آموزش 504 با رضا ارشنیا – Telegram
آموزش 504 با رضا ارشنیا
6.1K subscribers
634 photos
3.18K videos
154 files
3.63K links
کانال رسمی آموزش زبان استاد آرش نیا

اینستا گرام
https://www.instagram.com/rezaarashnia.club
دوره مکالمه و گرامر
👇
https://news.1rj.ru/str/RezaArashniaConversation/1675


مشاوره تلفنی و واتس اپ👇
0912 088 2098

مشاور ثبت نام👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دوست داری زبان رو تضمینی یاد بگیری؟

از همین امروز شروع کن و فقط با روزی نیم ساعت مطالعه به هدفت برس

ثبت نام با ارسال نام و شماره تماس برای مشاوره رایگان به آیدی زیر👇🏻
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
فرق Give in & Give up رو می‌دونی؟🤔

این دو تا فعل با هم فرق دارن بیا تا بهت بگم
ویدیو رو کامل نگاه کن

برای شروع یادگیری با ما و دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎵 Golden (KPop Demon Hunters - 2025)🎵
🎤I'm done hiding, now I'm shining, like I'm born to be
🌎 خسته شدم از قایم شدن، حالا دارم می‌درخشم، انگار برای همین به دُنیا اومدم

⬅️این جُمله‌ی زیبا از آهنگِ Golden در انیمیشنِ KPop Demon Hunters، درباره‌ی یه تغییر بزرگ و خودباوریه! 👊 قهرمانِ داستان می‌گه زمانِ رهایی از گذشته و درخشش فرا رسیده!

بریم که این جُمله رو بررسی کنیم!... ⬇️
نکته‌ی 1:
دقت کن به I'm done که یعنی "خسته شدم" و "دیگه تمومه برام"! از این عبارت همراه با یه فعلِ ingدار استفاده می‌کنیم که بگیم یه عادت یا کاری که در گذشته می‌کردیم، دیگه تمومه!
◀️مثال‌ها:

She's done worrying, and now she's enjoying life.
اون دیگه خسته شده از نگرانی کردن، و حالا داره از زندگی لذت می‌بره.

I'm done being lazy, now I'm studying hard. 📚
من دیگه خسته شدم از تنبل بودن، و حالا دارم سخت درس می‌خونم.

نکته‌ی 2:
یادِت باشه که توی مُحاوره و گاهی ترانه‌ها، آوای g در پایانِ واژه‌های ingدار برداشته می‌شه! مثلاً توی این آهنگ، hiding (قایم شدن) و shining (درخشیدن) به‌صورتِ 'hidin و 'shinin گُفته می‌شن.

نکته‌ی 3:
برای اشاره به یه توانایی درونی، ساختارِ ...be born to (به دُنیا اومدن برای...) رو به کار بُرده! نشون می‌ده که برای چی ساخته شدیم و استعدادِمون توی چیه.

◀️مثال‌ها:
You were born to sing.
تو برای آواز خوندن به دُنیا اومدی.

He was born to be a leader.
اون برای رهبر شدن به دُنیا اومده.
😯بررسی صوتی آهنگ🎵
👨‍🏫مدرس: رایان قاسمی

💬برامون کامنت بذارین👇
سعی کن بهش زنگ نزنی
Anonymous Quiz
59%
Try not to call him
41%
Try to don’t call him
From the bottom of my heart. ❤️

از صمیم قلب 🌟

😇 I love you from the bottom of my heart.

😍 از صمیم قلب دوست دارم 😘
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Choose the correct one
Anonymous Quiz
26%
Get on a taxi
74%
Get in a taxi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🔔 واژگان

⭐️ lunatic / دیوانه، خل‌وضع، غیرعادی

🟣 سطح: B2 | متوسط

بزن رو کادر زیر⤵️
صفت lunatic معمولاً برای توصیف کسی که خیلی غیرمنطقی یا عجیب رفتار می‌کنه استفاده می‌شه. حواست باشه، این کلمه بار منفی و توهین‌آمیز داره و تو مکالمه‌ی رسمی یا محترمانه اصلاً گزینه‌ی خوبی نیست. 😬
ریشه‌ش از luna (ماه) میاد؛ قدیما فکر می‌کردن ماه آدم‌ها رو دیوونه می‌کنه 🌕

