Forwarded from Артур Кенчешаов
НАРОДЫ ГОР
Народы гор, откуда в нас раздор?!
Играет глупость мудростью столетий
И начинает свой нелепый спор,
Потоком выливаясь в интернете!
История становится игрой.
Но разве это повод для проклятий?!
Пускай разнятся мнения порой!
Бывает, спорят и родные братья.
Плюются комментаторы огнём!
Но есть ли смысл в словесном напряженье?!
Ведь каждый остаётся на своём!
Не лучше ль проявить нам уваженье?!
Нас уносила времени река!
Сражались за судьбу свою нередко!
Как вместе проходить нам сквозь века,
Поучимся у наших мудрых предков.
Ведь в ту эпоху мужества и дел,
Когда в сердцах пылали честь и совесть,
Кавказ от провокаций не гудел,
И не было у нас междуусобиц!
Пора понять: нам рядом дальше жить!
Друг другу мы нужны на этом свете!
Народы гор, лишь братством сохранить
Наш древний дом над пропастью столетий!
(с) Артур Кенчешаов
Народы гор, откуда в нас раздор?!
Играет глупость мудростью столетий
И начинает свой нелепый спор,
Потоком выливаясь в интернете!
История становится игрой.
Но разве это повод для проклятий?!
Пускай разнятся мнения порой!
Бывает, спорят и родные братья.
Плюются комментаторы огнём!
Но есть ли смысл в словесном напряженье?!
Ведь каждый остаётся на своём!
Не лучше ль проявить нам уваженье?!
Нас уносила времени река!
Сражались за судьбу свою нередко!
Как вместе проходить нам сквозь века,
Поучимся у наших мудрых предков.
Ведь в ту эпоху мужества и дел,
Когда в сердцах пылали честь и совесть,
Кавказ от провокаций не гудел,
И не было у нас междуусобиц!
Пора понять: нам рядом дальше жить!
Друг другу мы нужны на этом свете!
Народы гор, лишь братством сохранить
Наш древний дом над пропастью столетий!
(с) Артур Кенчешаов
👍6❤2
Telegram
Черкесский канал
Рассказ Адама Хусейновича Тлеужа - директора АРИГИ им. Керашева, первого председателя Верховного Совета Республики Адыгея.
«Дело было в 2004 году. Делегация Совета Федерации, в которой был и я, принимала участие в экономической конференции стран Причерноморья. Проходила она в Турции, в тихом отеле, недалеко от города Самсун. Был конец октября и людей на море было немного, тем более, что сами турки предпочитают Средиземное море Черному.
После одного из заседаниий мы с Николаем Игнатовичем Кондратенко, бывшим губернатором Краснодарского края, а теперь сенатором, решили побродить у моря. С нами пошёл и переводчик делегации.
Отойдя от отеля примерно на километр, мы наткнулись на маленький ресторанчик у моря, название которого нас сильно удивило. Назывался он «Черкес» и, хотя написано оно было на турецком, прочитать было нетрудно.
Мы, конечно, зашли в ресторан и уселись в уютной беседке, расположившейся прямо на камнях, в море. Подошёл к нам, вместе с официантом, и хозяин ресторана, типичный турок и я спросил у него, почему он, турок, решил так назвать свой ресторан.
Хозяин с какой-то легкой обидой сказал, что это название разрешил ему оставить прежний хозяин, черкес, который уехал к своим детям в Измир, и потому продал ресторан ему, и что он гордится, что его ресторан носит это название.
Узнав, что я адыг, и что Николай Игнатович тоже с Кавказа, хозяин что-то сказал официанту и ушел. Дальше официант заставил едой всю беседку, несмотря на наши протесты и уговоры. Наши попытки после ужина расплатиться хозяин пресек в корне, сказав, что Нихад, у которого он купил ресторан, никогда не простит ему, если узнает, что он взял деньги с гостей, приехавших с Родины. Потом он взял большую корзинку с фруктами и проводил нас до отеля.
Молчавший до этого Николай Игнатович, после того, как турок ушёл, вдруг сказал мне: «Нелегко будет вам, адыгам, Адам, оставаться на той высоте, на которую вас поставили ваши предки. Очень нелегко, если даже, вон турок, хочет быть таким, как черкес».
Я промолчал...».
