ℌ𝔢 𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔦𝔰 𝔫𝔬𝔱 𝔴𝔦𝔱𝔥 𝔪𝔢
𝔦𝔰 𝔞𝔤𝔞𝔦𝔫𝔰𝔱 𝔪𝔢;
𝔞𝔫𝔡 𝔥𝔢 𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔤𝔞𝔱𝔥𝔢𝔯𝔢𝔱𝔥 𝔫𝔬𝔱 𝔴𝔦𝔱𝔥 𝔪𝔢
𝔰𝔠𝔞𝔱𝔱𝔢𝔯𝔢𝔱𝔥 𝔞𝔟𝔯𝔬𝔞𝔡.
Mᴀᴛᴛʜᴇᴡ 12:30
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔦𝔰 𝔞𝔤𝔞𝔦𝔫𝔰𝔱 𝔪𝔢;
𝔞𝔫𝔡 𝔥𝔢 𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔤𝔞𝔱𝔥𝔢𝔯𝔢𝔱𝔥 𝔫𝔬𝔱 𝔴𝔦𝔱𝔥 𝔪𝔢
𝔰𝔠𝔞𝔱𝔱𝔢𝔯𝔢𝔱𝔥 𝔞𝔟𝔯𝔬𝔞𝔡.
Mᴀᴛᴛʜᴇᴡ 12:30
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔅𝔢𝔣𝔬𝔯𝔢 ℑ 𝔣𝔬𝔯𝔪𝔢𝔡 𝔱𝔥𝔢𝔢 𝔦𝔫 𝔱𝔥𝔢 𝔟𝔢𝔩𝔩𝔶 ℑ 𝔨𝔫𝔢𝔴 𝔱𝔥𝔢𝔢;
𝔟𝔢𝔣𝔬𝔯𝔢 𝔱𝔥𝔬𝔲 𝔠𝔞𝔪𝔢𝔰𝔱 𝔣𝔬𝔯𝔱𝔥 𝔬𝔲𝔱 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢 𝔴𝔬𝔪𝔟
ℑ 𝔰𝔞𝔫𝔠𝔱𝔦𝔣𝔦𝔢𝔡 𝔱𝔥𝔢𝔢,
ℑ 𝔬𝔯𝔡𝔞𝔦𝔫𝔢𝔡 𝔱𝔥𝔢𝔢 𝔞 𝔭𝔯𝔬𝔭𝔥𝔢𝔱 𝔲𝔫𝔱𝔬 𝔱𝔥𝔢 𝔫𝔞𝔱𝔦𝔬𝔫𝔰.
Jᴇʀᴇᴍɪᴀʜ 1:5
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔟𝔢𝔣𝔬𝔯𝔢 𝔱𝔥𝔬𝔲 𝔠𝔞𝔪𝔢𝔰𝔱 𝔣𝔬𝔯𝔱𝔥 𝔬𝔲𝔱 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢 𝔴𝔬𝔪𝔟
ℑ 𝔰𝔞𝔫𝔠𝔱𝔦𝔣𝔦𝔢𝔡 𝔱𝔥𝔢𝔢,
ℑ 𝔬𝔯𝔡𝔞𝔦𝔫𝔢𝔡 𝔱𝔥𝔢𝔢 𝔞 𝔭𝔯𝔬𝔭𝔥𝔢𝔱 𝔲𝔫𝔱𝔬 𝔱𝔥𝔢 𝔫𝔞𝔱𝔦𝔬𝔫𝔰.
Jᴇʀᴇᴍɪᴀʜ 1:5
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔓𝔢𝔞𝔠𝔢 ℑ 𝔩𝔢𝔞𝔳𝔢 𝔴𝔦𝔱𝔥 𝔶𝔬𝔲;
𝔪𝔶 𝔭𝔢𝔞𝔠𝔢 ℑ 𝔤𝔦𝔳𝔢 𝔱𝔬 𝔶𝔬𝔲.
𝔑𝔬𝔱 𝔞𝔰 𝔱𝔥𝔢 𝔴𝔬𝔯𝔩𝔡 𝔤𝔦𝔳𝔢𝔰 𝔡𝔬 ℑ 𝔤𝔦𝔳𝔢 𝔱𝔬 𝔶𝔬𝔲.
𝔏𝔢𝔱 𝔫𝔬𝔱 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔥𝔢𝔞𝔯𝔱𝔰 𝔟𝔢 𝔱𝔯𝔬𝔲𝔟𝔩𝔢𝔡,
𝔫𝔢𝔦𝔱𝔥𝔢𝔯 𝔩𝔢𝔱 𝔱𝔥𝔢𝔪 𝔟𝔢 𝔞𝔣𝔯𝔞𝔦𝔡.
Jᴏʜɴ 14:27
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔪𝔶 𝔭𝔢𝔞𝔠𝔢 ℑ 𝔤𝔦𝔳𝔢 𝔱𝔬 𝔶𝔬𝔲.
