот год
🫶:

Я учусь понимать не только слова, но и культуру.

Потому что владеть языком — значит не переводить его дословно.
Это значит чувствовать невербальную информацию, жесты, паузы и контекст, стоящие за каждым выражением.

Пусть этот год поможет нам не только изучать языки🤓,
но и лучше понимать друг друга🤗.


#afirmación_de_lunes_WLC
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4🥰22🔥1
Доброго дня, друзья!🤗🎊

Ну как вы провели праздники? Есть дни, которые хочется повторить снова?🤩 А может вы долго ждали новогоднюю ночь, но что-то прошло не так?🤔

Если вдруг «первый блин оказался комом» 😅, в России есть уникальная возможность отпраздновать новый год ещё раз! Такой своеобразный второй шанс. 😉

А помните, как так получилось, что Новый год в России отмечают дважды? Вот здесь можно почитать про эту историю и какое отношение к ней имеет университет Саламанки 👌😁

#cultura_WLC #tradiciones_WLC
4
Вопреки расхожему мнению, традиция отмечать старый Новый год существует не только в нашей стране. Подобные праздники есть в странах бывшего СССР, а также в Греции, Сербии, Черногории, Алжире, Тунисе и многих других странах.

Во всех государствах появление необычной даты связано с переходами на разные календари, но в каждой стране существуют свои традиции:

📌 В немецкоязычных регионах Швейцарии, например, 13 января отмечают старый День святого Сильвестра, наряжаются в маскарадные костюмы и поздравляют друг друга с Новым годом. 🎭

📌 В Македонии в Новый год по старому календарю устраивают карнавалы (на фото как раз он, Вевчанский карнавал). 👹

📌 Аналог нашего праздника есть в Уэльсе — фестиваль Хен Галан. Он тоже означает наступление Нового года по юлианскому календарю. В этот день дети могут «колядовать» — ходить по домам и получать сладкие подарки.🍡🍬🍫🍭

#cultura_WLC #tradiciones_WLC
4
📌 А ещё есть страны, где дважды новогодние ночи можно отпраздновать благодаря лунному календарю: Китай, Вьетнам, Мьянма, Корея, Шри-Ланка. Там праздник выпадает на февраль или апрель.

📌У евреев есть аж 4 новых года 😲, один из них, олицетворяющий возрождение природы, отмечают в сентябре.

📌 Ну а в Индии из-за приверженности населения разным религиям Новый год можно отметить раз 7. 🤪

#cultura_WLC #curiosidades_WLC #tradiciones_WLC
5
Старый Новый год в России и некоторых других странах (например, в Греции) по-другому ещё называют Православным Новым годом, «Васильевым вечером» (днём Святого Василия Великого, архиепископа Кесарийского) или «щедрым вечером».

В этот день принято ходить в гости, печь блины и загадывать желания. 🥞🙏

Главное же украшение праздничного стола - свиное мясо: Василий считался покровителем пастухов и скота. Многие славяне также делали печенье, напоминающее по форме домашний скот.

#cultura_WLC #tradiciones_WLC #curiosidades_WLC
🔥5
Кстати о блинах 🥞. Знаете ли вы, зачем их пекли, помимо того, что это просто вкусно?😋

Оказывается, на Руси дарить подарки было принято не только друг другу, но и Морозу!

Мороз был образом смерти, а блины – поминальной пищей. Их пекли в качестве подношения покойным в роду, чтобы те помогали своим живым. Вот и Морозу, как образу смерти, обязательно доставался один блинчик, вынесенный на мороз 🥰

А ещё блинами одаривали колядующих и даже использовали их для гадания 🔮: девушки брали первый блин и шли к соседу под окно слушать, что творится в избе 👂. По доносившимся звукам судили о том, что ждет их в следующем году. Если у соседа слышалась ругань — ничего хорошего ждать не стоит 🥴, а если смех и песни — год пройдет благополучно 🥳

#cultura_WLC #curiosidades_WLC #tradiciones_WLC
😁4
Где бы и сколько бы раз вы ни отмечали Новый год, будьте верны своим целям и идеалам. ❤️

Ну а для нас главным остаётся курс на глубокое взаимопонимание и гармоничный диалог культур. Так что мы продолжаем познавать тонкости испаноязычной и своей культуры и знакомить вас с нашими находками. 🤗

Интересного и радостного пути в 2026-м! 🎊🥂🎉🎁🎄
4
¡Hola, amigos! 🤗🎊

¿Qué tal la Nochevieja? ¿Quiesierais volver a vivirla? 🤩 Pues, si por alguna razón “el primer higo fue higa”, en Rusia tenéis una oportunidad magnífica de “corregir los errores” y celebrarla como es debido 🤔. Porque esta noche en Rusia se festeja el Viejo Año Nuevo. 🎊🥳🎄

Sobre la historia de esta fiesta se puede leer aquí. Además os enterraréis de qué papel desempeñó la Universdad de Salamanca en la aparición de nuestra fiesta paradójica. 👌😁

Por supuesto, la tradición de celebrar el Viejo Año Nuevo no solo existe en Rusia 😉 Hay fiestas similares en los países de la antigua URSS, así como en Grecia, Serbia, Montenegro, Argelia, Túnez y muchos otros países.