«Дело было в 2004 году. Делегация Совета Федерации, в которой был и я, принимала участие в экономической конференции стран Причерноморья. Проходила она в Турции, в тихом отеле, недалеко от города Самсун. Был конец октября и людей на море было немного, тем более, что сами турки предпочитают Средиземное море Черному.
После одного из заседаниий мы с Николаем Игнатовичем Кондратенко, бывшим губернатором Краснодарского края, а теперь сенатором, решили побродить у моря. С нами пошёл и переводчик делегации.
Отойдя от отеля примерно на километр, мы наткнулись на маленький ресторанчик у моря, название которого нас сильно удивило. Назывался он «Черкес» и, хотя написано оно было на турецком, прочитать было нетрудно.
Мы, конечно, зашли в ресторан и уселись в уютной беседке, расположившейся прямо на камнях, в море. Подошёл к нам, вместе с официантом, и хозяин ресторана, типичный турок и я спросил у него, почему он, турок, решил так назвать свой ресторан.
Хозяин с какой-то легкой обидой сказал, что это название разрешил ему оставить прежний хозяин, черкес, который уехал к своим детям в Измир, и потому продал ресторан ему, и что он гордится, что его ресторан носит это название.
Узнав, что я адыг, и что Николай Игнатович тоже с Кавказа, хозяин что-то сказал официанту и ушел. Дальше официант заставил едой всю беседку, несмотря на наши протесты и уговоры. Наши попытки после ужина расплатиться хозяин пресек в корне, сказав, что Нихад, у которого он купил ресторан, никогда не простит ему, если узнает, что он взял деньги с гостей, приехавших с Родины. Потом он взял большую корзинку с фруктами и проводил нас до отеля.
Молчавший до этого Николай Игнатович, после того, как турок ушёл, вдруг сказал мне: «Нелегко будет вам, адыгам, Адам, оставаться на той высоте, на которую вас поставили ваши предки. Очень нелегко, если даже, вон турок, хочет быть таким, как черкес».
Я промолчал...».
👍12❤2
Telegram
Черкесский канал
Когда миллионы черкесов во всем мире вновь почувствуют свою сопричастность к великому и вечному потому, что это великое и вечное – сам Тхьэ, каждый черкес увидит свое божественное предназначение и обретет истинный смысл бытия.
Эта религия, как и другие религии, будет иметь разные течения: ортодоксов, консерваторов и реформаторов, но все они будут стремиться сохранить что-то черкесское и что-то сделать для своей исторической Родины. И только тогда черкесский мир обретёт единую цель и единый смысл жизни.
Народ не должен иметь конечную цель. Цель должна быть бесконечна – это почитание Тхьэ через соблюдение Хабзэ.
Сегодня Хабзэ нуждается в скрижалях. Пусть их будет много, пусть они будут разные, но с одной идеей – мы от Бога, как и все люди. Но у нас есть свой Закон от Бога, как его получали в свое время евреи, арабы или индусы. Мы – равные среди равных и можем быть первыми, ибо нет ничего идеальнее и выше Хабзэ. У Бога есть отдельные требования к черкесам и их надо выполнять. Эти требования – Хабзэ.
Если Тхьэ определил именно для черкесов Хабзэ как Закон, значит, Он считает черкесов первыми среди равных. Сотворил Тхьэ народ Адыгэ. Тхьэ даровал ему Хабзэ, передаваемый через Нартов и другие поколения рода Адыгэ, как единственный Закон, в соответствии с которым направлялись бы помыслы и деяния. Хабзэ – это Путь к Тхьэ и Путь Тхьэ, определенный для народа Адыгэ.
Тхьэ не посылал Адыгэ пророков, как другим народам. Пророком, ведающим Закон Тхьэ - Хабзэ, стал сам народ Адыгэ.
Народ не записывал Хабзэ на бумагу, ибо каждый из Адыгэ был носителем Хабзэ, а мудрейшие из ведающих Хабзэ передавали дух Хабзэ из поколения в поколение. Адыгэ были настолько преисполнены Адыгагъэ и тверды в следовании Хабзэ, что заповеди Божьи и его Закон не насаждались силой и не нуждались в записи на скрижалях. В веках передавалось Слово из уст в уста, от сердца к сердцу. Адыгэ не нуждались в надсмотрщиках за исполнением Хабзэ, ибо главным и единственным надсмотрщиком была совесть – напэ, къэрар, а нарушителям Хабзэ не оставалось места в обществе носителей Хабзэ.