𝔑𝔬𝔱 𝔞𝔰 𝔱𝔥𝔢 𝔴𝔬𝔯𝔩𝔡 𝔤𝔦𝔳𝔢𝔰 𝔡𝔬 ℑ 𝔤𝔦𝔳𝔢 𝔱𝔬 𝔶𝔬𝔲.
𝔏𝔢𝔱 𝔫𝔬𝔱 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔥𝔢𝔞𝔯𝔱𝔰 𝔟𝔢 𝔱𝔯𝔬𝔲𝔟𝔩𝔢𝔡,
𝔫𝔢𝔦𝔱𝔥𝔢𝔯 𝔩𝔢𝔱 𝔱𝔥𝔢𝔪 𝔟𝔢 𝔞𝔣𝔯𝔞𝔦𝔡.
Jᴏʜɴ 14:27
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔗𝔥𝔢 𝔴𝔬𝔯𝔡𝔰 𝔬𝔣 𝔥𝔦𝔰 𝔪𝔬𝔲𝔱𝔥
𝔴𝔢𝔯𝔢 𝔰𝔪𝔬𝔬𝔱𝔥𝔢𝔯 𝔱𝔥𝔞𝔫 𝔟𝔲𝔱𝔱𝔢𝔯,
𝔟𝔲𝔱 𝔴𝔞𝔯 𝔴𝔞𝔰 𝔦𝔫 𝔥𝔦𝔰 𝔥𝔢𝔞𝔯𝔱:
𝔥𝔦𝔰 𝔴𝔬𝔯𝔡𝔰 𝔴𝔢𝔯𝔢 𝔰𝔬𝔣𝔱𝔢𝔯 𝔱𝔥𝔞𝔫 𝔬𝔦𝔩,
𝔶𝔢𝔱 𝔴𝔢𝔯𝔢 𝔱𝔥𝔢𝔶 𝔡𝔯𝔞𝔴𝔫 𝔰𝔴𝔬𝔯𝔡𝔰.
Psᴀʟᴍ 55:21
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔴𝔢𝔯𝔢 𝔰𝔪𝔬𝔬𝔱𝔥𝔢𝔯 𝔱𝔥𝔞𝔫 𝔟𝔲𝔱𝔱𝔢𝔯,
𝔟𝔲𝔱 𝔴𝔞𝔯 𝔴𝔞𝔰 𝔦𝔫 𝔥𝔦𝔰 𝔥𝔢𝔞𝔯𝔱:
𝔥𝔦𝔰 𝔴𝔬𝔯𝔡𝔰 𝔴𝔢𝔯𝔢 𝔰𝔬𝔣𝔱𝔢𝔯 𝔱𝔥𝔞𝔫 𝔬𝔦𝔩,
𝔶𝔢𝔱 𝔴𝔢𝔯𝔢 𝔱𝔥𝔢𝔶 𝔡𝔯𝔞𝔴𝔫 𝔰𝔴𝔬𝔯𝔡𝔰.
Psᴀʟᴍ 55:21
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔇𝔬 𝔫𝔬𝔱 𝔠𝔬𝔫𝔣𝔬𝔯𝔪 𝔱𝔬 𝔱𝔥𝔢 𝔭𝔞𝔱𝔱𝔢𝔯𝔫 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔦𝔰 𝔴𝔬𝔯𝔩𝔡,
𝔟𝔲𝔱 𝔟𝔢 𝔱𝔯𝔞𝔫𝔰𝔣𝔬𝔯𝔪𝔢𝔡
𝔟𝔶 𝔱𝔥𝔢 𝔯𝔢𝔫𝔢𝔴𝔦𝔫𝔤 𝔬𝔣 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔪𝔦𝔫𝔡.
𝔗𝔥𝔢𝔫 𝔶𝔬𝔲 𝔴𝔦𝔩𝔩 𝔟𝔢 𝔞𝔟𝔩𝔢 𝔱𝔬 𝔱𝔢𝔰𝔱 𝔞𝔫𝔡 𝔞𝔭𝔭𝔯𝔬𝔳𝔢
𝔴𝔥𝔞𝔱 𝔊𝔬𝔡’𝔰 𝔴𝔦𝔩𝔩 𝔦𝔰—
𝔥𝔦𝔰 𝔤𝔬𝔬𝔡, 𝔭𝔩𝔢𝔞𝔰𝔦𝔫𝔤 𝔞𝔫𝔡 𝔭𝔢𝔯𝔣𝔢𝔠𝔱 𝔴𝔦𝔩𝔩.
