به تناوب برای تو
رضا براهنی، امیر ملکی
اين چشمهاي من از چشمهاي شما آخر چه سودي بردند؟
No matter what view I choose, the idea of soulmates does not look believable.
«انگار که چیزی در وجودم مرده. بوی تعفن مجاریم رو بسته و قلبم با هر تپش از ناگزیری فریاد سر میده.»
Forwarded from Oxymoron
Sign this petition:
https://www.gopetition.com/petitions/free-amir-hossein-moradi-mohammad-rajabi-and-saeed-tamjidi-iranian-protesters-sentenced-to-death.html
https://www.gopetition.com/petitions/free-amir-hossein-moradi-mohammad-rajabi-and-saeed-tamjidi-iranian-protesters-sentenced-to-death.html
GoPetition
Free Amir Hossein Moradi, Mohammad Rajabi, and Saeed Tamjidi. Iranian Protesters Sentenced To Death
WHEREAS: Amir Hossein Moradi, Mohammad Rajabi, and Saeed Tamjidi appear to have been ordinary protesters…
No matter what shitty political beliefs you have; death penalty is the field where you show your deepest thoughts. Not even criminals deserve that, let alone the protesters and journalists who, unlike all the other, had the balls to actually do something worthwhile.
«...و تمام شب را برای همه کسانی که خواستند و نرسیدند اما رساندند گریستیم. کسی نمیدانست پشت سنگر کهنهٔ دین چه بود و آنکه خواست بداند دیگر نبود.
و باز میرَویم و در جای پاهایمان زنبق بیرون میآید، نشانی که اینجا بودهایم و بودهاند؛ باشید و روزی میآید که بخندید و نترسید؛ ما همیشه با هم تنها بودهایم.»
و باز میرَویم و در جای پاهایمان زنبق بیرون میآید، نشانی که اینجا بودهایم و بودهاند؛ باشید و روزی میآید که بخندید و نترسید؛ ما همیشه با هم تنها بودهایم.»