آموزش 504 با رضا ارشنیا – Telegram
آموزش 504 با رضا ارشنیا
6.09K subscribers
634 photos
3.18K videos
154 files
3.63K links
کانال رسمی آموزش زبان استاد آرش نیا

اینستا گرام
https://www.instagram.com/rezaarashnia.club
دوره مکالمه و گرامر
👇
https://news.1rj.ru/str/RezaArashniaConversation/1675


مشاوره تلفنی و واتس اپ👇
0912 088 2098

مشاور ثبت نام👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
Download Telegram
شانس کسایی که آنلاینن
لیست تا ساعاتی دیگر حذف می‌شود ...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🔤🔤🔤🔤🔤

Add fuel to the fire 😡

🇮🇷 معادل فارسی: آتیش دعوا رو زیاد کردن!
☝️کاربرد:  وقتی کاری کنی که اوضاع بدتر بشه.

🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
  اصطلاح Add fuel to the fire یعنی یه کاری کنی که اوضاع بدتر بشه، دعوا یا ناراحتی بیشتر شعله‌ور بشه! وقتی یه نفر توی یه موقعیت حساس یا دعوایی، یه حرف یا کاری می‌کنه که اوضاعو بدتر می‌کنه، می‌گن: آتیش دعوا رو بیشتر کرد! یعنی به‌جای آروم کردن، بدترش کرد. 🔥🌲


◀️مثال:
1️⃣ Bringing up the past just added fuel to the fire. 😡

اینکه گذشته رو یادآوری کرد، فقط آتیش دعوا رو بیشتر کرد!

2️⃣ Her sarcastic comment added fuel to the fire during the argument. 🤬

اون حرف تیکه‌ای که وسط دعوا انداخت، آتیش دعوا رو بیشتر کرد!

🔗
🎤توضیح صوتی پست بالا🔝
🔗
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔍 معنی مخفی Just رو می‌دونستی؟

با این ویدیو همراه شو تا با یه معنی جدید و کمتر شنیده‌شده‌ی just آشنا بشی و توی مکالمات انگلیسی‌ات حرفه‌ای‌تر بدرخشی.

👈 برای شروع یادگیری با من و دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️ چطوری بگیم "پل‌ها پشت سر رو خراب کردن!"
🔽بزن رو کادر زیر🔽


🔵 Burn bridges
◀️  پل‌های پشت سر رو خراب کردن/ دیگه راه برگشتی نیست

عبارت "Burn bridges" یعنی کاری کنی که دیگه راه برگشتی نباشه—رابطه یا فرصت رو طوری خراب کنی که دیگه نشه بهش برگشت! 🙂
وقتی یه نفر یه کاری می‌کنه که دیگه نمی‌تونه برگرده یا رابطه رو درست کنه، می‌گن: پل‌هاشو سوزوند! یعنی خودش راه برگشتو نابود کرد. 😬



◀️ مثال‌ها:
1️⃣ Don’t burn bridges. you might need their help later.  👀

پل‌های پشت‌سرتو خراب نکن، شاید بعداً به کمکشون نیاز داشته باشی!

2️⃣ She burned all bridges when she exposed the company’s secrets. 🤦‍♂️

وقتی رازای شرکتو لو داد، دیگه همه‌ی راه‌های برگشتو بست!
🎤توضیح صوتی پست بالا🔝
🔗
🟢 Don’t burn bridges. Always leave on good terms.
پل‌هاتو نسوزون. همیشه محترمانه خداحافظی کن.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بیاین باهم لغت " sherd " رو همین‌جا یادش بگیریم 💡

📢 آیا تا حالا از این لغت استفاده کردی؟


👈 برای شروع یادگیری با من و دریافت مشاوره رایگان نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
👇
https://news.1rj.ru/str/Reza_Arashnia_admin
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یکی از خوبی های دوره ما اینه که بلافاصله بعد ثبت نام دوره ها از طریق اپلیکیشن براتون فعال میشه (آموزش از صفر تا پیشرفته)

با این اپ و کتابخانه دیجیتال دیگه هیچ بهونه ای برای یاد نگرفتن زبان نمیمونه


👈 برای ثبت نام و دریافت اپ نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
👇
@Reza_Arashnia_admin
📌نکته مهم اینکه اپ
نیاز به فیلتر شکن نداره
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
همیشه برای تنها زندگی کردن آماده باش...
#Novel

مترادف
💎new



مثال
👉Her painting depicts a novel concept.
👈نقاشی او یک مفهموم نو را نشان می دهد.
👉she wrote a novel about mortal being.
👈او رمانی درباره ی موجودات فانی نوشت.
‼️به خداا که سخت نیست😳

یادگیری زبانو میگم😉

واسمون سختش کردن😏 چجوری؟؟ 🧐

🤯ذهنمون رو با یه سری فرمول سخت و پیچیده پر کردن📖📚

☎️اگه میخوای بدونی مسیر درست یادگیری زبان چیه، اسم و شماره تلفنتو برامون بفرس👇

پایان تخفیف ویژه فقط امروز

http://T.me/Reza_Arashnia_admin