Rᴏᴍᴀɴ's 12:2
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔟𝔲𝔱 𝔟𝔢 𝔱𝔯𝔞𝔫𝔰𝔣𝔬𝔯𝔪𝔢𝔡
𝔟𝔶 𝔱𝔥𝔢 𝔯𝔢𝔫𝔢𝔴𝔦𝔫𝔤 𝔬𝔣 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔪𝔦𝔫𝔡.
𝔗𝔥𝔢𝔫 𝔶𝔬𝔲 𝔴𝔦𝔩𝔩 𝔟𝔢 𝔞𝔟𝔩𝔢 𝔱𝔬 𝔱𝔢𝔰𝔱 𝔞𝔫𝔡 𝔞𝔭𝔭𝔯𝔬𝔳𝔢
𝔴𝔥𝔞𝔱 𝔊𝔬𝔡’𝔰 𝔴𝔦𝔩𝔩 𝔦𝔰—
𝔥𝔦𝔰 𝔤𝔬𝔬𝔡, 𝔭𝔩𝔢𝔞𝔰𝔦𝔫𝔤 𝔞𝔫𝔡 𝔭𝔢𝔯𝔣𝔢𝔠𝔱 𝔴𝔦𝔩𝔩.
Rᴏᴍᴀɴ's 12:2
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔅𝔩𝔢𝔰𝔰𝔢𝔡 𝔟𝔢 𝔱𝔥𝔢 𝔏𝔬𝔯𝔡,
𝔚𝔥𝔬 𝔥𝔞𝔰 𝔫𝔬𝔱 𝔤𝔦𝔳𝔢𝔫 𝔲𝔰 𝔞𝔰 𝔭𝔯𝔢𝔶 𝔱𝔬 𝔱𝔥𝔢𝔦𝔯 𝔱𝔢𝔢𝔱𝔥.
𝔒𝔲𝔯 𝔰𝔬𝔲𝔩 𝔥𝔞𝔰 𝔢𝔰𝔠𝔞𝔭𝔢𝔡 𝔞𝔰 𝔞 𝔟𝔦𝔯𝔡
𝔣𝔯𝔬𝔪 𝔱𝔥𝔢 𝔰𝔫𝔞𝔯𝔢 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢 𝔣𝔬𝔴𝔩𝔢𝔯𝔰;
𝔗𝔥𝔢 𝔰𝔫𝔞𝔯𝔢 𝔦𝔰 𝔟𝔯𝔬𝔨𝔢𝔫,
𝔞𝔫𝔡 𝔴𝔢 𝔥𝔞𝔳𝔢 𝔢𝔰𝔠𝔞𝔭𝔢𝔡.
𝔒𝔲𝔯 𝔥𝔢𝔩𝔭 𝔦𝔰 𝔦𝔫 𝔱𝔥𝔢 𝔫𝔞𝔪𝔢 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢 𝔏𝔬𝔯𝔡,
𝔚𝔥𝔬 𝔪𝔞𝔡𝔢 𝔥𝔢𝔞𝔳𝔢𝔫 𝔞𝔫𝔡 𝔢𝔞𝔯𝔱𝔥.
Psᴀʟᴍ 124:6
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔚𝔥𝔬 𝔥𝔞𝔰 𝔫𝔬𝔱 𝔤𝔦𝔳𝔢𝔫 𝔲𝔰 𝔞𝔰 𝔭𝔯𝔢𝔶 𝔱𝔬 𝔱𝔥𝔢𝔦𝔯 𝔱𝔢𝔢𝔱𝔥.
𝔒𝔲𝔯 𝔰𝔬𝔲𝔩 𝔥𝔞𝔰 𝔢𝔰𝔠𝔞𝔭𝔢𝔡 𝔞𝔰 𝔞 𝔟𝔦𝔯𝔡
𝔣𝔯𝔬𝔪 𝔱𝔥𝔢 𝔰𝔫𝔞𝔯𝔢 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢 𝔣𝔬𝔴𝔩𝔢𝔯𝔰;
𝔗𝔥𝔢 𝔰𝔫𝔞𝔯𝔢 𝔦𝔰 𝔟𝔯𝔬𝔨𝔢𝔫,
𝔞𝔫𝔡 𝔴𝔢 𝔥𝔞𝔳𝔢 𝔢𝔰𝔠𝔞𝔭𝔢𝔡.
𝔒𝔲𝔯 𝔥𝔢𝔩𝔭 𝔦𝔰 𝔦𝔫 𝔱𝔥𝔢 𝔫𝔞𝔪𝔢 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢 𝔏𝔬𝔯𝔡,
𝔚𝔥𝔬 𝔪𝔞𝔡𝔢 𝔥𝔢𝔞𝔳𝔢𝔫 𝔞𝔫𝔡 𝔢𝔞𝔯𝔱𝔥.