Азэмэт Цэгъэ
Эта религия, как и другие религии, будет иметь разные течения: ортодоксов, консерваторов и реформаторов, но все они будут стремиться сохранить что-то черкесское и что-то сделать для своей исторической Родины. И только тогда черкесский мир обретёт единую цель и единый смысл жизни.
Народ не должен иметь конечную цель. Цель должна быть бесконечна – это почитание Тхьэ через соблюдение Хабзэ.
Сегодня Хабзэ нуждается в скрижалях. Пусть их будет много, пусть они будут разные, но с одной идеей – мы от Бога, как и все люди. Но у нас есть свой Закон от Бога, как его получали в свое время евреи, арабы или индусы. Мы – равные среди равных и можем быть первыми, ибо нет ничего идеальнее и выше Хабзэ. У Бога есть отдельные требования к черкесам и их надо выполнять. Эти требования – Хабзэ.
Если Тхьэ определил именно для черкесов Хабзэ как Закон, значит, Он считает черкесов первыми среди равных. Сотворил Тхьэ народ Адыгэ. Тхьэ даровал ему Хабзэ, передаваемый через Нартов и другие поколения рода Адыгэ, как единственный Закон, в соответствии с которым направлялись бы помыслы и деяния. Хабзэ – это Путь к Тхьэ и Путь Тхьэ, определенный для народа Адыгэ.
Тхьэ не посылал Адыгэ пророков, как другим народам. Пророком, ведающим Закон Тхьэ - Хабзэ, стал сам народ Адыгэ.
Народ не записывал Хабзэ на бумагу, ибо каждый из Адыгэ был носителем Хабзэ, а мудрейшие из ведающих Хабзэ передавали дух Хабзэ из поколения в поколение. Адыгэ были настолько преисполнены Адыгагъэ и тверды в следовании Хабзэ, что заповеди Божьи и его Закон не насаждались силой и не нуждались в записи на скрижалях. В веках передавалось Слово из уст в уста, от сердца к сердцу. Адыгэ не нуждались в надсмотрщиках за исполнением Хабзэ, ибо главным и единственным надсмотрщиком была совесть – напэ, къэрар, а нарушителям Хабзэ не оставалось места в обществе носителей Хабзэ.
Азэмэт Цэгъэ
❤12🤡7🤣3⚡1
Черкесский канал
В Адыгее, в селении Хамышки Майкопского района, с 22 по 24 августа пройдёт Фестиваль "Клиночники - оружейники", на который приглашены мастера из разных регионов России. В программе Фестиваля 🔹 выставка и продажа изделий мастеров, 🔹 мастер-класс, 🔹 стрельба…
Впервые в поселке Хамышки, Майкопского района Республики Адыгея соберутся мастера – клиночники, оружейники, ювелиры, кузнецы из Абхазии, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкессии и, конечно, Адыгеи.
Гости Фестиваля смогут увидеть мастеров непосредственно за работой, полюбоваться их изделиями, возможно, приобрести подарок для себя или близкого человека, принять участие в брутальном мастер-классе и даже попробовать стрельбу из лука.
Среди главных событий Фестиваля станет встреча-выставка с коллекционером Николаем Николаевичем Твердохлебовым, признанным экспертом и владельцем одного из самых полных частных собраний холодного и огнестрельного оружия Кавказской войны 19 века.
Фестиваль будут сопровождать выступления традиционных акустических фольклорных певцов и музыкантов.
Организатор Фестиваля – Арсен Хашхожев, кузнец, клиночник, при поддержке региональной общественной организации «Туристическая Адыгея».
Программа события ещё формируется, следите за нашими анонсами.
Гости Фестиваля смогут увидеть мастеров непосредственно за работой, полюбоваться их изделиями, возможно, приобрести подарок для себя или близкого человека, принять участие в брутальном мастер-классе и даже попробовать стрельбу из лука.
Среди главных событий Фестиваля станет встреча-выставка с коллекционером Николаем Николаевичем Твердохлебовым, признанным экспертом и владельцем одного из самых полных частных собраний холодного и огнестрельного оружия Кавказской войны 19 века.
Фестиваль будут сопровождать выступления традиционных акустических фольклорных певцов и музыкантов.
Организатор Фестиваля – Арсен Хашхожев, кузнец, клиночник, при поддержке региональной общественной организации «Туристическая Адыгея».
Программа события ещё формируется, следите за нашими анонсами.
