💯 Let's Get Started !
✅ Come Again ?
❇️ یه بار دیگه بگو چی گفتی ؟!
✅ I Told You So
❇️ دیدی بهت گفتم !
✅ I Didn't Mean It
❇️ منظوری نداشتم !
✅ Come Clean
❇️ راستشو بگو !
✅ Pardon My French !
❇️ بد دهنی منو ببخشید !
✅ Good Riddance !
❇️ شرت کم !
✅ You Are So Full Of Yourself !
❇️ خیلی خودت را میگیری !
✅ Don't Push It
❇️ رو تو زیاد نکن !
✅ I'm Game !
❇️ پایه ام !
✅ Come Again ?
❇️ یه بار دیگه بگو چی گفتی ؟!
✅ I Told You So
❇️ دیدی بهت گفتم !
✅ I Didn't Mean It
❇️ منظوری نداشتم !
✅ Come Clean
❇️ راستشو بگو !
✅ Pardon My French !
❇️ بد دهنی منو ببخشید !
✅ Good Riddance !
❇️ شرت کم !
✅ You Are So Full Of Yourself !
❇️ خیلی خودت را میگیری !
✅ Don't Push It
❇️ رو تو زیاد نکن !
✅ I'm Game !
❇️ پایه ام !
🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🔔واژگان 🔤
مرتبط با موافق بودن با کسی👍
بزن رو کادر زیر⤵️
🔔واژگان 🔤
مرتبط با موافق بودن با کسی👍
بزن رو کادر زیر⤵️
✅ agree - موافقت کردن👌
1️⃣ I agree with your opinion.
من با نظرت موافقم.
approve ✅- تأیید کردن 👍
2️⃣ The manager approved our plan.
مدیر برنامهمون رو تأیید کرد.
✅ idea - ایده💡
3️⃣That's a great idea — I totally agree.
ایدهی خیلی خوبیه — کاملاً موافقم.
✅suggestion - پیشنهاد
4️⃣ I think your suggestion makes sense.
فکر میکنم پیشنهادت منطقیه.
✅ decision - تصمیم😏
5️⃣ We all supported his decision.
هممون از تصمیمش حمایت کردیم.
✅ plan -برنامه / طرح
6️⃣ They agreed on the plan quickly.
خیلی سریع با برنامه موافقت کردن.
✅ point - نکته (توی بحث)☝️
7️⃣ You’ve got a good point.
نکتهی خوبی گفتی.
✅ proposal - پیشنهاد رسمی
8️⃣ The team approved the proposal.
تیم، طرح پیشنهادی رو تصویب کرد.
✅ solution -راهحل
9️⃣ We finally agreed on a solution.
بالاخره روی یه راهحل به توافق رسیدیم.
✅perspective - دیدگاه / زاویهی نگاه🤩
🔟I appreciate your perspective on this.
برای دیدگاهت توی این مورد ارزش قائلم.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔴 شرایط حمایتی ویژه استفاده از بسته آموزش زبان مبتدی تا پیشرفته
✅ اگر میخوای مکالمه رو در کوتاه ترین زمان ممکن یاد بگیری،
✅ یا برای مسافرت یا مهاجرت به زبان نیاز داری،
نام و شماره تماست رو بفرست و از این فرصت استفاده کن ⬇️
@Reza_Arashnia_admin
✅ اگر میخوای مکالمه رو در کوتاه ترین زمان ممکن یاد بگیری،
✅ یا برای مسافرت یا مهاجرت به زبان نیاز داری،
نام و شماره تماست رو بفرست و از این فرصت استفاده کن ⬇️
@Reza_Arashnia_admin
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆انگلیسی توی موقعیت:چطور با کسی موافقت کنیم؟✅🤝
⭐️ موافقت کردن فقط گفتن “Yes” نیست! 😄 گاهی میخوای نشون بدی واقعاً همنظر و همراهی. این جملههای کوتاه و خوشاستفاده، کمک میکنن راحت و طبیعی حرفت رو بزنی
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
⭐️ موافقت کردن فقط گفتن “Yes” نیست! 😄 گاهی میخوای نشون بدی واقعاً همنظر و همراهی. این جملههای کوتاه و خوشاستفاده، کمک میکنن راحت و طبیعی حرفت رو بزنی
▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
🔠 Exactly!🔗
دقیقاً!
🔠 I totally agree with that.
کاملاً موافقم با اون.
🔠 I couldn't agree more!
خیلی باهات موافقم.
🔠 You’re absolutely right.
کاملاً حق با توئه.