◀️ مثال‌ها:

1️⃣ He drives like a lunatic.
مثل دیوونه‌ها رانندگی می‌کنه. 🚗💥

2️⃣ Only a lunatic would make that decision.
فقط یه آدم خل‌وضع همچین تصمیمی می‌گیره. 🤯

3️⃣ They think he’s a lunatic, but he’s actually a genius.
فکر می‌کنن دیوونه‌ست، ولی در واقع نابغه‌ست. 🧠🔥

نکته‌ی ریز ولی مهم: تو زبان امروز، به‌جاش معمولاً می‌گن crazy یا insane که هنوز غیررسمیه، ولی کمتر تهاجمیه.

🔗
🎤توضیح صوتی پست بالا🔝
1️⃣ Snowed under

وقتی می‌گیم snowed under
یعنی یه نفر انقدر کار داره که زیر فشار کار دفن شده.

مثال:
I’m completely snowed under with work this week.

یعنی:
این هفته واقعاً سرم شلوغه و کار ریخته سرم.

2️⃣ Snowball effect

این اصطلاح یعنی
یه اتفاق یا مشکل کوچیک، کم‌کم بزرگ و بزرگ‌تر می‌شه.

مثال:
One small mistake turned into a snowball effect.

یعنی:
یه اشتباه کوچیک تبدیل شد به یه مشکل زنجیره‌ای بزرگ.

3️⃣As pure as snow

وقتی می‌گیم as pure as snow
یعنی طرف خیلی پاک، بی‌ریا و بی‌نیت بد هست.

مثال:
Her intentions are as pure as snow.

یعنی:
نیتش کاملاً پاکه.

4️⃣ To snow someone

این یکی خیلی جالبه.
Snow someone یعنی با حرف‌های قشنگ و فریبنده، یکی رو گول زدن.

مثال:
Don’t let him snow you with fancy words.

یعنی:
نذار با حرف‌های قشنگ گولت بزنه.
نظر و نتیجه  یکی از زبان آموزان کلاس.

ویسی که برای ما ارسال کردن. 😊

👇👇👇
ویس فرستاده شده توسط زبان آموز بالا 😊
1) 📥 گرفتن / دریافت کردن

I got your message.
پیامت رو گرفتم.

2) 🏠 رسیدن (به یک مکان)

What time did you get home?
کی رسیدی خونه؟

3) 🛒 خریدن

I need to get a new phone.
باید یه گوشی جدید بخرم.

4) 🔄 شدن (تغییر حالت)

It’s getting cold.
هوا داره سرد می‌شه.

5) 🤔 فهمیدن

I don’t get it.
نمی‌فهممش.

6) 🚶‍♂️ آوردن / رفتن و آوردن

Can you get me some water?
می‌تونی یه کم آب بیاری؟

7) 🎯 فرصت داشتن / اجازه پیدا کردن

I didn’t get to see him.
فرصت نکردم ببینمش.

8) 🗣️ وادار کردن / متقاعد کردن

I got him to help me.
راضیش کردم کمکم کنه.

9) 💥 آسیب دیدن / ضربه خوردن

I got hurt.
آسیب دیدم.

10) 🤒 بیمار شدن

I got sick last week.
هفته پیش مریض شدم.
کلاس زبانتو نصفه ول کردی؟
اگر از اون دست آدمایی که کلاس زبانو نصفه ول کردی نام و شماره تماست را به آی دی زیر بفرست مشاوره اختصاصی رایگان بگیر
👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
پاسخ تعدادی از سوالات که مکرر پرسیده میشه 🧨

🔴 برای شرکت در دوره جامع اکتساب زبان، نام و شماره تماس رو به آیدی زیر ارسال کن 👇🏻
@Reza_Arashnia_admin

و اشتراک یکساله کتابخانه دیجیتال رو هدیه بگیر 😱🎁 (تعداد محدود)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
از همه جا بی‌خبری؟
😵 یه جمله ساده اما پرکاربرد برای موقعیت‌های روزمره!
"You're out of touch"


👈 برای شروع یادگیری با ما و دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
👇
@Reza_Arashnia_admin
بعد از هر سختی آسانیست
Anonymous Quiz
56%
Every cloud has a silver lining
44%
Every day had a good day