👍5
Telegram
Черкесский канал
Кавказская война за 250 лет (с конца XVIII века) с её начала официально не окончена. Она всё ещё легитимно продолжается
Международные акторы считали и считают это внутренним делом Российской империи / РФ.
Официального однозначного акта или манифеста об окончании Кавказской войны со стороны Российской империи не было в той форме, в какой, например, подписываются мирные договоры между государствами. Кавказская война завершилась односторонним провозглашением победы и серией административных и церемониальных актов.
Вот как это было официально зафиксировано:
1. 21 мая 1864 года — символическая дата окончания войны:
В этот день в районе селения Кбаада (ныне Красная Поляна, Краснодарский край) состоялся парад войск Кавказской армии под руководством великого князя Михаила Николаевича, наместника Кавказа.
В этом же месте была торжественно объявлена победа Российской империи над горцами, и был поднят российский флаг.
Это событие и стало официальной датой окончания Кавказской войны, особенно в черкесском и российском историческом дискурсе.
2. Циркуляры и рапорты:
Великий князь Михаил Николаевич отправил рапорт императору Александру II о полной "покорности" Черкесии и завершении военных действий.
Император одобрил рапорт, что фактически зафиксировало окончание кампании на высшем уровне, хотя отдельного императорского манифеста издано не было.
3. Административные последствия:
Сразу после этого началась массовая депортация черкесов в Османскую империю.
Территории, где проживали черкесские субэтносы, были административно включены в состав Российской империи, и заселены русскими, казаками и другими группами.
Итог:
Нет отдельного подписанного акта или международного договора, поскольку война велась на территории, которую Российская империя считала своей.
Завершение зафиксировано внутренним административно-военным актом — парадом и рапортом 21 мая 1864 года, которые и считаются официальным окончанием войны.
Вот что удалось найти:
Официальная фиксация окончания Кавказской войны
1. Рапорт Великого князя Михаила Николаевича
21 мая 1864 года он направил императору Александру II всеподданнейший рапорт, в котором писал:
«Война Кавказская окончена и что на всем пространстве Западного Кавказа не осталось ни одного непокорного общества…»
Это де-факто был официальный документ, подтверждающий окончание войны, хотя и не представлял собой международного мирного договора.
2. Рескрипт императора Александра II
Император в ответ на этот рапорт наградил князя орденом Святого Георгия II степени и алмазную саблю с надписью: «За окончание Кавказской войны». В рескрипте он отметил, что князю выпала «завидная участь завершить начатое полтора века назад дело покорением Западного Кавказа и впервые возвестить русскому народу, что отныне не осталось ни одного непокоренного племени».
3. Парад и церемония в урочище Кбаада
21 мая 1864 года в урочище Кбаада (ныне Красная Поляна, Сочи) прошёл торжественный военный парад под руководством Михаила Николаевича. Там был объявлен конец войны, поднят российский флаг и вручены Георгиевские знамена войскам — этот акт с символическим характером стал официальной датой окончания войны в восприятии Империи.
4. Послевоенные публикации и «Кавказский сборник»
По указанию князя началось системное собирание и публикация исторических документов о Кавказской войне, включая воспоминания, отчёты и сочинения — было основано издание «Кавказский сборник», где также публиковались тексты рапортов и официальных сообщений.
Итоги
Аспект Детали
Официальный акт Отсутствовал отдельный мирный договор или манифест
Фиксация окончания Рапорт Михаила Николаевича императору и рескрипт Александра II
Символическая церемония Парад в Кбаада 21 мая 1864 с объявлением победы
Публикации последствий Документальные сборники и «Кавказский сборник»
Таким образом, окончание Кавказской войны зафиксировано внутренне-имперскими документами и церемониальным актом — парадом и последующим официальным сообщением, а не международным договором.
Teimuraz Rhem Toumanishvili
Международные акторы считали и считают это внутренним делом Российской империи / РФ.
Официального однозначного акта или манифеста об окончании Кавказской войны со стороны Российской империи не было в той форме, в какой, например, подписываются мирные договоры между государствами. Кавказская война завершилась односторонним провозглашением победы и серией административных и церемониальных актов.
Вот как это было официально зафиксировано:
1. 21 мая 1864 года — символическая дата окончания войны:
В этот день в районе селения Кбаада (ныне Красная Поляна, Краснодарский край) состоялся парад войск Кавказской армии под руководством великого князя Михаила Николаевича, наместника Кавказа.