Psᴀʟᴍ 124:6
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔓𝔯𝔦𝔡𝔢 𝔤𝔬𝔢𝔱𝔥 𝔟𝔢𝔣𝔬𝔯𝔢 𝔡𝔢𝔰𝔱𝔯𝔲𝔠𝔱𝔦𝔬𝔫,
𝔞𝔫𝔡 𝔞𝔫 𝔥𝔞𝔲𝔤𝔥𝔱𝔶 𝔰𝔭𝔦𝔯𝔦𝔱 𝔟𝔢𝔣𝔬𝔯𝔢 𝔞 𝔣𝔞𝔩𝔩.
Pʀᴏᴠᴇʀʙs 16:18
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔞𝔫𝔡 𝔞𝔫 𝔥𝔞𝔲𝔤𝔥𝔱𝔶 𝔰𝔭𝔦𝔯𝔦𝔱 𝔟𝔢𝔣𝔬𝔯𝔢 𝔞 𝔣𝔞𝔩𝔩.
Pʀᴏᴠᴇʀʙs 16:18
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
ℑ 𝔨𝔫𝔬𝔴 𝔱𝔥𝔶 𝔴𝔬𝔯𝔨𝔰, 𝔞𝔫𝔡 𝔱𝔯𝔦𝔟𝔲𝔩𝔞𝔱𝔦𝔬𝔫,
𝔞𝔫𝔡 𝔭𝔬𝔳𝔢𝔯𝔱𝔶, (𝔟𝔲𝔱 𝔱𝔥𝔬𝔲 𝔞𝔯𝔱 𝔯𝔦𝔠𝔥)
𝔞𝔫𝔡 ℑ 𝔨𝔫𝔬𝔴 𝔱𝔥𝔢 𝔟𝔩𝔞𝔰𝔭𝔥𝔢𝔪𝔶 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢𝔪
𝔴𝔥𝔦𝔠𝔥 𝔰𝔞𝔶 𝔱𝔥𝔢𝔶 𝔞𝔯𝔢 𝔍𝔢𝔴𝔰, 𝔞𝔫𝔡 𝔞𝔯𝔢 𝔫𝔬𝔱,
𝔟𝔲𝔱 𝔞𝔯𝔢 𝔱𝔥𝔢 𝔰𝔶𝔫𝔞𝔤𝔬𝔤𝔲𝔢 𝔬𝔣 𝔖𝔞𝔱𝔞𝔫.
Rᴇᴠᴇʟᴀᴛɪᴏɴ 2:9
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔞𝔫𝔡 𝔭𝔬𝔳𝔢𝔯𝔱𝔶, (𝔟𝔲𝔱 𝔱𝔥𝔬𝔲 𝔞𝔯𝔱 𝔯𝔦𝔠𝔥)
𝔞𝔫𝔡 ℑ 𝔨𝔫𝔬𝔴 𝔱𝔥𝔢 𝔟𝔩𝔞𝔰𝔭𝔥𝔢𝔪𝔶 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢𝔪
𝔴𝔥𝔦𝔠𝔥 𝔰𝔞𝔶 𝔱𝔥𝔢𝔶 𝔞𝔯𝔢 𝔍𝔢𝔴𝔰, 𝔞𝔫𝔡 𝔞𝔯𝔢 𝔫𝔬𝔱,
𝔟𝔲𝔱 𝔞𝔯𝔢 𝔱𝔥𝔢 𝔰𝔶𝔫𝔞𝔤𝔬𝔤𝔲𝔢 𝔬𝔣 𝔖𝔞𝔱𝔞𝔫.
Rᴇᴠᴇʟᴀᴛɪᴏɴ 2:9
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔓𝔲𝔱 𝔱𝔬 𝔡𝔢𝔞𝔱𝔥, 𝔱𝔥𝔢𝔯𝔢𝔣𝔬𝔯𝔢,
𝔴𝔥𝔞𝔱𝔢𝔳𝔢𝔯 𝔟𝔢𝔩𝔬𝔫𝔤𝔰 𝔱𝔬 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔢𝔞𝔯𝔱𝔥𝔩𝔶 𝔫𝔞𝔱𝔲𝔯𝔢:
𝔰𝔢𝔵𝔲𝔞𝔩 𝔦𝔪𝔪𝔬𝔯𝔞𝔩𝔦𝔱𝔶, 𝔦𝔪𝔭𝔲𝔯𝔦𝔱𝔶, 𝔩𝔲𝔰𝔱,
𝔢𝔳𝔦𝔩 𝔡𝔢𝔰𝔦𝔯𝔢𝔰 𝔞𝔫𝔡 𝔤𝔯𝔢𝔢𝔡, 𝔴𝔥𝔦𝔠𝔥 𝔦𝔰 𝔦𝔡𝔬𝔩𝔞𝔱𝔯𝔶.
