Idiom
---------------------------
✅Win sb's heart
دل کسی رو بدست آوردن😍
در دل کسی جای گرفتن😍
----------------------
✅David can win the girl's heart by his kind and caring attitude toward her.
✅دیوید با رفتار مهربانانه و توجهی که نسبت به اون دختر داره میتونه دلشو به دست بیاره.
---------------------------
✅ He hopes to win her heart and make her his bride.
✅او امیدواره که بتونه دل دختره رو بدست بیاره و باهاش عروسی کنه.
---------------------------
---------------------------
✅Win sb's heart
دل کسی رو بدست آوردن😍
در دل کسی جای گرفتن😍
----------------------
✅David can win the girl's heart by his kind and caring attitude toward her.
✅دیوید با رفتار مهربانانه و توجهی که نسبت به اون دختر داره میتونه دلشو به دست بیاره.
---------------------------
✅ He hopes to win her heart and make her his bride.
✅او امیدواره که بتونه دل دختره رو بدست بیاره و باهاش عروسی کنه.
---------------------------
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
نکته به این مهمی رو خیلیاتون هنوز بلد نیستین🤷‼️
میخوای یادگیری زبان رو شروع کنی ؟ اگر تصمیمت جدیه شروع کن همین الان نام و شماره تماست رو به آی دی زیر ارسال کن و منتظر تماس مشاوران ما باش تا راهنماییت کنند 👇🏻
@Reza_Arashnia_admin
میخوای یادگیری زبان رو شروع کنی ؟ اگر تصمیمت جدیه شروع کن همین الان نام و شماره تماست رو به آی دی زیر ارسال کن و منتظر تماس مشاوران ما باش تا راهنماییت کنند 👇🏻
@Reza_Arashnia_admin
💯 Expressions 👇👇👇👍👍👍
* I'm Done Talking ! دیگه حرفی ندارم
* I Mean No Disrespect ! قصد بی احترامی کردن ندارم
* Don't Push Your Luck ! لگد به بخت نزن
* Over My Dead Body ! مگه از رو نعش من رد شی
* To What End ! به چه منظور ؟
* You Have A Big Mouth ! تو دهن لقی
* I'm Done With You ! دیگه باهات کاری ندارم
* On What Basis ! بر چه اساسی ؟
* You Matter To Me ! برام خیلی مهمی
* No Matter What Anybody Says ! مهم نیست دیگران چی میگن
* It Doesn't Matter To Me ! برام مهم نیست
* I Don't Give A Damn ! ذره ای اهمیت نمیدم
* I'm Done Talking ! دیگه حرفی ندارم
* I Mean No Disrespect ! قصد بی احترامی کردن ندارم
* Don't Push Your Luck ! لگد به بخت نزن
* Over My Dead Body ! مگه از رو نعش من رد شی
* To What End ! به چه منظور ؟
* You Have A Big Mouth ! تو دهن لقی
* I'm Done With You ! دیگه باهات کاری ندارم
* On What Basis ! بر چه اساسی ؟
* You Matter To Me ! برام خیلی مهمی
* No Matter What Anybody Says ! مهم نیست دیگران چی میگن
* It Doesn't Matter To Me ! برام مهم نیست
* I Don't Give A Damn ! ذره ای اهمیت نمیدم
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⚪ Fantastic Four (2005)🍿
💬We can't run away from our responsibilities and the people we need to protect.
🌐 ما نمیتونیم از مسئولیتهامون و کسایی که باید ازشون مُحافظت کنیم، فرار کنیم.
💡این جُملهی قشنگ رو زنِ نامرئی یا همون Invisible Woman میگه، که یه جور گوشزده دربارهی مسئولیت داشتن و وفاداری به کسایی که بهِمون تکیه کردهن! 🙏
⬅️بریم که این جُمله رو بررسی کنیم... ⬇️
🔗
💬We can't run away from our responsibilities and the people we need to protect.
🌐 ما نمیتونیم از مسئولیتهامون و کسایی که باید ازشون مُحافظت کنیم، فرار کنیم.
💡این جُملهی قشنگ رو زنِ نامرئی یا همون Invisible Woman میگه، که یه جور گوشزده دربارهی مسئولیت داشتن و وفاداری به کسایی که بهِمون تکیه کردهن! 🙏
⬅️بریم که این جُمله رو بررسی کنیم... ⬇️
✅ نکتهی 1:
فعلِ عبارتیِ run away یعنی "فرار کردن". 🏃 برای اینکه بگیم از چی فرار میکنیم، بعدِش حرفِاضافهی from رو میآریم.
◀️ مثال:
You shouldn't run away from your problems.
نباید از مُشکلاتِت فرار کنی.
✅ نکتهی 2:
"مسئولیت" به انگلیسی میشه responsibility، که اینجا جمع شده (responsibilities). از فعلِ respond بهمعنیِ "پاسخ دادن" و "واکنش دادن" اومده، پس میشه گفت یعنی "پاسخگو بودن" در برابرِ چیزی. 🙂
◀️ مثال:
A teacher has a lot of responsibilities.👨🏫
یه معلم مسئولیتهای بسیاری داره.
✅ نکتهی 3:
عبارتِ people (who/that) we need to protect یعنی "آدمایی که باید مُحافظتِشون کنیم". 🛡 یه گروهِ اسمی (noun clause) هستش که میشه شاملِ یه اسم (people، "آدما") و یه جُملهوارهی موصولی (who/that we need to protect، "که باید مُحافظتِشون کنیم") که اون اسم رو توضیح میده.
☝️ دقت کن که ضمیرِ موصولیِ who یا that اینجا حذف شده. بهطورِکُلی، اگه بعد از ضمیرِ موصولیمون یه فاعلِ جدید بیاد (مثلِ we توی این جُمله)، میتونیم حذفِش کنیم.