В этом же месте была торжественно объявлена победа Российской империи над горцами, и был поднят российский флаг.
Это событие и стало официальной датой окончания Кавказской войны, особенно в черкесском и российском историческом дискурсе.
2. Циркуляры и рапорты:
Великий князь Михаил Николаевич отправил рапорт императору Александру II о полной "покорности" Черкесии и завершении военных действий.
Император одобрил рапорт, что фактически зафиксировало окончание кампании на высшем уровне, хотя отдельного императорского манифеста издано не было.
3. Административные последствия:
Сразу после этого началась массовая депортация черкесов в Османскую империю.
Территории, где проживали черкесские субэтносы, были административно включены в состав Российской империи, и заселены русскими, казаками и другими группами.
Итог:
Нет отдельного подписанного акта или международного договора, поскольку война велась на территории, которую Российская империя считала своей.
Завершение зафиксировано внутренним административно-военным актом — парадом и рапортом 21 мая 1864 года, которые и считаются официальным окончанием войны.
Вот что удалось найти:
Официальная фиксация окончания Кавказской войны
1. Рапорт Великого князя Михаила Николаевича
21 мая 1864 года он направил императору Александру II всеподданнейший рапорт, в котором писал:
«Война Кавказская окончена и что на всем пространстве Западного Кавказа не осталось ни одного непокорного общества…»
Это де-факто был официальный документ, подтверждающий окончание войны, хотя и не представлял собой международного мирного договора.
2. Рескрипт императора Александра II
Император в ответ на этот рапорт наградил князя орденом Святого Георгия II степени и алмазную саблю с надписью: «За окончание Кавказской войны». В рескрипте он отметил, что князю выпала «завидная участь завершить начатое полтора века назад дело покорением Западного Кавказа и впервые возвестить русскому народу, что отныне не осталось ни одного непокоренного племени».
3. Парад и церемония в урочище Кбаада
21 мая 1864 года в урочище Кбаада (ныне Красная Поляна, Сочи) прошёл торжественный военный парад под руководством Михаила Николаевича. Там был объявлен конец войны, поднят российский флаг и вручены Георгиевские знамена войскам — этот акт с символическим характером стал официальной датой окончания войны в восприятии Империи.
4. Послевоенные публикации и «Кавказский сборник»
По указанию князя началось системное собирание и публикация исторических документов о Кавказской войне, включая воспоминания, отчёты и сочинения — было основано издание «Кавказский сборник», где также публиковались тексты рапортов и официальных сообщений.
Итоги
Аспект Детали
Официальный акт Отсутствовал отдельный мирный договор или манифест
Фиксация окончания Рапорт Михаила Николаевича императору и рескрипт Александра II
Символическая церемония Парад в Кбаада 21 мая 1864 с объявлением победы
Публикации последствий Документальные сборники и «Кавказский сборник»
Таким образом, окончание Кавказской войны зафиксировано внутренне-имперскими документами и церемониальным актом — парадом и последующим официальным сообщением, а не международным договором.
Teimuraz Rhem Toumanishvili
👍6
Forwarded from Юрий Шумафович Аутлев
В Майкопе открыт новый культурный объект авторства Абдулаха Берсирова
На территории нового жилого комплекса «Гагарина 1», вблизи спуска к городскому парку, установлена скульптурная композиция заслуженного работника культуры России, народного художника Республики Адыгея Абдулаха Махмудовича Берсирова.
Произведение представляет собой фигуру человека, выпускающего птицу на свободу. Скульптура символизирует стремление адыгского народа к гармонии с природой, а также к свободе духа и внутреннему единству. Образ был выбран из нескольких авторских эскизов, как наиболее точно передающий заложенную идею.
Композиция выполнена из бронзы и установлена на постаменте из цельного куска карельского гранита. Высота скульптуры превышает два метра. Объект органично вписан в архитектурное пространство района и стал ярким акцентом на южном фасаде города Майкопа, придавая ему монументальный характер.
Напомню, что Абдулах Махмудович является автором ряда ключевых культурных объектов республики, в том числе Соборной мечети, монумента «Памяти и Согласия», этнографического комплекса «Кавказский аул» и других произведений, формирующих культурную и архитектурную идентичность Республики Адыгея.
На территории нового жилого комплекса «Гагарина 1», вблизи спуска к городскому парку, установлена скульптурная композиция заслуженного работника культуры России, народного художника Республики Адыгея Абдулаха Махмудовича Берсирова.