𝔅𝔢𝔠𝔞𝔲𝔰𝔢 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢𝔰𝔢, 𝔱𝔥𝔢 𝔴𝔯𝔞𝔱𝔥 𝔬𝔣 𝔊𝔬𝔡 𝔦𝔰 𝔠𝔬𝔪𝔦𝔫𝔤.
Cᴏʟᴏssɪᴀɴs 3:5
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔴𝔥𝔞𝔱𝔢𝔳𝔢𝔯 𝔟𝔢𝔩𝔬𝔫𝔤𝔰 𝔱𝔬 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔢𝔞𝔯𝔱𝔥𝔩𝔶 𝔫𝔞𝔱𝔲𝔯𝔢:
𝔰𝔢𝔵𝔲𝔞𝔩 𝔦𝔪𝔪𝔬𝔯𝔞𝔩𝔦𝔱𝔶, 𝔦𝔪𝔭𝔲𝔯𝔦𝔱𝔶, 𝔩𝔲𝔰𝔱,
𝔢𝔳𝔦𝔩 𝔡𝔢𝔰𝔦𝔯𝔢𝔰 𝔞𝔫𝔡 𝔤𝔯𝔢𝔢𝔡, 𝔴𝔥𝔦𝔠𝔥 𝔦𝔰 𝔦𝔡𝔬𝔩𝔞𝔱𝔯𝔶.
𝔅𝔢𝔠𝔞𝔲𝔰𝔢 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢𝔰𝔢, 𝔱𝔥𝔢 𝔴𝔯𝔞𝔱𝔥 𝔬𝔣 𝔊𝔬𝔡 𝔦𝔰 𝔠𝔬𝔪𝔦𝔫𝔤.
Cᴏʟᴏssɪᴀɴs 3:5
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔊𝔯𝔢𝔞𝔱𝔢𝔯 𝔩𝔬𝔳𝔢 𝔥𝔞𝔱𝔥 𝔫𝔬 𝔪𝔞𝔫 𝔱𝔥𝔞𝔫 𝔱𝔥𝔦𝔰,
𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔞 𝔪𝔞𝔫 𝔩𝔞𝔶 𝔡𝔬𝔴𝔫 𝔥𝔦𝔰 𝔩𝔦𝔣𝔢 𝔣𝔬𝔯 𝔥𝔦𝔰 𝔣𝔯𝔦𝔢𝔫𝔡𝔰.
Jᴏʜɴ 15:13
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔞 𝔪𝔞𝔫 𝔩𝔞𝔶 𝔡𝔬𝔴𝔫 𝔥𝔦𝔰 𝔩𝔦𝔣𝔢 𝔣𝔬𝔯 𝔥𝔦𝔰 𝔣𝔯𝔦𝔢𝔫𝔡𝔰.
Jᴏʜɴ 15:13
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔄𝔫𝔡 ℑ 𝔣𝔦𝔫𝔡 𝔪𝔬𝔯𝔢 𝔟𝔦𝔱𝔱𝔢𝔯 𝔱𝔥𝔞𝔫 𝔡𝔢𝔞𝔱𝔥 𝔱𝔥𝔢 𝔴𝔬𝔪𝔞𝔫,
𝔴𝔥𝔬𝔰𝔢 𝔥𝔢𝔞𝔯𝔱 𝔦𝔰 𝔰𝔫𝔞𝔯𝔢𝔰 𝔞𝔫𝔡 𝔫𝔢𝔱𝔰,
𝔞𝔫𝔡 𝔥𝔢𝔯 𝔥𝔞𝔫𝔡𝔰 𝔞𝔰 𝔟𝔞𝔫𝔡𝔰:
𝔴𝔥𝔬𝔰𝔬 𝔭𝔩𝔢𝔞𝔰𝔢𝔱𝔥 𝔊𝔬𝔡 𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔢𝔰𝔠𝔞𝔭𝔢 𝔣𝔯𝔬𝔪 𝔥𝔢𝔯;
𝔟𝔲𝔱 𝔱𝔥𝔢 𝔰𝔦𝔫𝔫𝔢𝔯 𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔟𝔢 𝔱𝔞𝔨𝔢𝔫 𝔟𝔶 𝔥𝔢𝔯.
Eᴄᴄʟᴇsɪᴀsᴛᴇs 7:26
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔴𝔥𝔬𝔰𝔢 𝔥𝔢𝔞𝔯𝔱 𝔦𝔰 𝔰𝔫𝔞𝔯𝔢𝔰 𝔞𝔫𝔡 𝔫𝔢𝔱𝔰,
𝔞𝔫𝔡 𝔥𝔢𝔯 𝔥𝔞𝔫𝔡𝔰 𝔞𝔰 𝔟𝔞𝔫𝔡𝔰:
𝔴𝔥𝔬𝔰𝔬 𝔭𝔩𝔢𝔞𝔰𝔢𝔱𝔥 𝔊𝔬𝔡 𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔢𝔰𝔠𝔞𝔭𝔢 𝔣𝔯𝔬𝔪 𝔥𝔢𝔯;
𝔟𝔲𝔱 𝔱𝔥𝔢 𝔰𝔦𝔫𝔫𝔢𝔯 𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔟𝔢 𝔱𝔞𝔨𝔢𝔫 𝔟𝔶 𝔥𝔢𝔯.
