Я когда придумываю неправильные ответы типа ancle length - мужская длина - мне сначала кажется, что я буквально высасываю из пальца логику.
Ну типа ancle похоже на uncle - дядя. Раз дядя, то мужская длина.
Но потом находится минимум один человек, который за эти ответы голосует 😅
Вывод: у меня хороший навык anticipating errors 😁
Ну типа ancle похоже на uncle - дядя. Раз дядя, то мужская длина.
Но потом находится минимум один человек, который за эти ответы голосует 😅
Вывод: у меня хороший навык anticipating errors 😁
😁8👍3❤1
Со мной тут рыбная консерва по-английски разговаривает.
Хвала кукухе, письменно пока что.
Напишите-ка мне на английском инструкцию, как открывать консервную банку "с ключом".
А я завтра выложу тот вариант, который на банке. Он весьма симпатичен
Хвала кукухе, письменно пока что.
Напишите-ка мне на английском инструкцию, как открывать консервную банку "с ключом".
А я завтра выложу тот вариант, который на банке. Он весьма симпатичен
🤔2❤1
Консерва
1. Поднимите кольцо и отогните его в другую сторону
2. Потяните наверх и снимите (крышку) в противоположном направлении
Что интересно, здесь нет однозначного понятия "назад"
Первое "назад" - это в противоположную сторону от того, куда направлено кольцо в закрытом виде
А второе "назад" - это в противоположную сторону тому, куда загибали кольцо в первом шаге
Поэтому я и не перевожу "back" прямым текстом "назад", а использую фразы "в другую сторону" и "в противоположном направлении"
1. Поднимите кольцо и отогните его в другую сторону
2. Потяните наверх и снимите (крышку) в противоположном направлении
Что интересно, здесь нет однозначного понятия "назад"
Первое "назад" - это в противоположную сторону от того, куда направлено кольцо в закрытом виде
А второе "назад" - это в противоположную сторону тому, куда загибали кольцо в первом шаге
Поэтому я и не перевожу "back" прямым текстом "назад", а использую фразы "в другую сторону" и "в противоположном направлении"
👍5❤2👏1