Произведение представляет собой фигуру человека, выпускающего птицу на свободу. Скульптура символизирует стремление адыгского народа к гармонии с природой, а также к свободе духа и внутреннему единству. Образ был выбран из нескольких авторских эскизов, как наиболее точно передающий заложенную идею.
Композиция выполнена из бронзы и установлена на постаменте из цельного куска карельского гранита. Высота скульптуры превышает два метра. Объект органично вписан в архитектурное пространство района и стал ярким акцентом на южном фасаде города Майкопа, придавая ему монументальный характер.
Напомню, что Абдулах Махмудович является автором ряда ключевых культурных объектов республики, в том числе Соборной мечети, монумента «Памяти и Согласия», этнографического комплекса «Кавказский аул» и других произведений, формирующих культурную и архитектурную идентичность Республики Адыгея.
👍6❤2
Forwarded from Circassian Media
В школах России снова урезают родные языки. Где-то сокращают до одного часа в неделю, а где-то — убирают вовсе.
Тенденция давно понятна, но на этот раз причина — одновременно унизительная и абсурдная. Минпросвещения объясняет сокращения... САНИТАРНЫМИ НОРМАМИ. Мол, первоклассников нельзя перегружать.
И чтобы соблюсти норматив — убирают не физру, не ОПК, не «Разговоры о важном», а родной язык. Всё как всегда: сначала говорят про заботу, потом вычеркивают из расписания саму идентичность.
Официально, конечно, всё по любви.
— сказал министр. И сразу после этого от них отрезали ещё один кусок.
В Татарстане, Якутии, Марий Эл и других республиках уже говорят об угрозе для языков, подаются обращения. Но с учётом того, как последовательно исчезают и часы, и даже сам термин «родной язык» — похоже, это настоящая стратегия.
Осталось только отменить самих носителей — чтобы окончательно не перегружать систему.
𝑪𝒊𝒓𝒄𝒂𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑴𝒆𝒅𝒊𝒂
Тенденция давно понятна, но на этот раз причина — одновременно унизительная и абсурдная. Минпросвещения объясняет сокращения... САНИТАРНЫМИ НОРМАМИ. Мол, первоклассников нельзя перегружать.
И чтобы соблюсти норматив — убирают не физру, не ОПК, не «Разговоры о важном», а родной язык. Всё как всегда: сначала говорят про заботу, потом вычеркивают из расписания саму идентичность.
Официально, конечно, всё по любви.
«Родные языки — важная часть культурного наследия»
— сказал министр. И сразу после этого от них отрезали ещё один кусок.
В Татарстане, Якутии, Марий Эл и других республиках уже говорят об угрозе для языков, подаются обращения. Но с учётом того, как последовательно исчезают и часы, и даже сам термин «родной язык» — похоже, это настоящая стратегия.
Осталось только отменить самих носителей — чтобы окончательно не перегружать систему.
𝑪𝒊𝒓𝒄𝒂𝒔𝒔𝒊𝒂𝒏 𝑴𝒆𝒅𝒊𝒂
Православие и мир
Минпросвещения объяснило сокращение часов родного языка для первоклассников
Цель изменений - соблюдение санитарных норм
🤬10💔2
Forwarded from ГТРК Адыгея
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Телевизионный проект "Лъапсэ", который снимают журналисты ГТРК "Адыгея", номинирован на госпремию РА. Он был инициирован фондом "Гухэлъ» и стал популярным у зрителей.