Eᴄᴄʟᴇsɪᴀsᴛᴇs 7:26
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔗𝔥𝔢 𝔴𝔦𝔠𝔨𝔢𝔡 𝔭𝔩𝔬𝔱 𝔞𝔤𝔞𝔦𝔫𝔰𝔱 𝔱𝔥𝔢 𝔯𝔦𝔤𝔥𝔱𝔢𝔬𝔲𝔰
𝔞𝔫𝔡 𝔤𝔫𝔞𝔰𝔥 𝔱𝔥𝔢𝔦𝔯 𝔱𝔢𝔢𝔱𝔥 𝔞𝔱 𝔱𝔥𝔢𝔪;
𝔟𝔲𝔱 𝔱𝔥𝔢 𝔏𝔬𝔯𝔡 𝔩𝔞𝔲𝔤𝔥𝔰 𝔞𝔱 𝔱𝔥𝔢 𝔴𝔦𝔠𝔨𝔢𝔡,
𝔣𝔬𝔯 𝔥𝔢 𝔨𝔫𝔬𝔴𝔰 𝔱𝔥𝔢𝔦𝔯 𝔡𝔞𝔶 𝔦𝔰 𝔠𝔬𝔪𝔦𝔫𝔤.
Psᴀʟᴍ 37:12-13
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔞𝔫𝔡 𝔤𝔫𝔞𝔰𝔥 𝔱𝔥𝔢𝔦𝔯 𝔱𝔢𝔢𝔱𝔥 𝔞𝔱 𝔱𝔥𝔢𝔪;
𝔟𝔲𝔱 𝔱𝔥𝔢 𝔏𝔬𝔯𝔡 𝔩𝔞𝔲𝔤𝔥𝔰 𝔞𝔱 𝔱𝔥𝔢 𝔴𝔦𝔠𝔨𝔢𝔡,
𝔣𝔬𝔯 𝔥𝔢 𝔨𝔫𝔬𝔴𝔰 𝔱𝔥𝔢𝔦𝔯 𝔡𝔞𝔶 𝔦𝔰 𝔠𝔬𝔪𝔦𝔫𝔤.
Psᴀʟᴍ 37:12-13
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔅𝔲𝔱 𝔪𝔶 𝔊𝔬𝔡
𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔰𝔲𝔭𝔭𝔩𝔶 𝔞𝔩𝔩 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔫𝔢𝔢𝔡
𝔞𝔠𝔠𝔬𝔯𝔡𝔦𝔫𝔤 𝔱𝔬 𝔥𝔦𝔰 𝔯𝔦𝔠𝔥𝔢𝔰 𝔦𝔫 𝔤𝔩𝔬𝔯𝔶
𝔟𝔶 ℭ𝔥𝔯𝔦𝔰𝔱 𝔍𝔢𝔰𝔲𝔰.
Pʜɪʟʟɪᴘɪᴀɴs 4:19
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔰𝔲𝔭𝔭𝔩𝔶 𝔞𝔩𝔩 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔫𝔢𝔢𝔡
𝔞𝔠𝔠𝔬𝔯𝔡𝔦𝔫𝔤 𝔱𝔬 𝔥𝔦𝔰 𝔯𝔦𝔠𝔥𝔢𝔰 𝔦𝔫 𝔤𝔩𝔬𝔯𝔶
𝔟𝔶 ℭ𝔥𝔯𝔦𝔰𝔱 𝔍𝔢𝔰𝔲𝔰.
Pʜɪʟʟɪᴘɪᴀɴs 4:19
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔉𝔢𝔞𝔯 𝔫𝔬𝔱 𝔱𝔥𝔢𝔪 𝔴𝔥𝔦𝔠𝔥 𝔨𝔦𝔩𝔩 𝔱𝔥𝔢 𝔟𝔬𝔡𝔶,
𝔟𝔲𝔱 𝔞𝔯𝔢 𝔫𝔬𝔱 𝔞𝔟𝔩𝔢 𝔱𝔬 𝔨𝔦𝔩𝔩 𝔱𝔥𝔢 𝔰𝔬𝔲𝔩:
𝔟𝔲𝔱 𝔯𝔞𝔱𝔥𝔢𝔯 𝔣𝔢𝔞𝔯 𝔥𝔦𝔪 𝔴𝔥𝔦𝔠𝔥 𝔦𝔰 𝔞𝔟𝔩𝔢 𝔱𝔬
𝔡𝔢𝔰𝔱𝔯𝔬𝔶 𝔟𝔬𝔱𝔥 𝔰𝔬𝔲𝔩 𝔞𝔫𝔡 𝔟𝔬𝔡𝔶 𝔦𝔫 𝔥𝔢𝔩𝔩.