◀️ مثالها:
people who study English
آدمایی که انگلیسی میخونن
people (who) I love
آدمایی که من دوستِشون دارم
🔗
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
کلیپی با خلاقیت بسیار بالا
ارسال از جناب هدایت. 🍃🌺
یکی از شرکت کنندگان در دوره های استاد آرش نیا.
متن کلیپ برگرفته از قسمت فعال سازی یکی از درس های دوره ۵۰۴ آرش نیا هست.
ارسال از جناب هدایت. 🍃🌺
یکی از شرکت کنندگان در دوره های استاد آرش نیا.
متن کلیپ برگرفته از قسمت فعال سازی یکی از درس های دوره ۵۰۴ آرش نیا هست.
Speak these 5 lines to yourself every morning: ⬇️ ⚡️
1. I am the best.
2. I can do it.
3. God is always with me.
4. I am a winner.
5. Today is my day.
هر صبح به خودت این ۵ جمله رو بگو:
۱. من بهترینم.
۲. میتونم از پسش بربیام.
۳. خدا همیشه همراه منه.
۴. من یه برنده هستم.
۵. امروز روز منه ✨
1. I am the best.
2. I can do it.
3. God is always with me.
4. I am a winner.
5. Today is my day.
هر صبح به خودت این ۵ جمله رو بگو:
۱. من بهترینم.
۲. میتونم از پسش بربیام.
۳. خدا همیشه همراه منه.
۴. من یه برنده هستم.
۵. امروز روز منه ✨
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📣 همه به گوش که تست لیسنینگ داریم😀
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"بهت میگم پای منو پای منو وسط نکش!"
به انگلیسی چی میشه ؟
چند بار برای یادگیری زبان اقدام کردی و تا نصفه رها کردی؟
دیگه وقت یادگیریه!
همین الان نام و شماره تماست رو برامون ارسال کن⬇️ ⚡️
👇🏻
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
به انگلیسی چی میشه ؟
چند بار برای یادگیری زبان اقدام کردی و تا نصفه رها کردی؟
دیگه وقت یادگیریه!
همین الان نام و شماره تماست رو برامون ارسال کن
👇🏻
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
⚪🎞 Now Add Honey (2015)🍿
💬 I got my hair cut.
✨ موهامو کوتاه کردم.
➡️موهاتو خودِت کوتاه کردی یا دادی برات کوتاه کنن؟ 💇♀️ این جُملهی ساده، یه نکتهی بسیار مهمِ گرامری داره!
بریم که؟ موشکافیش کنیم! ...🔍
🔽🔽
⚪🎞 Now Add Honey (2015)🍿
💬 I got my hair cut.
✨ موهامو کوتاه کردم.
➡️موهاتو خودِت کوتاه کردی یا دادی برات کوتاه کنن؟ 💇♀️ این جُملهی ساده، یه نکتهی بسیار مهمِ گرامری داره!
بریم که؟ موشکافیش کنیم! ...🔍
🔽🔽
✅ نکته:
معنیِ اصلیِ I got my hair cut میشه "دادم موهامو کوتاه کنن"، نه اینکه خودم کوتاه کرده باشم! رفتم آرایشگاه. ✂️
چهجوری اینو گفته؟ با ساختارِ سببی (Causative)! 🤓☝️
یعنی فعلِ کُمکیِ get رو با یه مفعول و حالتِ سومِ فعلِ اصلی (Past Participle) آورده:
➡️subject + get + object + past participle
👈میتونیم بهجای get، از have استفاده کنیم.
◀️ بریم چند تا مثال بزنیم:
I got my car washed.🚗
دادم ماشینمو بشورن. (ماشینو بُردم کارواش!)
I got my nails done.💅
دادم ناخونامو درست کنن. (رفتم پیشِ ناخونکارم!)
She had her makeup done.🎀
اون داد براش آرایش کنن. (رفت سالن برای میکآپ!)
We had our teeth checked.🦷
دادیم دندونامونو مُعاینه کنن. (رفتیم دندونپزشکی!)
💯 Let's Get Started !
✅ Come Again ?
❇️ یه بار دیگه بگو چی گفتی ؟!
✅ I Told You So
❇️ دیدی بهت گفتم !
✅ I Didn't Mean It
❇️ منظوری نداشتم !
✅ Come Clean
❇️ راستشو بگو !
✅ Pardon My French !
❇️ بد دهنی منو ببخشید !
✅ Good Riddance !
❇️ شرت کم !
✅ You Are So Full Of Yourself !
❇️ خیلی خودت را میگیری !
✅ Don't Push It
❇️ رو تو زیاد نکن !
✅ I'm Game !
❇️ پایه ام !
✅ Come Again ?
❇️ یه بار دیگه بگو چی گفتی ؟!
✅ I Told You So
❇️ دیدی بهت گفتم !
✅ I Didn't Mean It
❇️ منظوری نداشتم !
✅ Come Clean
❇️ راستشو بگو !
✅ Pardon My French !
❇️ بد دهنی منو ببخشید !
✅ Good Riddance !
❇️ شرت کم !
✅ You Are So Full Of Yourself !
❇️ خیلی خودت را میگیری !
✅ Don't Push It
❇️ رو تو زیاد نکن !
✅ I'm Game !
❇️ پایه ام !
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👠Shoe size
👞What's your shoe size?
🥾 جهت شروع یادگیری زبان انگلیسی عدد ۱ رو به ای دی زیر ارسال کنید.
👢 http://T.me/Reza_Arashnia_admin
👞What's your shoe size?
🥾 جهت شروع یادگیری زبان انگلیسی عدد ۱ رو به ای دی زیر ارسال کنید.
👢 http://T.me/Reza_Arashnia_admin