ГТРК «Адыгея» | Подписаться
Смотрите нас на Rutube
ГТРК «Адыгея» | Подписаться
Смотрите нас на Rutube
❤7
Forwarded from АРИГИ имени Т. М. Керашева
Къэбар гухэкI! Филологие шIэныгъэхэмкIэ докторэу, профессорэу, шIэныгъэхэмкIэ Дунэе Адыгэ Академием иакадемикэу, Урысые Федерациемрэ Адыгэ Республикэмрэ шIэныгъэхэмкIэ язаслуженнэ IофышIэшхоу, Урысые Федерацием итхакIохэм я Союз хэтэу, наукэмкIэ Адыгэ Республикэм и Къэралыгъо, Теуцожь Цыгъо ыцIэкIэ агъэнэфэгъэ шIухьафтын литературнэ премиехэм ялауреатэу Мамый Руслъан Хьилимэ ыкъом ыныбжь 88-м итэу идунай ыхъожьыгъ. Мамый Руслъан жъоныгъуакIэм и 10-м 1937-рэ илъэсым Теуцожь районым итыгъэ къуаджэу
Шыхьанчэрыехьаблэ къыщыхъугъ. Адыгэ къэралыгъо кIэлэегъэджэ институтым ифилологическэ факультет 1960-рэ илъэсым къыухыгъ. 1960-1968-рэ илъэсхэм
литературнэ IофышIэу, нэужым отделым ипащэу хэку гъэзетэу «Социалистическэ Адыгеим» иредакцие Iутыгъ. 1968-1990-рэ илъэсхэм КПСС-м иобком инструкторэу, апэрэ секретарым иIэпыIэгъоу, отделым ипащэу щылэжьагъ. 1970-1972-рэ илъэсхэм – ЦК КПСС и ВПШ ащеджагъ. 1990-рэ илъэсым ичъэпыогъу мазэ щегъэжьагъэу 2010-рэ илъэсым нэс Адыгэ республикэм гуманитар ушэтынхэмкIэ институтэу КIэрэщэ Тембот ыцIэкIэ щытым ипащэ игуадзэу Iоф ышIагъ. Идунай ехъожьыфэкIэ ар научнэ IофышIэ шъхьаIэу лэжьагъэ.
Мамый Руслъан 1975-рэ илъэсым адыгэ романым иуцун фэгъэхьыгъэ кандидатскэ диссертациер къыгъэшъыпкъэжьыгъ, 2002-м –филологие шIэныгъэхэмкIэ доктор хъугъэ.
Мамый Руслъан научнэ кадрабэ къыгъэхьазырыгъ. Доктор, кандидат диссертациехэм якъэухъумэнкIэ советым хэтыгъ.Ащ пэщэныгъэ зыдызэрихьэгъэ нэбгырабэ филологие шIэныгъэхэмкIэ кандидат, доктор хъугъэх.
Адыгэ Республикэм и Президент и УнашъокIэ Мамый Руслъан республикэм имедалэу «Адыгеим и Щытхъузехь», орденэу «Знакпочета», Адыгэ Республикэм и Къэралыгъо Совет-Хасэм изнакэу «Закон. Долг.Честь», ящэнэрэ степень зиIэ орденэу «Честь и Слава Абхазии», медалэу«Республика Адыгея – 25» къыфагъэшъошагъэх.
Мамый Руслъан шIэныгъэлэжьышхоу щытыгъ, цIыфыгъэшхо хэлъыгъ, къызэрыкIоу цIыфхэм адэзекIощтыгъ. Ар шIукIэ ренэу тыгу илъыщт.
Шыхьанчэрыехьаблэ къыщыхъугъ. Адыгэ къэралыгъо кIэлэегъэджэ институтым ифилологическэ факультет 1960-рэ илъэсым къыухыгъ. 1960-1968-рэ илъэсхэм
литературнэ IофышIэу, нэужым отделым ипащэу хэку гъэзетэу «Социалистическэ Адыгеим» иредакцие Iутыгъ. 1968-1990-рэ илъэсхэм КПСС-м иобком инструкторэу, апэрэ секретарым иIэпыIэгъоу, отделым ипащэу щылэжьагъ. 1970-1972-рэ илъэсхэм – ЦК КПСС и ВПШ ащеджагъ. 1990-рэ илъэсым ичъэпыогъу мазэ щегъэжьагъэу 2010-рэ илъэсым нэс Адыгэ республикэм гуманитар ушэтынхэмкIэ институтэу КIэрэщэ Тембот ыцIэкIэ щытым ипащэ игуадзэу Iоф ышIагъ. Идунай ехъожьыфэкIэ ар научнэ IофышIэ шъхьаIэу лэжьагъэ.
Мамый Руслъан 1975-рэ илъэсым адыгэ романым иуцун фэгъэхьыгъэ кандидатскэ диссертациер къыгъэшъыпкъэжьыгъ, 2002-м –филологие шIэныгъэхэмкIэ доктор хъугъэ.
Мамый Руслъан научнэ кадрабэ къыгъэхьазырыгъ. Доктор, кандидат диссертациехэм якъэухъумэнкIэ советым хэтыгъ.Ащ пэщэныгъэ зыдызэрихьэгъэ нэбгырабэ филологие шIэныгъэхэмкIэ кандидат, доктор хъугъэх.