🔠 That makes sense.
منطقیه / معقولانهست.
🔠 I feel the same way.
منم همین حس رو دارم.
🔠 I was just about to say that!
دقیقاً میخواستم همینو بگم!
👈 توضیحات: چطور با کسی موافقت کنیم؟ 👌👍
✅ بیایید جملهها رو بررسی کنیم و جایگزینهاشون رو یاد بگیریم:
⬅️ موافقت کلی و ساده
⭐️ Exactly!
☝️ توضیح: این یه پاسخ کوتاه و قاطعانهست که نشون میده کاملاً با حرف طرف مقابل موافقی — یعنی «دقیقاً همینه!»
1️⃣ جایگزینها:
➡️ Totally!
کاملاً!
⬅️ موافقت کامل با نظر یا ایده کسی
⭐️ I totally agree with that.
☝️ توضیح: وقتی نظر طرف مقابل رو کاملاً قبول داری و میخوای صریح و مؤدب بگی که باهاش موافقی، این جمله عالیه.
2️⃣ جایگزینها:
➡️ I’m with you on that.
با تو همنظرم.
⬅️ تأیید قوی و پرانرژی👍
⭐️ You’re absolutely right.
☝️ توضیح: وقتی میخوای قاطعانه بگی که طرف مقابل کاملاً درست میگه و حتی تأکید کنی.
3️⃣ جایگزینها:
➡️ You’ve got a point.
حرفت کاملاً بجاست.
➡️ You said it!
دقیقاً همینه که گفتی!
⬅️ تأیید منطقی بودن حرف یا نظر
⭐️ That makes sense.
☝️ توضیح: این جمله نشون میده که حرف طرف نهتنها درسته، بلکه از نظر ذهنی و منطقی هم برات قابل درکه.
4️⃣ جایگزینها:
➡️ That’s reasonable.
منطقیه.
⬅️همدلی و همحسی
⭐️ I feel the same way.
☝️ توضیح: وقتی طرف مقابل حرفی میزنه که حس میکنی دقیقاً مثل توئه، این جمله نشون میده همحسی بینتونه.
5️⃣ جایگزینها:
➡️ Same here.
منم همینطور.
⬅️ وقتی دقیقاً میخواستی همون حرفو بزنی
⭐️ I was just about to say that!
☝️ توضیح: یه جملهی دوستانه و خودمونی برای وقتی که حرف طرف، دقیقاً همونی بوده که تو هم توی ذهنت داشتی.
6️⃣ جایگزینها:
➡️ You read my mind!
ذهنمو خوندی!
➡️ That’s exactly what I was thinking.
دقیقاً داشتم همینو فکر میکردم.
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
✅ بیایید جملهها رو بررسی کنیم و جایگزینهاشون رو یاد بگیریم:
⬅️ موافقت کلی و ساده
⭐️ Exactly!
☝️ توضیح: این یه پاسخ کوتاه و قاطعانهست که نشون میده کاملاً با حرف طرف مقابل موافقی — یعنی «دقیقاً همینه!»
1️⃣ جایگزینها:
➡️ Totally!
کاملاً!
⬅️ موافقت کامل با نظر یا ایده کسی
⭐️ I totally agree with that.
☝️ توضیح: وقتی نظر طرف مقابل رو کاملاً قبول داری و میخوای صریح و مؤدب بگی که باهاش موافقی، این جمله عالیه.
2️⃣ جایگزینها:
➡️ I’m with you on that.
با تو همنظرم.
⬅️ تأیید قوی و پرانرژی👍
⭐️ You’re absolutely right.
☝️ توضیح: وقتی میخوای قاطعانه بگی که طرف مقابل کاملاً درست میگه و حتی تأکید کنی.
3️⃣ جایگزینها:
➡️ You’ve got a point.
حرفت کاملاً بجاست.
➡️ You said it!
دقیقاً همینه که گفتی!
⬅️ تأیید منطقی بودن حرف یا نظر
⭐️ That makes sense.
☝️ توضیح: این جمله نشون میده که حرف طرف نهتنها درسته، بلکه از نظر ذهنی و منطقی هم برات قابل درکه.
4️⃣ جایگزینها:
➡️ That’s reasonable.
منطقیه.
⬅️همدلی و همحسی
⭐️ I feel the same way.
☝️ توضیح: وقتی طرف مقابل حرفی میزنه که حس میکنی دقیقاً مثل توئه، این جمله نشون میده همحسی بینتونه.
5️⃣ جایگزینها:
➡️ Same here.