Mᴀᴛᴛʜᴇᴡ 10:28
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔟𝔲𝔱 𝔞𝔯𝔢 𝔫𝔬𝔱 𝔞𝔟𝔩𝔢 𝔱𝔬 𝔨𝔦𝔩𝔩 𝔱𝔥𝔢 𝔰𝔬𝔲𝔩:
𝔟𝔲𝔱 𝔯𝔞𝔱𝔥𝔢𝔯 𝔣𝔢𝔞𝔯 𝔥𝔦𝔪 𝔴𝔥𝔦𝔠𝔥 𝔦𝔰 𝔞𝔟𝔩𝔢 𝔱𝔬
𝔡𝔢𝔰𝔱𝔯𝔬𝔶 𝔟𝔬𝔱𝔥 𝔰𝔬𝔲𝔩 𝔞𝔫𝔡 𝔟𝔬𝔡𝔶 𝔦𝔫 𝔥𝔢𝔩𝔩.
Mᴀᴛᴛʜᴇᴡ 10:28
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
ℑ 𝔰𝔢𝔫𝔡 𝔶𝔬𝔲 𝔣𝔬𝔯𝔱𝔥 𝔞𝔰 𝔰𝔥𝔢𝔢𝔭
𝔦𝔫 𝔱𝔥𝔢 𝔪𝔦𝔡𝔰𝔱 𝔬𝔣 𝔴𝔬𝔩𝔳𝔢𝔰:
𝔟𝔢 𝔶𝔢 𝔱𝔥𝔢𝔯𝔢𝔣𝔬𝔯𝔢 𝔴𝔦𝔰𝔢 𝔞𝔰 𝔰𝔢𝔯𝔭𝔢𝔫𝔱𝔰
𝔞𝔫𝔡 𝔥𝔞𝔯𝔪𝔩𝔢𝔰𝔰 𝔞𝔰 𝔡𝔬𝔳𝔢𝔰.
Mᴀᴛᴛʜᴇᴡ 10:16
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔦𝔫 𝔱𝔥𝔢 𝔪𝔦𝔡𝔰𝔱 𝔬𝔣 𝔴𝔬𝔩𝔳𝔢𝔰:
𝔟𝔢 𝔶𝔢 𝔱𝔥𝔢𝔯𝔢𝔣𝔬𝔯𝔢 𝔴𝔦𝔰𝔢 𝔞𝔰 𝔰𝔢𝔯𝔭𝔢𝔫𝔱𝔰
𝔞𝔫𝔡 𝔥𝔞𝔯𝔪𝔩𝔢𝔰𝔰 𝔞𝔰 𝔡𝔬𝔳𝔢𝔰.
Mᴀᴛᴛʜᴇᴡ 10:16
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔏𝔢𝔱 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔩𝔦𝔤𝔥𝔱 𝔰𝔬 𝔰𝔥𝔦𝔫𝔢 𝔟𝔢𝔣𝔬𝔯𝔢 𝔪𝔢𝔫,
𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔱𝔥𝔢𝔶 𝔪𝔞𝔶 𝔰𝔢𝔢 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔤𝔬𝔬𝔡 𝔴𝔬𝔯𝔨𝔰,
𝔞𝔫𝔡 𝔤𝔩𝔬𝔯𝔦𝔣𝔶 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔉𝔞𝔱𝔥𝔢𝔯 𝔴𝔥𝔦𝔠𝔥 𝔦𝔰 𝔦𝔫 𝔥𝔢𝔞𝔳𝔢𝔫.
Mᴀᴛᴛʜᴇᴡ 5:16
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔱𝔥𝔢𝔶 𝔪𝔞𝔶 𝔰𝔢𝔢 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔤𝔬𝔬𝔡 𝔴𝔬𝔯𝔨𝔰,
𝔞𝔫𝔡 𝔤𝔩𝔬𝔯𝔦𝔣𝔶 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔉𝔞𝔱𝔥𝔢𝔯 𝔴𝔥𝔦𝔠𝔥 𝔦𝔰 𝔦𝔫 𝔥𝔢𝔞𝔳𝔢𝔫.
Mᴀᴛᴛʜᴇᴡ 5:16
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
ℑ 𝔞𝔪 𝔱𝔥𝔢 𝔩𝔦𝔤𝔥𝔱 𝔬𝔣 𝔱𝔥𝔢 𝔴𝔬𝔯𝔩𝔡:
𝔥𝔢 𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔣𝔬𝔩𝔩𝔬𝔴𝔢𝔱𝔥 𝔪𝔢
𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔫𝔬𝔱 𝔴𝔞𝔩𝔨 𝔦𝔫 𝔡𝔞𝔯𝔨𝔫𝔢𝔰𝔰,
𝔟𝔲𝔱 𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔥𝔞𝔳𝔢 𝔱𝔥𝔢 𝔩𝔦𝔤𝔥𝔱 𝔬𝔣 𝔩𝔦𝔣𝔢.