En todos los países, la aparición de esta fecha inusual se debe al cambio en calendarios, pero cada país tiene sus propias tradiciones:

📌 En las regiones de habla alemana de Suiza el 13 de enero se celebra el antiguo día de San Silvestre, la gente se viste con trajes de carnaval y se felicita por el Año Nuevo. 🎭

📌 En Macedonia, en Viejo Año Nuevo se organizan carnavales (en la foto se ve uno). 👹

📌 En Gales hay una fiesta similar a la nuestra: el festival Hen Galan. También marca la llegada del Año Nuevo según el calendario juliano. Ese día, los niños pueden «cantar villancicos», es decir, ir de casa en casa y recibir dulces como regalo 🍡🍬🍫🍭


📌 Y también hay países donde se puede celebrar dos veces la Nochevieja gracias al calendario lunar: China, Vietnam, Myanmar, Corea y Sri Lanka. Allí, la fiesta cae en febrero o abril.

📌 Los judíos tienen hasta cuatro años nuevos 😲, uno de los cuales, que simboliza el renacimiento de la naturaleza, se celebra en septiembre.

📌 En la India, debido a la adhesión de la población a diferentes religiones, se puede celebrar el Año Nuevo hasta siete veces. 🤪

#cultura_WLC #curiosidades_WLC #tradiciones_WLC
4
El Viejo Año Nuevo en Rusia y algunos otros países (por ejemplo, Grecia) también se conoce como Año Nuevo Ortodoxo, «la noche de San Basilio» (el día de San Basilio Magno, arzobispo de Cesarea) o «la noche generosa».

En este día es común visitar a los amigos, hacer panqueques y pedir deseos. 🥞🙏

El plato principal de la mesa festiva es la carne de cerdo: Basilio era considerado el patrón de los pastores y ganado doméstico. Muchos eslavos también hacían galletas con formas que recordaban a los animales.

📌 Hablando de panqueques 🥞 😃. A que no sabéis, los eslavos los hacían no sólo para disfrutar del sabor. 😋

Resulta que en Rusia era costumbre hacer regalos no solo entre amigos, sino también a Moroz (el personaje folklórico, el Frío).

Moroz era una imagen de la muerte, y los panqueques, comida conmemorativa. Se hacían como ofrenda a los difuntos de la familia para que ayudaran a los vivos. Así que a Moroz, como símbolo de la muerte, también se le daba un panqueque, que se llevaba al frío. 🥰

Además, se regalaban panqueques a los cantantes de villancicos e incluso se usaban para adivinar el futuro 🔮: las chicas cogían el primer panqueque y se acercaban a la ventana del vecino para escuchar lo que pasaba en su casa 👂. Por los sonidos que llegaban, juzgaban lo que les esperaba el año siguiente. Si se oían insultos en casa del vecino, no había nada bueno que esperar 🥴, y si se oían risas y canciones, el año era prometedor 🥳



Dondequiera que celebréis el Año Nuevo y cuántas veces lo hagáis, mantenéos fieles a vuestros objetivos e ideales ❤️

Para nosotros, lo más importante sigue siendo un profundo entendimiento mutuo y un diálogo armonioso entre culturas. Por eso, seguimos aprendiendo las sutilezas de la cultura hispanohablante y de la nuestra, y compartiendo con vosotros nuestros descubrimientos.

¡Que el 2026 sea un año interesante y feliz! 🎊🥂🎉🎁🎄

#cultura_WLC #curiosidades_WLC #tradiciones_WLC
🔥4
Ну вот теперь уже точно с Новым годом, друзья! 🤗🎊

В новый год нужно входить без долгов, а я на той неделе вам обещала рассказать, как же сами испанцы переводят крылатую фразу «hasta la vista, baby». ✍️🇪🇸

Итак, вот ответ 👇👇

В испанской версии, чтобы сохранить комичность и смену языка, прощание звучит на японском! 😃
¡Sayonara, baby!

Само слово sayonara – японское, но в 1800-х стало популярно в разговорном английском в значении «пока». Дословно оно обозначает "if it is to be that way" (ну раз на то пошло, раз так надо), где sayo - "that way" (вот так), а nara - "if" (если). Это последнее слово, которое японцы говорят, расставаясь навсегда, как бы принимая судьбу – прощай. 🥺

В словаре английского языка оно стоит с пометкой “разговорное, американский английский”.

Кстати, в Латинской Америке в дубляже решили оставить оригинал - «hasta la vista, baby».

А какое переводческое решение вам нравится больше? ✍️😊

#curiosidades_WLC
3🔥2🥰1