منم همینطور.
⬅️ وقتی دقیقاً میخواستی همون حرفو بزنی
⭐️ I was just about to say that!
☝️ توضیح: یه جملهی دوستانه و خودمونی برای وقتی که حرف طرف، دقیقاً همونی بوده که تو هم توی ذهنت داشتی.
6️⃣ جایگزینها:
➡️ You read my mind!
ذهنمو خوندی!
➡️ That’s exactly what I was thinking.
دقیقاً داشتم همینو فکر میکردم.
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
🅰️
Person A: Honestly, I learn better when I take notes by hand.
راستش وقتی با دست یادداشت میکنم بهتر یاد میگیرم.
Person B: Same here. It helps me focus more.
منم همینطور. باعث میشه بهتر تمرکز کنم.
🅰️
Person A: People really need to listen to each other more these days.
آدمها این روزا واقعاً باید بیشتر به هم گوش بدن.
Person B: I know exactly what you mean. Communication is key.
کاملاً میفهمم چی میگی. ارتباط حرف اول رو میزنه.
❤2
این پست مخصوص دانش آموزا و دانشجوهاس ⚡️ ⚡️ ⬇️
🔵exam : آزمون
🔴quiz : کوییز
🟡midterm : امتحان میان ترم
🟣final : امتحان پایان ترم
🟢oral exam : امتحان شفاهی
🟤written exam : امتحان کتبی
🔵exam : آزمون
🔴quiz : کوییز
🟡midterm : امتحان میان ترم
🟣final : امتحان پایان ترم
🟢oral exam : امتحان شفاهی
🟤written exam : امتحان کتبی
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🔔واژگان 🔤
⭐Mismanage 😖
◀️بد اداره کردن، بد مدیریت کردن
بزن رو کادر زیر⤵️
🔔واژگان 🔤
⭐Mismanage 😖
◀️
بزن رو کادر زیر⤵️
✅ فعل mismanage یعنی یه کار یا موقعیت رو درست و مؤثر کنترل نکردن. این میتونه دربارهی پول، زمان، منابع یا حتی یه پروژه باشه. معمولاً نتیجهش فاجعهست
◀️مثالها:
1️⃣ The company mismanaged its funds and went bankrupt. 💸
شرکت پولهاشو بد مدیریت کرد و ورشکست شد.
2️⃣ He mismanaged the whole situation and made it worse. 😤
کل اوضاع رو بد اداره کرد و بدترش کرد.
3️⃣ They lost the game because the coach mismanaged the team. ⚽️
بازی رو باختن چون مربی تیمو بد مدیریت کرد.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بخش اول
⭕️ Epidemic
Cholera is an epidemic disease.😷
Corona virus is an epidemic disease.🤒
اگر هنوز موفق به دریافت دوره ها نشدید کافیه به مشاورین ما پیام بدید تا اطلاعات لازم رو در اختیار شما بذارن.
برای دریافت بسته های VIP با تخفیف جشنواره عدد 1 رو به ای دی زیر ارسال کنید⬇️ ⚡️
@Reza_Arashnia_admin
⭕️ Epidemic
Cholera is an epidemic disease.😷
Corona virus is an epidemic disease.🤒
اگر هنوز موفق به دریافت دوره ها نشدید کافیه به مشاورین ما پیام بدید تا اطلاعات لازم رو در اختیار شما بذارن.
برای دریافت بسته های VIP با تخفیف جشنواره عدد 1 رو به ای دی زیر ارسال کنید
@Reza_Arashnia_admin
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2
"اجازه بده باهات بیام" به انگلیسی چی میشه!؟
Anonymous Quiz
42%
Let me to come with you
55%
Let me come with you
3%
Let me in coming with you
@English504Coding (v.)
مثال
👉he quoted two sentenses from the novel.
👈او دو جمله از رمان را نقل قول کرد.
👉please don't quote what I said.
👈لطفا آنچه را که گفتم بازگو نکن.
مثال
👉he quoted two sentenses from the novel.
👈او دو جمله از رمان را نقل قول کرد.
👉please don't quote what I said.
👈لطفا آنچه را که گفتم بازگو نکن.
@English504Coding (n.) (vɜːrs)
مثال
👉Nezamy turned that story into verse
👈نظامی آن داستان را به نظم درآورد.
👉a verse from Quran
👈آیه ای از قرآن
مثال
👉Nezamy turned that story into verse
👈نظامی آن داستان را به نظم درآورد.
👉a verse from Quran
👈آیه ای از قرآن