John 8:12
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔥𝔢 𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔣𝔬𝔩𝔩𝔬𝔴𝔢𝔱𝔥 𝔪𝔢
𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔫𝔬𝔱 𝔴𝔞𝔩𝔨 𝔦𝔫 𝔡𝔞𝔯𝔨𝔫𝔢𝔰𝔰,
𝔟𝔲𝔱 𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔥𝔞𝔳𝔢 𝔱𝔥𝔢 𝔩𝔦𝔤𝔥𝔱 𝔬𝔣 𝔩𝔦𝔣𝔢.
John 8:12
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔚𝔬𝔢 𝔲𝔫𝔱𝔬 𝔱𝔥𝔢𝔪 𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔠𝔞𝔩𝔩 𝔢𝔳𝔦𝔩 𝔤𝔬𝔬𝔡,
𝔞𝔫𝔡 𝔤𝔬𝔬𝔡 𝔢𝔳𝔦𝔩;
𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔭𝔲𝔱 𝔡𝔞𝔯𝔨𝔫𝔢𝔰𝔰 𝔣𝔬𝔯 𝔩𝔦𝔤𝔥𝔱,
𝔞𝔫𝔡 𝔩𝔦𝔤𝔥𝔱 𝔣𝔬𝔯 𝔡𝔞𝔯𝔨𝔫𝔢𝔰𝔰;
𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔭𝔲𝔱 𝔟𝔦𝔱𝔱𝔢𝔯 𝔣𝔬𝔯 𝔰𝔴𝔢𝔢𝔱,
𝔞𝔫𝔡 𝔰𝔴𝔢𝔢𝔱 𝔣𝔬𝔯 𝔟𝔦𝔱𝔱𝔢𝔯!
Isᴀɪᴀʜ 5:20
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔞𝔫𝔡 𝔤𝔬𝔬𝔡 𝔢𝔳𝔦𝔩;
𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔭𝔲𝔱 𝔡𝔞𝔯𝔨𝔫𝔢𝔰𝔰 𝔣𝔬𝔯 𝔩𝔦𝔤𝔥𝔱,
𝔞𝔫𝔡 𝔩𝔦𝔤𝔥𝔱 𝔣𝔬𝔯 𝔡𝔞𝔯𝔨𝔫𝔢𝔰𝔰;
𝔱𝔥𝔞𝔱 𝔭𝔲𝔱 𝔟𝔦𝔱𝔱𝔢𝔯 𝔣𝔬𝔯 𝔰𝔴𝔢𝔢𝔱,
𝔞𝔫𝔡 𝔰𝔴𝔢𝔢𝔱 𝔣𝔬𝔯 𝔟𝔦𝔱𝔱𝔢𝔯!
Isᴀɪᴀʜ 5:20
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔄 𝔟𝔯𝔲𝔦𝔰𝔢𝔡 𝔯𝔢𝔢𝔡 𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔥𝔢 𝔫𝔬𝔱 𝔟𝔯𝔢𝔞𝔨,
𝔞𝔫𝔡 𝔰𝔪𝔬𝔨𝔦𝔫𝔤 𝔣𝔩𝔞𝔵 𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔥𝔢 𝔫𝔬𝔱 𝔮𝔲𝔢𝔫𝔠𝔥,
𝔱𝔦𝔩𝔩 𝔥𝔢 𝔰𝔢𝔫𝔡 𝔣𝔬𝔯𝔱𝔥 𝔧𝔲𝔡𝔤𝔪𝔢𝔫𝔱 𝔲𝔫𝔱𝔬 𝔳𝔦𝔠𝔱𝔬𝔯𝔶.
Isᴀɪᴀʜ 42:3
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ
𝔞𝔫𝔡 𝔰𝔪𝔬𝔨𝔦𝔫𝔤 𝔣𝔩𝔞𝔵 𝔰𝔥𝔞𝔩𝔩 𝔥𝔢 𝔫𝔬𝔱 𝔮𝔲𝔢𝔫𝔠𝔥,
𝔱𝔦𝔩𝔩 𝔥𝔢 𝔰𝔢𝔫𝔡 𝔣𝔬𝔯𝔱𝔥 𝔧𝔲𝔡𝔤𝔪𝔢𝔫𝔱 𝔲𝔫𝔱𝔬 𝔳𝔦𝔠𝔱𝔬𝔯𝔶.
Isᴀɪᴀʜ 42:3
𝕬𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕻𝖆𝖙𝖍𝖘 ᴀʀᴄʜɪᴠᴇ