Адыгэ Республикэм и Президент и УнашъокIэ Мамый Руслъан республикэм имедалэу «Адыгеим и Щытхъузехь», орденэу «Знакпочета», Адыгэ Республикэм и Къэралыгъо Совет-Хасэм изнакэу «Закон. Долг.Честь», ящэнэрэ степень зиIэ орденэу «Честь и Слава Абхазии», медалэу«Республика Адыгея – 25» къыфагъэшъошагъэх.
Мамый Руслъан шIэныгъэлэжьышхоу щытыгъ, цIыфыгъэшхо хэлъыгъ, къызэрыкIоу цIыфхэм адэзекIощтыгъ. Ар шIукIэ ренэу тыгу илъыщт.
😢5❤1
Forwarded from AdygaGods Ψ Legacy (AL)
В 2018 году Мешвез Нэдждэт представил транскрипционный алфавит на основе кириллицы. Для сокращения объёма текста и облегчения процесса обучения репатриантов, звуки состоящие из 2-4 букв он заменил специальными знаками. Экспериментальное учебное пособие было проигнорировано специализированными гос.структурами.
Этот вариант Черкесского алфавита был максимально приближен к Русскому, несмотря на такой шаг навстречу, итlанэми ежегодно продолжаются нападки на родной язык. Последние события всем отчетливо показали: электорат нынешнего режима против языкового разнообразия РФ, они видят угрозу в родных языках и будут продолжать подавлять и препятствовать развитию языков малочисленных народов.
За последние 200 лет было составлено более 45 Черкесских алфавитов, из них три (четыре) были опубликованы за последние 15 лет. Новый алфавит появляется примерно раз в 4 года. Общая, главная проблема интеграции данных алфавитов заключается в индивидуальном подходе их авторов. Каким бы талантливым ни был лингвист, один человек не сможет создать универсальную письменность для миллионов людей.
Существуют множество сообществ для изучения Адыгского языка, но практически нет групп посвящённых Адыгской письменности. Шрифты и языковые плагины разбросаны по просторам сети. Нет коллектива, который бы системно занимался решением этой проблемы.
Иджыпсту самое время для создания комьюнити, из лингвистов, историков, программистов, дизайнеров, энтузиастов - всех, нацеленных на создание идеального Черкесского алфавита
критерии которого уже можно выявить на основе опубликованных алфавитов:
1) Основание на семейно-родовых знаках. Общий стиль на всех языковых системах.
2) Базирование на уже существующих языковых системах, на латинице и кириллице. Доступное обучение языку всем желающим.
3) Присутствие уникальных (сакральных) символов для уникальных звуков.
4) Совместимость с Абхазским и Абазинским алфавитами.
...
AdygaWord v0.7
- Цветовая палитра
- Обновление ссылок
- Корректировка таблиц
Этот вариант Черкесского алфавита был максимально приближен к Русскому, несмотря на такой шаг навстречу, итlанэми ежегодно продолжаются нападки на родной язык. Последние события всем отчетливо показали: электорат нынешнего режима против языкового разнообразия РФ, они видят угрозу в родных языках и будут продолжать подавлять и препятствовать развитию языков малочисленных народов.
За последние 200 лет было составлено более 45 Черкесских алфавитов, из них три (четыре) были опубликованы за последние 15 лет. Новый алфавит появляется примерно раз в 4 года. Общая, главная проблема интеграции данных алфавитов заключается в индивидуальном подходе их авторов. Каким бы талантливым ни был лингвист, один человек не сможет создать универсальную письменность для миллионов людей.
Существуют множество сообществ для изучения Адыгского языка, но практически нет групп посвящённых Адыгской письменности. Шрифты и языковые плагины разбросаны по просторам сети. Нет коллектива, который бы системно занимался решением этой проблемы.
Иджыпсту самое время для создания комьюнити, из лингвистов, историков, программистов, дизайнеров, энтузиастов - всех, нацеленных на создание идеального Черкесского алфавита
критерии которого уже можно выявить на основе опубликованных алфавитов:
1) Основание на семейно-родовых знаках. Общий стиль на всех языковых системах.
2) Базирование на уже существующих языковых системах, на латинице и кириллице. Доступное обучение языку всем желающим.
3) Присутствие уникальных (сакральных) символов для уникальных звуков.
4) Совместимость с Абхазским и Абазинским алфавитами.
...
AdygaWord v0.7
- Цветовая палитра
- Обновление ссылок
- Корректировка таблиц
👍7